Double and Triple Modals in the Scottish Borders

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Double and Triple Modals in the Scottish Borders Description of Multiple Modality in Contemporary Scotland: Double and Triple Modals in the Scottish Borders Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philologischen Fakultät der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br. vorgelegt von Anthony Bour aus Metz SS 2014 Erstgutachter: Prof. Dr. Dr. h. c. Bernd Kortmann Zweitgutachter: Prof. Dr. Dr. h. c. Christian Mair Vorsitzende/r des Promotionsausschusses der Gemeinsamen Kommission der Philologischen, Philosophischen und Wirtschafts- und Verhaltenswissenschaftlichen Fakultät: Prof. Dr. Hans-Helmuth Gander Datum der Disputation: 15/12/2014 Map of the Scottish Borders region Eyemouth Duns Peebles Galashiels Coldstream Innerleithen Melrose Kelso Selkirk Jedburgh Hawick Acknowledgements First, I would like to thank my two supervisors, Professor Bernd Kortmann and Professor Christian Mair for their advice and support during my doctoral thesis. This research project would not have reached its potential without their ongoing help. My thanks also go to Doctor Christian Langstrof for his suggestions concerning the presentation of the tables and the organization and content of the thesis in general. I am grateful to Doctor Alice Blumenthal who kindly provided me with the content of her doctoral thesis. The presentation of her PhD thesis allowed me to improve mine a great deal. My gratitude also goes to Norma Coquillat who helped me proofread the entire thesis for several days as well as my former Master’s supervisor, Doctor Marc Deneire, who made additional proofreadings and offered me suggestions as regards the introduction of the doctoral thesis. Finally, this research project would never have been complete without the precious support of the inhabitants of the Scottish Borders, who actively participated in the completion of the questionnaires. Their knowledge, open-mindedness and kindness enabled this research to achieve a better level of understanding of this lively and complex dialectal phenomenon. I am also thankful to my parents and family for their unwavering support during this research from beginning to end. TABLE OF CONTENTS List of tables ........................................................................................................ V List of figures ...................................................................................................... X Preface ................................................................................................................. 1 1. Introduction ..................................................................................................... 4 1.1. Multiple Modality in the Anglophone world: general principles ................ 4 1.2. MM Variation Surveys from 1973 to the present day ............................... 11 1.3. Modal combinations in the Scots language ............................................... 18 1.4. Questionnaire survey .................................................................................. 22 1.5. Distribution of the questionnaires in the Borders’ towns .......................... 26 1.6. Conclusion ................................................................................................. 28 2. The morphosyntax and grammar of Multiple Modals in the Scottish Borders ............................................................................................. 30 2.1. MMs in the 2012 and 2013 surveys: questionnaire, task one ...................................................................................................... 31 2.2. MMs in the 2012 and 2013 surveys: questionnaire, task two ...................................................................................................... 62 2.3. Conclusion ................................................................................................. 87 3. Frequencies of MMs in speech and writing in Southern Scottish towns, 2010-2013 surveys ............................................................... 89 3.1. Tendencies of use of MMs in the 2010’s ................................................... 90 3.2. Towns investigated in 2011 ....................................................................... 91 I 3.2.1. Kelso ....................................................................................................... 91 3.2.2. Jedburgh .................................................................................................. 94 3.2.3. All the towns of 2011 ............................................................................. 97 3.3. Towns investigated in 2012 ...................................................................... 100 3.3.1. Galashiels .............................................................................................. 100 3.3.2. Selkirk ................................................................................................... 103 3.3.3. Peebles .................................................................................................. 106 3.3.4. All the towns of 2012 ........................................................................... 109 3.4. Towns investigated in 2013 ...................................................................... 112 3.4.1. Eyemouth .............................................................................................. 112 3.4.2. Duns ...................................................................................................... 115 3.4.3. Berwick-Upon-Tweed .......................................................................... 118 3.4.4. All the towns of 2013 ........................................................................... 121 3.5. Comparing the three main areas of research since 2010: Hawick, Kelso and Galashiels ................................................................. 123 3.6. Conclusion ................................................................................................ 130 4. Multiple Modality in Scottish society: Which factors and social variables are favorable for modal sequences? .......................................... 131 5. Multiple Modals and Tag Questions: ........................................................ 136 6. MMs in negative and interrogative syntactic forms…………………….143 6.1. May can ............................................................................................................... 144 6.2. Should ought to .................................................................................................... 147 6.3. Might can ............................................................................................................. 150 6.4. Conclusion ........................................................................................................... 153 II 7. ‘ll should can and used to would in syntactic environments other than the affirmative: ................................................. 154 7.1. The negativity of ‘ll should can in Southern Scotland ............................. 155 7.1.1. ‘ll should can becomes negative will can ............................................. 158 7.1.2. Alternate DMs to ‘ll should can ........................................................... 161 7.1.3. ‘ll should can with negative markers .................................................... 166 7.1.4. Scottish Single Modals in the negative ................................................. 170 7.2. ‘ll should can in inverted forms ................................................................ 172 7.3. What about used to would? ....................................................................... 175 7.3.1. The negative of a hybrid ....................................................................... 178 7.3.2. The inversion of a hybrid ...................................................................... 179 7.4. Conclusion ................................................................................................ 180 8. Combinatorial possibilities currently acceptable in the Scottish Borders: final task of the 2012 and 2013 questionnaire surveys .................................................................................. 181 8.1. The 2012 survey: enquiry on the Central and Western Scottish Borders area ................................................................................ 184 8.1.1. Group 1: MMs used frequently by the informants ............................... 184 8.1.2. Group 2: MMs which have an occasional use ..................................... 189 8.1.3. Group 3: MMs which are barely used .................................................. 202 8.2. The 2013 survey: enquiry on the Eastern Scottish Borders area .............. 209 8.2.1. Group 1: MMs used frequently by the informants .............................. 210 8.2.2. Group 2: MMs which have an occasional use ...................................... 218 8.2.3. Group 3: MMs which are barely used .................................................. 233 8.3. Conclusion ................................................................................................ 247 9. Final conclusion ........................................................................................... 248 III Bibliography ..................................................................................................... 252 Appendix 1 Bar graphs (figures 17-25) from the 2012 survey referring to the last task of the questionnaire survey (MMs belonging to group 3)………………....…259 Appendix 2 2011 Questionnaire .........................................................................................
Recommended publications
  • A Corpus·Based Investigation of Xhosa English In
    A CORPUS·BASED INVESTIGATION OF XHOSA ENGLISH IN THE CLASSROOM SETTING A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS of RHODES UNIVERSITY by CANDICE LEE PLATT January 2004 Supervisor: Professor V.A de K1erk ABSTRACT This study is an investigation of Xhosa English as used by teachers in the Grahamstown area of the Eastern Cape. The aims of the study were firstly, to compile a 20 000 word mini-corpus of the spoken English of Xhosa mother­ tongue teachers in Grahamstown, and to use this data to describe the characteristics of Xhosa English used in the classroom context; and secondly, to assess the usefulness of a corpus-based approach to a study of this nature. The English of five Xhosa mother-tongue teachers was investigated. These teachers were recorded while teaching in English and the data was then transcribed for analysis. The data was analysed using Wordsmith Tools to investigate patterns in the teachers' language. Grammatical, lexical and discourse patterns were explored based on the findings of other researchers' investigations of Black South African English and Xhosa English. In general, many of the patterns reported in the literature were found in the data, but to a lesser extent than reported in literature which gave quantitative information. Some features not described elsewhere were also found . The corpus-based approach was found to be useful within the limits of pattern­ matching. 1I TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS vi CHAPTER ONE: INTRODUCTION 1.1 CORPORA 1 1.2 BLACK SOUTH
    [Show full text]
  • AJ Aitken a History of Scots
    A. J. Aitken A history of Scots (1985)1 Edited by Caroline Macafee Editor’s Introduction In his ‘Sources of the vocabulary of Older Scots’ (1954: n. 7; 2015), AJA had remarked on the distribution of Scandinavian loanwords in Scots, and deduced from this that the language had been influenced by population movements from the North of England. In his ‘History of Scots’ for the introduction to The Concise Scots Dictionary, he follows the historian Geoffrey Barrow (1980) in seeing Scots as descended primarily from the Anglo-Danish of the North of England, with only a marginal role for the Old English introduced earlier into the South-East of Scotland. AJA concludes with some suggestions for further reading: this section has been omitted, as it is now, naturally, out of date. For a much fuller and more detailed history up to 1700, incorporating much of AJA’s own work on the Older Scots period, the reader is referred to Macafee and †Aitken (2002). Two textual anthologies also offer historical treatments of the language: Görlach (2002) and, for Older Scots, Smith (2012). Corbett et al. eds. (2003) gives an accessible overview of the language, and a more detailed linguistic treatment can be found in Jones ed. (1997). How to cite this paper (adapt to the desired style): Aitken, A. J. (1985, 2015) ‘A history of Scots’, in †A. J. Aitken, ed. Caroline Macafee, ‘Collected Writings on the Scots Language’ (2015), [online] Scots Language Centre http://medio.scotslanguage.com/library/document/aitken/A_history_of_Scots_(1985) (accessed DATE). Originally published in the Introduction, The Concise Scots Dictionary, ed.-in-chief Mairi Robinson (Aberdeen University Press, 1985, now published Edinburgh University Press), ix-xvi.
    [Show full text]
  • Variation and Change in Past Tense Negation in African American English
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2018 Variation And Change In Past Tense Negation In African American English Sabriya Fisher University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Linguistics Commons Recommended Citation Fisher, Sabriya, "Variation And Change In Past Tense Negation In African American English" (2018). Publicly Accessible Penn Dissertations. 2925. https://repository.upenn.edu/edissertations/2925 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/2925 For more information, please contact [email protected]. Variation And Change In Past Tense Negation In African American English Abstract This dissertation investigates the use of ain’t for negation in past tense contexts in Philadelphia African American English [PhAAE]. This use of ain’t, which varies with didn’t, is a unique feature of AAE (Labov et al. 1968) and has implications for the expression of tense/aspect in the language. First, it further levels tense/aspect cues from auxiliaries in negative contexts. Second, whereas verbal complements of didn’t are uninflected (1a), complements of ain’t may either be uninflected or in preterit form (1b). This asymmetry indicates potential structural differences between ain’t and didn’t. (1) a. They didn’t play yesterday. b. They ain’t play(ed) yesterday. Consequently, this dissertation joins a quantitative study of the social and linguistic factors conditioning use of ain’t with a distributional investigation of its syntax and interaction with tense morphology. Toward that end, I analyze naturalistic speech data from 42 speakers in a corpus of casual conversations collected in the early 1980s from African American Philadelphians.
    [Show full text]
  • English Language Learners: a Research Perspective
    Gateways for English Language Learners: A Research Perspective Program Authors Action Learning Systems, Inc. Robin Scarcella, Ph.D., Hector Rivera, Ph.D., and Mabel Rivera, Ph.D. English Language Development Isabel L. Beck, Ph.D. and Margaret G. McKeown, Ph.D. Vocabulary Penny Chiappe-Collins, Ph.D. Decoding NNLG_ELH_FM_ƒ.inddLG_ELH_FM_ƒ.indd 1 99/27/08/27/08 111:00:441:00:44 AAMM Welcome to Gateways from our English Language Experts As educators today we know more about developing effective materials to teach English to English language learners (ELLs) than ever before. More specifically, we are able to address the critical needs of these students in ways that are grounded in proven practices and responsible research. We choose to be affiliated with Gateways because these grade-appropriate materials are tailored to meet the needs of English language learners. This program was tested with diverse groups of English language learners— those who have just arrived in the United States, those with educational gaps, those highly literate in their first languages, those not literate in any language, and those who have ceased to make much improvement in learning English over many years. Throughout the testing, these materials appealed to teachers and students alike. Most importantly, Gateways, based on research and proven effective teaching practices, helps to accelerate learners’ development of English in real classrooms with real students. This program helps to get English language learners into core-curricular instruction quickly, where they can continue to acquire the academic, content-specific language skills needed to succeed in life and, if students so choose, in higher education.
    [Show full text]
  • A Typological Approach to VP Ellipsis in Tag Questions
    Tagged for Deletion: A Typological Approach to VP Ellipsis in Tag Questions Craig Sailor [email protected] UCLA Master’s thesis 14 October 2009 Note to the reader: Apart from a few organizational and typographical changes made in 2011, the version of the thesis you are reading here is largely unchanged from the original (as dated above). As a result, please note that this version does not fully reflect my current thinking on the topic, which differs in a few noteworthy, but relatively minor, ways. 1 Table of Contents Acknowledgements ...................................................................................................................4 Abstract .....................................................................................................................................5 Section 1: Introduction .............................................................................................................7 1.1. Background and definition ...........................................................................................8 Section 2: Prior approaches to the syntax of tag questions ......................................................10 2.1. Tags as pronounced traces of movement (den Dikken 1995) ......................................11 2.2. Tags as complex anaphors (Culicover 1992) ...............................................................13 2.2.1. A theoretical problem with the anaphoric approach .........................................15 2.3. Summary ......................................................................................................................15
    [Show full text]
  • 132202039 Diploma Iii English Study Program
    THE DESCRIPTION OF QUESTION-TAGS IN ENGLISH A PAPER BY ANTO NERA MANURUNG REG. NO.: 132202039 DIPLOMA III ENGLISH STUDY PROGRAM FACULTY OF CULTURAL STUDY UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2017 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Approved by Supervisor, Dr. Matius C.A. sembiring, M.A. NIP. 19521126198112 1 001 Submitted to Faculty of Cultural Study University of Sumatera Utara In partial fulfillment of the requirements for DIPLOMA (D-III) in English. Approved by Head of English Study Program, Dr. Matius C.A Sembiring, M.A NIP. 19521126198112 1 001 Approved by the Diploma III of English Study Program Faculty of Cultural Study, University of Sumatera Utara As a Paper for the Diploma (D-III) Examination UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Accepted by the Board of Examiners in partial fulfillment of the requirements for the D-III Examination of the Diploma III of English Study Program, Faculty of Letters, University of Sumatera Utara. The examination is held on the Faculty of Letters, University of North Sumatera on February 2017 Faculty of Letters, University of Sumatera Utara Dean, Dr. Budi Agustono, M.Si. NIP. 19511013197603 1 001 Board of Examiners 1. Dr. Matius C.A. Sembiring, M.A. (Head of ESP) ( ) 2. Dr. Matius C.A. Sembiring, M.A. (Supervisor) ( ) 3. Drs. Siamir Marulafau, M.Hum. (Reader) ( ) UNIVERSITAS SUMATERA UTARA AUTHOR’S DECLARATION I’m, Anto Nera Manurung, declare that I am the sole author of this paper. Except where reference is made in the text of this paper, this paper contains no material published elsewhere or extracted in whole or in part from a paper by which I have qualified for awarded another degree.
    [Show full text]
  • Scottish Nationalism
    James Madison University JMU Scholarly Commons Masters Theses The Graduate School Summer 2012 Scottish nationalism: The symbols of Scottish distinctiveness and the 700 Year continuum of the Scots' desire for self determination Brian Duncan James Madison University Follow this and additional works at: https://commons.lib.jmu.edu/master201019 Part of the History Commons Recommended Citation Duncan, Brian, "Scottish nationalism: The symbols of Scottish distinctiveness and the 700 Year continuum of the Scots' desire for self determination" (2012). Masters Theses. 192. https://commons.lib.jmu.edu/master201019/192 This Thesis is brought to you for free and open access by the The Graduate School at JMU Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of JMU Scholarly Commons. For more information, please contact [email protected]. Scottish Nationalism: The Symbols of Scottish Distinctiveness and the 700 Year Continuum of the Scots’ Desire for Self Determination Brian Duncan A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of JAMES MADISON UNIVERSITY In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts History August 2012 Table of Contents Abstract…………………………………………………………………………….…….iii Chapter 1, Introduction……………………………………………………………………1 Chapter 2, Theoretical Discussion of Nationalism………………………………………11 Chapter 3, Early Examples of Scottish Nationalism……………………………………..22 Chapter 4, Post-Medieval Examples of Scottish Nationalism…………………………...44 Chapter 5, Scottish Nationalism Masked Under Economic Prosperity and British Nationalism…...………………………………………………….………….…………...68 Chapter 6, Conclusion……………………………………………………………………81 ii Abstract With the modern events concerning nationalism in Scotland, it is worth asking how Scottish nationalism was formed. Many proponents of the leading Modernist theory of nationalism would suggest that nationalism could not have existed before the late eighteenth century, or without the rise of modern phenomena like industrialization and globalization.
    [Show full text]
  • Page 1 Openlearnworks Unit 4: Dialect Diversity Bbyy Bbruuccee
    OpenLearn Works Unit 4: Dialect diversity by Bruce Eunson Copyright © 2018 The Open University 2 of 23 http://www.open.edu/openlearncreate/course/view.php?id=2705 Tuesday 7 January 2020 Contents Introduction 4 4. Introductory handsel 4 4.1 The Scots dialect of the Shetland Isles 7 4.2 Dialects of Scots in today’s Scotland 9 4.3 A brief history of the Shetland dialect 12 4.4 Dialect diversity and bilingualism 15 4.5 The 2011 Census 19 Further research 22 References 23 Acknowledgements 23 3 of 23 http://www.open.edu/openlearncreate/course/view.php?id=2705 Tuesday 7 January 2020 Introduction Introduction In this unit you will learn about dialect diversity within Scots language. Like many languages, Scots is spoken and written in a variety of regional dialects. This unit will introduce you to these dialects and discuss some of the differences that appear between them. The predominance, and history of, the dialects of Scots language are particularly important when studying and understanding Scots due to the fact that the language is presently without an acknowledged written standard. Whilst there are differences between the regional dialects, they are also tied together by common features and similarities. Important details to take notes on throughout this unit: ● The number of Scots language dialects commonly recognised as being used in Scotland today ● The present state of Scots language ● The regard which regional speakers of Scots have for “their” dialect ● The influence of Norn (a North Germanic language belonging to the same group as Norwegian) on Scots language and the different dialects today ● The census of Scotland in March 2011, which asked for the first time in its history whether people could speak, read, write or understand Scots.
    [Show full text]
  • An Overview of Scotland's Linguistic Situation
    An Overview of Scotland’s Linguistic Situation Maxime Bailly To cite this version: Maxime Bailly. An Overview of Scotland’s Linguistic Situation. Literature. 2012. dumas-00935160 HAL Id: dumas-00935160 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-00935160 Submitted on 23 Jan 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. An Overview of Scotland's Linguistic Situation Nom : BAILLY Prénom : Maxime UFR Etudes Anglophones Mémoire de master 1 - 18 crédits Sous la direction de Monsieur Jérôme PUCKICA Année universitaire 2011-2012 1 Contents: Introduction 4 1.The relationship between Scots and English: A short Linguistic History of Scotland 6 1.1. From Anglo-Saxon to ‘Scottis’ ........................................................................................ 8 1.1.1. The early settlers ....................................................................................................... 8 1.1.2. The emergence of 'Anglo-Scandinavian' .................................................................. 9 1.1.3. The feudal system and the rise of 'Scottis' .............................................................
    [Show full text]
  • Epenthesis in Liquid+Consonant Clusters in Scots Warren Maguire
    Epenthesis in liquid+consonant clusters in Scots Warren Maguire 1 Introduction Epenthesis in certain liquid+consonant clusters is a well-known feature of varieties of modern Scots. Pronunciations such as [fɛ̈ɫəm] for film, [eːɾəm] for arm/airm, [boɾən] for born, and [kʌɾəɫ] for curl will be familiar to anyone who has grown up or lived in Lowland Scotland. But although this feature has been subject to occasional comment by dialectologists and phonologists, it has never been studied in detail, so that basic facts about its linguistic characteristics and geographical distribution are unknown. Given the existence of similar patterns in some varieties of English in England and Ireland and the extensive epenthesis found in Scottish Gaelic and Irish, an understanding of epenthesis in Scots is crucial for determining the historical origins of the phenomenon, the extent to which contact with Gaelic has played a role in the formation of Scots phonology, and the kinds of linguistic factors which might lead to epenthesis of this sort. This paper attempts to fill some of the gaps in our knowledge of epenthesis in Scots by analysing in detail evidence for the phenomenon in the largest source of information on the phonology of Scots dialects in recent centuries: the unpublished data collected for the phonological part of the Linguistic Survey of Scotland (LSS), which forms the basis for the third published volume of the Linguistic Atlas of Scotland (LAS3; Mather and Speitel 1986). These unpublished data give us a unique insight into the geographical distribution of epenthesis in Scots and allow us to examine the individual clusters in which it occurs in detail.
    [Show full text]
  • A. J. Aitken James Murray, Master of Scots (1996)1
    A. J. Aitken James Murray, Master of Scots (1996)1 Edited by Caroline Macafee, 2015 How to cite this paper (adapt to the desired style): Aitken, A. J. (1996, 2015) ‘James Murray, Master of Scots’, in †A. J. Aitken, ed. Caroline Macafee, ‘Collected Writings on the Scots Language’ (2015), [online] Scots Language Centre http://medio.scotslanguage.com/library/document/aitken/James_Murray,_master_of_Scots_(1996) (accessed DATE). Originally published Review of Scottish Culture 9 (1996), 14–34. [14] James Murray is best known as the first and principal editor of the Oxford English Dictionary. He has been described by a distinguished lexicographer of today as “a lexicographer greater by far than Dr Johnson and greater perhaps than any lexicographer of his own time or since in Britain, the United States or Europe” (Burchfield, 1977). He is also the founder of the modern study of Scots, both historical and descriptive. In this respect, an American scholar investigating a phenomenon of Appalachian dialect which probably originated in Scots, recently said of him, “All paths lead back to Murray.”2 The same could be said of many other phenomena of Scots speech which we might like to study. Life Murray was born in 1837 in Denholm, Roxburghshire, near Hawick. Both of his parents were local people and staunch members of the local Congregational Church. From them Murray got his strong religious convictions and his almost fanatical sense of duty, probity and perfectionism. 1 [1] A slightly revised and expanded version of the first annual Scotch Malt Whisky Society lecture on Scots language, delivered in the Society’s premises, The Vaults, 87 Giles Street, Leith, on 3 March, 1992.
    [Show full text]
  • Scots, the Scots Language in Education in Scotland, 2Nd Edition
    The Scots language in education in Scotland European Research Centre on Multilingualism and Language Learning hosted by SCOTS The Scots language in education in Scotland | 2nd Edition | c/o Fryske Akademy Doelestrjitte 8 P.O. Box 54 NL-8900 AB Ljouwert/Leeuwarden The Netherlands T 0031 (0) 58 - 234 3027 W www.mercator-research.eu E [email protected] | Regional dossiers series | tca r cum n n i- ual e : Available in this series: This document was published by the Mercator European Research Centre on Multilingualism Albanian; the Albanian language in education in Italy and Language Learning with financial support from the Fryske Akademy and the Province Aragonese; the Aragonese language in education in Spain Asturian; the Asturian language in education in Spain (2nd ed.) of Fryslân. Basque; the Basque language in education in France (2nd ed.) Basque; the Basque language in education in Spain (2nd ed.) Breton; the Breton language in education in France (2nd ed.) Catalan; the Catalan language in education in France © Mercator European Research Centre on Multilingualism Catalan; the Catalan language in education in Spain (2nd ed.) Cornish; the Cornish language in education in the UK and Language Learning, 2017 Corsican; the Corsican language in education in France (2nd ed.) Croatian; the Croatian language in education in Austria ISSN: 1570 – 1239 Frisian; the Frisian language in education in the Netherlands (4th ed.) 2nd edition Friulian; the Friulian language in education in Italy Gaelic; the Gaelic language in education in the UK Galician; the Galician language in education in Spain (2nd ed.) The contents of this dossier may be reproduced in print, except for commercial purposes, German; the German language in education in Alsace, France (2nd ed.) provided that the extract is proceeded by a complete reference to the Mercator European German; the German language in education in Belgium Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
    [Show full text]