Krajnje Vrijeme Zaprimanja Naloga 12.02.2020. GP NASELJE PU

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Krajnje Vrijeme Zaprimanja Naloga 12.02.2020. GP NASELJE PU 12.02.2020. Krajnje vrijeme zaprimanja naloga PU krajnje vrijeme krajnje vrijeme Naziv dostavnog Distribucijsko Uručenje GP NASELJE dostavni zaprimanja naloga zaprimanja poštanskog ureda područje subota broj od ponedjeljka-petka naloga subota GP1 Zagreb 10000 Zagreb Zagreb 16:00:00 16:00:00 DA GP1 Sljeme 10000 Zagreb Zagreb 16:00:00 16:00:00 DA GP1 Zagreb-dio 10000 Zagreb Zagreb 16:00:00 16:00:00 DA GP1 Zagreb-dio 10104 Zagreb Zagreb 16:00:00 16:00:00 DA GP1 Zagreb-dio 10105 Zagreb Zagreb 16:00:00 16:00:00 DA GP1 Zagreb 10108 Zagreb Zagreb 16:00:00 16:00:00 DA GP1 Zagreb 10135 Zagreb Zagreb 16:00:00 16:00:00 DA GP1 Zagreb 10000 Zagreb Zagreb 16:00:00 16:00:00 DA GP1 Zagreb-dio 10147 Zagreb Zagreb 16:00:00 16:00:00 DA GP1 Buzin 10010 Zagreb-Sloboština Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Veliko Polje 10010 Zagreb-Sloboština Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Zagreb-dio 10010 Zagreb-Sloboština Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Zagreb-Sloboština 10010 Zagreb-Sloboština Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Donji Čehi 10020 Zagreb-Novi Zagreb Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Gornji Čehi 10020 Zagreb-Novi Zagreb Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Hrašće Turopoljsko 10020 Zagreb-Novi Zagreb Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Mala Mlaka 10020 Zagreb-Novi Zagreb Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Odranski Obrež 10020 Zagreb-Novi Zagreb Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Strmec 10020 Zagreb-Novi Zagreb Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Zagreb-Novi Zagreb 10020 Zagreb-Novi Zagreb Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Zagreb-dio 10020 Zagreb-Novi Zagreb Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Odra 10020 Zagreb-Novi Zagreb Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Botinec 10020 Zagreb-Novi Zagreb Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Zagreb-Dubrava 10040 Zagreb-Dubrava Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Zagreb-dio 10040 Zagreb-Dubrava Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Zagreb-Susedgrad 10090 Zagreb-Susedgrad Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Zagreb-dio 10090 Zagreb-Susedgrad Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Zagreb-Trešnjevka 10110 Zagreb-Trešnjevka Zagreb 16:00:00 16:00:00 DA GP1 Zagreb 10110 Zagreb-Trešnjevka Zagreb 16:00:00 15:00:00 DA GP1 Ježdovec 10250 Lučko Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Lučko 10250 Lučko Zagreb 16:00:00 13:00:00 DA GP1 Horvati 10255 Gornji Stupnik Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Kalinovica 10255 Gornji Stupnik Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Rakov Potok 10255 Gornji Stupnik Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Žitarka 10255 Gornji Stupnik Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Donji Stupnik 10255 Gornji Stupnik Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Gornji Stupnik 10255 Gornji Stupnik Zagreb 16:00:00 13:00:00 DA GP1 Obrež Stupnički 10255 Gornji Stupnik Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Demerje 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Hrvatski Leskovac 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 13:00:00 DA GP1 Bukovčak 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Donji Dragonožec 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Donji Trpuci 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Gornji Dragonožec 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Gornji Trpuci 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Havidić Selo 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Lipnica 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Brezovica 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Brebernica 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Desprim 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Drežnik Brezovički 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Goli Breg 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Graničari 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Hudi Bitek 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Kupinečki Kraljevec 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Zadvorsko 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Stavjak 10257 Brezovica Zagreb 16:00:00 NE NE GP1 Ivanec Bistranski 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Lužnica 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Šibice 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Zaprešić 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Bregovljana 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Dubrava Pušćanska 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Gornja Pušća 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Hrebine 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Hruševec Pušćanski 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Marija Magdalena 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Pojatno 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Žlebec Pušćanski 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Donja Pušća 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Jablanovec 10290 Zaprešić Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Hruševec Kupljenski 10290 Zaprešić Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Brdovec 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Drenje Brdovečko 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Javorje 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Prigorje Brdovečko 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Prudnice 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Savski Marof 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Zdenci Brdovečki 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Trstenik Pušćanski 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Bela Gorica 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Kraj Gornji -južni dio 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Žlebec Gorički 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Celine Pušćanske 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Kraj Donji 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Marija Gorica 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Hrastina Brdovečka 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Križ Brdovečki 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Oplaznik 10291 Prigorje Brdovečko Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Donji Laduč 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Gornji Laduč 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Harmica 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Ključ Brdovečki 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Šenkovec 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Vukovo Selo 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Donji Čemehovec 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Dubravica 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Lugarski Breg 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Lukavec Sutlanski 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Pologi 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Prosinec 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Rozga 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Vučilčevo 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Kraj Gornji -sjeverni dio 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Bobovec Rozganski 10292 Šenkovec Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Kupljenovo 10297 Jakovlje Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Merenje 10297 Jakovlje Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Luka 10297 Jakovlje Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Pluska 10297 Jakovlje Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Vadina 10297 Jakovlje Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Žejinci 10297 Jakovlje Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Kraljev Vrh 10297 Jakovlje Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Igrišće 10297 Jakovlje Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Jakovlje 10297 Jakovlje Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Krajska Vas 10297 Jakovlje Zagreb u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Bukovje Bistransko 10298 Donja Bistra Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Donja Bistra 10298 Donja Bistra Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Gornja Bistra 10298 Donja Bistra Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Novaki Bistranski 10298 Donja Bistra Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Oborovo Bistransko 10298 Donja Bistra Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Poljanica Bistranska 10298 Donja Bistra Zagreb 15:00:00 NE NE GP1 Donji Šarampov 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Jalševec Breški 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Lepšić 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Opatinec 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Tarno 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Ivanić Grad 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Čemernica Lonjska 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Donja Obreška 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Gornja Obreška 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Kloštar Ivanić 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Križci 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Lipovec Lonjski 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Sobočani 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Stara Marča 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Šćapovec 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Graberje Ivanićko 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Prkos Ivanićki 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Deanovečko Brdo 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Grabersko Brdo 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Predavec 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Srednji Dubovec 10310 Ivanić-Grad Sesvete 14:30:00 NE NE GP1 Bešlinec 10310 Ivanić-Grad Sesvete 15:00:00 NE NE GP1 Greda Breška 10310 Ivanić-Grad Sesvete u roku 1 dan od zaprimanja naloga NE NE GP1 Šemovec Breški 10310 Ivanić-Grad Sesvete
Recommended publications
  • Republic of Serbia Ipard Programme for 2014-2020
    EN ANNEX Ministry of Agriculture and Environmental Protection Republic of Serbia REPUBLIC OF SERBIA IPARD PROGRAMME FOR 2014-2020 27th June 2019 1 List of Abbreviations AI - Artificial Insemination APSFR - Areas with Potential Significant Flood Risk APV - The Autonomous Province of Vojvodina ASRoS - Agricultural Strategy of the Republic of Serbia AWU - Annual work unit CAO - Competent Accrediting Officer CAP - Common Agricultural Policy CARDS - Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation CAS - Country Assistance Strategy CBC - Cross border cooperation CEFTA - Central European Free Trade Agreement CGAP - Code of Good Agricultural Practices CHP - Combined Heat and Power CSF - Classical swine fever CSP - Country Strategy Paper DAP - Directorate for Agrarian Payment DNRL - Directorate for National Reference Laboratories DREPR - Danube River Enterprise Pollution Reduction DTD - Dunav-Tisa-Dunav Channel EAR - European Agency for Reconstruction EC - European Commission EEC - European Economic Community EU - European Union EUROP grid - Method of carcass classification F&V - Fruits and Vegetables FADN - Farm Accountancy Data Network FAO - Food and Agriculture Organization FAVS - Area of forest available for wood supply FOWL - Forest and other wooded land FVO - Food Veterinary Office FWA - Framework Agreement FWC - Framework Contract GAEC - Good agriculture and environmental condition GAP - Gross Agricultural Production GDP - Gross Domestic Product GEF - Global Environment Facility GEF - Global Environment Facility GES
    [Show full text]
  • ANNEX 1.) in Accordance with Article 74, Paragraph 1 of the Council
    ANNEX 1.) In accordance with Article 74, paragraph 1 of the Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, the relevant data mentioned in Annexes I-IV are as follows: - for Annex I – the rule on jurisdiction as referred to in Art. 3 par. 2 and Art. 4 par. 2 is: Article 54 of the Act on the Resolution of Conflicts of Laws with the Regulations of Other Countries in Specific Relations; - for Annex II - the courts or competent authorities to which the application referred to in Art. 39 may be submitted are: municipal courts, Municipal Civil Court in Zagreb and commercial courts for commercial matters; - for Annex III - the courts with which appeals referred to in Art. 43 par. 2 may be lodged are: county court through the municipal court and the High Commercial Court of the Republic of Croatia through the commercial court. 2.) In accordance with Article 68 paragraph 1 of the Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, where Member States notify the list of courts and legal remedies as referred to in Art. 21, 29, 33 and 34 of the Regulation, the Republic of Croatia states as follows: the courts the interested parties may contact and through which legal remedies for second- instance courts (county courts) are submitted are listed in the Annex II, par.
    [Show full text]
  • ODLUKA O IZBORIMA ČLANOVA VIJEĆA GRADSKIH ČETVRTI I ČLANOVA VIJEĆA MJESNIH ODBORA (Pročišćeni Tekst)
    NESLUŽBENI PROČIŠĆENI TEKST ODLUKA O IZBORIMA ČLANOVA VIJEĆA GRADSKIH ČETVRTI I ČLANOVA VIJEĆA MJESNIH ODBORA (pročišćeni tekst) I. Opće odredbe Članak 1. (1) Ovom se odlukom uređuju izbori članova vijeća gradskih četvrti i članova vijeća mjesnih odbora (u nastavku teksta: vijeća), broj članova vijeća, način provođenja izbora za članove vijeća, izborne jedinice te druga pitanja u svezi s izborima. (2) Riječi i pojmovi u ovoj odluci koji imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod, bez obzira u kojem su rodu navedeni. Članak 2. Članovi vijeća biraju se na neposrednim izborima, tajnim glasovanjem na način uređen ovom odlukom. II. Biračko pravo Članak 3. (1) Biračko pravo imaju hrvatski državljani s navršenih 18 godina života (u nastavku teksta: birači) koji imaju prijavljeno prebivalište na području gradske četvrti, odnosno mjesnog odbora za čije se vijeće provode izbori. (2) Za člana vijeća može se kandidirati i biti biran birač koji na dan stupanja na snagu odluke o raspisivanju izbora ima prijavljeno prebivalište na području gradske četvrti, odnosno mjesnog odbora za čije se vijeće provode izbori. (3) Članove vijeća imaju pravo birati i za člana vijeća biti birani i državljani drugih država članica Europske unije, u skladu s posebnim zakonom. Članak 4. (1) Jamči se sloboda opredjeljenja birača i tajnost njihova glasovanja. (2) Birač na istim izborima može glasovati samo jedanput. (3) Nitko ne može glasovati u ime druge osobe. (4) Nitko ne može zahtijevati izjašnjenje birača o njegovu glasačkom opredjeljenju. (5) Birač je slobodan objaviti svoje glasačko opredjeljenje. (6) Nitko ne može biti pozvan na odgovornost zbog glasovanja ili zbog toga što nije glasovao.
    [Show full text]
  • Primjena GIS-A U Prostornom Planiranju - Određivanje Optimalne Lokacije Novih Studentskih Domova U Gradu Zagrebu
    Primjena GIS-a u prostornom planiranju - određivanje optimalne lokacije novih studentskih domova u Gradu Zagrebu Lacković, Petra Master's thesis / Diplomski rad 2020 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, Faculty of Science / Sveučilište u Zagrebu, Prirodoslovno-matematički fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:217:350579 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-07 Repository / Repozitorij: Repository of Faculty of Science - University of Zagreb Petra Lacković Primjena GIS-a u prostornom planiranju – određivanje optimalne lokacije novih studentskih domova u Gradu Zagrebu Diplomski rad Zagreb 2020. Petra Lacković Primjena GIS-a u prostornom planiranju – određivanje optimalne lokacije novih studentskih domova u Gradu Zagrebu Diplomski rad predan na ocjenu Geografskom odsjeku Prirodoslovno-matematičkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu radi stjecanja akademskog zvanja magistre geografije Zagreb 2020. Ovaj je diplomski rad izrađen u sklopu diplomskog sveučilišnog studija Geografija; smjer: Geografski informacijski sustavi na Geografskom odsjeku Prirodoslovno-matematičkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, pod vodstvom doc. dr. sc. Dubravke Spevec. II TEMELJNA DOKUMENTACIJSKA KARTICA Sveučilište u Zagrebu Diplomski rad Prirodoslovno-matematički fakultet Geografski odsjek Primjena GIS-a u prostornom planiranju – određivanje optimalne lokacije novih studentskih domova u Gradu Zagrebu Petra Lacković Izvadak: Geografski informacijski sustavi (GIS) danas su nezaobilazan alat u domeni prostornog planiranja. Koriste se pri jednostavnim i složenim prostornim analizama i prostornom modeliranju s ciljem kreiranja kvalitativno novih prostornih podataka koji se mogu koristiti kao potpora pri donošenju prostorno-planerskih odluka. U radu se analiziraju mogućnosti, prednosti i nedostaci primjene GIS-a u prostornom planiranju te se teorijske spoznaje primijenjuju u studiji slučaja.
    [Show full text]
  • Elaborat Zaštite Okoliša U Postupku Ocjene O Potrebi Procjene Utjecaja Na Okoliš Za Zahvat Izgradnje Građevine Za Preradu Meda
    42000 Varaždin, Zagrebačka ulica 183 Tel/fax: 042/210-074 E-mail: [email protected] IBAN: HR3424840081106056205 OIB: 98383948072 Elaborat zaštite okoliša u postupku ocjene o potrebi procjene utjecaja na okoliš za zahvat izgradnje građevine za preradu meda Nositelj zahvata: MEDO-FLOR d.o.o. Vodovodna I. odvojak 7 10253 Donji Dragonožec OIB: 41413826008 Varaždin, srpanj 2020. Elaborat zaštite okoliša u postupku ocjene o potrebi procjene utjecaja na okoliš za zahvat izgradnje građevine za preradu meda Nositelj zahvata: MEDO-FLOR d.o.o. Vodovodna I. odvojak 7 10253 Donji Dragonožec OIB: 41413826008 Broj projekta: 6/1160-504-20-EO Ovlaštenik: EcoMission d.o.o., Varaždin Datum: srpanj 2020. Elaborat zaštite okoliša u postupku ocjene o potrebi procjene utjecaja na okoliš za zahvat izgradnje građevine za preradu meda EcoMission d.o.o. Stranica 2 Elaborat zaštite okoliša u postupku ocjene o potrebi procjene utjecaja na okoliš za zahvat izgradnje građevine za preradu meda SADRŽAJ: UVOD ........................................................................................................................... 5 1. PODACI O ZAHVATU I OPIS OBILJEŽJA ZAHVATA....................................................... 12 1.1. Opis postojećeg stanja ...................................................................................................................................... 12 1.2. Opis glavnih obilježja planiranog zahvata ........................................................................................................ 15 1.3. Opis glavnih
    [Show full text]
  • Uredba O Kategorizaciji Državnih Puteva
    UREDBA O KATEGORIZACIJI DRŽAVNIH PUTEVA ("Sl. glasnik RS", br. 105/2013 i 119/2013) Predmet Član 1 Ovom uredbom kategorizuju se državni putevi I reda i državni putevi II reda na teritoriji Republike Srbije. Kategorizacija državnih puteva I reda Član 2 Državni putevi I reda kategorizuju se kao državni putevi IA reda i državni putevi IB reda. Državni putevi IA reda Član 3 Državni putevi IA reda su: Redni broj Oznaka puta OPIS 1. A1 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Horgoš) - Novi Sad - Beograd - Niš - Vranje - državna granica sa Makedonijom (granični prelaz Preševo) 2. A2 Beograd - Obrenovac - Lajkovac - Ljig - Gornji Milanovac - Preljina - Čačak - Požega 3. A3 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Batrovci) - Beograd 4. A4 Niš - Pirot - Dimitrovgrad - državna granica sa Bugarskom (granični prelaz Gradina) 5. A5 Pojate - Kruševac - Kraljevo - Preljina Državni putevi IB reda Član 4 Državni putevi IB reda su: Redni Oznaka OPIS broj puta 1. 10 Beograd-Pančevo-Vršac - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Vatin) 2. 11 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Kelebija)-Subotica - veza sa državnim putem A1 3. 12 Subotica-Sombor-Odžaci-Bačka Palanka-Novi Sad-Zrenjanin-Žitište-Nova Crnja - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Srpska Crnja) 4. 13 Horgoš-Kanjiža-Novi Kneževac-Čoka-Kikinda-Zrenjanin-Čenta-Beograd 5. 14 Pančevo-Kovin-Ralja - veza sa državnim putem 33 6. 15 državna granica sa Mađarskom (granični prelaz Bački Breg)-Bezdan-Sombor- Kula-Vrbas-Srbobran-Bečej-Novi Bečej-Kikinda - državna granica sa Rumunijom (granični prelaz Nakovo) 7. 16 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bezdan)-Bezdan 8. 17 državna granica sa Hrvatskom (granični prelaz Bogojevo)-Srpski Miletić 9.
    [Show full text]
  • Jedinica Lokalne Samouprave Grad/Mesto Naziv Marketa Adresa Ada Ada TSV DISKONT Lenjinova 44A Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 A
    Jedinica lokalne samouprave Grad/Mesto Naziv marketa Adresa Ada Ada TSV DISKONT Lenjinova 44a Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 Ada Ada Univerexport SABO SEPEŠI LASLA 88 Ada Ada Trgopromet LENJINOVA 44A Ada Ada DUDI CO D.O.O. Lenjinova 15 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Bakoš Kalmana 1 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Žarka Zrenjanina 12 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Karadjordjeva br 61 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Ul. Save Kovačevića 1 Ada Ada Gomex Lenjinova 2 Ada Mol TSV Diskont Maršala Tita 75 Ada Mol DTL - AD Senta Promet TP Ul Đure Daničića 24 Ada Mol Gomex Maršala Tita 50 Aleksandrovac Aleksandrovac TSV DISKONT 29. Novembra 48 Aleksandrovac Aleksandrovac TR Lukić ITS Gornje Rateje BB Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović 29. Novembar 105/2 Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović Kruševačka BB Aleksandrovac Aleksandrovac Str Mira Dobroljupci BB Aleksandrovac Aleksandrovac Mesara Glidžić 29 Novembra bb Aleksandrovac Aleksandrovac IM Biftek Niš 29.novembar br.86 Aleksandrovac Aleksandrovac DIS 10. Avgusta bb, 37230 Aleksandrovac Aleksandrovac Garevina STUR TOŠA GAREVINA Garevina Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 40 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 138-144 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO MOMČILA POPOVIĆA 128 Aleksinac Aleksinac SL Market Knjaza Milosa 77 Aleksinac Aleksinac IM Biftek Niš Majora Tepića br.11 Aleksinac Aleksinac IM Biftek Niš Momčila Popovića br. 19 Aleksinac Aleksinac Kneza Miloša 80 Aleksinac Aleksinac Apoteka Arnika Momčila Popovića 23 Aleksinac Aleksinac
    [Show full text]
  • Izvod Iz Opštinskog Reda Vožnje A.S. Kruševac
    IZVOD IZ OPŠTINSKOG REDA VOŽNJE A.S. KRUŠEVAC polasci 1310; 1515; 1855; 2315 R dolasci 525; 1440; 015; polasci 1515; 2315 Bela Voda S dolasci 530; 030; polasci - N dolasci - polasci 645; 1715 (saobraća do Belasice R) R dolasci 815; 650 (preko Sušice) polasci 1330(saobraća do Belasice R) Belasica S dolasci - polasci - N dolasci - polasci 530; 630; 1515 R dolasci 800; 645; 1830; polasci - Brajkovac S dolasci - polasci - N dolasci - polasci 610; 710(svraća u Trmčare); 1730 (svraća u Trmčare); 1845 (svraća u Trmčare); R dolasci 850; 1840; polasci 730; 1100; 1315 (svraća u Trmčare); 1730 (svraća u Trmčare); Buci S dolasci 910; 1245; 1445; 1900; polasci 730; 1730 (svraća u Trmčare); 1845 (svraća u Trmčare): N dolasci 930; 1900; 2015; polasci 600; R dolasci 720; polasci 730; 1100; Slatina – Sezemča S dolasci 845; 1240; polasci - N dolasci - polasci 1100; 1315;1530; 1845; 2015; 2315 R dolasci 600; 1300; 1445; 1650; 2145; 30 15 45 15 Slatina – Sezemča – polasci 15 ; 20 ; 21 ; 23 ; S Buci dolasci 600; 1715; 2200; 030; polasci 1100; 1530; 2015; N dolasci 600; 1230; 1715; polasci 955; R dolasci 1155; polasci - Ćelije S dolasci - polasci - N dolasci - polasci 645; 1045; 1210; 1530; 2010; 2315 R dolasci 600; 800; 1230; 1300; 1730; polasci 1045; 1530; 2015; 2315; Doljane S dolasci 600; 1215; 1730; 015 ; polasci - N dolasci - polasci 1110; 1330; 1615; R dolasci 1300; 1500; polasci 1315; 1605; Đunis S dolasci 605; 1440; polasci - N dolasci - polasci 1515; 2310 R dolasci 2330; polasci 2310; Gari S dolasci 2330; polasci - N dolasci - polasci 605; 1230 R
    [Show full text]
  • Average Annual Daily Traffic - Aadt in 2019
    NETWORK OF IB CATEGORY STATE ROADS IN REPUBLIC OF SERBIA AVERAGE ANNUAL DAILY TRAFFIC - AADT IN 2019 Section Section A A D T No S e c t i o n length Remark Mark (km) PC BUS LT MT HT TT Total Road Number: 10 1 01001/01002 Beograd (štamparija) - Interchange Pančevo 5.2 22 054 250 444 556 450 1 696 25 450 INT 2 01003/01004 Interchange Pančevo - Border APV (Pančevo) 3.0 12 372 70 278 384 196 1 389 14 689 PTR 2077/78 3 01005/01006 Border APV (Pančevo) - Pančevo (Kovin) 4.9 12 372 70 278 384 196 1 389 14 689 INT 4 01007/01008 Pančevo (Kovin) - Pančevo (Kovačica) 1.3 5 697 78 131 138 60 471 6 575 INT 5 01009 Pančevo (Kovačica) - Alibunar (Plandište) 31.8 4 668 79 108 100 39 329 5 323 PTR 2009 6 01010 Alibunar (Plandište) - Ban. Karlovac (Alibunar) 5.2 2 745 27 70 66 25 229 3 162 PTR 2033 7 01011 Ban. Karlovac (Alibunar) - B.Karlovac (Dev. Bunar) 0.3 no data - section passing through populated area 8 01012 Banatski Karlovac (Devojački Bunar) - Uljma 11.6 3 464 78 83 70 30 237 3 962 PTR 2035 9 01013 Uljma - Vršac (Plandište) 14.9 4 518 66 92 55 33 185 4 949 INT 10 01014 Vršac (Plandište) - Vršac (Straža) 0.7 no data - section passing through populated area 11 01015 Vršac (Straža) - Border SRB/RUM (Vatin) 12.5 1 227 11 14 6 4 162 1 424 PTR 2006 Road Number: 11 91.5 12 01101N Border MAĐ/SRB (Kelebija) - Subotica (Sombor) 12.8 undeveloped section in 2019 13 01102N Subotica (Sombor) - Subotica (B.Topola) 4.9 1 762 23 46 29 29 109 1 998 PTR 14 01103N Subotica (B.Topola) - Interchange Subotica South 6.0 2 050 35 50 35 35 140 2 345 INT 23.7 Road 11 route
    [Show full text]
  • OSNOVNA ŠKOLA VUGROVEC-KAŠINA 10362 KAŠINA, Ivana Mažuranića 43, P.P.1,  01/2055-035,  01/2056-184, MB: 3324281, E-Mail: [email protected]
    OSNOVNA ŠKOLA VUGROVEC-KAŠINA 10362 KAŠINA, Ivana Mažuranića 43, p.p.1, 01/2055-035, 01/2056-184, MB: 3324281, E-mail: [email protected] KLASA: 003-05/14-01/03 URBROJ: 251-227-03-14-01 Kašina, 29. rujna 2014. godine Godišnji plan i program rada za školsku godinu 2014./2015. UVOD Na temelju članka 28. stavka 8. .i 9. Zakona o odgoju i obrazovanju u osnovnoj i srednjoj školi (NN 87/08., 86/09, 92/10, 105/10-isp., 90/11, 5/12, 16/12, 86/12, 126/12 – pročišćeni tekst 94/13) Školski odbor je dužan do 30. rujna tekuće godine donijeti Godišnji plan i program rada škole. Godišnjim planom i programom rada Osnovne škole Vugrovec-Kašina utvrđuje se mjesto, vrijeme, način i nositelji ostvarivanja nastavnog plana i programa i ostalih aktivnosti u funkciji odgojno-obrazovnog rada škole. Godišnjim planom i programom rada škole planiraju se programski sadržaji, ciljevi i zadaće redovitih i izbornih programa, dopunske i dodatne nastave, izvannastavnih aktivnosti, javne kulturne djelatnosti, zdravstveno-socijalne i ekološke zaštite učenika kao i drugih posebnih aktivnosti koje će se ostvarivati u interesu učenika u stvarnim, životno-zadanim uvjetima društvene sredine u kojoj škola djeluje. Godišnji raspored odgojno-obrazovnih sadržaja redovite, izborne, dodatne i dopunske nastave, slobodnih aktivnosti i učeničkih udruga unose se u propisanu pedagošku dokumentaciju (dnevnike rada, imenike i drugu) u skladu s naputcima. Naputke i tumačenja izvršiteljima planiranja i programiranja neposrednog odgojno-obrazovnog rada daju na županijskim stručnim sastancima učitelja savjetnici i mentori Agencije za odgoj i obrazovanje, a ravnatelj škole na sjednicama stručnih tijela škole.
    [Show full text]
  • Гласник Српског Географсkог Друштва Bulletin of the Serbian Geographical Society Година 2015
    ГЛАСНИК СРПСКОГ ГЕОГРАФСKОГ ДРУШТВА BULLETIN OF THE SERBIAN GEOGRAPHICAL SOCIETY ГОДИНА 2015. СВЕСКА XCV- Бр. 1 YEAR 2015 TOME XCV- Nо 1 Оriginal Scientific papers UDC:314.742(497.11)”16/19” DOI: 10.2298/GSGD1501001G PROCESS OF IMMIGRATION AND SETTLING OF MAČVA REGION (WESTERN SERBIA) FROM XVII TO XX CENTURY 1 MIRKO GRČIĆ * , LJILJANA GRČIĆ 1 University of Belgrade – Faculty of Geography, Studentski trg 3/3, 11000 Belgrade, Serbia Abstract: Mačva is a lowland area between the rivers of Drina and Sava which has mediating and centralizing role between the Dinaric mountain region and the Pannonian basin through history. In this paper the attention is given to metanastasic (staged) migratory currents and settlement of Mačva in the context of socio-historical changes and geopolitical developments from 17 th to the end of the 20 th century. The waves of migrants from different directions lapped sparsely native population and gradually assimilated so that now makes up unique cultural and ethnographic complex. Key words : historical demography, anthropogeography, migrations, population, Mаčva region, Serbia. Introduction Mačva is big alluvial drift down on the edge of the Pannonian Plain, rimmed on three sides by large rivers of Drina and Sava, and on the fourth side by mountain Cer ( Грчић М., Грчић Љ. 2002). In the Middle age Mačva has been weak settled and wooded landscape with some monastery and border fortress (Грчић Љ.., 2009б; Грчић М., Грчић Љ., 2012). From XVII to XX century Mačva has been land for colonization and development of agriculture (Грчић М., 1984). Immigration is challenged demographic, social, cultural and anthropological changes.
    [Show full text]
  • Spomenar Muzeja Prigorja
    SPOMENAR MUZEJA PRIGORJA Sesvete, prosinac 2017. Nakladnik: Muzej Prigorja Za nakladnika: Morena Želja Želle Glavna urednica i autorica koncepcije: Morena Želja Želle Tehnička urednica i autorica popratnih tekstova: Irena Vidošević Uredništvo: Damir Fofić, Dubravka Habuš Skendžić, Irena Vidošević, Jagoda Vondraček Mesar, Morena Želja Želle Fotografije: Dokumentacija Muzeja Prigorja (Damir Fofić, Dubravka Habuš Skendžić, Josip Herceg, Josip Kovačević, Vladimir Sokol, Mladen Tomljenović, Irena Vidošević, Jagoda Vondraček Mesar), Tin Bedenko, Vladimir Beštak, Sanja Gospodinović, arhiva Branka Podolara, arhiva Muzeja Moslavine Kutina, Udruženje obrtnika Sesvete Lektura: Anđa Matić Grafičko oblikovanje: Miljenko Gregl Grafička priprema: Laser plus d.o.o. Tisak: STEGA TISAK, Zagreb Naklada: 300 kom ISBN 978-953-7820-09-1 CIP zapis je dostupan u računalnome katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 000981619. Tisak publikacije omogućili su: Ministarstvo kulture Republike Hrvatske i Grad Zagreb, Gradski ured za obrazovanje kulturu i sport SPOMENAR MUZEJA PRIGORJA Zagreb, 2017. Uvodne riječi 8 O počecima 13 O skupljanju 25 9 20 26 Riječ gradonačelnika Grada …Odlukom Skupštine Općine Muzej Prigorja, kao i svi muze- Zagreba, gospodina Milana Sesvete od 28. srpnja 1977. go- ji, neovisno o veličini i starosti, Bandića dine počeo je rad Muzeja Pri- do građe za svoj fundus dolazi 10 gorja u Sesvetama… darivanjem, otkupom i istraživa- Riječ predsjednika Gradske Stjepan Bakran njem… četvrti Sesvete, gospodina 22 Jagoda Vondraček
    [Show full text]