Copyright by Blake Robert Atwood 2011
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
İNAN SİNEMASINDA KAİHN Fci1/'» Fimufrtv U J* Fatin Kanat
İNAN SİNEMASINDA KAİHN fci1/'» fimufrtv U j* Fatin Kanat İRAN SİNEMASINDA KADIN Kadın Temsili ve Kadın Yönetmenler IRAN SİNEMASINDA KADIN Kadın Temsili ve Kadın Yönetmenler © Dipnot Yayınlan Editör: Ahmet Gürata Kapak Tasarımı: İdil Tuncalı Dizgi ve Baskı Öncesi Hazırlık: Dipnot Bas. Yay. Ltd.Şti Dipnot Yayınları 38 Sinema Dizisi 2 1. Baskı 2007 / Ankara ISBN:978- 975-9051-44-0 Baskı: Mattek Matbaacılık Bas. Yay. Tan. Tic. San. Ldt Şti GMK Bulvan No 83 / 32 Maltepe/ Ankara Dipnot Yayınlan Selanik Cad. No: 82/32 Kızılay/ ANKARA Tel: (0 312) 4192932 ■ Faks: (0 312)4192532 E-posta: [email protected] Anneme, babama ve boyun eğmeyen tüm kadınlara İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ- Nejat Ulusay............................................................................. 7 GİRİŞ........................................................................................................15 I.Böliim İRAN VE İSLAM: DEVRİM’İN GÖLGESİNDEKİ SİNEMA VE KADIN............................................................................21 1. Binbir Gece Masalları’nın Son Versiyonu............................... 21 2. İslam Devrimi............................................................................ 23 3. Devrim Öncesi İran Sineması................................................... 29 4. Devrim Sonrası Sinema............................................................ 33 5. Kurallarla Örülü ve Sınırlı bir Sinema: Sansür ve otosansür....35 6. Sistemin ve İran Sinemasının Başağnsı: Kadın.......................36 7. Maym Tarlasından Geçen Kadınlar......................................... -
Download Detailseite
W_5220:W_ 26.01.2008 16:22 Uhr Seite 58 Berlinale 2008 AVAZE GONJESHK-HA Wettbewerb THE SONG OF SPARROWS THE SONG OF SPARROWS THE SONG OF SPARROWS Regie: Majid Majidi Iran 2008 Darsteller Reza Naji Länge 96 Min. Maryam Akbari Format 35 mm, 1:1.85 Kamran Dehghan Farbe Hamed Aghazi Shabnam Akhlaghi Stabliste Neshat Nazari Buch Majid Majidi Mehran Kashani Kamera Tooraj Mansouri Kameraassistenz Mohammad Ebrahimian Schnitt Hassan Hassandoost Ton Yadollah Najafi Mischung Mohammad Reza Delpak Musik Hossein Alizadeh Ausstattung, Kostüm Asghar Nezhad- Imani Maske Saeed Malekan Spezialeffekte Mohsen Rouzbehani THE SONG OF SPARROWS Regieassistenz Sirpous Hassanpour Karim arbeitet auf einer Straußenfarm. Er hat ein kleines Haus am Stadtrand Produktionsltg. Kamran Majidi Produzent Majid Majidi und kommt mit seinem Verdienst gut aus. Doch dann läuft ein Strauß da - Ausführender von und Karim, der schuld daran sein soll, wird entlassen. Aus Sorge um Produzent Javad Norouzbeigi sein finanzielles Fortkommen macht er sich auf die Suche nach dem Vogel, kann ihn jedoch nirgends finden. Als er eines Tages in die Stadt fährt, um Produktion dort das Hörgerät seiner Tochter reparieren zu lassen, nimmt er auf dem Majidi Film Production Suite 6, 2nd Floor, No. 2, Fourth Alley, Rück sitz seines Motorrads einen Mann mit und lässt sich dafür von ihm be - Gandi Street zahlen. In Anbetracht des guten Verdienstes setzt er diese Transporte nun IR-Tehran 1434894163 regel mäßig fort. Täglich fährt er in die Stadt und bringt bei der Rückkehr Tel.: +98 21 23276741 allerlei Trödel mit – alte Möbel, Autoersatzteile und Ähnliches. Fax: +98 21 88081647 Durch seinen Kontakt mit den Stadtbewohnern und den dortigen Ver hält - [email protected] nissen verändert sich Karims Persönlichkeit. -
Download File (Pdf; 3Mb)
Volume 15 - Number 2 February – March 2019 £4 TTHISHIS ISSUEISSUE: IIRANIANRANIAN CINEMACINEMA ● IIndianndian camera,camera, IranianIranian heartheart ● TThehe lliteraryiterary aandnd dramaticdramatic rootsroots ofof thethe IranianIranian NewNew WaveWave ● DDystopicystopic TTehranehran inin ‘Film‘Film Farsi’Farsi’ popularpopular ccinemainema ● PParvizarviz SSayyad:ayyad: socio-politicalsocio-political commentatorcommentator dresseddressed asas villagevillage foolfool ● TThehe nnoiroir worldworld ooff MMasudasud KKimiaiimiai ● TThehe rresurgenceesurgence ofof IranianIranian ‘Sacred‘Sacred Defence’Defence’ CinemaCinema ● AAsgharsghar Farhadi’sFarhadi’s ccinemainema ● NNewew diasporicdiasporic visionsvisions ofof IranIran ● PPLUSLUS RReviewseviews andand eventsevents inin LondonLondon Volume 15 - Number 2 February – March 2019 £4 TTHISHIS IISSUESSUE: IIRANIANRANIAN CCINEMAINEMA ● IIndianndian ccamera,amera, IIranianranian heartheart ● TThehe lliteraryiterary aandnd ddramaticramatic rootsroots ooff thethe IIranianranian NNewew WWaveave ● DDystopicystopic TTehranehran iinn ‘Film-Farsi’‘Film-Farsi’ ppopularopular ccinemainema ● PParvizarviz SSayyad:ayyad: ssocio-politicalocio-political commentatorcommentator dresseddressed aass vvillageillage ffoolool ● TThehe nnoiroir wworldorld ooff MMasudasud KKimiaiimiai ● TThehe rresurgenceesurgence ooff IIranianranian ‘Sacred‘Sacred DDefence’efence’ CinemaCinema ● AAsgharsghar FFarhadi’sarhadi’s ccinemainema ● NNewew ddiasporiciasporic visionsvisions ooff IIranran ● PPLUSLUS RReviewseviews aandnd eeventsvents -
Film & Event Calendar
1 SAT 17 MON 21 FRI 25 TUE 29 SAT Events & Programs Film & Event Calendar 12:00 Event 4:00 Film 1:30 Film 11:00 Event 10:20 Family Gallery Sessions Tours for Fours: Art-Making Warm Up. MoMA PS1 Sympathy for The Keys of the #ArtSpeaks. Tours for Fours. Daily, 11:30 a.m. & 1:30 p.m. Materials the Devil. T1 Kingdom. T2 Museum galleries Education & 4:00 Film Museum galleries Saturdays & Sundays, Sep 15–30, Research Building See How They Fall. 7:00 Film 7:00 Film 4:30 Film 10:20–11:15 a.m. Join us for conversations and T2 An Evening with Dragonfly Eyes. T2 Dragonfly Eyes. T2 10:20 Family Education & Research Building activities that offer insightful and Yvonne Rainer. T2 A Closer Look for 7:00 Film 7:30 Film 7:00 Film unusual ways to engage with art. Look, listen, and share ideas TUE FRI MON SAT Kids. Education & A Self-Made Hero. 7:00 Film The Wind Will Carry Pig. T2 while you explore art through Research Building Limited to 25 participants T2 4 7 10 15 A Moment of Us. T1 movement, drawing, and more. 7:00 Film 1:30 Film 4:00 Film 10:20 Family Innocence. T1 4:00 Film WED Art Lab: Nature For kids age four and adult companions. SUN Dheepan. T2 Brigham Young. T2 This Can’t Happen Tours for Fours. SAT The Pear Tree. T2 Free tickets are distributed on a 26 Daily. Education & Research first-come, first-served basis at Here/High Tension. -
Religious Studies 181B Political Islam and the Response of Iranian
Religious Studies 181B Political Islam and the Response of Iranian Cinema Fall 2012 Wednesdays 5‐7:50 PM HSSB 3001E PROFESSOR JANET AFARY Office: HSSB 3047 Office Hours; Wednesday 2:00‐3:00 PM E‐Mail: [email protected] Assistant: Shayan Samsami E‐Mail: [email protected] Course Description Artistic Iranian Cinema has been influenced by the French New Wave and Italian neorealist styles but has its own distinctly Iranian style of visual poetry and symbolic lanGuaGe, brinGinG to mind the delicate patterns and intricacies of much older Iranian art forms, the Persian carpet and Sufi mystical poems. The many subtleties of Iranian Cinema has also stemmed from the filmmakers’ need to circumvent the harsh censorship rules of the state and the financial limitations imposed on independent filmmakers. Despite these limitations, post‐revolutionary Iranian Cinema has been a reGular feature at major film festivals around the Globe. The minimalist Art Cinema of Iran often blurs the borders between documentary and fiction films. Directors employ non‐professional actors. Male and female directors and actors darinGly explore the themes of Gender inequality and sexual exploitation of women in their work, even thouGh censorship laws forbid female and male actors from touchinG one another. In the process, filmmakers have created aesthetically sublime metaphors that bypass the censors and directly communicate with a universal audience. This course is an introduction to contemporary Iranian cinema and its interaction with Political Islam. Special attention will be paid to how Iranian Realism has 1 developed a more tolerant discourse on Islam, culture, Gender, and ethnicity for Iran and the Iranian plateau, with films about Iran, AfGhanistan, and Central Asia. -
FISH Newsletter November 16
Tehran Taxi (Iran 2015) DIRECTOR : Jafar Panahi RUNNING TIME : 82mins RATING : Documentary Synopsis: Banned Iranain director Jafar Panahi takes to the streets of Tehran in a taxi with his camera secreted on the cab’s dashboard. Winner of the Golden Bear Berlin Film Festival 2015 Review:Jonathan Romney Much loose talk is bandied around in the film world about directors’ bravery and the heroism of “guerrilla” film-making – but those terms genuinely mean something when applied to Iran’s Jafar Panahi. After making several robust realist dramas about the challenges of everyday life in his country – among them The Circle, Crimson Gold and the exuberantly angry football movie Offside – Panahi fell foul of the Iranian government, which threatened him with imprisonment, prevented him from travelling and banned him from making films for 20 years. He has protested by working under the wire to make three extraordinary works, contraband statements that are at once a cri de coeur from internal exile, and a bring-it-on raised fist of defiance. This Is Not a Film (2011, directed with Mojtaba Mirtahmasb) showed Panahi cooling his heels under house arrest in his Tehran flat, and evoking the film that he would have made had he been allowed to pick up a camera. He wasn’t technically making an actual film, Panahi argued – yet he was manifestly making one anyway, as the world saw when the result was smuggled to Cannes on a USB stick hidden in a cake. However, the less successful Closed Curtain (2013, directed with Kambuzia Partovi) was a claustrophobically self-referential chamber piece, and suggested that Panahi’s plight was getting the better of him. -
Asemantic Approach to Urban Graffiti from Semiotics Viewpoint
Archive of SID International Journal of Architecture and Urban Development Vol.6, No.1, Winter 2016 A Semantic Approach to Urban Graffiti from Semiotics Viewpoint 1Siamak Panahi, 2*Nazanin Bahrami Samani , 3Anosha Kia 1Associate Professor, Islamic Azad University, Abhar, Branch, Iran. 2Ph.D. Candidate, Department of Art and Architecture, Islamic Azad University, Karaj, Branch, Iran. 3Ph.D. Candidate, Department of Art and Architecture, Islamic Azad University, Karaj, Branch, Iran. Recieved 09.28.2015; Accepted 12.21.2015 ABSTRACT: City is the most complicated and tangible creature of man. There is a critical mutual communication between human and city; and the effect of one’ living environment is beyond question. Graffiti is a new urban phenomenon, which has drawn attention in light of its connection with protestation culture and street art. Thanks to symbolism of graffiti, the artists have added mysterious aspects to their work and distinguished themselves from formal culture. Social protestation is the most notable feature of the graffiti found in Iranian cities. However, to the best of our knowledge, there has been no notable research work in Iran on the relationship of human, society, and existence from of graffiti symbolism viewpoint in particular. The present study is an attempt to survey and evaluate common symbols used on urban graffiti through documentary research. Technique and content analysis in stratified semiology based on Iranian-Islamic culture were taken into account. Keywords: Graffiti, Street art, Semiology, Symbol, Vandalism. INTRODUCTION but also causes heavy costs. Importance of symbols and the Cities are centers of cultural and social activities so that one main urban elements in readability on one hand, and chaos in can witness the most disciplined and elegant appearance of urban landscape and mental image of the citizen on the other cultural and artistic works in cities. -
Global Cinema
GLOBAL CINEMA Edited by Katarzyna Marciniak, Anikó Imre, and Áine O’Healy The Global Cinema series publishes innovative scholarship on the transnational themes, industries, economies, and aesthetic elements that increasingly connect cinemas around the world. It promotes theoretically transformative and politi- cally challenging projects that rethink film studies from cross-cultural, comparative perspectives, bringing into focus forms of cinematic production that resist nation- alist or hegemonic frameworks. Rather than aiming at comprehensive geographical coverage, it foregrounds transnational interconnections in the production, dis- tribution, exhibition, study, and teaching of film. Dedicated to global aspects of cinema, this pioneering series combines original perspectives and new method- ological paths with accessibility and coverage. Both “global” and “cinema” remain open to a range of approaches and interpretations, new and traditional. Books pub- lished in the series sustain a specific concern with the medium of cinema but do not defensively protect the boundaries of film studies, recognizing that film exists in a converging media environment. The series emphasizes a historically expanded rather than an exclusively presentist notion of globalization; it is mindful of reposi- tioning “the global” away from a US-centric/Eurocentric grid, and remains critical of celebratory notions of “globalizing film studies.” Katarzyna Marciniak is a professor of Transnational Studies in the English Depart- ment at Ohio University. Anikó Imre is an associate -
In New Iranian Cinema
UNIVERSITEIT VAN AMSTERDAM DEPARTMENT OF MEDIA STUDIES MASTER THESIS RETHINKING THE ’TYPICAL’ IN NEW IRANIAN CINEMA A STUDY ON (FEMALE) REPRESENTATION AND LOCATION IN JAFAR PANAHI’S WORK Master in Film and Media Studies Thesis supervisor: Dr. Gerwin van der Pol 2nd reader: Dr. Emiel Martens Date of Completion: 20th May 2019 i ABSTRACT Contemporary Iranian cinema has been acknowledged and praised by film critics, festivals and audiences worldwide. The recent international acclaim that Iranian films have received since the late 1980s, and particularly through the 1990s, show the significance that the films’ exhibition and reception outside Iran has played in the transformation of cinema in Iran, developing certain themes and aesthetics that have become known to be ‘typical’ Iranian and that are the focus of this paper. This survey explores Iranian film culture through the lens of Jafar Panahi and the poetics of his work. Panahi’ films, in past and present, have won numerous prizes within the international festival circuit and have been interpreted by audiences and critics around the world. Although officially banned from his profession since 2010, the Iranian filmmaker has found its ‘own’ creative ways to circumvent the limitations of censorship and express its nation’s social and political issues on screen. After providing a brief historical framework of the history of Iranian cinema since the 1990s, the survey will look at Panahi’s work within two categories. Panahi’s first three feature films will be explored under the aspects of Iranian children’s films, self-reflexivity and female representation(s). With regards to Panahi’s ‘exilic’ position and his current ban on filmmaking, the survey will analyze one of Panahi’s recent self-portrait works to exemplify the filmmaker use of ‘accented’ characteristics in terms of authorship and the meaning of location (open and closed spaces). -
65 Introduction the Silver, Partially Gilded, Plate Found by the Czech
Acta Archaeologica Lodziensia nr 66 Patryk Skupniewicz https://doi.org/10.26485/AAL/2020/66/6 SCENE OF FIGHTING TIGERS ON A SASANIAN PLATE FROM MES ‘AYNAK. NOTES ON THE COMPOSITION ABSTRACT The article discusses, from formal perspective, the mounted hunting scene on the Kushano-Sasanian silver plate found in Mes Aynak in Afghanistan. The scene represents the model related to other Sasanian silverware, however with significant variances. When compared the scene to other models defined by Author, conclusion is made that except for several “canonical” layouts, Sasanian toreuts, allowed themselves a dose of freedom in combining them. This phenomenon seems to be related to peripheries of the Sasanian Empire and model of a sword-wielding rider in combat with large felines while holding an object in outstretched left hand was defined as originating from Kushanshahr and combining Assyrian and Achaemenid formulae of men killing beasts with mounted archer/lancer layouts popular in Sasanian silver. Key words: Kushano-Sasanian art., silver plates, iconography SCENA WALKI Z TYGRYSAMI NA SASANIDZKIEJ PATERZE Z MES ‘AYNAK. UWAGI NA TEMAT KOMPOZYCJI ABSTRAKT W prezentowanym studium poddano ocenie, z formalnego punktu widzenia, scenę konnego polo- wania z kuszano-sasanidzkiej partery znalezionej w Mes Aynak, w Afganistanie. Scena reprezentuje model pokrewny dziełom znanym z toreutyki sasanidzkiej, jednakże z wyraźnymi różnicami. Porównując scenę z modelami wyróżnio- nymi przez Autora, pojawił się wniosek, że sasanidzcy mistrzowie obróbki srebra, poza „kanonicznymi” figurami, po- zwalali sobie na formalne eksperymenty. Jest to zjawisko znane z peryferii imperium Sasanidów, a model obejmujący jeźdźca uderzającego mieczem „kotowatego drapieżnika” a w wolnej, wyciągniętej ręce trzymającego inny obiekt, wykształcił się w Kuszanszahr i łączy w sobie asyryjskie i achemenidzkie formuły ludzi zabijających dzikie bestie z układami ukazującymi konnego łucznika czy jeźdźca operującego włócznią, znane z sasanidzkigo srebra. -
Tightening the Reins How Khamenei Makes Decisions
MEHDI KHALAJI TIGHTENING THE REINS HOW KHAMENEI MAKES DECISIONS MEHDI KHALAJI TIGHTENING THE REINS HOW KHAMENEI MAKES DECISIONS POLICY FOCUS 126 THE WASHINGTON INSTITUTE FOR NEAR EAST POLICY www.washingtoninstitute.org Policy Focus 126 | March 2014 The opinions expressed in this Policy Focus are those of the author and not necessarily those of The Washington Institute for Near East Policy, its Board of Trustees, or its Board of Advisors. All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including pho- tocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. © 2014 by The Washington Institute for Near East Policy The Washington Institute for Near East Policy 1828 L Street NW, Suite 1050 Washington, DC 20036 Cover: Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei holds a weapon as he speaks at the University of Tehran. (Reuters/Raheb Homavandi). Design: 1000 Colors CONTENTS Executive Summary | V 1. Introduction | 1 2. Life and Thought of the Leader | 7 3. Khamenei’s Values | 15 4. Khamenei’s Advisors | 20 5. Khamenei vs the Clergy | 27 6. Khamenei vs the President | 34 7. Khamenei vs Political Institutions | 44 8. Khamenei’s Relationship with the IRGC | 52 9. Conclusion | 61 Appendix: Profile of Hassan Rouhani | 65 About the Author | 72 1 EXECUTIVE SUMMARY EVEN UNDER ITS MOST DESPOTIC REGIMES , modern Iran has long been governed with some degree of consensus among elite factions. Leaders have conceded to or co-opted rivals when necessary to maintain their grip on power, and the current regime is no excep- tion. -
The Cultuling of "Insult" in My Uncle Napoleon and English Equivalents: a Corpus-Based Study
Language and Translation Studies, Vol. 53, No.4 2 The Cultuling of "Insult" in My Uncle Napoleon and English Equivalents: A Corpus-Based Study Masoumeh Mehrbi 1 Department of Linguistics and TEFL, Ayatollah Boroujerdi University, Boroujerd. Iran Behrooz Mahmoodi Bakhtiari Department of Performing Art, Fine Art, Tehran University, Tehran, Iran Received: 23 March 2020 Accepted: 23 May 2020 Abstract Given the significance of cultural considerations and cultural categories in determining appropriate translation equivalents, this paper discusses the cultuling of ‘insult’ based on Iraj Pezeshkzad’s My Uncle Napoleon translated by Dick Davis into English and the original Persian version of the novel where there can be found so many linguistic segments containing or conveying insulting connotations. Cultuling refers to those pieces of language which are the manifestation of cultural concepts since language is the representation of culture, and it is also bounded by culture. The investigation of insults just like cursing and swearing are common issues in language and culture, especially when considered in two languages. That is the real motive for conducting the present inquiry, and more importantly, perfect translation needs cultural knowledge. As for the research methodology, Del Hymes’s (1967) SPEAKING model as a discourse/ qualitative method as well as frequency effects as the quantitative method were employed. Applying this methodology, the speakers’ motivation for the use of insults is found in this culture. Moreover, the cultural differences leading to and manifested in linguistic differences are discussed. Meanwhile, strategies for appropriate equivalents were laid out. The results are of use and value for the entrenchment of the cognitive-cultural views of translation studies as well as socio-cultural studies of linguistic issues.