Portret Mesta

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Portret Mesta Ljublja n a jbj a n Ljublja Ljubljana – glavno mesto 6 Ljubljana: A Capital City Zgodovina Ljubljane 18 The History of Ljubljana Vizija Ljubljane 56 The Vision of Ljubljana Sprehod po Ljubljani 70 A Walking Tour of Ljubljana Draga Ljubljana! Dear Ljubljana, Ljubljana je zame najlepše mesto na For me, Ljubljana is the most beautiful svetu. Vsakodnevno si prizadevamo k city in the world. Every day we work izboljšanju kakovosti življenja naših me- hard to improve the quality of life for ščank in meščanov in k boljšemu poču- the people living here and to make tju naših obiskovalcev. Prepričan sem, sure our visitors have a great expe- da si zaslužijo le najboljše. rience here. I’m convinced that they S spoštovanjem naše skupne zgodovi- deserve only the best. ne – letos obujamo spomin in praznu- With respect for our shared history – jemo 2000. letnico prve urbane nasel- this year we’re celebrating the 2,000th bine na tem območju, rimske Emo- anniversary of the first urban settle- ne – gradimo prihodnost, ki temelji ment in this location, Roman Emo- na trajnostnemu razvoju, prijaznem do na – we’re building a future based on narave, v katero vpenjamo urbanost in sustainable development and friendly zagotavljamo boljše življenje na vseh S. Jeršič to the natural environment, integrating področjih in za vse generacije. Temu urban features into it and ensuring a smo se pred osmimi leti zavezali tudi v viziji Ljubljana better life in all areas and for all generations. We pledged 2025, ki jo uspešno izvajamo, saj smo v tem času uresni- ourselves to this eight years ago in the Ljubljana 2025 čili že več kot 1.500 projektov. vision, which we’re carrying out successfully, having com- Da je ta pot prava, nam dokazujejo tudi številna prejeta pleted more than 1,500 projects during this time. mednarodna priznanja in nagrade. Ponosen sem na svoje The fact that we’re on the right path is also confirmed by sodelavce, ki so zaslužni, da je Ljubljana prejela prestižni many international recognitions and awards. I’m proud of naziv »Zelena prestolnica Evrope 2016«, najvišje prizna- my colleagues, who are responsible for Ljubljana winning nje Evropske komisije na področju trajnostnega razvoja the prestigious 2016 European Green Capital Award, mest. Komisija je v svoji obrazložitvi izpostavila, da smo v which is the European Commission’s highest recognition Ljubljani z doslednim uresničevanjem vizije Ljubljana 2025 for sustainable urban development. In its statement, the naredili največ v najkrajšem času. Poleg tega smo edino Commission highlighted that Ljubljana has done the most mesto, ki je kar dvakrat prejelo nagrado Evropski teden in the shortest time by consistently carrying out the Lju- mobilnosti, leta 2012 pa smo s projektom »Preureditve bljana 2025 vision. Moreover, Ljubljana is the only city nabrežij in mostovi na Ljubljanici« prejeli prvo nagrado that has won the European Mobility Week Award twice, za urbani javni prostor v konkurenci 347 projektov iz 36 and in 2012 our project Ljubljanica Embankment Reno- evropskih držav. Ta projekt je po mnenju žirije ustvaril vation and Bridges received first prize for urban public enotni javni prostor in omogočil celovito dostopnost, saj space in a competition against 347 projects from thirty- prenovljena nabrežja vzdolž Ljubljanice skupaj s preno- six European countries. In the jury’s opinion, our project vljenimi in na novo postavljenimi mostovi zdaj povezujejo created a uniform public space and provided full acces- ključne točke mestnega jedra. Nagrada je toliko bolj po- sibility because the renovated embankments along the membna tudi zato, ker je bila ravno prenova mestnega Ljubljanica together with the renovated and newly built središča in omejitev motornega prometa, s tem pa tudi bridges now connect key points in the city centre. This odpiranje tega prostora živahnemu dogajanju na javnih award is all the more important because renovating the površinah, eden od uvodnih velikih projektov vizije Lju- city centre and restricting motorised traffic, accompanied bljana 2025, ki je zaradi velikega odziva tako meščank by opening this area to vibrant activity in public spaces, in meščanov, kot tudi strokovne javnosti, dala dodaten was one of the initial big projects of the Ljubljana 2025 zagon trajnostnemu razvoju Ljubljane. vision. The enthusiastic reception it enjoyed from both residents and the professional community provides new Spoštovani! impetus to Ljubljana’s sustainable development. Prva iz serije publikacij Portret mesta vas bo popeljala skozi This first volume in the series Portrait of a City will take zgodovino Ljubljane, vas seznanila s trajnostnim razvojem you through the history of Ljubljana, acquaint you with mesta in vam med drugim predstavila najpomembnejše the town’s sustainable development, and also present the projekte, ki smo jih izvedli v zadnjih letih. Lahko rečem, most important projects that we’ve carried out in recent da smo z njimi korenito spremenili naše mesto in počutje years. These have fundamentally changed our city and the naših meščank in meščanov, hkrati pa so jo odkrili tudi way its residents feel about it, and visitors from abroad tuji obiskovalci, ki se jim je Ljubljana vtisnila v spomin kot have also discovered the city, creating lasting memories of zeleno, čisto, varno in prijazno mesto. Ljubljana as a green, clean, safe and friendly town. Publikacija Portret mesta Ljubljana bo ostala večen pomnik The publication Ljubljana: Portrait of a City will remain a naše vizije, načrtov ter uresničenih idej, s katerimi Ljublja- permanent reminder of our vision, plans and ideas that no vodimo na sam vrh sveta! were carried out, helping us take Ljubljana to a top-notch positon at the global level. Srečno, Ljubljana! All the best to you, Ljubljana! Zoran Janković župan Mestne občine Ljubljana Zoran Janković Mayor of the City of Ljubljana 3 Beseda urednika Foreword by the Editor Ljubljana ni London, Pariz niti Dunaj, vendar Ljubljana may not be London, Paris or Vienna, ni zaradi tega nič manj zanimiva. Ima namreč but it is no less interesting. It has a rich and bogato zgodovino, ki je izjemno pestra, saj exceptionally diverse history, stretching back sega več kot dva tisoč let nazaj, njene sledi pa more than two thousand years, with its traces sestavljajo njeno današnjo podobo. contributing to the city’s character today. jubljana je bila pomembno rimsko mesto na poti t was an important Roman town on the route be- med Panonsko nižino in Apeninskim polotokom. tween the Pannonian Plain and the Apennine Penin- L Skoraj 600 let habsburške oblasti je mestu dalo ti- Isula. Nearly 600 years of Habsburg rule gave the city pično podobo avstrijskih imperialnih mest, kakršno imajo its typical pattern, characteristic of imperial Austrian cities tudi Gradec, Salzburg, Praga in številna druga mesta nek- such as Graz, Salzburg, Prague and many other urban danjega cesarstva. »Severnjaškemu« nemškemu značaju centres in the former empire. During the interwar pe- je Plečnik med obema vojnama vdahnil »južnjaški« medi- riod, architect Jože Plečnik added a “southern” or Medi- teranski značaj, s čimer je preprečil nadaljnji nemški vpliv terranean flair to the city’s “northern” or German charac- in v slovensko arhitekturo vnesel oblikovni svet prednikov ter, preventing further German influence and introducing ter ji dal novo slovensko kulturno fiziognomijo. Ljubljana the design features of Slavic predecessors into Slovenian je ohranila tudi človeško merilo, ki ga pogosto znajo bolj architecture. He gave the city a new Slovenian cultural ceniti tujci kot domačini. O tem je že leta 1954 arhitekt physiognomy. However, Ljubljana has also retained its Edvard Ravnikar zapisal: »O Ljubljani imamo predstave, human scale, which visitors often appreciate more than ki niso vedno enake. Sami si želimo hrupnega velemesta locals. In this regard, architect Edvard Ravnikar wrote in z močnim prometom in gosto, visoko zazidavo. Tujci, ki 1954: “We have these notions of Ljubljana that aren’t prihajajo k nam, nam odpirajo oči za njeno manjše merilo, always the same. We want a noisy metropolis with heavy mir, bujno zelenje, lepo tradicionalno arhitekturo, ki je traffic and dense high rise construction. Those that come mnoga mesta nimajo. Ti vidijo tudi okolico z malimi mesti to us from abroad are opening up our eyes to appreci- in gosto mrežo zanimivih in lepih krajev v izredno lepi po- ate its smaller scale, peace and quiet, lush vegetation and krajini s svežim zelenjem, bistrimi vodami, zanimivimi ce- attractive traditional architecture that many other cities stami in zelo kulturnim prebivalstvom. Kako naj torej bo? don’t have. They also see and appreciate its surroundings Prav bi bila neka srednja mera«.1 Ljubljana je na neki način with the small towns and a dense network of interesting res ubrala pravo sredinsko pot, saj se je po eni strani razvila and beautiful places with fresh vegetation, crystal clear v moderno mesto z vsemi atributi velemesta – od visokih waters, attractive roads and extremely well mannered stolpnic do gostega prometa –, hkrati pa je ohranila značaj people. So how should it be then? A middle road would zelenega mesta in tesno povezavo z zelenim zaledjem. be most appropriate.”1 In some ways, Ljubljana did in fact Že leta 1989, ko so se začele priprave za Svetovni kon- take a middle road because it has developed into a mod- gres oblikovalcev (ICSID) v Ljubljani, je Mestna občina ern city with all the attributes of a metropolis (i.e., from Ljubljana začela akcijo Ljubljana – moje mesto, v katero je high-rises to heavy traffic), while also preserving the char- vložila pomembna sredstva za prenovo, ureditev javnih acter of a green city and the close links to its surrounding površin mesta in prilagoditev javnih mestnih prostorov green countryside. za gibalno ovirane z odpravljanjem arhitekturnih ovir. Od Already back in 1989, when preparations began for the tedaj pa do danes je bilo obnovljeno več kot 400 stavb- congress of the International Council of Societies of In- nih lupin (fasad in strešin), prenovljena so bila nabrežja dustrial Design (ICSID) in Ljubljana, the City of Ljubljana Ljubljanice in številni mestni trgi.
Recommended publications
  • Piran Days of Architecture: Looking Back and Looking Forward Piranski
    uvodnik piranski dnevi piran days of včeraj, danes architecture: in jutri looking back and intervju z arhitektko Majo Ivanič, novo predsednico organizacijskega odbora looking forward Piranskih dnevov arhitekture interview with architect Maja Ivanič, the new Kristina Dešman in Miha Dešman head of the Piran Days of Architecture Fotografije: Andraž Kavčič, Peter Krapež organising committee Kristina Dešman and Miha Dešman Photo: Andraž Kavčič, Peter Krapež Piranski dnevi arhitekture so mednarodna arhitekturna konferenca, ki se od Piran Days of Architecture is an international architecture conference that takes leta 1983 vsako leto konec novembra odvije v očarljivem gledališču Tartini place in late November in the charming Tartini Theatre in Piran, and has done v Piranu. Konferenca, ki je z leti prerasla regionalne okvire, je dolgo pred­ so every year since 1983. Through the years, the conference outgrew its initial stavljala enega redkih strokovnih arhitekturnih dogodkov z mednarodnim regional scope, and was for a long time one of the very few events for architec- predznakom pri nas. Na njej so predavali številni ugledni predavatelji in ar­ ture professionals in Slovenia that was truly international, featuring numerous hitekti iz Evrope in drugih delov sveta. Najbolj znani so Friedrich Achleitner, renowned lecturers and architects from Europe and other parts of the world. The Boris Podrecca, Heinz Tesar, Luigi Semerani, Gino Valle, Eduardo Souto de most famous among them have been Friedrich Achleitner, Boris Podrecca, Heinz Moura, Alvaro Siza Vieira, Peter Zumthor, Enric Miralles, Sverre Fehn, Kenneth Tesar, Luigi Semerani, Gino Valle, Eduardo Souto de Moura, Alvaro Siza Vieira, Frampton, David Chipperfield in še mnogi drugi. Leta 2008 so Piranski dnevi Peter Zumthor, Enric Miralles, Sverre Fehn, Kenneth Frampton, David Chipper- zaživeli na novo, saj jih je po 25ih letih, ko jih je vodil prof.
    [Show full text]
  • Art Nouveau Ljubljana
    LJUBLJANA T O W N T R A I L ART NOUVEAU ART NOUVEAU - ART RENOUVEAU 2014-2017 THERE ARE NO STRAIGHT LINES OR SHARP CORNERS IN NATURE. THEREFORE, BUILDINGS MUST HAVE NO STRAIGHT LINES OR SHARP CORNERS. ANTONIO GAUDI LJUBLJANA ART NOUVEAU The term »Secession Ljubljana« (the term »secession« in Slovenia is used after the example of the Vienna Secession) is a name for the neighbourhood between the old city centre and the main train station. This neighbourhood was mostly (re)built between the years of 1895 and 1910. It includes many important and well preserved architectural art works, but its pride is mostly in the richly decorated facades, which give it a special character. On Easter, the 14th of April 1895 Ljubljana, with 31,000 citizens and 1,400 buildings, was shaken by a very strong earthquake. About 10% of the buildings had to be demolished and all the rest were in need of a restoration. The city turned into a vivacious building site, in the next decade over 400 buildings were made, many were restored, electrical public lighting was introduced in the city and the sewage system was improved. A renaissance of the city began, that left important traces in the city centre all until today. MIKLOŠIČ SQUARE The square infront of the Judge Palace was first symbolically called the Slovenian square and was made by the plans of Maks Fabiani in 1900. The park was almost completely surrounded by buildings, built between the years 1900 and 1907 and represents the most beautiful Secession ambient in Ljubljana.
    [Show full text]
  • Arhitektura Gradi Državo • Architecture Builds the State
    abarhitektov bilten / Architect’s Bulletin mednarodna revija za teorijo arhitekture / International Magazine for Theory of Architecture UDK 71/72 ISSN 0352-1982 številka / Volume 211 • 212 november 2017 / November 2017 letnik / Anno XLVII Arhitektura gradi državo • Architecture Builds the State Mojca Hren Openness of Public Buildings in the Context of the Modern State Abstract All the countries in the world are bound by the goals of Agenda 2030, which include ensuring open, secure, resilient and sustainable cities and human settlements. These goals play an important role in promoting social progress. The key characteristic of progressive cities should be their openness to the general public and equal accessibility for everyone regardless of their gender, race, age, or social status, and under the same conditions. Public buildings with their associated public spaces form an integral part of the city. For public buildings to be truly public these should follow the same principles as the open city. And it is architecture that has the power to design such truly public buildings. Unfortunately, Slovenia has not yet recognized that it could constitute itself as a modern state through the architecture of public buildings. Keywords: state, values of social progress, public building This article deals with the topical issues of the architecture of public buildings in Slovenia after 1991 viewed through the social values of progress. The introductory presentation of the issues and key terms (state, social values of progress, public building) is followed by an attempt to find the answer to the question which principles of the modern state should public buildings reflect and enforce, using the listed references (the primary reference being an essay by Richard Sennett entitled The Open City).
    [Show full text]
  • University of Ljubljana, Slovenia
    Student’s guide Slovenia Pages: 30 22 January 2019 2/30 CONTENT Content .............................................................................................................................. 2 Host country and city ......................................................................................................... 4 Slovenia ..................................................................................................................................................... 4 The city of Ljubljana .................................................................................................................................. 6 Travelling in guimarães ...................................................................................................... 7 Travelling outside LJUBLJANA .......................................................................................... 7 University of LJUBLJANA .................................................................................................. 8 How to get to LJUBLJANA ................................................................................................. 8 Advanced Masters in Building Information Modelling ....................................................... 10 Structure and content .............................................................................................................................. 11 ECTS ......................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Poročilo O Realizaciji Letnega Delovnega Načrta
    OSNOVNA ŠOLA SOSTRO S PODRUŽNI ČNIMI ŠOLAMI: BESNICA JAN ČE LIPOGLAV PREŽGANJE POROČILO O REALIZACIJI LETNEGA DELOVNEGA NAČRTA ZA ŠOLSKO LETO 2011/2012 OSNUTEK Ljubljana, avgust 2012 KAZALO: 1. Šolski koledar …………………………………………………………………………….. 3 2. Organizacija dela …………………………………………………………………………. 3 3. Število oddelkov in u čencev ……………………………………………………………… 3 4. Kadrovska zasedba ……………………………………………………………………….. 4 5. Izobraževanje u čiteljev …………………………………………………………………… 4 6. Realizacija pouka v šolskem letu 2011/2012……………………………………………... 9 Realizacija dodatnega in dopolnilnega pouka…………………………………………….. 10 Nacionalno preverjanje znanja …………………………………………………………… 11 Te čaji plavanja, šole v naravi in tabori …………………………………………………… 12 Dosežena priznanja in nagrade …………………………………………………………… 12 7. U čni uspeh ………………………………………………………………………............... 13 Podatki o vpisu u čencev 9. razreda v srednje šole………………………………………... 13 8. Število realiziranih ur interesnih dejavnosti ……………………………………………… 13 9. Prehrana u čencev ………………………………………………………………............... 15 Subvencionirana prehrana………………………………………………………............... 15 10. Prometna varnost ..……………………………………………………………………….. 16 11. Zdravstveno in socialno varstvo ………………………………………………………… 16 12. Vzgojni ukrepi …………………………………………………………………………… 17 13. Sodelovanje s starši in s šolskih okoljem ter vklju čevanje staršev v VIZ proces.............. 17 13.1. Uporaba prostorov…………………………………………………………………...…. 18 14. Projekti, prireditve, razstave, nate čaji in raziskovalne naloge v šol. letu 2011/2012……. 20 Šolska skupnost in šolski
    [Show full text]
  • Acta Historiae Artis Slovenica 25|2• 2020
    XXXXXXXXXXXXXXXXXX Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta ZRC SAZU France Stele Institute of Art History ZRC SAZU ACTA HISTORIAE ARTIS SLOVENICA 25|2• 2020 Likovna umetnost v habsburških deželah med cenzuro in propagando Visual Arts in the Habsburg Lands between Censorship and Propaganda LJUBLJANA 2020 XXXXXXX XXXXXXXXXX Acta historiae artis Slovenica, 25/2, 2020 Likovna umetnost v habsburških deželah med cenzuro in propagando Visual Arts in the Habsburg Lands between Censorship and Propaganda Znanstvena revija za umetnostno zgodovino / Scholarly Journal for Art History ISSN 1408-0419 (tiskana izdaja / print edition) ISSN 2536-4200 (spletna izdaja / web edition) ISBN: 978-961-05-0495-5 Izdajatelj / Issued by ZRC SAZU, Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta / ZRC SAZU, France Stele Institute of Art History Založnik / Publisher Založba ZRC Glavna urednica / Editor-in-chief Tina Košak Urednika številke / Edited by Franci Lazarini, Tina Košak Uredniški odbor / Editorial board Renata Komić Marn, Tina Košak, Katarina Mohar, Mija Oter Gorenčič, Blaž Resman, Helena Seražin Mednarodni svetovalni odbor / International advisory board Günter Brucher (Salzburg), Ana María Fernández García (Oviedo), Hellmut Lorenz (Wien), Milan Pelc (Zagreb), Sergio Tavano (Gorizia-Trieste), Barbara Wisch (New York) Lektoriranje / Language editing Maria Bentz, Kirsten Hempkin, Amy Anne Kennedy, Andrea Leskovec, Tjaša Plut Prevodi / Translations Andrea Leskovec, Borut Praper, Nika Vaupotič Celosten strokovni in jezikovni pregled / Expert and language
    [Show full text]
  • Vas Slapnik V Goriških Brdih
    Kronika 2020, letnik 68, številka 2 Odgovorni urednik/ Managing editor: dr. Miha Preinfalk (Ljubljana) Tehnična urednica/ Technical editor: mag. Barbara Šterbenc Svetina (Ljubljana) Uredniški odbor/ Editorial board: mag. Sonja Anžič-Kemper (Pforzheim, Nemčija), dr. Aleš Gabrič (Ljubljana), dr. Stane Granda (Ljubljana), dr. Eva Holz (Ljubljana), dr. Katarina Keber (Ljubljana), dr. Miha Kosi (Ljubljana), dr. Harald Krahwinkler (Celovec), Irena Lačen Benedičič ( Jesenice), dr. Tomaž Lazar (Ljubljana), dr. Hrvoje Petrić (Zagreb), dr. Vlasta Stavbar (Maribor), dr. Imre Szilágy (Budimpešta) in dr. Nadja Terčon (Piran) Za znanstveno korektnost člankov odgovarjajo avtorji. © Kronika Redakcija te številke je bila zaključena: 1. junija 2020 Naslednja številka izide/ Next issue: oktober/ October 2020 Prevodi povzetkov/ Translations of Summaries: Manca Gasperšič - angleščina (English) Lektoriranje/ Language Editor: Rok Janežič UDK/ UDC: Breda Pajsar Uredništvo in uprava/ Address of the editorial board: Zgodovinski inštitut Milka Kosa ZRC SAZU / Milko Kos Historical Institute at ZRC SAZU Novi trg 2, SI–1000 Ljubljana Letna naročnina/ Annual subscription: za posameznike/ Individuals 25,00 EUR za študente in upokojence/ Students and Pensioners 18,00 EUR za ustanove/ Institutions 30,00 EUR Izdajatelj/ Publisher: Zveza zgodovinskih društev Slovenije Aškerčeva cesta 2 SI–1000 Ljubljana Transakcijski račun/ Bank Account: Zveza zgodovinskih društev Slovenije 02010-0012083935 Sofinancirajo/ Financially supported by: Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije/ Slovenian Research Agency ZRC SAZU, Zgodovinski inštitut Milka Kosa/ ZRC SAZU, Milko Kos Historical Institute Računalniški prelom/ Typesetting: Medit d.o.o. Tisk/ Printed by: Fotolito Dolenc d.o.o. Naklada/ Print run: 500 izvodov/ copies Revija Kronika je vključena v podatkovno bazo/ Kronika is indexed in: Scopus; Historical Abstracts, ABC-CLIO; MLA International Bibliography; PubMed; ERIH Plus; Bibliography of the History of Art.
    [Show full text]
  • KATALOG PROSTOVOLJSKIH AKTIVNOSTI ZA MLADE V Šolskem Letu 2020/2021 Letošnje Leto Zaznamuje Pohod Koronavirusa Oz
    KATALOG PROSTOVOLJSKIH AKTIVNOSTI ZA MLADE v šolskem letu 2020/2021 Letošnje leto zaznamuje pohod koronavirusa oz. bolezni Covid -19 in tudi šolsko leto se je začelo nekoliko drugače kot prejšnja leta. Soočeni smo z veliko neznankami in omejitvami in marsikdo je še bolj kot sicer odvisen od solidarnosti okolice. »Prijatelja spoznaš v nesreči,« pravi slovenski rek in te okoliščine so lahko samo razlog več za razmislek, kaj lahko naredimo za ljudi, ki so se znašli v stiski. Vašo pomoč bodo v marsikateri organizaciji še kako potrebovali, delo pa bo prilagojeno in izvajano v skladu s priporočili za preprečevanje širjenja virusa. Vabljeni, da pregledate letošnji katalog prostovoljskih priložnosti za mlade ter najdete nekaj zase. Ob tem, ko boste pomagali tistim, ki pomoč potrebujejo, si boste nabirali različne izkušnje, spoznavali sebe in širili svoja obzorja, ustvarjali nova znanstva in prijateljstva. Vse zbrane aktivnosti so namenjene mladim prostovoljcem do 30. leta. Tiste, ki so primerne tudi za mladoletne, so na vrhu označene z zelenim znakom »Mladim prostovoljcem prijazna organizacija«. To pomeni, da za mlade prostovoljce poskrbijo usposobljeni mentorji, ki mlade uvedejo v delo, jih pri tem spremljajo, spodbujajo in jim zagotavljajo varne pogoje za delo. Dodali smo še modri znak – ta označuje medgeneracijske aktivnosti. Veseli bomo, če svoje izkušnje in dogodivščine ob prostovoljskem delu delite z nami in jih pošljete na elektronski naslov: [email protected]. S tem lahko še koga spodbudimo, da se nam pridruži. Objavljali jih bomo
    [Show full text]
  • Architecture of the 2Oth Century
    Architecture of the 2oth Century The present book is a somewhat different overview of 2oth cen­ tury architecture in Slovenia. The selection of presented buildings is austere since it was dictated by the purpose of the book and its scope. The selected works are not only the outstanding buildings that came into existence in Slovenia in the last century. The authors of the book, architects and art historians, have selected typical creations of the past, characteristic evidence of progress in land development, theo­ retical thinking and architecture in our surroundings. The purpose of this selection is to encourage public debate and conservation evalua­ tion, and to facilitate better and more professional protection of all the outstanding historical buildings of the 2oth century, not only cul­ tural monuments and the creations of famous authors, the mainstays of the development of fine arts. The artistic value was one of the prin­ ciples of selection, since individual buildings and entities are to be considered as to their function, social value and historical relevance. We attempted to include as many architects as possible and all re­ gions of Slovenia. The chronological context of the book is defined as the period af­ ter the First World War, since the architecture created before 1920 has already been presented in another publication within The Euro­ pean Heritage Days Series. The final chronologicallimit of the selec­ tion was dose to the year 2000, although it is usually preferred to conclude the period somewhat earlier and evaluate the artefacts from a more distant point in time. The chronological definition of the be: ginning was further conditioned by a new creative enthusiasm after the First World War and the establishment of the first university in Slovenia in Ljubljana with a department of architecture.
    [Show full text]
  • TRANSPORT Glas Gospodarstva Panožna Številka, September 2018 Poštnina Plačana Pri Pošti 1102 Ljubljana
    TRANSPORT glas gospodarstva panožna številka, september 2018 Poštnina plačana pri pošti 1102 Ljubljana Visoka rast Foto: DepositphotosFoto: in izzivi hitrih sprememb 16 8 Vsak razvoj nekaj stane, a je nujen Intervju z Rokom Svetkom 31 Top družbe po prihodkih Lestvice 85 Transport Analiza 2017 Pred kratkim naročeno, danes pa že na poti po evropskih cestah. Z DKV je to mogoče! Milan H., Mednarodna špedicija Naročite sedaj! Mi zagotovimo, kar drugi obljubljajo! DKV BOX EUROPE je že tukaj. dkv-euroservice.com/cestnina-evropa AZ_EETS_Phase3_rz210x280_SL.indd 1 24.08.18 15:27 ADRIA KOMBI d.o.o. Nacionalna druæba za kombinirani promet ZAUPAJTE Tivolska c. 50, 1000 Ljubljana, Slovenija T: 01/ 2345 280, F: 01/ 2345 290 SVOJ TOVOR [email protected] STROKOVNJAKOM • prevozi zabojnikov, zamenljivih tovorišË, polprikolic, tovornjakov po železnici • storitve na kljuË • od vrat do vrat PRAVA POT DO CILJA Oglas 210x280.indd 1 03/11/15 09:28 glas gospodarstva TRANSPORT september 2018 Izdajatelj: Gospodarska zbornica Slovenije Dimičeva 13, 1504 Ljubljana Digitalizacija 24 Notranja logistika 54 Odgovorni urednik: Samo Hribar Milič Izvršna urednica: Barbara Perko Uvodnik Premikanje mej - premikanje vzorcev 6 Oblikovanje: Samo Grčman Intervju Vsak razvoj nekaj stane, a je nujen! 8 Uredniški odbor: Poslovanje panoge Robert Sever, Grit Ackermann, Prilagoditev zahtevam končnih potrošnikov je neizogibna 16 Ariana Grobelnik, Bojan Ivanc, Igor Knez, Tomaž Kordiš, Digitalizacija Janja Leban, Ante Milevoj, »Logistika je preveč zahteven posel, da bi se dalo improvizirati« 24 Tajda Pelicon, Petra Prebil Bašin, Igor Zorko Dosežek Pomemben korak do boljših pogojev v avtoprevozništvu 28 Uredništvo: Dimičeva 13, 1504 Ljubljana Lestvice 01 5898 000 TOP družbe po prihodkih 31 [email protected] Zakonodaja Trženje oglasnega prostora: Spet pristali na točki nič 38 Dašis, d.
    [Show full text]
  • Posebna Izdaja, 2016
    POSEBNA 2016 IZDAJA URBANI IZZIV, posebna izdaja, 2016 uizziv-27-izredna_nasl.indd 1 7.10.2016 9:27:23 Urbani izziv, posebna izdaja, 2016, številka 6 Namen Posebne izdaje revije Urbani izziv so namenjene strokovni obravnavi načrtovanja prostora v Sloveniji. Namen je: • omogočiti najširšemu krogu domačih strokovnjakov objavo stro- ISSN kovnih prispevkov o različnih temah na področju prostorskega Tiskana izdaja: 2232-481X načrtovanja, • objaviti strokovno vsebino, ki je pomembna za stroko v Sloveniji, • objaviti vsebino, ki služi kot strokovna pomoč vsem akterjem, ki UDK/COBISS-ID sodelujejo v različnih procesih oz. aktivnostih prostorskega načr- UDK/: 71/72 tovanja na vseh ravneh odločanja (lokalni, občinski, regionalni in COBISS.SI-ID: 16588546 državni). Pogostnost izhajanja Izdajatelj Posebna izdaja revije Urbani izziv izide enkrat na leto, predvidoma Urbanistični inštitut Republike Slovenije septembra. Pogoj za izdajo sta zadostno število prispevkov in zago- tovljena finančna sredstva. Odgovorna oseba Sestav in jezik Igor Bizjak V posebnih izdajah revije Urbani izziv so objavljeni: • strokovni članki (COBISS oznaka 1.04); • kratki znanstveni prispevki (COBISS-oznaka 1.03); Glavni urednik Boštjan Kerbler • drugi prispevki, ki so povezani s prostorskim načrtovanjem v Slo- veniji (na primer predstavitve projektov/nalog/metod in tehnik, Uredniški odbor poročila, intervjuji, pisma, odzivi, pobude, mnenja itd.); Montserrat Pallares Barbera (Španija/Združene države Amerike), • komercialni oglasi. Eve Blau (Združene države Amerike), Georgia
    [Show full text]
  • Workers' City Colony
    Workers' City Colony Locotion Maribor Address Betnavska Cesta, Ulica Zmage, Fochova Ulica, Koseskega Ulica Planning and completion 1927-1929 Architect Ivan Vurnik lnvestor District Office for the Protection of Workers of Maribor, City Hall and individuals Building type Series of residential houses Other buildings by the same architect Anatomy Institute (Anatomski Inštitut), Ljubljana 1919-1920; sanatorium for lung patients, Golnik 1920-1922; Co-operative Com­ mercial Bank (Zadružna Gospodarska Banka), Ljubljana 1921-1922; House of the Nation (Narodni Dom). Kranj 1922-1923; House of the Falcons [pre-war left-wing gymnastics society; Sokolski Dom] in Tabor, Ljubljana 1923-1926; series of resi­ dential houses, Maribor 1928; summer swimming-pool Obla Gorica, Radovljica 1932-1933 A casual visitor to Maribor would notice a series of residential houses in while walking through the suburbs of Tabor. The houses are not of an outstanding design, yet they are carefully planned. Their uniform facades and the streets planted with trees create the impres­ sion of a peaceful neighbourhood. If questioned, most of the inhabit­ ants would state that living in the houses is pleasant, although they are modest and smalL The gardens and green areas in the inner side of street islands enhance the quality oflife in the neighbourhood. Those interested in the history of Maribor know that the subject .6. Floor plan (scale: smm =1m) ..,. "The houses are not of an outstanding design, yet they are carefully planned." 125 2oth Century Architecture: From Modernist to Contemporary Giude to Architecture under discussion is the creation of one of the pioneers of Slovene modem architecture, the Workers' City Colony by Ivan Vurnik.
    [Show full text]