Museen Bern Programm Januar | Februar | März | April 2020 Museen-Bern.Ch

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Museen Bern Programm Januar | Februar | März | April 2020 Museen-Bern.Ch Museen Bern Programm Januar | Februar | März | April 2020 museen-bern.ch 1 Zentrum Paul Klee Zentrum Paul Klee Zentrum Paul Klee Jenseits von Lachen Par-delà les rires et Beyond Laughter and Tears: Zentrum und Weinen: Klee, Chaplin, les pleurs : Klee, Chaplin, Klee, Chaplin, Sonderegger Sonderegger Sonderegger until 24.5.2020 bis 24.5.2020 jusqu’au 24.5.2020 Paul Klee bauhaus imaginista bauhaus imaginista bauhaus imaginista until 12.1.2020 www.zpk.org bis 12.1.2020 jusqu’au 12.1.2020 Lee Krasner. Living Colour Monument im Fruchtland 3 Lee Krasner. Living Colour Lee Krasner. Living Colour 7.2. – 10.5.2020 3006 Bern 7.2. – 10.5.2020 7.2. – 10.5.2020 T 031 359 01 01 Mapping Klee [email protected] Mapping Klee Mapping Klee 21.5. – 4.10.2020 21.5. – 4.10.2020 21.5. – 4.10.2020 h j i l Anreise: Buslinie 12 bis Endstation Zentrum Paul Klee, Tramlinie 7 bis Endstation Ostring, Autobahn A6 Ausfahrt Bern-Ostring • Öffnungszeiten: Di – So 10.00 – 17.00, Mo geschlossen • Eintrittspreise Einzeltickets: Regulärer Eintritt CHF 20.–; AHV / IV/ Militär CHF 18.–; Studierende / Lernende CHF 10.–; Kinder 6 – 16 CHF 7.–. Familientickets: Familien (1 Erw. + Kinder 6 – 16) CHF 27.–, Familien (2 Erw. + Kinder 6 – 16) CHF 40.–. Kindermuseum Creaviva, Offenes Atelier CHF 15.–, Interaktive Ausstellung freier Eintritt. 208.3 x 340.4 cm, Leinwand, Öl auf 1971, (Ausschnitt), Palingenesis Krasner, Lee Foundation Pollock-Krasner The York © New Gallery, Kasmin Foto: York, New Foundation, Pollock-Krasner 2 Kunstmuseum Bern Kunstmuseum Bern Kunstmuseum Bern Johannes Itten: Kunst Johannes Itten : L’art, c’est Johannes Itten: Art as Life. Kunst- als Leben. Bauhausutopien la vie. Utopies du Bauhaus Bauhaus Utopias and und Dokumente der et documents de réalité Documents of Reality Wirklichkeit jusqu’au 2.2.2020 until 2.2.2020 museum bis 2.2.2020 Les œuvres des amis. Cent Friendly Contributions. The Freundeswerke. 100 Jahre ans d’association des amis Centenary of the Friends of Bern Verein der Freunde du Kunstmuseum Bern the Kunstmuseum Bern Kunstmuseum Bern jusqu’au 2.2.2020 Society www.kunstmuseumbern.ch bis 2.2.2020 until 2.2.2020 Décomposition. L’art suisse Hodlerstrasse 12 Alles zerfällt. Schweizer de Böcklin à Vallotton Things Fall Apart. Swiss Art 3011 Bern Kunst von Böcklin bis jusqu’au 20.9.2020 from Böcklin to Vallotton T 031 328 09 44 Vallotton until 20.9.2020 [email protected] bis 20.9.2020 Teruko Yokoi. Tokyo– New York–Paris–Berne Teruko Yokoi. Tokyo– Teruko Yokoi. Tokyo– 31.1. – 10.5.2020 New York–Paris–Bern New York–Paris–Bern 31.1. – 10.5.2020 31.1. – 10.5.2020 El Anatsui. Triumphant Scale El Anatsui. El Anatsui. 13.3. – 21.6.2020 Triumphant Scale , 2012, Aluminium und Kupferdraht, 337,8 x 266,7 cm, 337,8 x 266,7 cm, und Kupferdraht, Aluminium , 2012, Triumphant Scale 13.3. – 21.6.2020 13.3. – 21.6.2020 (Ausschnitt) Museumsbier h j l jeden Donnerstag vom Anreise: Vom Bahnhof über die Genfergasse gut zu Fuss erreichbar 23.1. bis 12.3.20 • Öffnungszeiten: Mo geschlossen, Di 10.00 – 21.00, Mi – So 10.00 – 17.00 www.museen-bern.ch • Eintritt ganzes Museum: CHF 24.– / red. CHF 20.–, Wechselausstellungen: CHF 18.– / red. CHF 14.–, El Anatsui, Awakened Awakened Anatsui, El Privatsammlung © El Anatsui. Courtesy of the Artist and Jack Shainman Gallery, New York New Gallery, Shainman Jack and Artist the of Courtesy Anatsui. © El Privatsammlung Sammlung: CHF 10.–/ red. CHF 7.–, Kinder 6 – 16 Jahre gratis 3 Abegg-Stiftung Abegg-Stiftung Abegg-Stiftung Arabische Weber – Tisserands arabes et rois Arab Weavers – Abegg- Christliche Könige chrétiens Christian Kings Mittelalterliche Textilien aus Tissus de l’Espagne médiévale Medieval Textiles from Spain Spanien 26.4. – 8.11.2020 26.4. – 8.11.2020 Stiftung 26.4. – 8.11.2020 tous les jours de open daily from täglich 14.00–17.30 Uhr 14h00 à 17h30 2 p.m. to 5.30 p.m. www.abegg-stiftung.ch Inschriften, in denen Allah oder Les soieries de l’Espagne mé- Inscriptions hailing Allah or a Werner Abeggstrasse 67 ein Herrscher gepriesen wer- diévale présentent de somp- ruler are a key feature of the 3132 Riggisberg den, prägen die prächtigen Mu- tueux motifs portant des in- magnificent patterns adorning T 031 808 12 01 ster mittelalterlicher Seidenge- scriptions à la gloire d’Allah ou medieval silks from Spain. They F 031 808 12 00 webe aus Spanien. Die Stoffe d’un souverain. Elles provi- were woven in the weaving [email protected] entstanden in den Webzentren ennent des grands ateliers de centres of al-Andalus, the sou- von al-Andalus, dem von musli- tissage d’al-Andalus, le terri- thern part of the Iberian penin- mischen Dynastien beherrsch- toire sous la domination des sula under Moorish rule. In the Museum und Villa Abegg ten Süden. Im christlichen Nor- dynasties musulmanes, au sud Christian north these silks ser- sind geschlossen bis den dienten diese Stoffe als du pays. Dans les régions chré- ved as vestments for sacred or 25. April 2020 Kleidung geistlicher und welt- tiennes du nord, ces étoffes secular dignitaries. This exhibi- licher Würdenträger. Die Aus- servaient pour des habits de tion presents these valuable Musée et Villa Abegg sont stellung präsentiert diese wert- dignitaires ecclésiastiques ou historical sources as testimony fermés jusqu’au vollen historischen Quellen als laïques. L’exposition présente to a lively cultural exchange. 25 avril 2020 Zeugen eines regen kulturellen ces précieux témoins histo- Austausches. riques d’échanges culturels Museum and Villa Abegg soutenus. are closed until 25 April 2020 h Anfahrt: S-Bahn ab Bern oder Thun bis Toffen, ab Toffen Postauto zur Abegg-Stiftung und zurück gemäss Fahrplan. Autobahn A6, Ausfahrt Rubigen/Belp • Öffnungszeiten 26.4. – 8.11.2020: Mo – So 14.00 – 17.30 • Eintrittspreise Museum und Villa Abegg: Erwachsene je CHF 10.–, AHV je CHF 5.–, Kinder, Schüler, Lehrlinge und Studierende gratis• Rollstuhlgängig, ausgenommen Villa Abegg 4 Bernisches Historisches Musée d’Histoire Bernisches Historisches Museum / Einstein Museum de Berne / Musée Einstein Museum / Einstein Museum Bernisches Homo migrans Homo migrans Homo migrans Zwei Millionen Jahre En route depuis deux Two million years on unterwegs millions d’années the move Historisches bis 28.6.2020 jusqu’au 28.6.2020 until 28.6.2020 Lebe besser! Retour à la nature ! Live better! Museum Auf der Suche nach dem Un idéal de vie saine The search for the ideal idealen Leben 13.2. – 5.7.2020 way of life 13.2. – 5.7.2020 13.2. – 5.7.2020 Einstein Musée Einstein Einstein Museum Accompagnez Albert Einstein à Einstein Museum Museum Begleiten Sie Albert Einstein travers les différentes étapes Join Albert Einstein on a auf seinem Lebensweg und de sa vie et découvrez le génie journey through his life and www.bhm.ch lernen Sie ihn in all seiner de ce célèbre scientifique. learn all about this brilliant Genialität kennen. physicist. Helvetiaplatz 5, 3005 Bern Expositions permanentes T 031 350 77 11 Dauerausstellungen Dix expositions sur l’histoire, Permanent exhibitions F 031 350 77 99 Zehn Ausstellungen zu Geschich- l’archéologie et l’ethnographie. Ten exhibitions on history, [email protected] te, Archäologie und Ethnografie. archaeology and ethnography. Veranstaltungsprogramm/ Führungen: www.bhm.ch h i l Museumsbier Anreise: Ab Bahnhof Bern Tram 6 / 7 oder 8 sowie Bus 19 bis Helvetiaplatz jeden Donnerstag vom • Öffnungszeiten: Di – So 10.00 – 17.00, Mo geschlossen, alle nat. Feiertage geöffnet 23.1. bis 12.3.20 • Dauerausstellungen inkl. «Lebe besser»: Erwachsene CHF 13.–, ermässigt CHF 8.–, Kinder 6–16 CHF 4.–. www.museen-bern.ch Einstein Museum: Erwachsene CHF 18.–, ermässigt CHF 13.–, Kinder 6–16 CHF 8.– Wechselausstellung «Homo migrans»: Erwachsene CHF 20.–, ermässigt CHF 15.–, Kinder 6–16 CHF 10.– 5 Naturhistorisches Museum Musée d’histoire naturelle de Natural History Museum Bern Bern Berne Natur- T. rex – Kennen wir uns? T. rex – On se connaît? T. rex – Do we know each bis 22.3.2020 jusqu’au 22.3.2020 other? until 22.3.2020 historisches Weltuntergang – Ende Apocalypse – une fin ohne Ende sans fin Apocalypse – End Without End Museum 5 Sterne – Sensationeller Cinq étoiles – Sensationnelle Fossilienfund aus dem Jura découverte de fossiles dans Five stars – Sensational le Jura fossil discovery in the Jura Bern Mountains www.nmbe.ch Dauerausstellungen Expositions permanentes Permanent exhibitions Bernastrasse 15 Barry – Der legendäre Barry – le légendaire saint- Barry – the legendary St. 3005 Bern Bernhardinerhund | Picas bernard | Nid de Pica– espace Bernard | Pica’s nest – forest T 031 350 71 11 Nest – Wald-Erlebnisraum für de découverte de l’univers fo- experience area for the whole F 031 350 74 99 die ganze Familie | Riesen- restier pour toute la famille | family | Giant crystals - the [email protected] kristalle – der Schatz vom Cristaux géants – le trésor du Planggenstock treasure | Planggenstock | Steine der Planggenstock | Pierres de la Rocks of the Earth | Animals of Erde | Tiere der Schweiz | Tiere Terre | Les animaux de Switzerland | Animals of Africa Afrikas | Tiere des Nordens | Suisse | Animaux d’Afrique | | Animals of the North | The Die grosse Knochenschau | Animaux du Nord | La grande great bone gallery | Beetles Käfer & Co. | Flossen-Füsse- parade des os | Scarabées & and co. | Fins-feet-wings Flügel Cie | Nager, marcher, voler Museumsbier jeden Donnerstag vom n h j 23.1. bis 12.3.20 Anreise: Diverse Anfahrtsoptionen finden Sie auf www.nmbe.ch • Öffnungszeiten: Mo 14.00 – 17.00, www.museen-bern.ch Di/Do/Fr 9.00 – 17.00, Mi 9.00 – 18.00, Sa/So 10.00 – 17.00 • Eintrittspreise Erwachsene: CHF 10.–, Studis/AHV/Gruppen ab 10 Personen: CHF 8.–, Kinder/Jugendliche bis 16 Jahre und Schulen: Gratis 6 Museum für Kommunikation Musée de la communication Museum of Communication Die Kernausstellung: L’exposition principale : The core exhibition: Museum Von Höhenfeuern, Smart- Des feux de joie, des smart- Hilltop fires, smartphones phones und Cyborgs phones et des cyborgs and cyborgs für Schweinehunde und Spiel- Gonflé ou poule mouillée? Killjoys and weaker verderber.
Recommended publications
  • Schweizerische Kunstführer Lieferbare Kunstführer (Stand 4.4.2016)
    Schweizerische Kunstführer Lieferbare Kunstführer (Stand 4.4.2016) Nummer Titel Autoren Inhaltssprache Verkaufspreis ISBN Jahr Seitenzahl SKF-0076D Pfarrkirche Maria Himmelfahrt. Fischbach-Göslikon Ludwig Stadelmann Deutsch CHF 5.00 978-3-85782-076-N 1989 16 SKF-0096D Die Löwenburg JU Emil Maurer, Werner Meyer Deutsch CHF 7.00 978-3-85782-096-N 1989 20 SKF-0096F Le Löwenbourg JU Emil Maurer, Werner Meyer Französisch CHF 7.00 978-3-85782-096-N 1989 20 SKF-0109D Die Kirche von Wiesendangen und ihre Wandbilder Walter Hugelshofer Deutsch CHF 8.00 978-3-85782-109-N 1995 28 SKF-0113D Das Schloss Chillon VD Jean-Pierre Chapuisat Deutsch CHF 7.00 978-3-85782-113-N 1989 20 SKF-0113E The Castle of Chillon VD Jean-Pierre Chapuisat Englisch CHF 7.00 978-3-85782-113-N 1989 20 SKF-0113J シヨンVDの城 Jean-Pierre Chapuisat Japanisch CHF 7.00 978-3-85782-113-N 1989 20 SKF-0115D Kirche Gelterkinden BL Hans-Rudolf Heyer Deutsch CHF 5.00 978-3-85782-115-N 1991 16 SKF-0128D Stadthaus und Burgerratskanzlei Burgdorf Alfred G. Roth Deutsch CHF 5.00 978-3-85782-128-N 1972 16 SKF-0131D Das historische Museum im Landvogteischloss Baden Hugo W. Doppler Deutsch CHF 5.00 978-3-85782-131-N 1973 16 SKF-0135D St. Margarethen-Kirche Binningen Hans-Rudolf Heyer Deutsch CHF 7.00 978-3-85782-135-N 1996 20 SKF-0136D Kirchberg. Pfarr- und Wallfahrtskirche St. Peter und Paul Josef Grünenfelder Deutsch CHF 5.00 978-3-85782-136-N 1996 16 SKF-0148D Pfarrkirche St.
    [Show full text]
  • Thunersee – Brienzersee D
    Interlaken Tourismus Interlaken Holiday Region Marktgasse 1 CH-3800 Interlaken T 0041 33 826 53 00 F 0041 33 826 53 75 Interlaken Thunersee [email protected] interlaken.ch Interlaken Tourismus Thun–Thunersee Tourismus Marktgasse 1, CH-3800 Interlaken Seestrasse 2, CH-3600 Thun T 0041 33 826 53 00, F 0041 33 826 53 75 T 0041 33 225 90 00, F 0041 33 225 90 09 [email protected] [email protected] interlaken.ch thunersee.ch Beatenberg Tourismus Heiligenschwendi Tourismus Hälteli 400D, CH-3803 Beatenberg CH-3625 Heiligenschwendi T 0041 33 841 18 18, F 0041 33 841 18 08 T 0041 33 243 52 33 [email protected] [email protected] beatenberg.ch heiligenschwenditourismus.ch Habkern Tourismus Hilterfingen-Hünibach-Oberhofen Tourismus im Holz 373, CH-3804 Habkern Staatsstrasse 18, CH-3652 Hilterfingen T 0041 33 843 82 10 T 0041 33 244 84 84, F 0041 33 244 84 85 [email protected] [email protected] habkern.ch hilterfingen-tourismus.ch Aeschi Tourismus Tourist Information Wilderswil Scheidgasse 8, CH-3703 Aeschi Kirchgasse 43, CH-3812 Wilderswil T 0041 33 654 14 24, F 0041 33 654 14 27 T 0041 33 822 84 55, F 0041 33 823 33 35 [email protected] [email protected] aeschi-tourismus.ch wilderswil.ch Krattigen Tourismus Dorfplatz 2, CH-3704 Krattigen T 0041 33 654 13 30, F 0041 33 654 95 55 [email protected] Brienzersee krattigen.ch Bönigen-Iseltwald Tourismus Leissigen Ferien Seestrasse 6, CH-3806 Bönigen Dorfstrasse 26, CH-3706 Leissigen T 0041 33 822 29 58 T 0041 33 847 11 36 [email protected]
    [Show full text]
  • PD Dr. Francine Giese Vitrocentre Romont Rue Du Château 108B, CP
    __________________________________________________________________________________ PD Dr. Francine Giese Vitrocentre Romont Rue du Château 108b, CP 225 CH-1680 Romont +41 (0)26 652 18 34 [email protected] www.vitrocentre.ch Francine Giese, born 1974 in Bern, is an internationally recognized scholar of Art History, specialized in the arts of glass, architecture and interior design in the Islamic World and the West, monument preservation and Orientalism. In the framework of her research projects, she has developed an extensive scientific activity and built up a far-reaching professional network across Europe and the USA. Francine Giese is director of the Vitrocentre and Vitromusée Romont. From 2014-2019 she held a SNSF professorship at the Department of Art History at the University of Zurich, where she directed the research project Mudejarismo and Moorish Revival in Europe. Her PhD thesis, dealing with the Islamic ribbed vault, was published in 2007 (Gebr. Mann), and her habilitation (second book) on building and restoration practices in the Mosque-Cathedral of Cordoba issued in 2016 (Peter Lang). Her research focuses on the arts of glass, transcultural exchanges and artistic transfers between the Islamic World and the West (Middle Ages/19th century), architecture and interior design, materiality, architectural Orientalism, and monument preservation. Her distinguished memberships and scientific activities include: Chairwomen of the scientific committee of Thun Castle, Deputy Chairwoman of the Ernst Herzfeld Society for the Study of Islamic Art and Archaeology, Member of the scientific committee of the Swiss Asian Society (SAG), Member of the scientific committee of the Swiss Society for the Middle East and Islamic Cultures (SGMOIK), Member of the scientific committee of Manazir: Swiss Platform for the Study of Visual Arts, Architecture and Heritage in the MENA Region, Member of the scientific committee of the University Research Priority Program Asia and Europe (2014-2017), Member of AcademiaNet.
    [Show full text]
  • Schweizerische Kunstführer Sortiert Nach Ausgabe
    Schweizerische Kunstführer Sortiert nach Ausgabe ARTIKEL TITEL AUTOREN KANTON Ort OBJEKT NUMMER (exakter Publikationstitel) (Vorname Name) SKF-0000D Cluniziazenserpriorat Rüeggisberg BE Hans R. Hahnloser Bern Rüeggisberg Kloster SKF-0006D Schlösschen Wörth bei Neuhausen am Rheinfall Reinhard Frauenfelder Schaffhausen Neuhausen Schloss SKF-0016D Wangen an der Aare Luc Mojon Wangen an der Aare Ort Bern SKF-0020D St. Martin in Zillis / S.Martegna a Ziràn Ernst Murbach Graubünden Zillis Kirche SKF-0033D Kapuzinerkloster Wesemlin Luzern Adolf Reinle Luzern Luzern Kloster SKF-0034D Ruine Dorneck Gottlieb Loertscher Solothurn Dornach Ruine SKF-0040E Historical Museum Basel, Franciscan Church Hans Reinhardt Basel Stadt Basel Museum SKF-0055F L'Hôtel de Ville de Bâle Ernst Murbach Basel Stadt Basel Gebäude SKF-0057D Kirche St. Mangen in St. Gallen Erwin Poeschel St. Gallen St. Gallen Kirche SKF-0061F Le Schützenhaus à Bâle Th. Michel Basel Stadt Basel Militärbau SKF-0063D Kirche Belp Andres Moser Bern Belp Kirche SKF-0072D Schloss Bottmingen Hans-Rudolf Heyer Basel Land Bottmingen Schloss SKF-0076D Pfarrkirche Maria Himmelfahrt. Fischbach-Göslikon Ludwig Stadelmann Aargau Fischbach-Göslikon Kirche SKF-0085D Pfarrkirche St. Johannes Baptist in Niederhelfenschwil SG Josef Grünenfelder St. Gallen Niederhelfenschwil Kirche SKF-0087D Münster im Goms Walter Ruppen Wallis Münster Kirche SKF-0089F L'église Saint-François à Lausanne Marcel Grandjean Waadt Lausanne Kirche SKF-0096D Die Löwenburg JU Emil Maurer, Werner Meyer Jura Löwenburg Burg SKF-0096F
    [Show full text]
  • Best of Swiss Alps
    Best of Swiss Alps Places Covered : Zurich - Lucerne - Lauterbrunnen - Interlaken - Bern Duration: 6 Nights / 7 Days TRAVEL ITINERARY (DAY WISE) DAY-01: ARRIVE ZURICH AIRPORT - TRANSFER TO LUCERNE HOTEL Arrive at Zurich Airport and transfer to Lucerne. Check-in to your hotel in Lucerne and rest of the day will be at leisure to explore the lucerne City. Explore Chapel Bridge, Lion’s Monument and 600 Old Historical Buildings all walking distance from your hotel of stay. Overnight stay in Lucerne DAY-02: LUCERNE: EXCURSION MT. TITLIS WITH ICE FLYER AND LAKE LUCERNE CRUISE After breakfast, explore full day Mt. Titlis with Ice Flyer and Lake Lucerne Boat Cruise Mt. Titlis with Ice Flyer: Mount Titlis – at 3020 m /10’000 ft. From Lucerne the train takes you to the mountain monestry village Engelberg where you board a gondola which takes you up to the Trübsee. You continue your trip by another gondola to Stand and finally the first revolving Titlis Rotair cablecar takes you up to Mount Titlis. For a spectacular, close-up insight into a glacier, visit the glacier cave and ride the Ice Flyer chairlift. And get your thrills on the TITLIS Cliff Walk, a spectacular Suspension bridge at a height of 3041 m/10'000 ft. highest point (1798 m) and offers great views of Lake Lucerne. Evening you can explore Chaple Bridge, Lucerne Old Town, Lion’s Monument, 600 Years old historical building walking distance from your hotel. Later enjoy Lake Lucerne boat cruise, roundtrip with scenic views of Alps. Overnight stay in Lucerne 7 Mezher Street-Antelias - Beirut – Lebanon T: +961 4 712 037 Fax: +961 4 715 196 P.O.
    [Show full text]
  • Tourist News
    Tourist news Objekttyp: Group Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1976) Heft 1720 PDF erstellt am: 30.09.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Lucerne International The Lucerne Festival Strings will Music '76 present two jubilee chamber concerts and, for the first time, play as an opera The general programme for the orchestra. The Zürich Collegium Musicum 1976 International Festival of Music has is to perform the Serenades at the Lion now been published and advance Monument. "Musica nova" will feature ôoofcmg-s can be accepted in writing for interpretations by the Lucerne Vocal all events from 18th August to 9th Soloists, a chamber ensemble, the September 1976.
    [Show full text]
  • Wedding in Paradies WEDDING in PARADISE
    HOTEL WELLNESS RESTAURANT MEETING EVENTWedding in Paradies WEDDING IN PARADISE Dear bridal pair Celebrate your big day of love in our little paradise on Lake Thun. Spend the best day with friends and family in the middle of the Garden of Eden, surrounded by the enchanting mountains of the Bernese Oberland. Whether a free ceremony in the Garden of Eden, a rich wedding aperitif on the lakeside terrace, an intimate wedding meal in the Belle Epoque hall or the large wedding party in the panorama hall - the Hotel Eden Spiez offers a variety of ways to make the day your own. Ask us, we will advise you! Our competent team will assist you in planning and realising your wishes, so both of you can be relaxed on your big day of love. Are you ready for the best day of your life? We are definitely ready for the two of you! Jürgen Kögler Jasmin Jäger Host und general manager Eden wedding-pro VENUES AND GARDEN OF EDEN Hotel Eden Spiez has plenty of space to celebrate. The Panorama hall offers a unique view of Spiez Castle, the peaks of the Jungfrau Region and Europe's most beautiful bay. The idyllic hotel park with its cosy places like the pavilion with climbing flowers is perfect for romantic wedding pictures. Also the vinotheque, equipped with exquisite wines, inspires our guests every time. ROOM AREA IN M2 LENGTH & WDTH IN M HIGHT IN M NO OF PARTICIPANTS MIN. CONSUMPTION Panorama hall 205 16 x 13 3.50/3.80 100 CHF 5000 "Belle Epoque" hall 51 8.70 x 5.80 3.25 25 CHF 2000 ParkSide 107 17.5 x 6.10 3 60 CHF 3000 Garden of Eden 1500 - - 150 CHF 1000 WEDDING OFFER Wedding Arrangement Eden – Aperitif with champagne or white wine, 2 dl per person – 4-course wedding menu – Mineral water and coffee à discrétion – Festive chair covers Our gift to you: – Personalised menu cards with picture and text From 40 guests we offer a night in a – Five-armed candleholder including candles romantically decorated room to the – Gift table in the room bride and groom.
    [Show full text]
  • Rare Books 37 Catalogue 929
    RARE BOOKS 37 CATALOGUE 929 BÄUMLEINGASSE 18 – 4001 BASEL – SWITZERLAND PHONE: (41) 61 228 99 44 – [email protected] – WWW.ERASMUSHAUS.CH 1 BIBLIA GERMANICA. Hie hebet an das Register über die Bibel des ersten teyls (das ander tayl). Augsburg, [Günther Zainer], 1477. 2 volumes folio (404x280 mm). 321 ll. (= [1], CCCVIIII, [1]); 332 (= [1], II-CCCXXXI, [1]). With 72 large historiated woodcut initials (three repeated) and numerous smaller initials with floral design; woodcut printer’s device at the end of both parts. Second volume opening with a gilt and illuminated initial with tendrils and with the first woodcut in con- temporary colouring, lombards supplied in red (partially in the first vol. and throughout in the second vol.), and floral initials heightened in red. Binding: contemporary calf over wooden boards with diverging blind-tooling, with 8 (of 16) engraved brass corner pieces and 4 catches; straps and clasps renewed. Spine of first volume restored, some worming in the margins. With some old marginalia in German. Provenance: Oettingen Wallerstein Library with stamp on some leaves. – Sammlung Adam, auctioned by Tenner, Heidelberg 1980, n° 708. References: GW 4300; BMC II 324; BSB-Ink B-487; Hain 3134; Proctor 1550; Schramm II, 19-20 and plates 609-681; Hind II, 290-291; Polain 276; Goff B-629; Schreiber 3458; Stuttgart Bible Catalogue 2.1, E 12 B; Eichenberger/Wendland, Deutsche Bibeln vor Luther, 53-57; Römer, Bibelhandschriften – Bibel- drucke. Gutenbergbibel in Offenburg (1980), n° 13; Zehnacker 422; Schulze, Deutsche Bibeln (1934), p. 17; Fujii, Günther Zainers drucksprachliche Leistung (2007), p. 79, n° 12.
    [Show full text]
  • Interlaken, Switzerland Is This Seat Taken? Is This Seat Taken?
    Interlaken, Switzerland is this seat taken? DAY 1 At a glimpse: Site seeing on Lake Thun Travel agenda: Most visitors will arrive in Interlaken via train. The stop Interlaken Ost or West will have you in the center of town and likely within walking distance of your accommodation. Once you’ve dropped off luggage, head to the Interlaken West ferry terminal and buy a Lake Thun day pass on board the BLS ferry, allowing you to hop on and off as you please! A first class ticket gives you access to the top deck and bistro. Ferries run on both Lake Thun and Lake Brienz: both worth exploring, but for the sake of time, Thun has more going on! Traverse the entire lake and deboard at the town of Thun. First, walk 10 minutes north to the Aare River with featured covered bridges. Keep an eye out for the floodgates built in the 18th century. Also where surfers take advantage of the swells! Just across the second set of Aare’s bridges, Thun´s old town and city square are picturesque and worth a stroll. Just one block further north and you will hit Obere Hauptgasse, the main road with split-level walkways and beautiful storefronts. At the end of the road, walk up the covered stairs to the small pedestrian path Holi Mäz that will lead you to the City Church and Thun Castle. Head back to the dock and board the next boat to Spiez. This “hidden gem” town across the lake has a storybook feel to it.
    [Show full text]
  • Amazing Switzerland Tour
    Amazing Switzerland Tour Places Covered : Zurich - Lucerne - Interlaken - Bern Duration: 4 Nights / 5 Days TRAVEL ITINERARY (DAY WISE) DAY-01: ARRIVE ZURICH AIRPORT - TRANSFER TO INTERLAKEN: LAKE THUN BOAT CRUISE, WITH OBERHOFEN CASTLE VISIT, INTERLAKEN Arrive Switzerland Airport or Train Station, and transfer to Interlaken by train 2nd class. Check- in to your hotel in Interlaken. Evening Visit Lake Thun Interlaken, one of the best lakes for enjoying boat cruise. A cruise on the clear, blue waters of Lake Thun amid the mountains of the Bernese Oberland is an unforgettable experience. Reach Oberhofen Castle, which is 13th-century old Castle & Gardens with a museum of Bernese culture & a smoking parlor. Overnight stay in Interlaken. DAY-02: INTERLAKEN - EXCURSION TO JUNGFRAUJOCH – TOP OF EUROPE. After breakfast Continue for excursion to the Jungfraujoch – Top of Europe. The Jungfrau Railway takes you upto the Jungfraujoch – at 3454 m / 11’333 ft the highest railway station in Europe. Enjoy breathtaking views of the Aletsch Glacier,the longest glacier in the Alps. Overnight stay in Interlaken. DAY-03: INTERLAKEN TO LUCERNE: FULL DAY EXCURSION MT. TITLIS AND LAKE LUCERNE CRUISE After breakfast, transfer from Interlaken to lucerne transfer. Check-in to your hotel in lucerne Continue for full day excursion to Mt. Titlis and Lake Lucerne Boat Cruise. Mt. Titlis with Ice Flyer: Mount Titlis – at 3020 m /10’000 ft. From Lucerne the train takes you to the mountain monestry village Engelberg where you board a gondola which takes you up to the Trübsee. You continue your trip by another gondola to Stand and finally the first revolving Titlis Rotair cablecar takes you up to Mount Titlis.
    [Show full text]
  • Sales Manual. Swiss Travel System
    Sales Manual. Swiss Travel System. Version 2, 2019 English Luzern-Interlaken at Lake Lungern, Express Central Switzerland STS-GB-L-19-en-nopoi.pdfSTS-GB-L-19-en-nopoi.pdfSTS-GB-L-19-en-nopoi.pdf 1 1 22.11.18 22.11.18 1 14:31 14:31 22.11.18 14:31 StrasbourgStrasbourg | Paris Strasbourg| Paris | Paris KarlsruheKarlsruhe | Frankfurt Karlsruhe| Frankfurt | Dortmund | Frankfurt| Dortmund | Hamburg | Dortmund | Hamburg | Berlin | Hamburg | Berlin | Berlin Stuttgart StuttgartStuttgart Ulm | MünchenUlmUlm | München | München München MünchenMünchen Stockach StockachStockach Engen Engen Engen Blumberg-ZollhausBlumberg-ZollhausBlumberg-Zollhaus DEUTSCHLANDDEUTSCHLANDDEUTSCHLAND SeebruggSeebruggSeebrugg Bargen BargenOpfertshofenBargen Ravensburg RavensburgRavensburg Train,Train,Train, busbus andandbus boatandboat boat OpfertshofenOpfertshofen Überlingen ÜberlingenÜberlingen BeggingenBeggingenBeggingen Singen SingenSingen Thayngen ThayngenThayngen HemmentalHemmentalHemmental atat aa glanceglanceat a glance Rhein/Rhein/ Rhein/ SchleitheimSchleitheimSchleitheim MulhouseMulhouse Mulhouse Radolfzell RadolfzellRadolfzell Le RhinLe Rhin Le Rhin Mainau MainauMainau Version: 12.2018 Version: 12.2018Version: 12.2018 Meersburg MeersburgMeersburg DueDue to to lack lack of of space spaceDue not notto alllack all lines linesof spaceare are indicated. indicated.not all lines Subject Subject are indicated.to tochange. change. Subject to change. SchaffhausenSchaffhausenSchaffhausenRamsen RamsenRamsen Wangen (Allgäu)WangenWangen (Allgäu) (Allgäu) Zell (Wiesental)Zell
    [Show full text]
  • Suggestions for Rainy Days 2021
    Suggestions for rainy days 2021 WELLNESS ~Drivetime What Phone Car/public transp. Panorama Indoor Pool Beatenberg +41 (0)33 841 14 59 Enjoy the view while swimming lap after lap. Tuesday-Friday 13.00-19.30 h Saturday & Sunday 13.00-17.00 h Closed from 2nd till 12th July 2021 Every Wednesday playful afternoon for kids with water slide and other water toys. Warmwater days are every Thursday (32˚C) and Friday (30˚C) Bödelibad Interlaken +41 (0)33 827 90 90 20 min Indoor pool, Wellness and fitness centre. Monday 14.00-21.30 h Tuesday-Friday 9.00-21.30 h Saturday & Sunday 9.00-18.00 h Solbad Hotel Sigriswil +41 (0)33 252 25 25 30 min/50 min Saline bath, sauna centre, massages, facial treatments and fitness centre. daily 7.00-20.00 h Wellness- & Spa Hotel Beatus Merligen +41 (0)33 748 04 34 30 min Relax and enjoy the Saline bath or the amazing sauna centre. daily 08.00-21.30 h Sauna 14.00-21.30 h Bernaqua Westside Bern Brünnen +41 (0)31 556 95 95 1 h/2 h The offer complies many different needs: big slopes, a river bath, or a wild water canyon for action, an Asian Spa and a roman-irish steam bath for relaxation and of course a fitness centre. daily 9.00-22.00 h EXCURSION POSSIBILITIES ~Drivetime What Phone Car/public transp. Cinema Interlaken +41 (0)33 822 77 33 20 min Forget about the bad weather while watching an exciting movie. Ciné Rex and Rex Piccolo.
    [Show full text]