Development of the Ghazal and Khaqani's Contribution

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Development of the Ghazal and Khaqani's Contribution Development of the Ghazal and Khaqani's Contribution A Study of the Development of Ghazal and a Literary Exegesis of a 12th c. Poetic Harbinger Bearbeitet von Alireza Korangy 1. Auflage 2013. Buch. XIV, 465 S. Hardcover ISBN 978 3 447 06955 7 Format (B x L): 17 x 24 cm Gewicht: 1100 g Weitere Fachgebiete > Literatur, Sprache > Literatur sonstiger Sprachräume > Iranische Literatur Zu Inhaltsverzeichnis schnell und portofrei erhältlich bei Die Online-Fachbuchhandlung beck-shop.de ist spezialisiert auf Fachbücher, insbesondere Recht, Steuern und Wirtschaft. Im Sortiment finden Sie alle Medien (Bücher, Zeitschriften, CDs, eBooks, etc.) aller Verlage. Ergänzt wird das Programm durch Services wie Neuerscheinungsdienst oder Zusammenstellungen von Büchern zu Sonderpreisen. Der Shop führt mehr als 8 Millionen Produkte. Alireza Korangy Development of the Ghazal and Khāqānī’s Contribution KKorangy,orangy, GGhazal.inddhazal.indd AAbs11bs11 007.05.20137.05.2013 113:25:473:25:47 Alireza Korangy Development of the Ghazal and Khāqānī’s Contribution A Study of the Development of Ghazal and a Literary Exegesis of a 12th c. Poetic Harbinger With a foreword by Wolfhart P. Heinrichs 2013 Harrassowitz Verlag . Wiesbaden KKorangy,orangy, GGhazal.inddhazal.indd AAbs13bs13 007.05.20137.05.2013 113:25:533:25:53 Bibliografi sche Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografi e; detaillierte bibliografi sche Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek Th e Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografi e; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de . For further information about our publishing program consult our website http://www.harrassowitz-verlag.de © Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG, Wiesbaden 2013 This work, including all of its parts, is protected by copyright. Any use beyond the limits of copyright law without the permission of the publisher is forbidden and subject to penalty. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. Printed on permanent/durable paper. Printing and binding: Memminger MedienCentrum AG Printed in Germany ISBN 978-3-447-06955-7 KKorangy,orangy, GGhazal.inddhazal.indd AAbs14bs14 007.05.20137.05.2013 113:25:533:25:53 To Ghazal, Wheeler and Amir Contents Foreword........................................................................................................ ix Acknowledgments............................................................................................ xiii 1 The Ghazal................................................................................................... 1 2 Early Centuries of the Ghazal........................................................................... 12 3 The Twelfth Century and the Advent of Khaqani.................................................. 113 4 Khaqani: Times and Ideas............................................................................... 261 5 Khaqani’s Ghazal.......................................................................................... 324 6 Conclusion................................................................................................... 429 Bibliography................................................................................................... 437 Index............................................................................................................. 453 Foreword By Wolfhart P. Heinrichs I have been asked by Alireza Korangy, author of the present volume dealing with the beginnings of neo-Persian literature, to write a preamble to his book. Though not an Iranist, I have decided to write something that would reflect the new poetry as well as the new society (as best I can). The locations of these new events are not that easy to characterize, which has to do with the fact that, after the Arab conquest, the various Persian dynastic families established themselves in smaller governorships. Thus did the Ṭāhirids and the Ṣaffārids in Khurasan, but also the Samanids likewise in Khurasan, and also beyond this area in Bādghīs, Soghdia and Khwārazm. Khurasan turned out to be a cultural center, which created the sabk-i Khurāsānī “the Khurasanian cast/style.” This notion entailed “the strict rules of embellishment and eloquence,” and these were the only considerations that apply. As true as this may be, in any search for the origins of sabk-i Khurāsānī (i.e., “the Khorasanian style”)—recognized as the first literary movement in the Persian-speaking world—the sabk’s unique qualities can be defined only through the careful study of all aspects of rhetoric. This is the case even when analyzing its earliest known forms. When scrutinizing different opinions of the most important elements in this sabk, the one constant among them seems to be the social environment. As for tenth-century Samarqand and Bukhara, which gave birth to this fledgling literary movement, it can be said that a perfect environment for the advancement of the arts existed, one which was, without doubt, the very opposite of that which had prevailed in previous (probably less advanced) dynasties. Because of the extinction of the arts and many other aspects of culture during the Arab conquest, the Samanid dynasty decided to ensure its stronghold further over its realm by encouraging an artistic renaissance. The subsequent literary movement fostered in the tenth century was primarily one that favored panegyrics. The munificence of the Samanid dynasty encouraged literati to express themselves, as they had never been able to do before in Persian under the less tolerant Arabs: the Umayyads. The panegyric qaṣida, inherited from the Arab poets, became the genre of choice. This was an especially interesting occurrence, particularly in the creation of the ghazal form, which did not exist in the Persian-speaking world in the tenth century. In tenth-century Transoxania ghazal emerged as a form of “musical” expression (sic!), going back to roots in the Sasanid period. Five musical forms developed (or existed already, their creation being attributed to the famous musician Bārbad) which were considered by Arab poets of the time and place as composed in rhymed prose (musajjaʿ). The ghazal as it emerged as something like a Sasanid heritage, and mainly at the Samanid court (or, more specifically) the court of Khusrau Parvīz, appeared as rhymed ballads (called Khusravānī), as invented by the musician Bārbad. The “ballads” were organized not through prosodical structure (as Arabic poetry would be), but by syllable-counting methods. One of the most famous Persian poets in these early days was Rūdakī, who started out as a musician. He was not the first to have versified Persian poems, but he was the first to have versified poems that were masterful and mature. These were the true beginnings of Persian poetry. The development of the ghazal flourished under the influence of another unexpected model, to wit that of Afḍal al-Dīn Badīl b. ʿAlī Khāqānī Shirvānī, who was the conduit of the qaṣida into the world of the ghazal. Both the qaṣida and the ghazal influenced each other on the molecular level, which in this case means on the level of the “conceit” (“concetto”) (maʿnī [or maʿnā]). This may also involve Arabic poetry, cf. the following example: Al-Maʾmūnī (as quoted in al-Thaʿālibī: Yatīma, ed. ʿAbd al-Ḥamīd, iv, 165, ll. 11—16): Ana bayna aḥshāʾi ‘l-layālī nāru hiya lī dukhānun wa-‘l-nujūmu sharāru I am in the entrails of the nights a fire which is smoke from me, while the stars are sparks. fa-matā jalā fajru ‘l-faḍāʾi ẓalāmahā ṣaliyat biya ‘l-aqṭāru wa-‘l-amṣāru And when the dawn of the sky removes their [i.e. the nights’] darkness, regions and cities are exposed to me [being a fire] bī taḥlumu ‘l-dunyā wa-bi-‘l-khayri ‘lladhī lī minhu bayna ḍulūʿihā asrāru The world dreams of me and of the good, Of which there are secrets for me between its ribs. fa-bi-kulli mamlakatin ʿalayya talahhufun wa-bi-kulli maʿrakatin ilayya uwāru And in all realms there is yearning for me and in all battles there is thirsting after me. yā ahlu mā shaṭṭat bi-raḥlī riḥlatun illā li-tusfira ʿanniya ‘l-asfāru O people, no journey makes my saddle go far except for the purpose of the travels revealing me. lī fī ḍamīri ‘l-dahri sirrun kāminun lā budda an tastallahū ‘l-aqdāru In the bosom of time I have a hidden secret which the destinies will undoubtedly unsheathe. The proportions in line 1 are: I : night : stars = fire : smoke : sparks = love-passion (aḥshāʾ!) : (smoke-like) sighs : tears (?, the red bloody tears) The third series of correspondences is not beyond doubt, but there are sufficient indications to open up this third level of meaning. Cf. with this Khāqānī’s ḥabsiyya (jail poem), l. 1: ṣubḥ-dam chun killa bandad āh-i dūd-āsā-yi man x chun shafaq dar khūn nishīnad chashm-i shab-paymā-yi man In the early morning, when my smoke-like sigh is erecting a tent, My night-traversing eye is sitting in blood [red] like aurora. Proportions: Smoke : [tent :] sigh : night Blood : tears : aurora As can be seen, Khāqānī’s line is one concentrated conceit (concetto), in which are contained both beauty and character, and this is what later Persian poetry perfected. The beginnings of Persian poetry are, roughly speaking, to be sought in the tenth century AD., however several lines of development have
Recommended publications
  • From Pious Journeys to the Critique of Sovereignty: Khaqani Shirvani's Persianate Poetics of Pilgrimage REBECCA GOULD
    See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/331158048 “From Pious Journeys to the Critique of Sovereignty: Khaqani Shirvani’s Persianate Poetics of Pilgrimage,” Remapping Travel Narratives.... Chapter · October 2018 DOI: 10.17613/77a4-vc91 CITATIONS READS 0 59 1 author: Rebecca Ruth Gould University of Birmingham 232 PUBLICATIONS 194 CITATIONS SEE PROFILE Some of the authors of this publication are also working on these related projects: Translation Through the Prism of Settler-Coloniality: Indigenous Elimination, Framed Translation, and the Israel/Palestine Conflict View project Digitising Daghestan’s Manuscript Heritage: Manuscripts from the Library of al-Ghumūqī (d.1943) View project All content following this page was uploaded by Rebecca Ruth Gould on 12 March 2019. The user has requested enhancement of the downloaded file. MONTSERRAT PIERA Amsterdam University PRESS Press ~ANJTIES Scanned by CamScanner Li toll·fgure .............................•..... '' ''.',', '.' , Ill List of Contr rhutors . ...•... .. ... ..•. , .• . ... ................••.. • • • •. , ,, IZ Acknowl dgcmen ~ . ... ....... .... ...•.. .... .............•....•..........•• z I Introduction: Travel a') episteme- an lntmduc.tcJry JrJUrnr~y MONTSERRAT PIERA ..................................... ,,, ......•......... 1 PART f. TRANSFORMING THE RIHLA TRADITIO N: THE SEA RCH FOR KNOWLEDGE IN JEWISH, MUSLIM, AND CHRISTIA N TRAVELLERS Chapter 1. From Pious Journeys to the Critique of Sovereignty: Khaqani Shirvani's
    [Show full text]
  • Abstracts Electronic Edition
    Societas Iranologica Europaea Institute of Oriental Manuscripts of the State Hermitage Museum Russian Academy of Sciences Abstracts Electronic Edition Saint-Petersburg 2015 http://ecis8.orientalstudies.ru/ Eighth European Conference of Iranian Studies. Abstracts CONTENTS 1. Abstracts alphabeticized by author(s) 3 A 3 B 12 C 20 D 26 E 28 F 30 G 33 H 40 I 45 J 48 K 50 L 64 M 68 N 84 O 87 P 89 R 95 S 103 T 115 V 120 W 125 Y 126 Z 130 2. Descriptions of special panels 134 3. Grouping according to timeframe, field, geographical region and special panels 138 Old Iranian 138 Middle Iranian 139 Classical Middle Ages 141 Pre-modern and Modern Periods 144 Contemporary Studies 146 Special panels 147 4. List of participants of the conference 150 2 Eighth European Conference of Iranian Studies. Abstracts Javad Abbasi Saint-Petersburg from the Perspective of Iranian Itineraries in 19th century Iran and Russia had critical and challenging relations in 19th century, well known by war, occupation and interfere from Russian side. Meantime 19th century was the era of Iranian’s involvement in European modernism and their curiosity for exploring new world. Consequently many Iranians, as official agents or explorers, traveled to Europe and Russia, including San Petersburg. Writing their itineraries, these travelers left behind a wealthy literature about their observations and considerations. San Petersburg, as the capital city of Russian Empire and also as a desirable station for travelers, was one of the most important destination for these itinerary writers. The focus of present paper is on the descriptions of these travelers about the features of San Petersburg in a comparative perspective.
    [Show full text]
  • Art in Between Empires: Visual Culture & Artistic
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Columbia University Academic Commons ART IN BETWEEN EMPIRES: VISUAL CULTURE & ARTISTIC KNOWLEDGE IN LATE MUGHAL DELHI 1748-1857 Yuthika Sharma Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Yuthika Sharma All rights reserved ABSTRACT Art in between Empires: Visual Culture & Artistic Knowledge in Late Mughal Delhi 1748 -1857 Yuthika Sharma This dissertation focuses on the artistic culture of late Mughal Delhi spanning the last century of Mughal rule and the administration of the English East India Company in North India, from the mid-eighteenth to the mid-nineteenth centuries. It brings a hitherto unrecognized period of artistic accomplishment to light and studies the transformations within painting culture in the multicultural Anglo-Mughal society of Delhi. Rather than being fixated on the continuum of Mughal painting over centuries, this dissertation suggests that the art of the late Mughal period should be studied on its own terms as a response to immense socio-political and cultural changes. At its core this study is concerned with dissolving the stylistic barriers between Mughal and Company painting in the late eighteenth and nineteenth centuries. I take up the question of what the term ‘late Mughal painting’ entails and discuss how the term privileges the notion of a court centric culture of painting in an era when the Mughal court was only one of many venues of artistic expression. On the other hand, I highlight the inadequacy of the term ‘Company painting’ to address the variegated nature of works produced under East India Company patronage in this period.
    [Show full text]
  • Resources for the Study of Islamic Architecture Historical Section
    RESOURCES FOR THE STUDY OF ISLAMIC ARCHITECTURE HISTORICAL SECTION Prepared by: Sabri Jarrar András Riedlmayer Jeffrey B. Spurr © 1994 AGA KHAN PROGRAM FOR ISLAMIC ARCHITECTURE RESOURCES FOR THE STUDY OF ISLAMIC ARCHITECTURE HISTORICAL SECTION BIBLIOGRAPHIC COMPONENT Historical Section, Bibliographic Component Reference Books BASIC REFERENCE TOOLS FOR THE HISTORY OF ISLAMIC ART AND ARCHITECTURE This list covers bibliographies, periodical indexes and other basic research tools; also included is a selection of monographs and surveys of architecture, with an emphasis on recent and well-illustrated works published after 1980. For an annotated guide to the most important such works published prior to that date, see Terry Allen, Islamic Architecture: An Introductory Bibliography. Cambridge, Mass., 1979 (available in photocopy from the Aga Khan Program at Harvard). For more comprehensive listings, see Creswell's Bibliography and its supplements, as well as the following subject bibliographies. GENERAL BIBLIOGRAPHIES AND PERIODICAL INDEXES Creswell, K. A. C. A Bibliography of the Architecture, Arts, and Crafts of Islam to 1st Jan. 1960 Cairo, 1961; reprt. 1978. /the largest and most comprehensive compilation of books and articles on all aspects of Islamic art and architecture (except numismatics- for titles on Islamic coins and medals see: L.A. Mayer, Bibliography of Moslem Numismatics and the periodical Numismatic Literature). Intelligently organized; incl. detailed annotations, e.g. listing buildings and objects illustrated in each of the works cited. Supplements: [1st]: 1961-1972 (Cairo, 1973); [2nd]: 1972-1980, with omissions from previous years (Cairo, 1984)./ Islamic Architecture: An Introductory Bibliography, ed. Terry Allen. Cambridge, Mass., 1979. /a selective and intelligently organized general overview of the literature to that date, with detailed and often critical annotations./ Index Islamicus 1665-1905, ed.
    [Show full text]
  • Notes on Contributors 
    Notes on Contributors Alberto Fabio Ambrosio read philosophy and theology at the Dominican College in Bologna and then undertook studies in Turkish language and civilization at Marc Bloch University in Strasbourg. In 2002 he completed an MA in Turkish, the subject of his thesis being the ritual of initiation into the Bektashi Order. In the same year he completed a second MA in theology with a paper on Hinduism and Sufism (the case of Bistami). In 2007 he finished his doctoral studies in modern history at the University of Paris (Sorbonne) on the subject of doctrines and practises of the Whirling Dervishes in the Ottoman Empire during the seventeenth century. His publications on Rumi and the Whirling Dervishes include: Les derviches tourneurs. Doctrine, histoire et pratiques (2006) with Eve Pierunek and Thierry Zarcone, some articles on Ismail Rusuhi Ankaravi, in Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée (2006), as well as contributions to the Journal of the History of Sufism. An ordained Catholic priest, he is currently pursuing his research on Sufi culture and Rumi’s Order of the Whirling Dervishes in Istanbul where he has been residing since 2003. Stéphane Barsacq is a writer and essayist, who is currently literary director at Éditions Albin Michel in Paris. After finishing his studies at the Institut d’études politiques of Paris, he has obtained his MA in Modern Literature in 2003. He has contributed as a reporter to numerous news - papers and magazines, including Le Figaro, Le Figaro Magazine, and Quinzaine Littéraire. He is the author of Cioran, Ejaculations mystiques (Le Seuil 2011), Simone Weil, Le ravissement de la raison (Le Seuil 2009), François d’Assise, La Joie parfaite (Le Seuil 2009) and Johannes Brahms (Actes Sud 2008).
    [Show full text]
  • Role of Persians at the Mughal Court: a Historical
    ROLE OF PERSIANS AT THE MUGHAL COURT: A HISTORICAL STUDY, DURING 1526 A.D. TO 1707 A.D. PH.D THESIS SUBMITTED BY, MUHAMMAD ZIAUDDIN SUPERVISOR: PROF. DR. MUNIR AHMED BALOCH IN THE AREA STUDY CENTRE FOR MIDDLE EAST & ARAB COUNTRIES UNIVERSITY OF BALOCHISTAN QUETTA, PAKISTAN. FOR THE FULFILMENT OF THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN HISTORY 2005 DECLARATION BY THE CANDIDATE I, Muhammad Ziauddin, do solemnly declare that the Research Work Titled “Role of Persians at the Mughal Court: A Historical Study During 1526 A.D to 1707 A.D” is hereby submitted for the Degree of Doctor of Philosophy and it has not been submitted elsewhere for any Degree. The said research work was carried out by the undersigned under the guidance of Prof. Dr. Munir Ahmed Baloch, Director, Area Study Centre for Middle East & Arab Countries, University of Balochistan, Quetta, Pakistan. Muhammad Ziauddin CERTIFICATE This is to certify that Mr. Muhammad Ziauddin has worked under my supervision for the Degree of Doctor of Philosophy. His research work is original. He fulfills all the requirements to submit the accompanying thesis for the Degree of Doctor of Philosophy. Prof. Dr. Munir Ahmed Research Supervisor & Director Area Study Centre For Middle East & Arab Countries University of Balochistan Quetta, Pakistan. Prof. Dr. Mansur Akbar Kundi Dean Faculty of State Sciences University of Balochistan Quetta, Pakistan. d DEDICATED TO THE UNFORGETABLE MEMORIES OF LATE PROF. MUHAMMAD ASLAM BALOCH OF HISTORY DEPARTMENT UNIVERSITY OF BALOCHISTAN, QUETTA PAKISTAN e ACKNOWLEDGMENT First of all I must thank to Almighty Allah, who is so merciful and beneficent to all of us, and without His will we can not do anything; it is He who guide us to the right path, and give us sufficient knowledge and strength to perform our assigned duties.
    [Show full text]
  • Naqshbandi Sufi, Persian Poet
    ABD AL-RAHMAN JAMI: “NAQSHBANDI SUFI, PERSIAN POET A Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirement for The Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By Farah Fatima Golparvaran Shadchehr, M.A. The Ohio State University 2008 Approved by Professor Stephen Dale, Advisor Professor Dick Davis Professor Joseph Zeidan ____________________ Advisor Graduate Program in History Copyright by Farah Shadchehr 2008 ABSTRACT The era of the Timurids, the dynasty that ruled Transoxiana, Iran, and Afghanistan from 1370 to 1506 had a profound cultural and artistic impact on the history of Central Asia, the Ottoman Empire, and Mughal India in the early modern era. While Timurid fine art such as miniature painting has been extensively studied, the literary production of the era has not been fully explored. Abd al-Rahman Jami (817/1414- 898/1492), the most renowned poet of the Timurids, is among those Timurid poets who have not been methodically studied in Iran and the West. Although, Jami was recognized by his contemporaries as a major authority in several disciplines, such as science, philosophy, astronomy, music, art, and most important of all poetry, he has yet not been entirely acknowledged in the post Timurid era. This dissertation highlights the significant contribution of Jami, the great poet and Sufi thinker of the fifteenth century, who is regarded as the last great classical poet of Persian literature. It discusses his influence on Persian literature, his central role in the Naqshbandi Order, and his input in clarifying Ibn Arabi's thought. Jami spent most of his life in Herat, the main center for artistic ability and aptitude in the fifteenth century; the city where Jami grew up, studied, flourished and produced a variety of prose and poetry.
    [Show full text]
  • Ethnohistory of the Qizilbash in Kabul: Migration, State, and a Shi'a Minority
    ETHNOHISTORY OF THE QIZILBASH IN KABUL: MIGRATION, STATE, AND A SHI’A MINORITY Solaiman M. Fazel Submitted to the faculty of the University Graduate School in partial fulfillment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in the Department of Anthropology Indiana University May 2017 i Accepted by the Graduate Faculty, Indiana University, in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Doctoral Committee __________________________________________ Raymond J. DeMallie, PhD __________________________________________ Anya Peterson Royce, PhD __________________________________________ Daniel Suslak, PhD __________________________________________ Devin DeWeese, PhD __________________________________________ Ron Sela, PhD Date of Defense ii For my love Megan for the light of my eyes Tamanah and Sohrab and for my esteemed professors who inspired me iii ACKNOWLEDGEMENT This historical ethnography of Qizilbash communities in Kabul is the result of a painstaking process of multi-sited archival research, in-person interviews, and collection of empirical data from archival sources, memoirs, and memories of the people who once live/lived and experienced the affects of state-formation in Afghanistan. The origin of my study extends beyond the moment I had to pick a research topic for completion of my doctoral dissertation in the Department of Anthropology, Indiana University. This study grapples with some questions that have occupied my mind since a young age when my parents decided to migrate from Kabul to Los Angeles because of the Soviet-Afghan War of 1980s. I undertook sections of this topic while finishing my Senior Project at UC Santa Barbara and my Master’s thesis at California State University, Fullerton. I can only hope that the questions and analysis offered here reflects my intellectual progress.
    [Show full text]
  • Syntactic Features of Nizami's Unique Style in Khamseh
    Syntactic features of Nizami’s unique style in Khamseh Rahman Moshtamehr1, Asghar Hadipour2* 1 Professor, Persian language and literature department, Shahid Madani University, Azerbaijan Branch, Tabriz, Iran, 2 PhD student, Persian literature and language department, Shahid Madani University, Azerbaijan Branch, Tabriz, Iran. Correspondence: Asghar Hadipour, PhD student, Persian literature and language department, Shahid Madani University, Azerbaijan Branch, Tabriz, Iran. Email: [email protected] ABSTRACT Based on the confirmation and emphasis of the individuals who are well acquainted with poetry, Nizami, with no doubt and uncertainty, should be enumerated amongst the few innovative stream-making poets. He posits a special language and style in Khamseh or Panj Ganj which is followed by a convoy of his counterparts keenly interested in that style and method. But, even with all the studies and researches performed on familiarization with such a wise figure as Nizami and his poems, there is still felt a missing place of an independent research on the introduction and objective revealing of the stylistic properties and even language properties of his “peculiar style” in a study field called recognizing and studying Nizami. “The peculiar method” used by this philosopher features indicators and properties in terms of intellectual, lingual and literal aspects that he has appropriately applied to individualize his style in reciting Khamseh and, in this article, we are seeking to extract and objectively offer the most frequent and stylistic characteristics of the personal style of the Ganjeh poet within the area of the Persian language syntax. That is because identification of such most frequently applied indicators in this philosopher’s poetical style can, more than before, pave the way for the investigation of the extent to which his counterpart have been influenced by his techniques of reciting poetry.
    [Show full text]
  • Statesmen and Public-Political Figures
    Administrative Department of the President of the Republic of Azerbaijan P R E S I D E N T I A L L I B R A R Y CONTENTS STATESMEN, PUBLIC AND POLITICAL FIGURES ........................................................... 4 ALIYEV HEYDAR ..................................................................................................................... 4 ALIYEV ILHAM ........................................................................................................................ 6 MEHRIBAN ALIYEVA ............................................................................................................. 8 ALIYEV AZIZ ............................................................................................................................ 9 AKHUNDOV VALI ................................................................................................................. 10 ELCHIBEY ABULFAZ ............................................................................................................ 11 HUSEINGULU KHAN KADJAR ............................................................................................ 12 IBRAHIM-KHALIL KHAN ..................................................................................................... 13 KHOYSKI FATALI KHAN ..................................................................................................... 14 KHIABANI MOHAMMAD ..................................................................................................... 15 MEHDİYEV RAMİZ ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • Rustaveli and Nizami
    Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature Intercultural Space: Rustaveli and Nizami Tbilisi 2021 1 UDK )ირააირ 29.( .8.281. .1.8 )ილევათსურ 29.( .1.821.128 919-ი TSU Shota Rustaveli Institute of Georgian Literature This Book was prepared as part of the Basic Research Grant Project (N FR17_109), supported by the Shota Rustaveli National Science Foundation of Georgia. Editors: Maka Elbakidze, Ivane Amirhanashvili ©Ivane Amirkhanashvili, Maka Elbakidze, Nana Gonjilashvili, Lia Karichashvili, Irma Ratiani, Oktai Kazumov, Lia Tsereteli, Firuza Abdulaeva, Zahra Allahverdiyeva, Nushaba Arasli, Samira Aliyeva, Tahmina Badalova, Hurnisa Bashirova, Isa Habibbayli, Abolfasl Muradi Rasta. Layout: Tinatin Dugladze Cover by ISBN 2 Contents Preface.....………………………………………………………………….…7 Rustaveli and Nizami – Studies in Historical Context Lia Tsereteli On the History of Studying the Topic…………………………222……211 Zahra Allahverdieva On history of study of Nizami Ganjavi and Shota Rustaveli in Azerbaijan…………………………………..…31 Rustaveli - The Path to Renaissance Maka Elbakidze The Knight in the Panther's Skin – the path of Georgian literature to Renaissance………………………2239 Nizami – Poet and Thinker Isa Habibbayli Great Azerbaijani Poet Nizami Ganjavi……………………………22…57 Zahra Allahverdiyeva Philosophy of Love of Nizami Ganjavi…………………………...……78 3 Zahra Allahverdiyeva Nizami Ganjavi's “Iskandar-nameh”…………………………22………292 Hurnisa Bashirova The epic poem ”Leyli and Majnun”………………………………..…112 of Nizami Ganjavi Nushaba Arasli The Fourth Poem of the „Five Treasures“…………………………....120 Samira Aliyeva The Lyrics of Nizami Ganjavi…………………………………………8.. Tahmina Badalova Nizami Ganjavi and World Literature………………………………..168 Nushaba Arasli Nizami and Turkish Literature…………………………………….…2190 Aesthetic Views of Rustaveli and Nizami Ivane Amirkhanashvili Nizami and Rustaveli: Time and the Aesthetic Creed……………………………………..…2203 Irma Ratiani The Three Realities in Rustaveli……………………………………22.221 Ivane Amirkhanashvili The Cosmological Views of Rustaveli and Nizami…………………22..
    [Show full text]
  • Copyright by Gregory Maxwell Bruce 2010
    Copyright by Gregory Maxwell Bruce 2010 The Thesis Committee for Gregory Maxwell Bruce Certifies that this is the approved version of the following thesis: The Aesthetics of Appropriation: Ghalib’s Persian Ghazal Poetry and its Critics APPROVED BY SUPERVISING COMMITTEE: Supervisor: Syed Akbar Hyder Martha Ann Selby The Aesthetics of Appropriation: Ghalib’s Persian Ghazal Poetry and its Critics by Gregory Maxwell Bruce, BA Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts The University of Texas at Austin May 2010 Acknowledgements My thanks go first to my mentors: To my advisor Syed Akbar Hyder for guiding me through the world of Persianate literature, and for supporting and encouraging me along the way. To Martha Selby for her critical eye, and for drawing my attention to the finer points of the art of translation. And to Michael Hillmann, for his critical rigor, intellectual honesty, and his taking time to read and discuss in detail with me the poems examined here. I would also like to thank my colleague Ahmad Aminpour: My interpretation of these poems owes much to his insights and suggestions. All oversights and mistakes that remain are my own. Thanks are also due to the Department of Asian Studies, the South Asia Institute, and the Hindi-Urdu Flagship Program at the University of Texas at Austin for their support of my research. May 2010 iv Abstract The Aesthetics of Appropriation: Ghalib’s Persian Ghazal Poetry and its Critics Gregory Maxwell Bruce, M.A.
    [Show full text]