Arabic Science of Light: the Birth of Modern Optics and of the Experimental Method
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
375 Wilson, EJ, Dinkha, S., Hunayn Ibn Ishaq's
REVIEW ESSAY Wilson, E.J., Dinkha, S., Hunayn Ibn Ishaq’s “Questions on Medicine for Students”. Transcription and Translation of the Oldest Extant Syriac Version (Vat. Syr. 192). Studi e testi, 459. Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana, 2010. xxiii + 615 pp., facsims. GRIGORY KESSEL, PHILIPPS UNIVERSITÄT - MARBURG “Opuscule couvrant seulement quelques feuillets de manuscrits, l’Isagoge se trouve au centre de difficultés de tous ordres et continue à faire l'objet de multiples interprétations.”1 This statement was pronounced by Danielle Jacquart, a prominent historian of Medieval medicine, with regard to a Latin version of the medical treatise Questions on Medicine for Students (hereafter: Questions), the Syriac text of which is provided in the volume under review. As the review will demonstrate, the Syriac version of the text despite its undisputed importance, is also not destined to occupy the place it deserves, but this time it is because of the printed edition. unayn ibn Isāq (808-873) is a chief representative of the Greek-Arabic translation movement that produced a whole body of translations of Greek scientific literature.2 Being mainly involved in translation activity, unayn also authored a number of original treatises, many of which (written in both Syriac and Arabic) fell into oblivion. The disappearance of texts produced by unayn does not provide evidence for their lack of popularity in the following centuries. Quite to the contrary, the literary production of Ḥunayn laid a foundation (taking into consideration only the field of medicine) for the development of medical science not only in the Islamic East but also, although to a less extent, in the Latin West. -
Optics, Basra, Cairo, Spectacles
International Journal of Optics and Applications 2014, 4(4): 110-113 DOI: 10.5923/j.optics.20140404.02 Alhazen, the Founder of Physiological Optics and Spectacles Nāsir pūyān (Nasser Pouyan) Tehran, 16616-18893, Iran Abstract Alhazen (c. 965 – c. 1039), Arabian mathematician and physicist with an unknown actual life who laid the foundation of physiological optics and came within an ace of discovery of the use of eyeglasses. He wrote extensively on algebra, geometry, and astronomy. Just the Beginnings of the 13th century, in Europe eyeglasses were used as an aid to vision, but Alhazen’s book “Kitab al – Manazir” (Book of Optics) included theories on refraction, reflection and the study of lenses and gave the first account of vision. It had great influence during the Middle Ages. In it, he explained that twilight was the result of the refraction of the sun’s rays in the earth’s atmosphere. The first Latin translation of Alhazen’s mathematical works was written in 1210 by a clergyman from Sussex, in England, Robert Grosseteste (1175 – 1253). His treatise on astrology was printed in Latin at Basle in 1572. Alhazen who was from Basra died in Cairo at the age of 73 (c. 1039). Keywords Optics, Basra, Cairo, Spectacles Ibn al-Haytham (c. 965 – c. 1038), known in the West who had pretended insane, once more was released from the Alhazen, and Avenna than1, who is considered as the father prison and received his belongings, and never applied for any of modern optics. He was from Basra [1] (in Iraq) and position. received his education in this city and Baghdad, but nothing is known about his actual life and teachers. -
Alhacen's Theory of Visual Perception: a Critical Edition, With
Alhacen’s Theory of Visual Perception: A Critical Edition, with Eng- lish Translation and Commentary, of the First Three Books of Alha- cen’s De Aspectibus, the Medieval Latin Version of Ibn al-Haytham’s Kit¯abal-Man¯az.ir by A. Mark Smith Transactions of the American Philosophical Society 91.4–5. Philadel- phia: American Philosophical Society, 2001. Pp. clxxxi+819. ISBN 0– 87169–914–1. Paper $32.00 Reviewed by Glen M. Cooper Brigham Young University [email protected] Before launching into a review of this fine edition, a brief discussion of the name ‘Alhacen’ is in order. Most scholars are used to seeing the Latin form of the name of the Arab scientist, Ab¯u cAl¯ıal-Has.an ibn al-Has.an ibn al-Haytham, or Ibn al-Haytham, as ‘Alhazen’. But, as Professor Smith argues, Alhacen is an attested form in the Latin, and is closer to al-Has.an, one of his names (as long as the ‘c’ is given a ‘soft’ ‘s’ sound). In fact, according to Smith, the form ‘Alhazen’ does not appear later, and seems to originate with Risner [1572] in his edition of the Optica. Though as an Arabist I would prefer to refer to Alhacen as Ibn al-Haytham, for the sake of consistency and in harmony with Smith’s edition, I shall refer to him as Alhacen throughout. Professor Smith has been active in the field of the history of optics since at least the 1980s. He has published several excellent articles and editions and is certainly well-qualified to produce the present edition. -
Al-Kindi on Psychology ABSTRACT
pg. n/a Short title of the Thesis: Al-Kindi on Psychology ABSTRACT Author: Redmond Gerard Fitzmaurice. Thesis title: Al-KindI on Psychology. Department: Institute of Islamic Studles. Degree: Master of Arts. This thesis is an examination of the extant psycholog ical treatises of Abu Yusuf YaCqub ibn Ishiq. al-KindI, the ninth century AoD. Arab scholar who was among the first of his race to interest himself in strictly philosophical quest ions. AI-KindI's writings were among the first fruits of the translation of Greek philosophical and scientific works into Arabie. It is under tbat aspect that this thesis approaches his views on soul and intellect - as an instance of the passage of Greek philosophical ideas to the Muslim Arabs. Apart from his specifically Islamic position on the nature and value of divine revelation, nearly aIl of al~indI's ideas on psychol ogy can be traced to Greek sources, and the version of that ~ philosophy with~he was directly familiar was that of the late Greek schools. This thcsis is an attempt to unders:anà and present al~KindI's psychology in the light of the Greek sources ~rom which it was derived. , A 1 - KIN DIO- N P sye H 0 LOG Y AL-KINDI- ON PSYCHOLOGY by Redmond G.' Fitzmaurice A Thesis Submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in Islamic Studies. Institute of Islamic Studies McGill University Montrea.l July 1971 ~.' ~ecU.orri G. Fi tz:taurice ACKNOWLEDGEMENTS l wish to express my thanks to the Director and Profess ors of the Institute of Islamic Studies who overthe past three years have introduced me to many aspects of Islamic studles and also express my appreciation of what l have learned from my fellow students. -
General Index
General Index Italic page numbers refer to illustrations. Authors are listed in ical Index. Manuscripts, maps, and charts are usually listed by this index only when their ideas or works are discussed; full title and author; occasionally they are listed under the city and listings of works as cited in this volume are in the Bibliograph- institution in which they are held. CAbbas I, Shah, 47, 63, 65, 67, 409 on South Asian world maps, 393 and Kacba, 191 "Jahangir Embracing Shah (Abbas" Abywn (Abiyun) al-Batriq (Apion the in Kitab-i balJriye, 232-33, 278-79 (painting), 408, 410, 515 Patriarch), 26 in Kitab ~urat ai-arc!, 169 cAbd ai-Karim al-Mi~ri, 54, 65 Accuracy in Nuzhat al-mushtaq, 169 cAbd al-Rabman Efendi, 68 of Arabic measurements of length of on Piri Re)is's world map, 270, 271 cAbd al-Rabman ibn Burhan al-Maw~ili, 54 degree, 181 in Ptolemy's Geography, 169 cAbdolazlz ibn CAbdolgani el-Erzincani, 225 of Bharat Kala Bhavan globe, 397 al-Qazwlni's world maps, 144 Abdur Rahim, map by, 411, 412, 413 of al-BlrunI's calculation of Ghazna's on South Asian world maps, 393, 394, 400 Abraham ben Meir ibn Ezra, 60 longitude, 188 in view of world landmass as bird, 90-91 Abu, Mount, Rajasthan of al-BlrunI's celestial mapping, 37 in Walters Deniz atlast, pl.23 on Jain triptych, 460 of globes in paintings, 409 n.36 Agapius (Mabbub) religious map of, 482-83 of al-Idrisi's sectional maps, 163 Kitab al- ~nwan, 17 Abo al-cAbbas Abmad ibn Abi cAbdallah of Islamic celestial globes, 46-47 Agnese, Battista, 279, 280, 282, 282-83 Mu\:lammad of Kitab-i ba/Jriye, 231, 233 Agnicayana, 308-9, 309 Kitab al-durar wa-al-yawaqft fi 11m of map of north-central India, 421, 422 Agra, 378 n.145, 403, 436, 448, 476-77 al-ra~d wa-al-mawaqft (Book of of maps in Gentil's atlas of Mughal Agrawala, V. -
Recent Developments in the Study of Arabic Philosophy and Its Impact on the West
Recent Developments in the Study of Arabic Philosophy and Its Impact on the West: with special reference to South Italy and Sicily from Alfanus to Frederick nn Charles Burnett In respect to Arabic/Islamic philosophy, the time seems to be ripe for making syntheses. As has often been observed before, there is a major problem as to whether the subject that one is dealing with should be called 'Arabic' or 'Islamic'. The choice of adjective reflects different attitudes to the subject matter, as is exemplified in two major works in preparation. In Turkey Alparslan Acikgenc is writing a history of Islamic philosophy, in the conviction that a philosophical attitude and the basics of philosophical terminology are established already in the Meccan surahs of the Qur'an, and was developed in the Medinan surahs. This native Islamic philosophy can be seen in the kalam (dialectical theology), and it was the preexistence of lively philosophical interest and discussion that made Arabic scholars inquisitive about Greek philosophy. Greek philosophy, which they referred to as (quot ing Acikgenc) 'falsafa' was merely an episode, a subsection, of Islamic philosophy: the word was 'reserved exclusively for the manner of Greek, more specifically, Aristotelian philosophizing' whereas 'within Islamic civilization kalam was used to refer to what we call today philosophy'. On the other hand Richard Taylor and Peter Adamson are preparing 'the Cambridge Companion to Arabic philosophy.' This is conspicuous for its lack of contributers from the Islamic world (the nearest -
Downloaded File
See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/329572822 Interpretation in Muslim Philosophy Book · January 2012 CITATIONS READS 0 323 1 author: Abduljaleel Alwali United Arab Emirates University 3 PUBLICATIONS 0 CITATIONS SEE PROFILE All content following this page was uploaded by Abduljaleel Alwali on 11 December 2018. The user has requested enhancement of the downloaded file. Interpretation in Muslim Philosophy By Prof. Abdul Jaleel Kadhim Al Wali Philosophy Department Faculty of Humanities and Social Sciences United Arab Emirates University Al Ain Abu Dhabi UAE Phone: +971-50-663-6703 [email protected] Abstract Muslim philosophers had been preoccupied with the question of interpretation since the Islamic Philosophy was first developed by its founder Al Kindi till its interpretative maturity by Ibn Rushd who represents the maturity of rationalism in Islamic Arab philosophy. Rational option was the most suitable for Arab Muslim civilization as it expresses the vitality of civilization and its ability to interact with other contemporary civilizations and trends. Islamic philosophy interpretation themes are various as they adopted the following terms: 1. Interpreting the approval of the Greek philosophy in Muslim culture. 2. Interpreting the relationship between religion and philosophy. 3. Interpreting the relationship between Mind and Mind ( Plato and Aristotle ) 4. Interpreting the relationship between nature and Metaphysics. The goals of interpretation for Muslim philosophers are different as Al Kind pointed that they are oriented towards the Greek philosophy in general and towards religion and philosophy in particular while Al Farabi pointed that they are oriented towards the Greek philosophy in general and towards Plato and Aristotle. -
An Analysis of the Contributions of the Medieval Muslim Scholars to Medical Science
Manarat International University Studies, 5(1), 2015 ISLAM AND MODERN SCIENCE: AN ANALYSIS OF THE CONTRIBUTIONS OF THE MEDIEVAL MUSLIM SCHOLARS TO MEDICAL SCIENCE Dr. Muhammad Obaidullah ABSTRACT The primary objective of this paper is to depict the real-time contributions made by the Muslim scientists and researchers in the area of medical science during the medieval period. Many inscribed write-ups, books and Encyclopedias have been written and published on the various areas of medical science by the eminent Muslim scholars during the medieval period. It is acknowledged by the prominent scientists, historians and philosophers that the contributions of Muslim researchers prevalently shaped the science and philosophy into the form that we see it today. However, there is a tendency in the western society to ignore the contribution of Muslim scientists in the historical development of medical science. Western writers have given little prominence to Islamic Scientific and intellectual contributions to this field. But the fact is that the Muslims carried the torch of science in an age when no other civilization was capable of doing so. The current study would also shed light on the underlying reasons as to why Muslims today are not able to contribute to the development of sciences including the medical science like their golden age. This will conclude by furnishing some suggestions to improve the current devastating state of Muslims in the development of sciences. The methodologies applied in this study are descriptive and analytic. Keywords: Science, Medical Science, Scientist, West, Islam & Muslim, 1. INTRODUCTION From the very beginning Islam encouraged the pursuit of science and favored progress. -
The History of Arabic Sciences: a Selected Bibliography
THE HISTORY OF ARABIC SCIENCES: A SELECTED BIBLIOGRAPHY Mohamed ABATTOUY Fez University Max Planck Institut für Wissenschaftsgeschichte, Berlin A first version of this bibliography was presented to the Group Frühe Neuzeit (Max Planck Institute for History of Science, Berlin) in April 1996. I revised and expanded it during a stay of research in MPIWG during the summer 1996 and in Fez (november 1996). During the Workshop Experience and Knowledge Structures in Arabic and Latin Sciences, held in the Max Planck Institute for the History of Science in Berlin on December 16-17, 1996, a limited number of copies of the present Bibliography was already distributed. Finally, I express my gratitude to Paul Weinig (Berlin) for valuable advice and for proofreading. PREFACE The principal sources for the history of Arabic and Islamic sciences are of course original works written mainly in Arabic between the VIIIth and the XVIth centuries, for the most part. A great part of this scientific material is still in original manuscripts, but many texts had been edited since the XIXth century, and in many cases translated to European languages. In the case of sciences as astronomy and mechanics, instruments and mechanical devices still extant and preserved in museums throughout the world bring important informations. A total of several thousands of mathematical, astronomical, physical, alchemical, biologico-medical manuscripts survived. They are written mainly in Arabic, but some are in Persian and Turkish. The main libraries in which they are preserved are those in the Arabic World: Cairo, Damascus, Tunis, Algiers, Rabat ... as well as in private collections. Beside this material in the Arabic countries, the Deutsche Staatsbibliothek in Berlin, the Biblioteca del Escorial near Madrid, the British Museum and the Bodleian Library in England, the Bibliothèque Nationale in Paris, the Süleymaniye and Topkapi Libraries in Istanbul, the National Libraries in Iran, India, Pakistan.. -
Theories of the Soul Vs. Medical Knowledge: Averroës As an Authority in Thirteenth-Century France
Theories of the Soul vs. Medical Knowledge: Averroës as an Authority in Thirteenth-Century France Heather Thornton McRae, University of Missouri The intellectual florescence of thirteenth-century France, and Paris in particular, was vibrant, yet it confronted scholastic thinkers with a range of both new and continuing problems. The most famous of the continuing problems was the how to fully reconcile Aristotelian philosophy with revealed scripture. Both had lengthy commentary traditions that complicated the attempt. Christian doctrine had the four Church Fathers as well as key medieval works, such as Peter Lombard’s Sentences, while Aristotle had commentaries from both the late antique and Islamic worlds as well as Christian commentaries for those few works available in Latin in the early Middle Ages. The most famous of the Muslim Aristotelian scholars in Europe was Ibn Rushd, known in Latin as Averroës, or often simply The Commentator. A twelfth-century Andalusi Islamic jurist, physician, theologian, and philosopher, Averroës presented curious and thoughtful scholars, such as Albertus Magnus, with the difficult question of how to use and learn from the knowledge that Averroës provided while not stumbling over his religiously problematic positions. At the heart of this conflict was the changing notion of auctoritas (authority). As late as the early twelfth century, men like William of St. Thierry were writing that knowledge was acquired through the intellect while auctoritas was exclusively the means for acquiring faith. 1 However, this long-held view changed at the turn of the twelfth century, which saw the end to what is sometimes called the Age of Authority, because men noted that authority was the weakest form of proof, as Thomas Aquinas observes time and again in his famous Summa 1 Heinrich Fichtenau, Heretics and Scholars in the High Middle Ages: 1000-1200, trans. -
Introduction to Optics
2.71/2.710 Optics 2.71/2.710 Optics • Instructors: Prof. George Barbastathis Prof. Colin J. R. Sheppard • Assistant Instructor: Dr. Se Baek Oh • Teaching Assistant: José (Pepe) A. Domínguez-Caballero • Admin. Assistant: Kate Anderson Adiana Abdullah • Units: 3-0-9, Prerequisites: 8.02, 18.03, 2.004 • 2.71: meets the Course 2 Restricted Elective requirement • 2.710: H-Level, meets the MS requirement in Design • “gateway” subject for Doctoral Qualifying exam in Optics • MIT lectures (EST): Mo 8-9am, We 7:30-9:30am • NUS lectures (SST): Mo 9-10pm, We 8:30-10:30pm MIT 2.71/2.710 02/06/08 wk1-b- 2 Image of optical coherent tomography removed due to copyright restrictions. Please see: http://www.lightlabimaging.com/image_gallery.php Images from Wikimedia Commons, NASA, and timbobee at Flickr. MIT 2.71/2.710 02/06/08 wk1-b- 3 Natural & artificial imaging systems Image by NIH National Eye Institute. Image by Thomas Bresson at Wikimedia Commons. Image by hyperborea at Flickr. MIT 2.71/2.710 Image by James Jones at Wikimedia Commons. 02/06/08 wk1-b- 4 Image removed due to copyright restrictions. Please see http://en.wikipedia.org/wiki/File:LukeSkywalkerROTJV2Wallpaper.jpg MIT 2.71/2.710 02/06/08 wk1-b- 5 Class objectives • Cover the fundamental properties of light propagation and interaction with matter under the approximations of geometrical optics and scalar wave optics, emphasizing – physical intuition and underlying mathematical tools – systems approach to analysis and design of optical systems • Application of the physical concepts to topical -
Lecture: Islamic Optics and Italian Renaissance Representation: Naturalism and Human Nature 1
Lecture: Islamic optics and Italian Renaissance representation: Naturalism and Human Nature 1. Ibn al-Haytham (Alhazen) and his importance a. Alhazen was the greatest and most influential contributor to Western Europe science of optics.ed1 b. Ibn al-Haytham used experimental evidence to develop a remarkably accurate theory of vision.2 He introduced the scientific method. 2. Kitab al-Manazir or Book of Optics a. Alhazen’s Kitab al-Manazir or the Book of Optics, was published sometime between 1028 [418 A.H.] and 1018 [429 A.H.] and was incorporated throughout the core of post-medieval Western culture.3 b. It was introduced to the West about 1200 and became the prime source for thirteenth century optical investigators.7345 c. The book initiated a chain of development of the modern understanding of optics as well as understandings of two dimensional pictorial representations of three dimensional space.6 d. The translation of the Book of Optics was absorbed by medieval optical scientists, Roger Bacon, Erazmus Witelo, and John Pecham, whose subsequent work had enormous influence on the progression of optical understandings throughout the centuries that immediately followed.7 e. Ghiberti contributed to Alberti’s discussion about a decade later and relied heavily optical theories of Pecham and Witelo, which relied heavily on Alhazen.8 f. The Book of Optic and the Italian Renaissance i. It was translated into Italian in the fourteenth century and a version was extracted and copied by Ghiberti in his Commentari. 73910 ii. There is a parallelism between Alberti and Alhazen in that both understood spatial perceptions as both optical as well as cognitive.