Exploring Ballads As Popular Culture and Heritage in Contemporary Faroese Culture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Exploring Ballads As Popular Culture and Heritage in Contemporary Faroese Culture ‘Kvæði í Føroyskari Samtíð’ Exploring Ballads as Popular Culture and Heritage in Contemporary Faroese Culture Annika Christensen Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds School of Fine Art, History of Art and Cultural Studies August 2020 The candidate confirms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. © 2020 The University of Leeds and Annika Christensen The right of Annika Christensen to be identified as Author of this work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. This PhD was funded in part by Emerald Publishing, Bingley, and the Faroese Research Council. Acknowledgements I would like to start by thanking my supervisors, Dr Claudia Sternberg and Professor Catherine Karkow for their unflinching support throughout the years. You have allowed me to find my own path but have not hesitated to reel me in when venturing too far down the rabbit hole. I would not have made it to the end without the generous support of my family and friends in the Faroe Islands that, although they are far away, have been present every step of this long, hard (but rewarding) journey. I owe all my stubbornness, tenacity and love for books to my parents, Gunnleyg and Hans Jørgen. My thanks go out to the people that have helped me out with information gathering: The (patient) people at The Faroese National Library, Peter Andersen from the University of Strasbourg, Tina Jacobsen from The Faroese University, the people at University of Leeds libraries and people at the Faroese National Archives. A special thanks to my interviewees: Sonja Johannesen (who I am also lucky to call a friend), Birita L. Jóansdóttir, Marjun Berg, Kathrina Hansen, Erlendur Simonsen, Anna Louisa Joensen, Jónleif Johannesen, Sharon Weiss, Heri Joensen from Týr, Armgarð Weihe and Alda Joensen from the Faroese Ministry of Culture and Education, and finally all those who chose to not have their name disclosed. Thank you all for sharing your time and knowledge with me. I also want to thank my fellow PGRs and friends, Marlo, Bing, Jan and Fiona; my buddies Emily, Tini, Karina and Ida/Søster Grimm; my OE peeps Catalin, Gesner and Emma, who have all provided feedback, snacks and support when needed. Saving the best for last, my unconditional love goes to my partner and best friend Richard, who came into my life as I was starting this PhD. From the start you have supported me, read my (sometimes long and awful) writing, provided comfort and pushed me in the right direction when I was ready to give up. You (are my) rock. Abstract Faroese ballads are some of the oldest and most prominent features of a specifically Faroese cultural heritage and history. Before the development of Faroese orthography in the 19th century, these ballads and folktales were communicated orally only. The preservation and dissemination ballads have evolved from relying solely on the participation of singers and storytellers to being easily employed in contemporary cultural activities Since the early 2000s, there has been a reinvigoration of the ballads in Faroese culture. The areas which this has been most prominent is in the Faroese heritage and tourism industry, education and music. Although there has been research on the ballads and as part of Faroese oral culture and on their linguistic significance, there has been relatively little research done on their implementation in contemporary Faroese culture. As a focal point, this thesis investigates how the ballads have been repurposed in contemporary Faroese popular culture and what this means in terms of establishing and reaffirming this particular strand of Faroese cultural heritage. By combining the ballad material with qualitative research methods and interviews, the thesis draws together historical literature with the experiences and views presented by the people and institutions who today actively engage with ballads, with a focus on Faroese education and music. This thesis explores to what extent the ballads are still present within Faroese culture and how people are engaging with them in contemporary cultural practices. The thesis concludes that if the ballads are to continue to be a dynamic part of Faroese lived experience, it is crucial that a continuous engagement with the ballads has to be supported by different means. This includes funding, research, and allowing the ballads to be repurposed and reimagined in Faroese culture. 1 Table of Contents Acknowledgements ..................................................................................................................................... 0 Abstract....................................................................................................................................................... 1 Introduction: Continuation and Adaptation of Ballads in Contemporary Faroese Culture ............................... 5 Creating the Faroese: Political and cultural relationships ....................................................................... 7 1. Ballads in Contemporary Faroese Culture: Background and Literature Review ......................................... 12 1.1Ballad types and categories ............................................................................................................. 14 1.1.1 Ballad categories ..................................................................................................................... 16 1.1.2 Faroese ring-dance ................................................................................................................. 19 1.2 Literature review ............................................................................................................................ 21 1.2.1 Writing down the ballads: 19th-century Romanticism and early development of Faroese ballad-culture ....................................................................................................................................... 21 1.2.2 Preserving the ballads, preserving traditions ......................................................................... 30 1.2.3 Ballads across the spectrum of contemporary cultural Expression ........................................ 34 1.2.4 Existing research and identifying gaps .................................................................................... 38 1.3 Filling in the gaps: Ballads, popular culture and new directions ..................................................... 44 1.3.1 Structure and approach .......................................................................................................... 50 1.4 Conclusion ...................................................................................................................................... 57 2. Intangible Heritage, Institutional Heritage: Political and Cultural Institutions ........................................... 59 2.1 Defining the difference between intangible and tangible ............................................................... 60 2.2 UNESCO and its influence on the Faroese ballads .......................................................................... 62 2.3 Institutional influence and autonomy: Navigating and negotiating the institutional parameters for Faroese ballad culture. ......................................................................................................................... 69 2.4 Conclusion ...................................................................................................................................... 71 3. ‘At finna stevið’: Ballads in Primary and Secondary Education.................................................................. 72 3.1 Ballads in Faroese schools: Two visits, Frískúlin and Hoyvíkar Skúli ................................................ 73 3.1.1 Frískúlin ................................................................................................................................... 74 3.1.2 Hoyvíkar skúli .......................................................................................................................... 78 3.2 Providing inclusive spaces for ballad learning ................................................................................. 80 3.3 Teaching of ballads and Faroese cultural developments ................................................................ 83 3.4 Conclusion ...................................................................................................................................... 86 4. Faroese Ballads and Ring-dancing Societies ............................................................................................. 88 2 4.1 Organisation of the Faroese dancing societies ............................................................................... 89 4.2 ‘At fáa orið undir fótin’: Learning a ballad and performing the story.............................................. 90 4.3 ‘Dansurin er fyri øll’: The importance of creating community ........................................................ 92 4.4 Ikki bara gráir skallar dansa: Getting children and young people involved ..................................... 95 4.5 Keeping the ring-dance alive: Issues with preservation and staged performances ........................ 97 4.6
Recommended publications
  • Geological Setting and Tectonic Framework in Denmark
    DANMARKS OG GRØNLANDS GEOLOGISKE UNDERSØGELSE RAPPORT 2010/124 Low- and intermediate level radioactive waste from Risø, Denmark. Location studies for potential disposal areas. Report no. 3 Geological setting and tectonic framework in Denmark Stig A. Schack Pedersen & Peter Gravesen GEOLOGICAL SURVEY OF DENMARK AND GREENLAND MINISTRY OF CLIMATE AND ENERGY G E U S DANMARKS OG GRØNLANDS GEOLOGISKE UNDERSØGELSE RAPPORT 2010/124 Low- and intermediate level radioactive waste from Risø, Denmark. Location studies for potential disposal areas. Report no. 3 Geological setting and tectonic framework in Denmark Stig A. Schack Pedersen & Peter Gravesen GEOLOGICAL SURVEY OF DENMARK AND GREENLAND ~ MINISTRY OF CLIMATE AND ENERGY G E U S 1. INTRODUCTION 4 1.1 The aim of this report ............................................................................................... 5 2. GEOLOGICAL SETTING OF DENMARK 6 2.1 The pre-Quaternary Geology of Denmark ............................................................... 7 3. GEOLOGICAL – TECTONIC FRAMEWORK 10 3.1 The geotectonic margins of the Danish Basin ....................................................... 10 3.2 Deep-seated tectonic structures ............................................................................ 12 4. SALT DIAPIRS 13 4.1 The salt provinces in Denmark ............................................................................... 14 5. TECTONICS OF CRETACEOUS AND TERTIARY DEPOSITS 17 6. TECTONICS OF BORNHOLM: BASEMENT, BLOC TECTONICS AND INVERSION 18 7. THE PRE-QUARTERNY SURFACE
    [Show full text]
  • Posta Stamps Nr. 39
    Posta Stamps No. 39 Faroe Islands February 2019 ...................................... - The Faroese Provisionals of 1919 - V.U. Hammershaimb 200 years - The Moon Landing 1969 - Europa 2019 - Faroese Watermills Test proof The Faroese Provisionals of 1919 The Chair Leg Overprints the overprinted 2/5 øre stamps, the The provisional stamps from 1919, where so-called “chair leg” overprints. lack of stamps made it necessary to over- print stamps to meet demand, are highly The most important functionaries of the sought after among stamp collectors. Tórshavn post office were Postmaster Ras- mus Kristensen Pilgaard (1st June 1917 – It is perhaps an irony of fate that the postal 31st October 1922), postal clerk Andreas impact of the Faroe Islands (in philatelic Ejnar Emil Godskesen Andersen (6th June context) - apart from the English censorship 1917 – 30th April 1920) and postal assistant – was not felt until after World War I. This Laurits Diderik Hansen (1st Novemer 1918 – may be why the situation was underesti- 30th April 1925), later inspector (1st July mated and not given timely consideration 1931 – 31st December 1946). Thus, all those by the Danish postal authorities when they responsible for the functioning of the Tór- decided to raise postal rates as of January 1, shavn post office at the time were Danish. 1919. The new rates were published in Dim- malætting (the largest Faroese newspaper Already in December 1918, Postmaster Pil- at the time) on December 14, 1918. The rate gaard had become aware of the precarious for ordinary letters up to 250 grams went situation. He sent a telegram requesting from 5-øre to 7-øre.
    [Show full text]
  • Student Handbook
    2018/2019 Student Handbook . University of the Faroe Islands 2018/2019 1 2 INTRODUCTION Dear student, Welcome to the University of the Faroe Islands. You are now embarking upon a new period of your life, where you have chosen to attend university. Our wish is that your time spent studying here will be positive, instructive, and stimulating. At the University of the Faroe Islands it is important to us that as a student you feel as welcome as possible, that you receive a great start to your studies and good studying habits, that your well-being is a priority, and that your time spent at the university will be both challenging, constructive, and exciting. We encourage you as a student to be active, to participate in social activities or events, and to bring your own personal contribution to a good and constructive academic environment, so that you play a part in promoting well-being – both for yourself and for your fellow students. It is, among others, productive students who have helped making the university known for being a good place to study. The fact that the various offered programmes are located at several separate places in the city, makes it even more necessary that the students and staff participate in communal arrangements for everyone, and thereby play their part in developing a feeling of communal identity and increased well-being. The staff at the university is also there to help, guide, and support you in reaching your educational goals. Those who are first and foremost available to you are: the department offices, the Student Services Centre and the student counsellors.
    [Show full text]
  • The Postcolonial North Atlantic Iceland, Greenland and the Faroe Islands
    The Postcolonial North Atlantic Iceland, Greenland and the Faroe Islands Edited by Lill-Ann Körber and Ebbe Volquardsen Nordeuropa-Institut der Humboldt-Universität Berlin Table of Contents EBBE VOLQUARDSEN/LILL-ANN KÖRBER The Postcolonial North Atlantic: An Introduction WILLIAM FROST The Concept of the North Atlantic Rim; or, Questioning the North Iceland GUÐMUNDUR HÁLFDANARSON Iceland Perceived: Nordic, European or a Colonial Other? KRISTÍN LOFTSDÓTTIR Icelandic Identities in a Postcolonial Context ANN-SOFIE NIELSEN GREMAUD Iceland as Centre and Periphery: Postcolonial and Crypto-colonial Perspectives REINHARD HENNIG Postcolonial Ecology: An Ecocritical Reading of Andri Snær Magnason’s Dreamland: A Self-Help Manual for a Frightened Nation () HELGA BIRGISDÓTTIR Searching for a Home, Searching for a Language: Jón Sveinsson, the Nonni Books and Identity Formation DAGNÝ KRISTJÁNSDÓTTIR Guðríður Símonardóttir: The Suspect Victim of the Turkish Abductions in the th Century Faroe IslanDs BERGUR RØNNE MOBERG The Faroese Rest in the West: Danish-Faroese World Literature between Postcolonialism and Western Modernism 6 TABLE OF CONTENTS MALAN MARNERSDÓTTIR Translations of William Heinesen – a Post-colonial Experience CHRISTIAN REBHAN Postcolonial Politics and the Debates on Membership in the European Communities in the Faroe Islands (–) JOHN K. MITCHINSON Othering the Other: Language Decolonisation in the Faroe Islands ANNE-KARI SKARÐHAMAR To Be or Not to Be a Nation: Representations of Decolonisation and Faroese Nation Building in Gunnar Hoydal’s Novel Í havsins hjarta () Greenland BIRGIT KLEIST PEDERSEN Greenlandic Images and the Post-colonial: Is it such a Big Deal after all? CHRISTINA JUST A Short Story of the Greenlandic Theatre: From Fjaltring, Jutland, to the National Theatre in Nuuk, Greenland KIRSTEN THISTED Politics, Oil and Rock ‘n’ Roll.
    [Show full text]
  • Posta Stamps Nr. 48
    Posta Stamps No. 48 Faroe Islands April 2021 - Cz. Slania 100th Anniversary - ILA / Covid-19 in the Faroe islands - Art: Ingálvur av Reyni - Bishop's Copes ÚTGÁ N· V V U A D A H S G R 12.08.2021 I N Ó T Test proof Cz. Slania 100th Anniversary This year, Posta is celebrating the 100th made fake identity papers for the Polish re- anniversary of master engraver Czeslaw sistance movement. Slania (1921-2005). Slania was born on Oc- tober 22, 1921, in the small town of Czeladz After the war, in 1945, Slania entered the in Poland. Slania is considered one of the Graphic Department at the Krakow Acade- world’s most productive and accomplished my of Arts, where he gradually specialized engravers. He engraved over 1,000 postage in engraving techniques, among them etch- stamps for 32 different countries around ing and copper engraving. the world and became renowned for the precision, speed and sophistication of his Even before his training was over, Czeslaw work. While working on stamps he also en- Slania was employed by the Stamp Printing graved a great number of other works, in- Company of the Polish Postal Administra- cluding banknotes, and was appointed the tion, where he worked for 6 years. Royal Court Engraver of Sweden, Denmark and Monaco. During his lifetime, he re- In 1956, Slania moved to Sweden. At first, ceived a number of honours and awards for there was not much work to be found for his work. this very talented artist, but after a few years, he was hired by the Swedish Postal Already as a child, Czeslaw Slania demon- Administration.
    [Show full text]
  • Germanic Standardizations: Past to Present (Impact: Studies in Language and Society)
    <DOCINFO AUTHOR ""TITLE "Germanic Standardizations: Past to Present"SUBJECT "Impact 18"KEYWORDS ""SIZE HEIGHT "220"WIDTH "150"VOFFSET "4"> Germanic Standardizations Impact: Studies in language and society impact publishes monographs, collective volumes, and text books on topics in sociolinguistics. The scope of the series is broad, with special emphasis on areas such as language planning and language policies; language conflict and language death; language standards and language change; dialectology; diglossia; discourse studies; language and social identity (gender, ethnicity, class, ideology); and history and methods of sociolinguistics. General Editor Associate Editor Annick De Houwer Elizabeth Lanza University of Antwerp University of Oslo Advisory Board Ulrich Ammon William Labov Gerhard Mercator University University of Pennsylvania Jan Blommaert Joseph Lo Bianco Ghent University The Australian National University Paul Drew Peter Nelde University of York Catholic University Brussels Anna Escobar Dennis Preston University of Illinois at Urbana Michigan State University Guus Extra Jeanine Treffers-Daller Tilburg University University of the West of England Margarita Hidalgo Vic Webb San Diego State University University of Pretoria Richard A. Hudson University College London Volume 18 Germanic Standardizations: Past to Present Edited by Ana Deumert and Wim Vandenbussche Germanic Standardizations Past to Present Edited by Ana Deumert Monash University Wim Vandenbussche Vrije Universiteit Brussel/FWO-Vlaanderen John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia TM The paper used in this publication meets the minimum requirements 8 of American National Standard for Information Sciences – Permanence of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Germanic standardizations : past to present / edited by Ana Deumert, Wim Vandenbussche.
    [Show full text]
  • Service Review
    Delivering Quality First in Scotland DELIVERING QUALITY FIRST IN SCOTLAND EXECUTIVE SUMMARY The BBC is the most trusted broadcaster in Scotland and a core part of the life of the nation. It unites the audience in enjoyment of the most popular TV, radio and online services, while also championing the diversity of the interests, cultures and languages of this nation of islands and regions. It is valued for upholding the highest standards of quality. The BBC’s commitment to Scotland is to offer a range and depth of programming which is both widely relevant and uniquely distinctive. As the only broadcaster which has invested in covering the whole country across all platforms, it is well-placed to do this. The BBC’s ambition in Scotland is to serve as a national forum, connecting the people of Scotland to each other, to the wider UK and to the rest of the world. As a public service broadcaster which has secure funding and global reach, the BBC is well-placed to achieve this. The BBC provides value to audiences in Scotland in two main ways: through programmes and services which are made in and for Scotland specifically; and through programmes and services which are broadcast across the whole UK. In Scotland, the audience rates the BBC as the leading provider of both Scottish news and non-news programming. Reporting Scotland has the highest reach of any news bulletin; TV opt-out programming1 reaches 44% of the audience every week and is highly appreciated; BBC Radio Scotland is second in popularity only to BBC Radio Two; BBC Scotland’s online portfolio has 3.7m weekly UK unique browsers2; and BBC ALBA attracts half a million English-speaking viewers to its Gaelic TV channel every week.
    [Show full text]
  • Danish Yearbook of Musicology 34 • 2006 / Dansk Årbog For
    98 Danish Yearbook of Musicology • 2006 and Birger Langkjær, Den lyttende tilskuer. Especially the historical perspective from Filmlyd og filmmusik and the interviews from Short Cues would have been useful in the context of Vilhelm’s book, that generally supplements the existing Danish literature well. In general Det visuelle øre is well-written in a fluent, easily read language. But the wide (journalistic) use of clichés and metaphors generates a nagging irritation that undermines the otherwise convincing presentation. This also applies to the titles of the chapters. A general in- consistency in the many film titles mentioned throughout the book also disturbs the reading: most are mentioned in Danish, some in English, and some in both languages. More serious proof errors also appear – for example Erich Wolfgang Korngold was not born in 1879 but in 1897 (p. 30). But these are details in a generally sturdy work that offers an impressive amount of information about and insight to the work and thoughts of professionals in film music. Iben Have Kirsten Sass Bak and Svend Nielsen (eds.), Spiritual Folk Singing. Nordic and Baltic Protestant Traditions Copenhagen: Forlaget Kragen, 2006 283 pp., illus., music exx. isbn 87-89160-11-8 incl. 2 CD’s, DFS 9-10 dkk 300 Reading this book has been an exciting adventure, not least because of the articles from the Baltic areas, where the languages can seem impenetrable to non-natives. I think it would make a useful text book for university courses of ethnomusicology across Scandinavia (and why not in other countries?). The reader might already know a great deal about the singing in his or her own country, but the broad spectrum that this book presents makes it possible to compare the different singing traditions to each other and to discover interesting differences.
    [Show full text]
  • Norn Elements in the Shetland Dialect
    Hugvísindadeild Norn elements in the Shetland dialect A Historical and Linguistic Review B.A. Essay Auður Dagný Jónsdóttir September, 2013 University of Iceland Faculty of Humanities Department of English Norn elements in the Shetland dialect A Historical and Linguistic Review B.A. Essay Auður Dagný Jónsdóttir Kt.: 270172-5129 Supervisors: Þórhallur Eyþórsson and Pétur Knútsson September, 2013 2 Abstract The languages spoken in Shetland for the last twelve hundred years have ranged from Pictish, Norn to Shetland Scots. The Norn language started to form after the settlements of the Norwegian Vikings in Shetland. When the islands came under the British Crown, Norn was no longer the official language and slowly declined. One of the main reasons the Norn vernacular lived as long as it did, must have been the distance from the mainland of Scotland. Norn was last heard as a mother tongue in the 19th century even though it generally ceased to be spoken in people’s daily life in the 18th century. Some of the elements of Norn, mainly lexis, have been preserved in the Shetland dialect today. Phonetic feature have also been preserved, for example is the consonant’s duration in the Shetland dialect closer to the Norwegian language compared to Scottish Standard English. Recent researches indicate that there is dialectal loss among young adults in Lerwick, where fifty percent of them use only part of the Shetland dialect while the rest speaks Scottish Standard English. 3 Contents 1. Introduction ............................................................................................................................ 5 2. The origin of Norn ................................................................................................................. 6 3. The heyday of Norn ............................................................................................................... 7 4. King James III and the Reformation ..................................................................................
    [Show full text]
  • Spelling Progress Bulletin Summer 1977 P2 in the Printed Version]
    Spelling Progress Bulletin Summer, 1977 Dedicated to finding the causes of difficulties in learning reading and spelling. Summer, 1977. Publisht quarterly Editor and General Manager, Assistant Editor, Spring, Summer, Fall, Winter. Newell W. Tune, Helen Bonnema Bisgard, Subscription $ 3. 00 a year. 5848 Alcove Ave, 13618 E. Bethany Pl, #307 Volume XVII, no. 2 No. Hollywood, Calif. 91607 Denver, Colo, 80232 Editorial Board: Emmett A. Betts, Helen Bonnema, Godfrey Dewey, Wilbur J. Kupfrian, William J. Reed, Ben D. Wood, Harvie Barnard. Table of Contents 1. Spelling and Phonics II, by Emmett Albert Betts, Ph.D., LL.D. 2. Sounds and Phonograms I (Grapho-Phoneme Variables), by Emmett A. Betts, Ph.D. 3. Sounds and Phonograms II (Variant Spellings), by Emmett Albert Betts, Ph.D, LL.D. 4. Sounds and Phonograms III (Variant Spellings), by Emmett Albert Betts, Ph.D, LL.D. 5. The Development of Danish Orthography, by Mogens Jansen & Tom Harpøth. 6. The Holiday, by Frank T. du Feu. 7. A Decade of Achievement with i. t. a., by John Henry Martin. 8. Ten Years with i. t. a. in California, by Eva Boyd. 9. Logic and Good Judgement needed in Selecting the Symbols to Represent the Sounds of Spoken English, by Newell W. Tune. 10. Criteria for Selecting a System of Reformed Spelling for a Permanent Reform, by Newell W. Tune. 11. Those Dropping Test Scores, by Harvie Barnard. 12. Why Johnny Still Can't Learn to Read, by Newell W. Tune. 13. A Condensed Summary of Reasons For and Against Orthographic Simplification, by Harvie Barnard. 14. An Explanation of Vowels Followed by /r/ in World English Spelling (I.
    [Show full text]
  • ML 4080 the Seal Woman in Its Irish and International Context
    Mar Gur Dream Sí Iad Atá Ag Mairiúint Fén Bhfarraige: ML 4080 the Seal Woman in Its Irish and International Context The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Darwin, Gregory R. 2019. Mar Gur Dream Sí Iad Atá Ag Mairiúint Fén Bhfarraige: ML 4080 the Seal Woman in Its Irish and International Context. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:42029623 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Mar gur dream Sí iad atá ag mairiúint fén bhfarraige: ML 4080 The Seal Woman in its Irish and International Context A dissertation presented by Gregory Dar!in to The Department of Celti# Literatures and Languages in partial fulfillment of the re%$irements for the degree of octor of Philosophy in the subje#t of Celti# Languages and Literatures (arvard University Cambridge+ Massa#husetts April 2019 / 2019 Gregory Darwin All rights reserved iii issertation Advisor: Professor Joseph Falaky Nagy Gregory Dar!in Mar gur dream Sí iad atá ag mairiúint fén bhfarraige: ML 4080 The Seal Woman in its Irish and International Context4 Abstract This dissertation is a study of the migratory supernatural legend ML 4080 “The Mermaid Legend” The story is first attested at the end of the eighteenth century+ and hundreds of versions of the legend have been colle#ted throughout the nineteenth and t!entieth centuries in Ireland, S#otland, the Isle of Man, Iceland, the Faroe Islands, Norway, S!eden, and Denmark.
    [Show full text]
  • Social-Ecological Resilience in the Viking-Age to Early-Medieval Faroe Islands
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 9-2015 Social-Ecological Resilience in the Viking-Age to Early-Medieval Faroe Islands Seth Brewington Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/870 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] SOCIAL-ECOLOGICAL RESILIENCE IN THE VIKING-AGE TO EARLY-MEDIEVAL FAROE ISLANDS by SETH D. BREWINGTON A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Anthropology in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2015 © 2015 SETH D. BREWINGTON All Rights Reserved ii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Anthropology to satisfy the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. _Thomas H. McGovern__________________________________ ____________________ _____________________________________________________ Date Chair of Examining Committee _Gerald Creed_________________________________________ ____________________ _____________________________________________________ Date Executive Officer _Andrew J. Dugmore____________________________________ _Sophia Perdikaris______________________________________ _George Hambrecht_____________________________________
    [Show full text]