A Thesis Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements of Oxford Brookes University for the Degree of Doctor of Philosophy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Thesis Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements of Oxford Brookes University for the Degree of Doctor of Philosophy COUNTER-HEGEMONIC POETICS IN THE WORK OF ISABEL ALLENDE TIM GAYNOR A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of Oxford Brookes University for the degree of Doctor of Philosophy October 1996 CONTENTS Abstract (iii) Note on References and Translations (iv) Introduction 1 Chapter 1: Placing the Text 9 Chapter 2: Popular Novels, Popular Causes 28 Chapter 3: Making Strange: The Politics of Magical Realism 57 Chapter 4: Historiography: Allende, Marx and the Liberal Tradition 99 Chapter 5: Labour Power: The Lost Politics of Subjectivity 123 Chapter 6: The Triumph of the Banal 153 Conclusion 182 Appendices 185 Bibliography 193 ABSTRACT Isabel Allende is one of the most widely read writers from Latin America this century. Her work has been translated into 26 languages and has sold over 10 million copies worldwide. Her success has been, however, somehow double-edged. Serious academic scholarship has tended to shun Allende on the grounds that her work is little more than a form of best-selling literary pastiche that panders to the bourgeois values of the mass market. While ambiguous in her use of the paradigms of mass culture, I argue that Allende's work should yet be read with shared reference to a Latin American tradition of politically committed literature. It is in advancing this adverse argument that I seek to make an original contribution to literary study. In the first chapter of the thesis I seek to develop a strategy for reading Allende's work that takes into account the multiple contexts upon which it draws. The second chapter suggests the continuities between Allende's work and the tradition of the political novel in Latin America, suggesting an often ignored network of affiliations to popular causes and popular aesthetics within her oeuvre. Contrary to a somewhat repressive post-colonial orthodoxy, the third chapter seeks to place Allende's use of magical realist technique in relation to the Brechtian technique of alienation, an influence resolutely at odds with the hegemonic values of bestselling fiction. The argument that Allende's fiction makes use of Marxist insight and argument- which I term "counter-hegemonic poetics" - is sustained in chapters four and five. These chapters explore Allende's critique of the hegemOnic narratives of bourgeois historiography and subjectivity respectively. The concluding chapter seeks to examine the arguments of Allende's detractors. It traces a submerged strand of conservative thought that shadows Allende's ostensibly radical project from her first novel to the efflorescence of petit-bourgeois values in her latest work. It seeks to question Allende's commitment to the radical project outlined, and to determine the efficacy of such a project within the recherche form of the best-selling literary novel. (iii) NOTE ON REFERENCES AND TRANSLATION After the preliminary discussion of the introduction I refer to each of Isabel Allende's novels throughout by its English title. Each reference to the text of Allende's works cites both the standard English translation and the Spanish original throughout. Allende's children's story La gorda de porcelana has never been published in English so the translation cited in the text is my own. Only one of these texts regularly cited, "Writing as an Act of Hope," appears only in English throughout since it was originally published as an English language piece. The particular English and Spanish editions of Allende's works that are referenced are noted below. All page references to works cited throughout the thesis are placed in brackets at the end of each quotation to save unnecessary notes. The House of the Spirits, Magda Bogin (tr)., (London: Black Swan, 1985.) La casa de los esp{ritus, (Barcelona: Plaza y Janes, 1985.) Of Love and Shadows, Margaret Sayers Peden (tr)., (London: Black S 1988.) De amor y de sombra, (Barcelona: Plaza y Janes, 1995.) Eva Luna, Margaret Sayers Peden (tr)., (London: Penguin, 1989.) Eva Luna, (Barcelona: Plaza y Janes, 1991.) The Stories of Eva Luna, Margaret Sayers Peden (tr)., (London: Penguin, 1991) Cuentos de Eva Luna, (Barcelona: Plaza y Janes, 1995.) The Infinite Plan, Margaret Sayers Peden (tr)., (London: Harper Collins, 1993.) El plan infinito, (Barcelona: Plaza y Janes, 1995.) Paula, Margaret Sayers Peden (tr)., (London: Harper Collins, 1995.) Paula, (Barcelona: Plaza y Janes, 1994.) La gorda de porcelana, (Madrid: Alfaguara, 1983.) "Writing as an Act of Hope," William Zinnser (ed.), Paths of Resistance, (Boston: Houghton Mifflin Company, 1989.) Where reference to supplementary material such as author interviews has required translations of my own, such translations are noted within the text. Works by other critics, writers and commentators first published in Spanish, French and German are referred to solely in standard English translation for the sake of access and brevity. (iv) Introduction In an essay on Third World cinema Homi Bhabha remarks that the conceptual separation of First and Third Worlds along lines of exploitation and domination is quite legitimate in what he calls 'the language of political economy.'! John King, writing in response to Bhabha, questions however the appropriateness of borrowing from such paradigms to account for the broad field of cultural production. 'It is still unclear/ he writes 'whether it is possible to premise some sort of unitary aesthetic for non-American and non- European cinema.' (p.4Y While the language of political economy has a broad explanatory power at the level of productive forces, at the cultural level such a claim is almost certainly more problematic. The problem of theorizing a 'Third Cinema' raises questions that are also relevant to the study of literature. Ought writing by Third World writers be homogenized? Should such writing, by dint of being from the far side of the spatialized separation of classes that the terms First and Third World announce, be assumed to be a unitary weave of oppositional proletarian discourses? What are the problems that attend this attractively simple methodology? Such a view is predicated upon an analysis that locates class conflict between First and Third Worlds, locating the forces of capital in the former and labour in the latter. It fails to recognize, however, that class society is not simply inter-systemic but intra-systemic. The fact of class society within Latin America - the area of this study - suggests that literature could be other than the unitary expression of what Gayatri Chakravorty Spivak calls 'subaltern experience'.3 Even if it could be assumed that Latin America were uniformly proletarian, it would nevertheless still be inadequate to suppose that its literature would be of a consistently radical outlook. Any such understanding would be predicated upon a vulgar and economistic conception of literary production. A rudimentary conception of the insidious functioning of ideology would call into question the purity of such a culture's self understanding. There can be little doubt from even the most cursory glance at the broad field of Latin American literature that this is so. The wide variety of genres and texts from within the corpus of the continent's literature reflect the full gamut of class relations and 2 consciousness.4 It should be assumed that Latin American literature is as subject to what Louis Althusser has called 'over determination' as that of the First World.s It needs to be stated here that my critical reading of the Chilean writer Isabel Allende for her adept and insightful use of the theoretical apercus of Marxism - which I term 'counter-hegemonic poetics' - does not rely upon placing her as that monolithic and somewhat chimerical thing, a Third World writer. As a basis for producing a scrupulous textual reading, I have tried to establish a flexible yet rigorous methodology that locates Allende's work outwith a simplistic topos of class. In order to do as much, I believe it is important to lay some of the ghosts of a facile Third Worldist criticism and appreciate the flawed reality of Allende's success for what it is. Any attempt to place Isabel Allende in the stable significatory context that the term Third World suggests is in any case flawed from the outset. While Allende is a Chilean author, her biography begins to resist the incipient metonymic extrapolation that such a placing implies. Allende was born in 1942 in Lima, Peru where her father was serving in the Chilean diplomatic corps. Shortly afterwards her parents' marriage broke down and her mother returned with the children to the Chilean capital Santiago. The young Isabel Allende was raised in her maternal grandparents' house until her mother remarried. Allende's stepfather, like her own father before, was in the Chilean diplomatic service. Travel inevitably followed. A posting to the Chilean embassy in La Paz in neighbouring Bolivia was followed a few years later with a posting to the Lebanon. Isabel's subsequent return to Chile in her teens and the early years of her first marriage provided a period of settled life in the Chilean capital. This stability was cut short in 1973 by the coup d'etat which deposed the Marxist government of her relative Salvador Allende. The subsequent terror of the Pinochet regime placed Allende's life- like that of thousands of other Chilenos - in danger. In 1975 she and her family fled into exile in Venezuela. Allende spent more than a decade in exile in Caracas until the success of her first novel, The House of the Spirits (first published as La casa de los espfritus in 1982) brought more travel and 3 upheavals. In the late 1980's, Allende left her first husband and went to live in Berkeley, California, where she married a North American lawyer. The final, self-imposed upheaval is perhaps the most significant for any critical attempt to locate her in terms of the Manichean dichotomization of First and Third Worlds.
Recommended publications
  • Background on Haiti & Haitian Health Culture
    A Cultural Competence Primer from Cook Ross Inc. Background on Haiti & Haitian Health Culture History & Population • Concept of Health • Beliefs, Religion & Spirituality • Language & Communication • Family Traditions • Gender Roles • Diet & Nutrition • Health Promotion/Disease Prevention • Illness-Related Issues • Treatment Issues • Labor, Birth & After Care • Death & Dying THIS PRIMER IS BEING SHARED PUBLICLY IN THE HOPE THAT IT WILL PROVIDE INFORMATION THAT WILL POSITIVELY IMPACT 2010 POST-EARTHQUAKE HUMANITARIAN RELIEF EFFORTS IN HAITI. D I S C L A I M E R Although the information contained in www.crcultureVision.com applies generally to groups, it is not intended to infer that these are beliefs and practices of all individuals within the group. This information is intended to be used as a basis for further exploration, not generalizations or stereotyping. C O P Y R I G H T Reproduction or redistribution without giving credit of authorship to Cook Ross Inc. is illegal and is prohibited without the express written permission of Cook Ross Inc. FOR MORE INFORMATION Contact Cook Ross Inc. [email protected] phone: 301-565-4035 website: www.CookRoss.com Background on Haiti & Haitian Health Culture Table of Contents Chapter 1: History & Population 3 Chapter 2: Concept of Health 6 Chapter 3: Beliefs, Religion & Spirituality 9 Chapter 4: Language & Communication 16 Chapter 5: Family Traditions 23 Chapter 6: Gender Roles 29 Chapter 7: Diet & Nutrition 30 Chapter 8: Health Promotion/Disease Prevention 35 Chapter 9: Illness-Related Issues 39 Chapter 10: Treatment Issues 57 Chapter 11: Labor, Birth & After Care 67 Chapter 12: Death & Dying 72 About CultureVision While health care is a universal concept which exists in every cultural group, different cultures vary in the ways in which health and illness are perceived and how care is given.
    [Show full text]
  • Stephen A. Cruikshank
    THE MULATA AFFECT: BIOREMEDIATION IN THE CUBAN ARTS by Stephen A. Cruikshank A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in SPANISH AND LATIN AMERICAN STUDIES Department of Modern Languages and Cultural Studies University of Alberta © Stephen A. Cruikshank, 2018 ii Abstract The "mulata affect" may be understood as the repetitive process and movement of power and affect qualified in the mulata image over time. Through a lens of affect theory this study seeks to analyse how the mulata image in Cuba has historically been affected by, and likewise affected, cultural expressions and artistic representations. Relying on a theory of "bioremediation" this study proposes that the racialized body of the mulata, which is remediated through artistic images, consistently holds the potential to affect both national and exotic interpretations of her body and of Cuban culture. Four different artistic expressions of the mulata image are discussed. Beginning in the early twentieth century various artistic mediums are explored in the contexts of the mulata in the paintings of Carlos Enríquez's and the rumbera [rumba dancer] in the graphic illustrations of Conrado Massaguer. In addition, images of the miliciana [the militant woman] in the photography of Alberto Korda following the onset of Cuban Revolution and the jinetera [the sex-worker] in Daniel Díaz Torres film La película de Ana (2012) are discussed. Through an analysis of these four different expressions of the mulata body, this study seeks to expose a genealogy of the mulata image in art and, in doing so, reveal the ongoing visual changes and affective workings of the racialized female body that has contributed to the designations of Cuban culture and identity over time.
    [Show full text]
  • Cultural Competency: a Student's Examination of Haiti Heidi Dotson University of Rhode Island, Heidi [email protected]
    University of Rhode Island DigitalCommons@URI Senior Honors Projects Honors Program at the University of Rhode Island 2011 Cultural Competency: A Student's Examination of Haiti Heidi Dotson University of Rhode Island, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.uri.edu/srhonorsprog Part of the History Commons, and the International and Area Studies Commons Recommended Citation Dotson, Heidi, "Cultural Competency: A Student's Examination of Haiti" (2011). Senior Honors Projects. Paper 232. http://digitalcommons.uri.edu/srhonorsprog/232http://digitalcommons.uri.edu/srhonorsprog/232 This Article is brought to you for free and open access by the Honors Program at the University of Rhode Island at DigitalCommons@URI. It has been accepted for inclusion in Senior Honors Projects by an authorized administrator of DigitalCommons@URI. For more information, please contact [email protected]. Dotson 1 Introduction On January 12, 2010 I along with many others around the world as a 7.0 milliwatt earthquake brought Haiti to her knees. What did I know about this country or the people suffering on my television? Haiti is not far from U.S. shores. It was discovered by Christopher Columbus in 1492. It was the first black independent republic. Haiti is the poorest country in the western hemisphere, with the highest infant mortality rate in the western hemisphere. But what did these numbers tell me about this country, or its people? On October 21, 2010 the Center for Disease Control confirmed a cholera epidemic in Haiti. The disease had been brought into the country by United Nations troops.
    [Show full text]
  • After God Is Music: Affliction, Healing, and Warfare in Haitian Pentecostalism
    AFTER GOD IS MUSIC: AFFLICTION, HEALING, AND WARFARE IN HAITIAN PENTECOSTALISM Lenny J. Lowe A dissertation submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Religious Studies in the College of Arts and Sciences. Chapel Hill 2017 Approved by: Todd Ramón Ochoa Laurent Dubois Laurie Maffly-Kipp Yaakov Ariel Brendan Thornton © 2017 Lenny J. Lowe ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Lenny J. Lowe: After God is Music: Affliction, Healing, and Warfare in Haitian Pentecostalism (Under the direction of Todd Ramón Ochoa) This dissertation explores a version of Pentecostal-charismatic Christianity in Haiti popularly known as Lame Selès (Fr. L’Armée Celeste), or “The Heavenly Army.” Within Haiti’s Protestant population more broadly, these independent Pentecostal communities are often viewed with suspicion and accused of being charlatans or practitioners of Vodou in a Christian guise on account of their combinatory ritual practices and musical styles. Based on data drawn from fieldwork among some of these communities in Port-de-Paix, Haiti, I argue that these independent Pentecostal communities are an important site of the kind of religious combination that has long characterized religion in Haiti and the Black Atlantic world. Drawing on resources within the “hot” and combative Petwo style of Vodou and combining it with “spiritual warfare” discourse drawn from global Pentecostal and charismatic Christian culture, these communities use music and divine healing to engage and attack spiritual sources of affliction common among the poor majority in contemporary Haiti, ranging from bodily and mental illness to anxiety and officially sanctioned injustice.
    [Show full text]
  • Haitian Culture Curriculum Guide Grades K-5
    The School Board of Broward County, Florida Benjamin J. Williams, Chair Beverly A. Gallagher, Vice Chair Carole L. Andrews Robin Bartleman Darla L. Carter Maureen S. Dinnen Stephanie Arma Kraft, Esq. Robert D. Parks, Ed.D. Marty Rubinstein Dr. Frank Till Superintendent of Schools The School Board of Broward County, Florida, prohibits any policy or procedure which results in discrimination on the basis of age, color, disability, gender, national origin, marital status, race, religion or sexual orientation. Individuals who wish to file a discrimination and/or harassment complaint may call the Director of Equal Educational Opportunities at (754) 321-2150 or Teletype Machine TTY (754) 321-2158. Individuals with disabilities requesting accommodations under the Americans with Disabilities Act (ADA) may call Equal Educational Opportunities (EEO) at (754) 321-2150 or Teletype Machine TTY (754) 321-2158. www.browardschools.com Haitian Culture Curriculum Guide Grades K-5 Dr. Earlean C. Smiley Deputy Superintendent Curriculum and Instruction/Student Support Sayra Velez Hughes Executive Director Multicultural & ESOL Program Services Education Elizabeth L. Watts, Ph.D. Multicultural Curriculum Development/Training Specialist Multicultural Department Broward County Public Schools ACKNOWLEDGMENT Our sincere appreciation is given to Mrs. Margaret M. Armand, Bilingual Education Consultant, for granting us permission to use her Haitian oil painting by Francoise Jean entitled, "Children Playing with Kites” for the cover of the Haitian Culture Curriculum Guide Grades K-5. She has also been kind enough to grant us permission to use artwork from her private collection which have been made into slides for this guide. TABLE OF CONTENTS Writing Team................................................................................................................................. i Introduction ..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • ABSTRACT Writing Race in Haiti's Constitutions: Synecdoche And
    ABSTRACT Writing Race in Haiti’s Constitutions: Synecdoche and Negritude in Post-Revolutionary Haiti Scott Koslow, M.A. Mentor: Scott Varda, Ph.D. All political universals rely on a synecdoche in which a part of the population is taken to represent the whole. Modernity is characterized by a white supremacist synecdoche that selects the white portion of a population to stand in for the whole population. Haiti’s early constitutions invert this synecdoche, picking out the black population as representative of the whole. This thesis analyzes Haiti’s 1805, 1806, 1807, and 1816 Constitutions for this synecdochal inversion. These synecdoches rearticulate Modernity in a way that frustrates Modernity’s white supremacist foundation. Because of this, Haiti’s early constitutions are rich resources for negritude. Copyright © 2015 by Scott Koslow All rights reserved TABLE OF CONTENTS DEDICATION ................................................................................................................... vi CHAPTER ONE ................................................................................................................. 1 Introduction, Literature Review, and Methods ............................................................... 1 The Silence on Haiti .................................................................................................... 3 Methodology ............................................................................................................... 7 Review of Haitian Constitutional Literature ............................................................
    [Show full text]
  • Cultural and Clinical Care for Haitians
    CulturalCultural andand ClinicalClinical CareCare forfor HaitiansHaitians by Jessie M. Colin, PhD, RN Prepared by Betty Hastings, MSW LCDR US Public Health Service Indian Health Services A note of gratitude to author Jessie M. Coin, PhD, RN who is an associate professor of nursing and director of the PhD program at Barry University, Miami Shores, FL. A Haitian American, she emigrated to the US as an adolescent. She is co-founder of the Haitian Health Foundation of South FL and a member and past president of the Haitian American Nurses Assoc. of Florida. Her research interests are multicultural health and vulnerable populations, particularly Haitian women and children. Having served a medical mission in Haiti in 2006 with fellow PHS Commissioned Officers and civilians and as a humble effort to assist in the tremendous need created by Haiti’s earthquake tragedy, I developed this presentation from Dr. Colin’s work as a training tool, in hopes that anyone who deploys to Haiti, or to serve the Haitian people, go with a deeper understanding and knowledge of the Haitian culture in order to provide the most informed culturally appropriate care possible. I believe the better prepared we are, the better job we ultimately do, and in doing so, the better personal and global outcomes we will have. Go safely and know that you are truly appreciated, LCDR Betty Hastings Cultural/Ethnic Identity . Preferred term(s): Haitian or Haitian American. Haitians in U.S. strongly resist acculturation, taking pride in preserving traditional cultural, spiritual, religious, and family values. Census: According to 2000 U.S.
    [Show full text]
  • GRI Annual Report for Pdf File
    ANNUAL REPORT 2004 Action for Global Justice grassrootsonline.org Grassroots International promotes global justice through partnerships with social change organizations. We work to advance political, economic and social rights and support development alternatives through grantmaking, education and advocacy. Letter from the Chair At Grassroots International we stubbornly believe that a new, more just world is coming soon.We are committed to helping our partners fulfill their dreams of living lives free from hunger and political persecution. The challenges our partners face are dire, from deadly floods and political violence in Haiti to occupation and a shattered economy in Palestine. But even with those challenges, this is an exciting time to be an activist. Through meetings like the World Social Forum, international assemblies like the Via Campesina and new, independent media, these movements are no longer struggling in isolation in their own countries.They are working together to share strategies, to show solidarity and to find solutions.We are proud of our role in finding new ways for these groups to work together. In the spring of 2004, we supported a journalist from Brazil’s progressive newspaper Brasil de Fato on a trip to Palestine, where he reported on the strug- gles of Palestinian farmers to resist land confiscations. In July, we helped bring activists from Palestine and Latin America to the Boston Social Forum.While they were here, they didn’t just talk to the progressive activists gathered at the Forum.They reached out to Boston’s immigrant communities to talk about the parallels between the immigrants’ struggles here and the situation in the Global South.
    [Show full text]
  • The Presence of Africa in the Caribbean, the Antilles and the United States Other Books in the Research and Ideas Series
    RESEARCH AND IDEAS SERIES History The Presence of Africa in the Caribbean, www.gfddpublications.org - www.globalfoundationdd.org - www.funglode.org the Antilles and the United States Celsa Albert Batista - Patrick Bellegarde-Smith - Delia Blanco - Lipe Collado RESEARCH AND IDEAS SERIES Franklin Franco - Jean Ghasmann Bissainthe - José Guerrero - Rafael Jarvis Luis Education Mateo Morrison - Melina Pappademos - Odalís G. Pérez - Geo Ripley Health José Luis Sáez - Avelino Stanley - Dario Solano - Roger Toumson Urban Development History THE PRESENCE OF AFRICA IN THE CARIBBEAN, THE ANTILLES AND THE UNITED StatES Other books in the Research and Ideas Series: Distance Education and Challenges by Heitor Gurgulino de Souza El Metro and the Impacts of Transportation System Integration in Santo Domingo, Dominican Republic by Carl Allen The Presence of Africa in the Caribbean, the Antilles and the United States Celsa Albert Batista Patrick Bellegarde-Smith Delia Blanco Lipe Collado Franklin Franco Jean Ghasmann Bissainthe José Guerrero Rafael Jarvis Luis Mateo Morrison Melina Pappademos Odalís G. Pérez Geo Ripley José Luis Sáez Avelino Stanley Dario Solano Roger Toumson RESEARCH AND IDEAS SERIES History This is a publication of gfdd and funglode Global Foundation for Democracy and Development www.globalfoundationdd.org Fundación Global Democracia y Desarrollo www.funglode.org The Presence of Africa in the Caribbean, the Antilles and the United States Copyright @ 2012 by GFDD-FUNGLODE All rights Reserved, including the right of reproduction in whole or in part in any form. ISBN: 978-9945-412-74-1 Printed by World Press in the USA Editor-in-Chief Graphic Design Natasha Despotovic Maria Montas Marta Massano Supervising Editor Semiramis de Miranda Collaborators Yamile Eusebio Style Editor Asunción Sanz Kerry Stefancyk Translator Maureen Meehan www.gfddpublications.org Table of Contents Foreword ............................................................................
    [Show full text]
  • The Biography of François Houtart
    Translation from Spanish: Josephine Victoria Bawtree Proofreading: Ida María Ayala Rodríguez Design: Maikel Martínez Pupo Layout: Bárbara Fernández Portal © Carlos Tablada, 2018 © For the present edition: Ruth Casa Editorial, 2018 All rights reserved ISBN 978-9962-703-58-7 No part of this book may be reproduced by any means without the prior permission of Ruth Casa Editorial. All rights reserved in every language in accordance with the law. CONTENTS ABOUT THIS BOOK XI A life lived as intensely as possible XIII In Memory of François Houtart XIII Interaction with Chinese Intellectuals XV Father, Thinker and Militant XVIII The Vatican Council II. XXII The Academia XXII Social Movements XXIII Reasons for this book XXVII PART ONE A WORLD OF CERTAINTIES CHAPTER I: Early Years. Family Origins 3 Childhood and Early Education 9 Social, Ethical and Cultural Values 12 My Inclination for the Priesthood 14 CHAPTER II Catholic and Pastoral Training 16 The Second World War 16 Entering the Seminary 18 The Resistance 20 End of the War 22 Contacts with the Young Catholic Workers 26 PART TWO THE BEGINNINGS OF CRITICAL, SOCIAL AND RELIGIOUS THINKING CHAPTER III Social Studies 33 At the University 33 First Contacts with Urban Sociology 36 CHAPTER IV: First Encounters with US Society 40 A New Country, a New World 40 Urban Pastoral Work in Chicago 43 V Studies in Chicago 47 A Latin American Parenthesis: Cuba and Haiti 49 Last Sojourns in the United States and Canada 52 CHAPTER V: Immersion in Latin America with the YCW 60 Central America 60 South America 64 One More Latin American 79 CHAPTER VI: Academic and Research Work.
    [Show full text]
  • Ayiti: Stories & Songs from Haiti Resource Guide
    teacher resource guide schooltime performance series ayiti: stories and songs from haiti about the about in the performance inez balatier spotlight Get ready for a rousing and energetic performance that Inez Barlatier is a multidisciplinary artist. She is a gifted How did you get your start in performance and music? We start with a beautiful song to warm up the crowd, celebrates Haiti in all of its multifaceted wonder and beauty. singer-songwriter, folkloric dancer, actress, percussionist I grew up with music. My father is a musician. When and the song is called Ayiti, which talks about how much The show, “AYITI, Stories and Songs from Haiti,” features and teacher who has long been steeped in performance, I was just 12 years old, he gave me a guitar. I started we love our country. In the second song, we talk about Haitian-American performer and Miami native Inez music and the arts. She joined her father’s band Jan Sebon writing music. And also, in the same year, I joined his the history of Ayiti and how it began with the Taino Barlatier and her family band, who will take audience & Kazak International when she was 12 years old. For six band and I was a backup singer and percussionist. people and then how African people were brought to members on a fun, celebratory and eye-opening trip years, she also led her own band, Kazoots. And then when I started writing my own music, we the island and how they all became Ayisyen. Then we through Haitian (Ayisyen) culture and art.
    [Show full text]
  • The Food and Culture of Haiti: a Fact Sheet 1
    The Food and Culture of Haiti: A fact sheet 1 Introduction Food is an important part of the Haitian culture.2 Their cuisine is strongly influenced by African and French flavors.3-5 There also is a presence of Spanish and Indian flavor.3-5 Haitian food is vibrant and tasty.4,5 Haitians may be reluctant to try new foods when in new countries.3 Staple Foods4,6 Meat/Poultry/Fish: beef, pork, goat, chicken, turkey, and a variety of fish Eggs/Legumes: chicken eggs; a variety of beans such as black beans, black-eyed peas, chickpeas, soybean, red beans Cereals/Grains: cassava, cornmeal, short-grain rice, wheat Fruits: akee, avocados, bananas and plaintains, breadfruit, cashew apple, coconut, guava, soursop, jackfruit, lemons, limes, mangoes, papayas, pineapple Vegetables: arracacha, arrowroot, cabbage, calabeza, cassava, chiles, corn, djon-djon mushrooms, peppers, potatoes, squashes, sweet potatoes Seasonings: anise, annatto, bay leaf, chiles, cinnamon, coui, garlic, onions, pimento, recao, thyme 4,5 3,4,7 Traditional Dishes Meal Patterns Black eyed peas and rice Breakfast (dejne) is small; usually coffee, Poulet rôti à la créole (Banana-stuffed chicken) bread, fruit juice, and an egg. Barbecued goat with child peppers Lunch (manje midi) is a large meal. Usually Akasan (Milky cornmeal beverage) rice, beans, and meat. Pikliz (Spicy carrot and cabbage condiment) Snacks are frequent and consist of fruit. Citrus-marinated chicken with boiled cashews Griot (Fried pork cubes marinated in sour orange Evening meal (dine) is soup or hot cereal. juice and garlic) Soup Joumou (pumpkin soup) Drinks3,4 Coffee is most popular in the morning.
    [Show full text]