Los Aguirrezabala, Dentfficos Y Ñitbolistas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Los Aguirrezabala, Dentfficos Y Ñitbolistas Bilbao ' ^ i t r Los Aguirrezabala, dentfficos y ñitbolistas El escudo de la farmacia Aguirrezabala ubicada en el número 29 de la calle Colón de LarreáteguL lleva los colores rojo y blanco del Botxo y de su Athletic Mikel Arizaleta tido, conf’a Italia en Gijón, le siguieron el Oporto contra L anagrama fue dise­ Portugal, el contra Italia en ñado por el ingeniero Bilbao, el jugado en Oviedo industrial y famoso contra Yugoslavia... E^ futbolista del Athle­ Sin duda alguna Chirri II, un tic Ignacio Aguirrezabala, Chi- muchacho de pelo rizado y mi­ rri II, padre del actual farma­ rada triste, apodado «el inge­ céutico José Joaquín. A José niero de San Mamés», es uno Joaquín le chispean los ojos de los jugadores míticos en la cuando habla de su padre y de historia del Athletic de todos sus tíos. Cuenta que el escudo los tiempos. lo dibujo su padre esperando Ignacio Aguirrezabala fue nervioso el aprobado de acceso un hombre de sólida base edu­ a la Escuela de Ingenieros. A cativa y gran cortesía. Las cró­ su abuelo le gustó y lo hizo su­ nicas deportivas de aquellos yo. Los Aguirrezaoala son una años son un canto a su buen saga marcada por el cariño de hacer y un grito de admiración la ciencia y la ejanía. Su pasa­ por este gran futbolista. Para do pesa en la familia. Su abue­ Chirri II la selección ideal de lo Jorge Aguirrezabala Pagóla su tiempo era: Zamora en la procede de Villafranca de Oria puerta, Ciriaco y Quincoces en y junto con su primo Miguel Ig­ defensa, Cilaurren, Gambore- nacio Aguirrezabala Pagóla na y Marculeta en la media, La instalan una farmacia en el En­ Fuente, Luis Regueiro, Lánga­ sanche de Bilbao. Estamos ha­ ra, Iraragorri y Gorostiza en la blando de 1981. delantera. El abuelo Jorge tuvo seis hi­ Chirri II fue uno de los úhi- jos: Marcelino. Joaquín, Mar­ mos estudiante- ugador de garita. Juh. Ignacio y Diego. aquellos años. E marca la Viarcelino. Ignacio y Diego La familia Aguirrezabala al completo en el año 1951 transición al profesionahsmo. son ingenieros, Joaquín estu­ Siendo jugador básico en el es­ dia Farmacia. Margarita es li­ quema de Pentland, dejó parti­ cenciada y secretaria general matasen. Más tarde llegaría Profesionales con equipo era una tonelada de ata­ dos importantes, incluso inter­ de la orden de las Esclavas, Ju- Guillermo Gorostiza, revolu­ «reservas» que». Chirri II debutó en el 26 nacionales, ante la imposibili­ h enfermera. cionario en fiitbol, que no en y jugó hasta 1935. Fue tres dad de asistir a clases. Su mu­ )olítica, extremo inventor de La década de los 20 fue una años consecutivos campeón de jer, Natividad Vial, cuenta que Un matemático que a diagonal hacia puerta. Pisa- ^ o c a de crisis en el Athletic. Copa: 30,31 y 32 (el 33 no jugó Olabarría le solía llevar en co­ jugaba al fútbol rin nos ha dejado hecho arte, El profesionalismo estaba cre­ por estar lesionado) y tres años che a los diversos campos para Marcelino e Ignacio estudian entre otras, las caricaturas de ando desazón entre aficiona­ campeón de Liga: 29/30, 30/31 así poder estar a las nueve del en el colegio de los padres Es­ Chirri I y Chirri II. dos y jugadores. Carmelo Go- y 33/34. Varias veces interna­ lunes en clase. Chirri fue un es­ colapios y de allí parten los Pero en este año del cente­ yenechea, uno de los grandes cional. A aquél, su primer par- tudiante que jugaba al fútbol. «Aguirrechis», con su mote de nario del Athletic volvamos de de su época, colgaba las botas; El fútbol no entorpeció su ca­ «Cnirri I y Chirri II». Marceli­ nuevo a Marcelino, esperando jugar por dinero era algo impu­ rrera industrial. Al final se hizo no estudió Farmacia, Ingenie­ que alguien de la Escuela de ro para él. Se agolpaban en pe­ profesional, pero por poco ría, Ciencias Exactas, Náuti­ Ingenieros estudie la figura de riódicos y comentarios de tasca tiempo. El ingeniero se retiró ca... AI final de su currículum este extraordinario matemáti­ pros y contras. En la junta ge­ del campo. vitae contaba con siete u ocho co y hombre de ciencia. Tras de neral de agosto de 1926 el Ath­ Una saga marcada Joaquín, su hermano farma­ títulos académicos. Fue un es­ sí ha dejado trabajos, fórmulas, letic Club, presidida por Ma­ por el cariño céutico, investigador de altura, pecialista de renombre inter­ respuestas y soluciones a cues­ nuel de la Sota, acepta el pro- partícipe en un laboratorio pa­ nacional en el cálculo de es­ tiones de estructura matemáti­ fesionahsmo con «reservas»: a ia ciencia risino que trabajaba para el tructuras y uno de los grandes ca, en definitiva, escritos de «el glorioso historial del Athle­ Instituto Pasteur, llevaba a ca­ matemáticos, cuando menos hondo calado, aún cuando no tic y el deseo de muchas gentes bo en Bilbao estudios sobre el de su época. Marcelino fue un se sabe por qué una vez solven­ de renovar las victorias pasa­ cáncer en ratas. Con Joaquín sabio y un excelente extremo tado el problema destruía con das, nos han obligado a aceptar se acentuó el laboratorio como izquierda en el Athletic, siendo frecuencia el desarrollo discur­ este mal». Está en juego un «alma mater» de su farmacia. varias veces internacional. Es­ sivo. En el periódico «Excel­ nuevo concepto de futbolista, De sus manos salieron muchas tamos hablando de finales de sior» de los oías 2,3 y 4 de oc­ los clubes exigen más dedica­ y preciadas fórmulas magistra­ la década de 1920. Las crónicas tubre de 1925 escribe Manuel ción, los títulos cobran brillo. les. deportivas hablan de las exce­ de la Sota, en temas de discu­ A finales de los años 20 se ini­ Marcelino, al finalizar sus es­ lencias de este jugador y de sus sión, tres largos artículos con la cia el campeonato de Liga y co­ tudios, trabajó en Explosivos centros magistrales. Así lee­ dedicatoria de «A Marcelino mienzan a estilarse en los cam­ de Galdakao y, a petición del mos en «Excelsior» del 14 de Aguirrezabala qiie, además de pos jugadores profesionales. Gobierno vasco, se especializa octubre de 1924: «Llegará un saber cálculo infinitesimal, que­ Ahora se paga por jugar. El es­ en Alemania aportando más momento en que ios que escri­ m ó sus botas de foot-ball por­ tudiante jugador de fútbol va a tarde sus conocimientos en la bimos de sport, de foot-ball que le increparon dos ‘aficiona­ ir siendo poco a poco arrinco­ guerra civil del 36. A conse­ principalmente, no encontre­ dos’ de tribuna». Precisamente nado. Marcelino nunca fue un cuencia de la guerra, tuvo que mos el adjetivo preciso para en­ en 1925 añadía Marcelino a su >rofesional del fútbol, Ignacio emigrar a Venezuela, donde si­ galanar el nombre de 'Chirri'. título de Farmacéutico el título o fue al final. Chirri I y Chirri guió trabajando en el cálculo He aquí un jugador que bate el de Ingeniero, luego vendrían II coincidieron en el Athletic de estructuras. récord de la regularidad. Siem­ los demás, pero ya entonces, a pero no en la selección interna­ Chirri II se unió a la selec­ pre está bien: y para un elemen­ la par que se loaba su habilidad cional. Chirri I era extremo, ción de Euskadi a la vuelta de to de la calidad de Aguirreza­ con el talón, se runruneaba la Chirri II. sobre todo, interior Rusia y fue con ellos a New bala estar bien supone estar es­ inteligencia de este joven fut­ izquierdo, aunque jugó en to­ York, Cuba, México y Chile. pléndido y bordeando la zona bolista. En ‘El Liberal' del 1 de dos los puestos de la delantera Cuando llegó a Areentina se de lo maravilloso. ‘Chirri’no es julio aparece una foto con los menos en el centro, y formó quedó con sus tíos. Se casó allí el jugador perfecto, ideal, por­ mgenieros industriales que ha­ parte de aquel quinteto de ata­ y allí nacieron cinco de los seis que tiene un defecto: la facili­ bían terminado la carrera ese que de ensueño: La Fuente, hijos. dad con que ‘le’ lesionan”». año: entre los 12, Marcelino. Iraragorri. Bata, Chirri II y Más tarde, desde la lejanía y Chirri I fue un extremo clási­ Marcelino era, sobre todo, un Gorostiza, casi asignatura obli­ nostalgia, regresó a su Bilbao co: corría la banda y centraba matemático que jugaba al fút­ gada de niños y mayores. Co­ del alma. Murió en setiembre para que los compañeros re­ bol. mo dicen los cronistas: «aquél Chini II del 79..
Recommended publications
  • Historias Mundiales Expolio En El 34 Éxtasis En El 50
    REVISTA DE LA RFEF ✦ AÑO XIV ✦ NÚMERO 116 ✦ ENERO 2009 ✦ 2,50 e REVISTA DE LA RFEF AÑO XVIII - Nº 171 noviembre 2013 - 2,50 € Casillas hace entrega simbólica de la Copa del Mundo ganada en 2010 al presidente de Sudáfrica Jacob Zuma Han pasado 30 AÑOS HISTORIAS MUNDIALES Homenaje EXPOLIO EN EL 34 a los Héroes del 12-1 a malta DÉXTASISiego Costa EN ELno 50 NO HAY QUIEN PUEDA habría sido el primero con la absoluta femenina Antes que él hubo otros goleadores de SUMA Y SIGUE la selección nacidos fuera de España de la “sub-21” Volvimos Con la Copa la selección perdió (1-0) con sudáfrica, después de Haber ganado (1-2) en guinea ecuatorial YO SOY DE LA ROJA La Roja... Ser de La Roja es mucho más que ser de un equipo. Ser de La Roja es haber sufrido durante toda la vida y nunca haber dejado de animar. Ser de La Roja es amar el fútbol. A los de La Roja no nos circula la sangre, nos hierve. Nosotros jamás esperamos al rival en nuestro campo, ¡Vamos a por ellos! Los de La Roja siempre miramos con respeto pero sin apartar la mirada. Los de La Roja so- mos gente normal, vascos, manchegos o an- daluces. Madrileños, canarios o catalanes. Más que un equipo, somos un país. Ser de la Roja es ser Campeones de Europa y no perder la humildad. Ser de La Roja es atacar a muerte y defender con tu vida. Ser de La Roja es llevar un balón hasta Sudáfrica con el sudor de tu frente.
    [Show full text]
  • Registrant List (23)
    State/Cou nty/Provin Zip (Postal First Name Last Name Company Address Line 1 Address Line 2 City US State ce Code) Country Work Phone Attendee Email Address Ibrahim Abaidalla University of Missouri E2509 Lafferre Hall Columbia Missouri USA 65201 United States (573) 529-2695 [email protected] Stony Brook Sherif Abdelaziz Stony Brook University 2424 Computer Science Bldg University Stony Brook New York 11794-4424 United States 6316329341 [email protected] Craig Abney Cajun Deep Foundations, LLC 15635 Airline Hwy Baton Rouge Louisiana 70817 United States 2257541369 [email protected] 8901 John Carpenter Freeway, Tim Abrams Terracon Consultants, Inc. Suite 100 Dallas Texas 75247 United States 214-630-1010 [email protected] Mike Abruzzo Richard Goettle, Inc. 12071 Hamilton Avenue CINCINNATI Ohio 45231 United States 5138258100 [email protected] Murad Abufarsakh Louisiana State University 13048 Quail Meadow Drive Baton Rouge Louisiana 70817 United States 2257679147 [email protected] Moe Accinno American Equipment & Fabricating / SOILMEC 100 Water Street East Providence Rhode Island 02914 United States 401-438-2626 [email protected] EUSEBIO ACENERO LEON AGINTECO CONSULTING SIERRA GUADARRAMA, 37 MADRID 28830 Spain 34695383142 [email protected] Fernando Ache Bay Shore Systems, Inc. 14206 N. Ohio Street Rathdrum Idaho 83858 United States 2086873311 [email protected] KOFI ACHEAMPONG KCI Technologies, Inc. 936 Ridgebrook Road Sparks Maryland 21152 United States 410-316-7888 [email protected] Grant Achey Arthur R. Henry Inc. 3031 Ocean Heights Ave Egg HArbor Twp New Jersey 08234 United States 6099276660 [email protected] andrew.ackerman@nicholsonconstru Andrew Ackerman Nicholson Construction Company 2400 Ansys Drive, Suite 303 Canonsburg Pennsylvania 15317 United States 412-221-4500 ction.com Jaime Acuna TEI Rock Drills Inc.
    [Show full text]
  • ISSUE 28 July, 2012
    ISSUE 28 July, 2012 ISSUE 28 (July 2012) ISSN: 1523-1720 TABLE OF CONTENTS Ensayos/Essays • Antonio Candeloro Lectores compulsivos: el caso de Enrique Vila-Matas • Ignacio Iriarte Católicos, poetas y místicos en Nadie Parecía • Cristina Pérez Múgica Espantapájaros, de Oliverio Girondo: al margen de todo(s). • Nathan Richardson Franco, ese enigma: El Generalísimo en “su” cine, del NO-DO a Madregilda • Roberto Rodríguez Milán España en el diván: el ensayismo de reflexión nacional de Julián Marías • Federico Utrera Carmen de Burgos “Colombine”: sufragista “anónima” y escritora “sin gracia” Entrevistas/Interviews • Dagmar Vandebosch, Emmy Poppe “Quiero creer que hay un nicho para los híbridos como yo”. Una conversación con Jordi Soler Reseñas/Reviews • Nicholas Birns Araceli Tinajero, Kokoro, una mexicana en Japón. • Pablo Hernández Hernández Ette, Ottmar y Müller, Gesine (Eds.), Caleidoscopios coloniales. Transferencias culturales en el Caribe del siglo XIX. • Cristina Guiñazú Alberto Girri, En selva de inquietudes. Antología Poética. (José Muñoz Millanes, Ed.) 2 ISSUE 28 (July 2012) ISSN: 1523-1720 3 ISSUE 28 (July 2012) ISSN: 1523-1720 ESSAYS 4 ISSUE 28 (July 2012) ISSN: 1523-1720 Lectores compulsivos: el caso de Enrique Vila-Matas Antonio Candeloro Università degli Studi di Salerno 1. ¿Qué ocurre cuando leemos una novela en la que se nos cuentan las aventuras de un lector cuya vida se ve trastocada por la presencia constante de la literatura? Podríamos contestar a esta pregunta de la forma más sencilla: la novela moderna nace, en cierto
    [Show full text]
  • El Athletic Club a Comienzos De La Temporada 1936-37. Alzamiento
    Cuadernos de Fútbol Revista de CIHEFE https://www.cihefe.es/cuadernosdefutbol El Athletic Club a comienzos de la temporada 1936-37. Alzamiento militar, inicio de la temporada 1937-38, torneo amateur de noviembre del año 1937, Torneo Vizcaya y Copa Vizcaya o del Presidente de la Diputación Autor: Carlos Aiestaran Álvarez Cuadernos de fútbol, nº 106, febrero 2019. ISSN: 1989-6379 Fecha de recepción: 05-01-2019, Fecha de aceptación: 17-01-2019. URL: https://www.cihefe.es/cuadernosdefutbol/2019/02/el-athletic-club-a-comienzos-de-la-tempora da-1936-37-alzamiento-militar-inicio-de-la-temporada-1937-38-torneo-amateur-de-noviembre-del- ano-1937-torneo-vizcaya-y-copa-vizcaya-o-del-presidente-de-l/ Resumen En este artículo destacamos la importante labor desarrollada por la junta directiva del Athletic Club que, bajo la presidencia de don Luis Casajuana Curiel, tuvo una gran visión de futuro poniendo, cuando le fue posible, en marcha la gran e incierta empresa de hacer resurgir al equipo rojiblanco de las cenizas. Gracias a su empeño y a su esfuerzo el ‘Ave Fénix’ comenzó poco a poco a mover sus alas todavía inseguras, hasta que llegó a surcar el cielo con una solemne majestuosidad. Palabras clave: Athletic Club, Bilbao, España, Guerra Civilhistoria Abstract Keywords:Athletic Club, Bilbao, History, Spanish Civil War In this article we highlight the important work carried out by the Athletic Club board of directors, which, under the presidency of Mr. Luis Casajuana Curiel, had great forward-looking decisions, putting, when it was possible, the great and uncertain enterprise of resurging the Atletico team from the ashes.
    [Show full text]
  • The Role of Football in Spain
    THE PHENOMENON OF FÚTBOL IN SPAIN: A STUDY OF FÚTBOL IN SPANISH POLITICS, LITERATURE AND FILM Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Timothy Joseph Ashton, M.A. Graduate Program in Spanish & Portuguese The Ohio State University 2009 Dissertation Committee: Samuel Amell, Advisor Ignacio Corona Dionisio Viscarri Copyright by Timothy J. Ashton 2009 Abstract This investigation serves to demonstrate the multifaceted connection that the sport of fútbol has with certain aspects of Spanish society, namely, this cultural phenomenon’s long relationship with Spanish politics, literature and film. Since the formation of Spain’s very first club teams, the sport of fútbol has always demonstrated a strong connection with Spain’s historical socio-political disputes. These disputes have become essential elements in making up the very fabric of Spain and range from questions of nationhood, to questions of identity, culture, politics, ideologies and economy. Throughout this study, I address the dispute that has been taking place between the intellectual classes and the fútboling community and defend that although the relationship between intellectuals and fútbol has not been as public as fútbol’s relationship to politics, it has however existed throughout the entire history of the sport. Many intellectuals have deemed the sport of fútbol as an unsuitable topic for intellectual areas such as literature and artistic mediums like film. In this study, I uncover that some of Spain’s most highly praised literary figures had a passion for the sport which they alluded to, sometimes on numerous occasions, as central themes in their work.
    [Show full text]
  • PTAS PTAS Feola Regresó a Brasil
    1_ VTNTA PAGINA !t MtJO $RTIV e HA MUERTO “BALA ROJA” tconómcamente nos favree AYER FALIECIO EN BILBAO la estructura actual 1 L GUILERMO GOROSTIZATenemos siete despazamentos a a zona 1 r. acabará nunca la discusión de costera española :: El que juaguen os equ pos Sj aquel era o no mejor que 1 ¡Quedan pocos éste. Si pensamos en el resul tado sólo es muy probable que cataanes por el Sur, Üene que ser torzosa se tenga razón y de que seria cierto de que un equipo me- — — — — — = diano de esta época del ce- mente una novedad -que repercutirá en as 2. rrojo no dejarla hacer nada a once fenómenos de aquellos arcas de os c’ubs tiempos. Pero dudo que lo que disfrutaron los aficionados de Manifestaciones del D&egado de Fútbol aquella época, en que uno . aún con pantalón corto atisó del R. C. D. Maflorca, don Andrés Quetglás algo, con las «palomitas)) da Palma. (De nuestro corresponsal Dos de ellos Liga. han pasado e Zamora, los cabezazos de Sa- «BECO».) de nuestro filial, dependerel Pal- mitier y las escapadas de Go- En anteriores ediciones se pu- son Pou y ma, Olivares. Si bien rostiza hasta el mismo bande- blicó ei que hubo cambios en el pase no quiere este decir que nos rin de comer para lanzar sili seno del club bermellón palmesa. de desentendemos ellos. Joseito los un centro perfecto, lo disfru no. Uno de ellos es el cargo que ver ep partidos quiere en o frente ten los de ahora... ostenta un buen amigo del fin- Mallorca.
    [Show full text]
  • HISTORIAL .U REAL VÁLLÁDOLID DEPORTIVO
    2.* EDICIÓN HISTORIAL .u REAL VÁLLÁDOLID PRECIO 5 DEPORTIVO PESETAS COMPAÑIA ANQNIHA Duque de la Victoria, 4 Teléfono 1010 Valladolid Estilográficas Bolígrafos TEXTOS Portaminas para todas las de las marcas más acreditadas carreras CARTERAS DOCUMENTOS Y PARA ESTUDIANTES MATERIAL PARA DIBUJO Y PINTURA IL na casa que présenla las más amplias y mo• dernas coleccio• nes, ios modelos más nuevos y las más altas calida• des en Una visifa a nuestros escaparates le convencerá lita Quavi Gaicía y, 1í LONJA, 2 Y 4 Valladalid TELÉFONO 2659 - 1 - EALLOl FUNDADOS Ert 1843 Súkador, 9 al 15. Te/é^ono^SlO, VALLA DO LID • JA í ( u na segunda edición más que lanzamos para corres• ponder al éxito alcanzado en la primera. Exito que debemos al favor y a la acogida del público depor• tista vallisoletano, que en todo momento nos ha dis• pensado. Agradecemos sinceramente el apoyo de esa afición y de las firmas comerciales que también supieron prestarnos su incondicional apoyo, eficaz en extremo. Este es uno de los principales motivos que nos ha animado a emprender una edición nueva, corregida debidamente y aumentada considerable• mente en todas sus partes. Si en la primera edición de este magnífico historial del Real Valladolid se agotaron los tres mil ejemplares que vieron la luz, tenemos la completa seguridad que en esta segunda también serán agotados los ejemplares que lanzamos al mercado; claro está que esto supone un esfuerzo considerable, y sin temor alguno, una vez más, con• fiamos en la afición deportiva vallisoletana, la cual estamos seguros corresponderá con creces a adqui• rir este pequeño documento deportivo del Real Va• lladolid.
    [Show full text]
  • Gorostiza, Una Espectacular “Bala Roja”
    Athletic eta bere istorioak-El Athletic y sus historias diciembre de 2003 Bilbao 45 Gorostiza, una espectacular “Bala Roja” Alberto Bacigalupe tras la celebraci—n de un amistoso con el propio club getxotarra. Adem‡s, se ced’a a Juanito Eche- AHORA, cuando cierto periodis- varr’a. mo deportivo prodiga ep’tetos y Meses despuŽs comenzaba la definiciones con caracteres ma- temporada 1929-1930. Ser’a el yœsculos Ðy, en algunos casos, con preludio de una impresionante ra- evidente falta de rigorÐ bueno se- cha de triunfos, tanto en lo perso- r‡ que comencemos hablando de nal como en lo colectivo. Quien a La delantera maravillas, un fen—- poco de debutar en San MamŽs meno previo a la guerra civil que fue bautizado como Bala Roja, tuvo por integrantes a un quinteto pas— a convertirse en uno de los hist—rico, en nada borrado con el ’dolos m‡s admirados de nuestro paso del tiempo. fœtbol. Apenas un a–o despuŽs, Velocidad y remate fueron sus mejores armas. Logró 6 Ligas (4 Athletic y 2 Valencia) y 4 Copas (Athletic) Gorostiza bate la puerta del R.C. Español. Euforia por todo lo alto Entre 1929 y 1934, el club bil- debutaba con la selecci—n espa–o- no y varios de sus componentes fi- baino logr— cuatro ligas y cuatro la en Praga (14-6-1.930), encuen- jaron su residencia definitiva en la copas. Ins—lita marca que prueba tro que se sald— con la derrota fo- capital azteca. el poder’o rojiblanco de la Žpoca, rastera por dos a cero.
    [Show full text]
  • Fundación Magazine Nº 51
    Nº 51 • III-2015 SOCIAL SPORTS SCHOOLS A NEW SEASON GETS UNDERWAY Contents 4 34 14 44 Schools 04 LuisdeCarlosForum 34 New Season 2015-16 Health, nutrition and sport in the spotlight Report 14 Campus 38 The Real Madrid Foundation expands its A life-enhancing experience on and off the pitch international presence Clinics 40 News 20 A model for sports and values training - Corazón Classic Match: Three points in the bag RealMadridheritage 44 for solidarity - Real Madrid 1981-1990: The reign of La Quinta - VI Tournament for Integration a resounding del Buitre success - Zoco, one of football’s gentlemen - National Amateur Charity Padel Circuit Volunteers 50 Training 28 Play your part Coaching values Publisher: Real Madrid Communication. Coordinator: Julio Fernández. Director of Communication: Antonio Galeano. Editor-in-chief: Milagros Baztán. Writers: Elena Llamazares, Pablo Publication: David Mendoza. Fernández and Isabel Tutor. Head of Design: Noelia Corbatón. Editors: Javier Palomino and Madrori Okano. Layout: Arantza Antero and Carlos F. García.Image Processing: Photography: Real Madrid Heritage Centre, the Real Madrid David Monserrat. Translation: David Nelson. Secretary: Antonia Foundation, Ángel Martínez, Helios de la Rubia, Víctor Carretero, López. Head of Development: Carlos Silgado. Production: Jorge Pedro Castillo and Antonio Villalba. Barazón and Iván Sánchez. Printing: LITOFINTER. Legal deposit Publishing and distribution: number: M-11535-2002. EDICIONES REUNIDAS, S.A. GRUPO ZETA CORPORATE MAGAZINES c/ Orduña, 3 (3a planta). 28034 Madrid. Tel: 915 863 300. The Real Madrid Foundation accepts no Director of Corporate Publications: Óscar Voltas. responsibility for the opinions of the contributors. Deputy Director: Antonio Guerrero. 3 Schools New season 4 Dani Carvajal visiting the school in Guadalajara, accompanied by the mayor Antonio Román and La Caixa area manager of Castilla-La Mancha and Extremadura, Juan Ignacio Zafra.
    [Show full text]
  • HISTORIAS DE LA COPA (1928-1958): Cuando El Modesto Soñó Con Ser Grande
    Cuadernos de Fútbol Revista de CIHEFE https://www.cihefe.es/cuadernosdefutbol HISTORIAS DE LA COPA (1928-1958): Cuando el modesto soñó con ser grande Autor: José Vicente Olmos - Luis Javier Bravo Mayor Cuadernos de fútbol, nº 122, julio 2020. ISSN: 1989-6379 Fecha de recepción: 04-06-2020, Fecha de aceptación: 16-06-2020. URL: https://www.cihefe.es/cuadernosdefutbol/2020/07/historias-de-la-copa-1928-1958-cuando-el- modesto-sono-con-ser-grande/ Resumen Palabras clave: Campeonato de España, Copa del Rey, futbolhistoria Date : 1 julio 2020 Hace mucho tiempo, tanto que la gente no se acuerda de ello, hubo un grupo de muchachos que lograron una hazaña igual o superior a las reconocidas gestas del Mirandés (2012) o Figueres (2002). Una de esas gestas que hubieran ocupado decenas de páginas de periódicos y minutos de televisión si hubieran ocurrido en una época más actual, pero esto pasó cuando pasó y aprovecharemos esta oportunidad para recordar y que no caiga en el total olvido el logro de un gran equipo: el Deportivo Logroño. PRESENTACIÓN En la temporada 1930-31, el Deportivo Logroño no era un completo desconocido en el panorama futbolístico. Sí que es cierto que era un club de reciente fundación (1922), pero su llegada al Campeonato Regional de Guipúzcoa se había saldado con un subcampeonato en su primera participación (1929) con la consiguiente clasificación para el Campeonato de España donde debutó eliminando con dificultades al Real Betis y cayendo de manera estrepitosa ante el Real Madrid. 1 / 7 Cuadernos de Fútbol Revista de CIHEFE https://www.cihefe.es/cuadernosdefutbol El debut liguero se produciría una temporada más tarde, ya que no se clasificó para ninguna de las tres categorías con que la Liga empezó a rodar en 1929, siendo uno de los treinta y tres clubes que estuvieron presentes en el nacimiento de la Tercera División.
    [Show full text]
  • 2019/20 Annual Report
    Heritage Area – Espai Barça Professional Sports Area 8-97 Knowledge Area 98-111 Social Area 112-139 Barça Brand 140-157 Presidential Area & Board of Directors 158-175 Global Business Area 176-203 Heritage Area – Espai Barça 204-217 Support Areas 218-229 Summary of Activity 230-239 Economic Report 240-314 Board of directors 2019-20 Season Josep Maria Bartomeu i Floreta President Jordi Cardoner i Casaus First vice president. Social area and Foundation Jordi Moix i Latas Vice president. Espai Barça Pau Vilanova Vila-Abadal Vice president. Institutional area. Oriol Tomàs i Carulla Vice president. Commercial area Joan Bladé i Marsal Board Member. Basketball section Javier Bordas de Togores Board Member. First football team 6 Dídac Lee i Hsing Board Member. Digital department Josep Ramon Vidal-Abarca i Armengol Board Member. Indoor football and roller hockey Xavier Vilajoana i Eduardo Board Member. Women’s football, Barça B, U18 A and B, Academy football Marta Plana i Drópez Board Member. Secretary Jordi Argemí i Puig Board Member. Handball section David Bellver i Vives Treasurer Jaume Carreter i Felip Amateur sports Jordi Mestre i Masdeu* Second vice president. Sports area. *until 3 July 2019 Emili Rousaud i Parés* Vice president. Institutional area. *until 9 April 2020 Enrique Tombas i Navarro* Fourth vice president. Treasurer. *until 9 April 2020 Silvio Elías i Marimón* Board Member. Barça B, U18 A and B. *until 9 April 2020 Jordi Calsamiglia i Blancafort* Board Member. Disciplinary committee *until 9 April 2020 Maria Teixidor i Jufresa* Secretary. Women’s football. *until 9 April 2020 Josep Pont i Amenós* Board Member.
    [Show full text]
  • UC Riverside Electronic Theses and Dissertations
    UC Riverside UC Riverside Electronic Theses and Dissertations Title Losing the Center: Madrid, Flamenco, and Contested Urban Spaces Permalink https://escholarship.org/uc/item/5g59b82g Author Goldbach, Theresa Margaret Publication Date 2019 License https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ 4.0 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE Losing the Center: Madrid, Flamenco, and Contested Urban Spaces. A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Critical Dance Studies by Theresa M. Goldbach June 2019 Dissertation Committee: Dr. Linda Tomko, Chairperson Dr. José Reynoso Dr. Jonathan Ritter Dr. Walter Clark Copyright by Theresa M. Goldbach 2019 The Dissertation of Theresa M. Goldbach is approved: Committee Chairperson University of California, Riverside Acknowledgements I have many families to thank for their love and support throughout the hard work of researching and writing this dissertation. First, I thank my blood family, my mother and my sister Veronica, who accompanied me for part of the research and let me use her cats when I needed them. Mille grazie a Verdiano Pinci e sua famiglia per tutto suo appoggio. I am eternally grateful to my UCR family for guiding me through this process. In particular, I want to thank Linda Tomko for forcing me to think about the meaning of the words I use and not just their sonorous flow. I thank José Reynoso for being part mentor, part therapist, and a constantly reassuring presence. In the Music department, I thank Walter Clark for welcoming me into the world of flamenco musicology.
    [Show full text]