MOZARTEUM DOUBLE BASS SOUND CHRISTINE HOOCK

RECORDS MOZARTEUM DOUBLE BASS SOUND – Christine Hoock

Die CD-Reihe „Mozarteum-Sound“ hat es sich ten und Studierenden ihrer Klasse im Fokus dieser zum Ziel gesetzt, hervorragende künstlerische Aufnahme. Als Partner standen ihr bei der Reali- Leistungen wie auch eine besondere Klangästhetik sierung dieses breitgefächerten Repertoires Hans- – immer in Bezug auf ein bestimmtes Instrument jörg Angerer (Chefdirigent der Bläserphilharmonie – an der Universität Mozarteum Salzburg zu do- Mozarteum Salzburg), Benjamin Schmid (Violine), kumentieren. Mari Kato (Klavier), Ariane Haering (Klavier), Bar- bara Nussbaum (Klavier) und DJ UmbertoEcho (Mi- Diesmal dem Kontrabass mit seiner außerordent- xing Desk) zur Seite. lichen Beweglichkeit, seinem Farbenreichtum und seiner Virtuosität – dabei oft nahezu archaische Klangwelten erschaffend – gewidmet, steht die au- ßergewöhnliche Kontrabass-Künstlerin Christine Hoock gemeinsam mit Absolventinnen/Absolven-

MOZARTEUM DOUBLE BASS SOUND – Christine Hoock

The CD series Mozarteum Sound aims to docu- the Bläserphilharmonie Mozarteum Salzburg), ment excellent artistic achievements at the Moz- Benjamin Schmid (violin), Mari Kato (piano), Ariane arteum University as well as a particular kind of Haering (piano), Barbara Nussbaum (piano) and aesthetic sound, always related to a certain in- DJ UmbertoEcho (mixing desk). strument.

This recording is devoted to the double bass and reveals its extraordinary fl exibility, rich colours and virtuosity, and features the outstanding double bass player Christine Hoock, together with graduates and students from her class. Partners in the realization of this broad repertoire were Hansjörg Angerer (principal conductor of 1 1 CHRISTINE HOOCK

„... jeder entscheidet sich intuitiv für das Instru- Dies spiegelt sich auch in ihrer abwechslungsrei- Die Preisträgerin internationaler Wettbewerbe ar- Christine Hoock leitet die Internationale Johann- ment, dessen Tonhöhe und Klangfarbe seine innere chen Diskographie wieder. Zu ihren künstlerischen beitete während ihres langjährigen Engagements Matthias-Sperger Gesellschaft für Kontrabass. Bei Saite vibrieren lässt...“ Partnern gehören Benjamin Schmid, Maxim Rysa- als Solokontrabassistin des WDR Sinfonie Orches- der „International Rhodius Academy for Double nov, Alessandro Taverna, Quadro Nuevo oder John ters Köln und anderen deutschen Spitzenorches- Bass“ auf Schloss Namedy hat sie die künstlerische Christine Hoock ist als begeisternde Kontrabass- Goldsby. tern mit Dirigenten wie Semyon Bychkov, Gary Leitung inne. Solistin und Kammermusikerin international tätig. Bertini, Pinchas Zukerman, André Previn, Rudolf Noch während ihrer Studien in Frankfurt und Genf Konzertreisen und Masterclasses führen Christine Barschai u. a. zusammen. Christine spielt ein englisches Instrument von Wil- bei Günter Klaus und Franco Petracchi gründete die rund um den Erdball. Sie konzertiert regelmäßig liam Tarr aus dem Jahr 1848. gebürtige Mainzerin das „Frankfurter Kontrabass beim Schleswig-Holstein Musikfestival, Aurora Heute ist Christine Hoock Professorin für Kontra- Quartett“, das weltweit Anerkennung erhielt. Chambermusic Festival, Luzern und San Sebastian bass an der Universität Mozarteum Salzburg. Am www.christinehoock.de Als vielseitige Virtuosin ist Christine Hoock in den Festival, Musik Triennale Köln, Oficina de Musica China Conservatory Beijing wurde ihr 2014 eine unterschiedlichsten Konstellationen aus Klassik, Curitiba und bei den Berliner und Salzburger Fest- Gastprofessur verliehen. World, Jazz und elektronischer Musik zu hören. spielen.

CHRISTINE HOOCK

“Everyone decides intuitively on the instrument from classical, world music to jazz and electronic For many years she was solo double bass player She is head of the International Johann Matthias whose pitch and sound colour make one’s inner compositions. Her artistic partners include Benja- in the West German Radio Symphony Orchestra Sperger Society for Double Bass and is artistic di- string vibrate…” min Schmid, Maxim Rysanov, Alessandro Taverna, of Cologne and also played with other leading rector of the International Rhodius Academy for Quadro Nuevo and John Goldsby. German orchestras under conductors such as Double Bass at Schloss Namedy. As a double bass player performing as a soloist Semyon Bychkov, Gary Bertini, Pinchas Zukerman, and chamber musician Christine Hoock enthrals Christine travels around the world to give con- André Previn, Rudolf Barschai and others. Christine plays an English instrument dating from audiences at home and abroad. Born in Mainz, certs and hold master-classes. She appears regu­ 1848 made by William Tarr. she founded the Frankfurt Double Bass Quartet larly at the Schleswig-Holstein Music Festival, at Christine Hoock is now professor of double bass during her studies in Frankfurt and Geneva with the Aurora Festival, in Lucerne at the Mozarteum University in Salzburg. She was www.christinehoock.de Günter Klaus and Franco Petracchi, and received and San Sebastian, at the Musik Triennale Co- awarded a guest professorship at the China Con- international acclaim. logne, the Oficina de Musica Curitiba, at the servatory in Beijing in 2014. As a versatile virtuoso player Christine Hoock Festival and the Salzburg Festival. can be heard in a great variety of constellations

2 2 3 3 KOMPONISTEN als Solist aufzutreten und erfreute dabei das Publi- schrieb Bruch für Robert Hausmann, für den auch kum mit rasanten Tanznummern wie seiner spring- Brahms einige Werke verfasste. Mitunter begegnet Der in Crema in der Lombardei als Sohn eines kom- Musiker. Er schrieb seinerzeit erfolgreiche Opern lebendigen Tarantella. Eine besondere Perle ist man noch der „Schottischen Phantasie“ für Violine ponierenden Klarinettisten geborene Giovanni („Ali Baba“), ein schönes Requiem und gründete in Bottesinis brillantes „Grand Duo Concertante“, das und Orchester, aber die vier Opern, die Oratorien, Bottesini verdankt seinen Ruhm wohl zu einem Florenz eine Gesellschaft für die Pflege der deut- ursprünglich für zwei Bässe bestimmt war und von die drei Symphonien, weitere Violinkonzerte, die Gutteil der Tatsache, dass er als einer der wahren schen Kammermusik. Als Dirigent von Weltklasse Ernesto Camillo Sivori, Paganinis einzigem Schüler, vielfältige Kammer- und Chormusik Bruchs gerie- Pioniere seines Instruments dieses dem obligaten leitete er die Uraufführung von Verdis „Aida“ 1871 für Geige und Bass adaptiert wurde. Wie in einer ten schon zu Lebzeiten des hochgeachteten Kom- unterstützenden Schatten-Dasein entriss und als in Kairo. Zuletzt war er, auf Empfehlung Verdis, Opernszene für zwei Primadonnen wechseln ein- positionslehrers ins Hintertreffen. „“ (Alle gefeierter Virtuose, verehrt als „Paganini des Kont- Direktor des traditionsreichen Konservatoriums in ander lyrische Kantilenen und überschäumendes, Gelübde), eine Phantasie über das jüdische Gebet rabasses“, die Welt bereiste. Ein Kritiker schrieb: „Er Parma. Die sinnesfrohe Musik Bottesinis mit dank- südliches Temperament effektvoll ab. am Vorabend des Feiertags Jom Kippur (wörtlich verwirrt uns, indem er alle Arten von Melodien in baren Solo-Aufgaben ist der Entdeckung wert. „Tag der Lose“, Fest der Versöhnung), ist laut Bruch flötengleichen Tönen spielt, als ob er eine Hundert- Bottesinis Elegia Nr. 1 ist eine typische „Bass-Aria“ Der Kölner ist als Komponist zwei- ein Stück, welches „einen gegebenen melodischen schaft Nachtigallen in seinem Bass gefangen hiel- von trauerndem Charakter, die am Instrument er Stücke populär geblieben. Sein Violinkonzert Stoff in künstlerischer Weise verarbeitet“. Dem te.“ Bottesini, ein temperamentvoller und freund- gleichsam „gesungen“ werden muss. Der Maestro in g-Moll gehört zu den Preziosen der Romantik. ersten Teil liegt der traditionelle Bußgesang des licher Mann, war ein vielseitiger, umfassender pflegte vor oder nach seinen Operndirigaten gerne Das Konzertstück „Kol Nidrei“, original für Cello, Festes zugrunde. Darauf folgt eine Variation über

COMPOSERS his vivacious Tarantella. Bottesini’s brilliant Grand posed some works. Occasionally Bruch’s Scottish Duo Concertante is a special jewel, intended Fantasy for violin and orchestra can also be heard, Giovanni Bottesini, born in Crema in Lombardy as a beautiful requiem, and in Florence founded origin­ally for two double basses; it was adapted but the oratorios, three symphonies, more violin as the son of a clarinettist and composer, owes a society to foster German chamber music. As by Ernesto Camillo Sivori, Paganini’s only student, concertos, his varied chamber and choral music his fame mostly to the fact that he was one of a conductor of world renown he conducted the for violin and double bass. It is rather like an opera were neglected already during the lifetime of the true pioneers of his instrument; he brought first performance of Verdi’sAida in 1871 in Cairo. scene in which two prima donnas rival each other the highly regarded teacher of composition. Kol it into the limelight and travelled the world as a And at Verdi’s recommendation he was ap­pointed with their lyrical and effervescent cantilenas full Nidrei (All Vows), a fantasy on the Jewish prayer cele­brated virtuoso, and was revered as the ‘Paga­ director of the conservatory in Parma with its of Mediterranean temperament. on the evening before Jom Kippur (the Day of nini of the Double Bass’. One critic wrote, “He con- rich tradition. Bottesini’s cheerful music with Atonement), is, according to Bruch, a piece which fuses us by playing all kinds of melodies in sounds solo passages is worth discovering. Bottesini’s Max Bruch was born in Cologne and has re- adapts a “given melodic subject in artistic man- similar to the flute, as if he had captured hundreds Elegia No. 1 is a typical ‘bass aria’ with a mournful mained popular as a composer because of two ner”. The traditional penitential song of the feast of nightingales in his double bass.” Bottesini, a character, which has to be ‘sung’ as it were on the pieces. His Violin Concerto in G minor is one of is the basis of the first part. This is followed by gentleman full of verve, was a versatile, all-round instrument. Before or after conducting opera the the jewels of the Romantic period. Bruch wrote a variation on Isaac Nathan’s version of Lord musician. He wrote operas which were success- maestro liked to appear as a soloist and enthralled the concert piece Kol Nidrei originally for cello for Byron’s hymn Oh Weep for Those that Wept on ful in their time, for instance Ali Baba, as well audiences with rousing dance numbers such as Robert Hausmann, for whom Brahms also com- Babel’s Stream. Bruch was dissatisfied with

4 4 5 5 Isaac Nathans Fassung von Lord Byrons Hymne allem als Arrangeur, bekannt. Als Komponist steu- vergessen. Ein Kollege, der Zwickauer Kapellmeister und echt und galt – gewiss – dem Virtuosenhaften; „Oh Weep for Those that Wept on Babel‘s Stream“. erte er dem „Tango nuevo“ Piazzollas erfolgreiche Kurt Barth, veröffentlichte sogar eine liebevolle aber nicht ihm allein! Der musikalische Wert war es, Mit der Uraufführung war Bruch nicht zufrieden, Stücke wie „Milontan“ bei, ein Stück für Klaviertrio, Einführung in Findeisens erstes, 1922 erschienenes der die geübten Ohren und – einfältige, nicht durch da das „Adagio durch ein wahnsinnig langsames welches hier in der Fassung für Geige, Bass und Konzert für Kontrabass und Orchester. Er vermerkte moderne Musik zerrissene Herzen aufhorchen ließ.“ Tempo künstlich vom Leben zum Tode gebracht“ Klavier von Christine Hoock erklingt. Bragato war die melodische Qualität, wies auf die „beispiellose Jenseits aller musikalischen Ideologien dürfen wir worden sei. Das gefühlvolle Stück wurde schnell als Solocellist am Teatro Colón in Buenos Aires Virtuosität der Technik“ hin und erfreute sich an uns einfach an schöner Musik erfreuen. populär – und schadete der Rezeption seines Kom- ähnlich wie Bottesini auch der Oper verbunden. „Romantik im gesunden Sinne“. Die Lektüre der ponisten, dem die Nationalsozialisten eine jüdische Einführung samt Notenbeispielen gibt einen guten Bertold Hummel, Sohn eines Chorleiters und Or- Herkunft andichteten. Bruchs Musik verschwand Theodor Albin Findeisen war ein Kaufmannssohn Eindruck von einem handwerklich überaus gekonnt ganisten aus dem Südschwarzwald, Schüler von nach 1933 von den deutschen Konzertprogram- aus Zeitz in Sachsen-Anhalt, der sein Leben dem komponierten Stück, das in drei Sätzen ganz in der Harald Genzmer und fast 40 Jahre lang eine der men und kehrt seitdem nur sehr zögerlich zurück, Kontrabass widmete, in Breslau und im Bayreuther Tradition von Brahms oder Bruch verbleibt. Barths prägenden Persönlichkeiten des kulturellen Le- sieht man von den beiden „Schlagern“ ab. Festspielorchester wirkte, zudem Lehrer in Leipzig Lobrede gipfelt in den Sätzen: „Ich komme zum bens in Würzburg als Verfechter der Musik seiner war und 1936 als 55-Jähriger in seiner Heimatstadt Schluss und sage, dass das Werk gut, ja ausgezeich- Zeit, Kompositionsprofessor und Präsident der Der 1915 geborene Argentinier José Bragato wur- starb. Seine Übungsliteratur ist heute noch ge- net ist. Ich, der es aus der Taufe gehoben habe, habe Musikhochschule, Vater von namhaften Musikern, de als Astor Piazzollas Cellist und Mitarbeiter, vor bräuchlich, seine konzertanten Werke sind nahezu die Wirkung auf das Publikum erlebt. Sie war ehrlich schrieb 2001 über sein künstlerisches Selbstver-

the first performance because the “Adagio was piano by Christine Hoock. Like Bottesini, Bragato mented on its melodic quality, referred to the modern music.” We can simply enjoy beautiful murdered by an incredibly slow tempo”. The sen- was closely associated with opera and performed exemplary virtuoso technique and was pleased music that goes far beyond all musical ideologies. sitive piece soon became popular – and harmed as solo cellist in the Teatro Colón in Bueno Aires. by the “healthy Romanticism”. Reading the intro- the reception of its composer, whom the Nazis ac- duction together with musical examples one gains Bertold Hummel was the son of a choir director cused of being of Jewish origin. After 1933 Bruch’s Theodor Albin Findeisen was the son of a busi- a good impression of a well-crafted and skilfully and organist from the southern Black Forest, a music disappeared from German concert pro- nessman from Zeitz in Sachsen-Anhalt and dedi­ composed work in three movements which re- student of Harald Genzmer and for over 40 years grammes and has only gradually started to return, cated his life to the double bass; he played in mains very much in the tradition of Brahms or one of the influential personalities in cultural life apart from the two already well-known works. Wrockław and in the Bayreuth Festival Orchestra, Bruch. Barth’s eulogy culminates in the phrases, in Würzburg as a champion of the music of his and also taught in Leipzig. He died at the age of “Finally I have to say that the work is good, indeed time. He was professor of composition and presi­ José Bragato was born in 1915 in Argentina and 55 in 1936 in Zeitz. His music for practising is still excellent. I, who launched it, so to speak, have ex- dent of the music academy, father figure to re- became known as Astor Piazzolla’s cellist and used nowadays, his orchestral works are more or perienced the impact on the public. It was honest nowned musicians, and in 2001 wrote about his arranger. As a composer he contributed to Piaz- less forgotten. A colleague, kapellmeister Kurt and genuine and certainly appreciative of the vir- artistic credo: “From the variety of stimuli I was zolla’s Tango Nuevo successful pieces such as Mi­ Barth from Zwickau, published a charming intro- tuoso nature of the work. Yet not only that! It was able to evolve my own style which aims to make lontan, a piece for piano trio, which can be heard duction to Findeisen’s first Concerto for Double the musical value which appealed to practised musical thoughts tangible, and create a triangle here in the version for violin, double bass and Bass and Orchestra, published in 1922. He com- ears and entered simple hearts not torn apart by between composer, performers and listeners on

6 6 7 7 ständnis: „Aus der Vielfalt der Anregungen konn- katalogs betrifft. Die Sinfonia piccola für 8 Kon- Spiel nur so sprühen. Françaix war um gekonnte çaix, ein großer Verehrer Mozarts, schrieb „Mozart te ich einen eigenen Stil entwickeln, dessen Ziel trabässe „entstand anlässlich des internationalen formale Gestaltung nie verlegen, wesentlich für New-Look“ 1981 und machte sich einen köstlichen es ist, Musik-Gedanken fassbar zu machen und Kontrabassseminars 1978 auf der Isle of Man“, so ihn war aber die Inspiration. So schrieb er gegen Spaß daraus, die Serenade des Don Giovanni mit auf möglichst hohem Level ein Dreieck zwischen der Komponist. „Es wird der Versuch unternom- Ende seines Lebens: „Doch will ich ehrlich sein: „Carmen“-Anklängen zu verbinden. Komponist, Interpreten und Hörer zu erstellen. Ein men, das Instrumentarium für sinfonische Gesten Beim Komponieren sind die schönsten Theorien das „l‘art pour l‘art“-Standpunkt war mir immer sus- und Abläufe auszunutzen. In 4 Sätzen gegliedert allerletzte, woran ich denke. In erster Linie sind es Paul Chihara, geboren in Seattle als Kind japa- pekt, wie ich auch die Musik-Ästhetik von Theodor werden unterschiedliche Spielmanieren exponiert nicht die ‚gedanklichen Autobahnen‘, denen mein nischer Eltern, hat noch bei Nadja Boulanger in W. Adorno seinerzeit sehr kritisch begleitet habe. und gegensätzlichen Formabläufen zugeordnet. Interesse gilt, sondern die ‚Waldwege‘.“ Er wünschte Paris und bei Ernst Pepping in Berlin studiert und Der Intoleranz einer gewissen Avantgarde möchte Sowohl Pathos als auch Skurrilität bestimmen den sich „Musik, die Freude macht“, verband komplexe zählt zu den renommiertesten US-amerikanischen ich die humane Achtung für alle Wahrheitssucher Grundcharakter dieser Sinfonie en miniature.“ Rhythmik mit relativ einfacher Harmonik und setzte Komponisten seiner Generation. Er schrieb eine gegenüberstellen.“ Hummels nicht nur mit dem avantgardistische Mittel nur dosiert ein. Im Grunde Reihe von Auftragswerken für große Orchester. Intellekt, sondern auch mit dem Gefühl erfahrbare Jean Françaix, der große französische Klassizist blieb er einer phantasievoll gehandhabten, von gal- Sein Œuvre reicht von Symphonien, Instrumen- und tonal zentrierte Musik wäre hierzulande aber der Moderne, hat eine Fülle dankbarer Stücke für lischem Witz durchtränkten Tonalität treu. Eleganz, talkonzerten und geistlichen Vokalwerken bis zu noch viel mehr zu entdecken, auch was die Vielfalt alle erdenklichen Besetzungen hinterlassen. Wer- Charme und sensible, ein wenig distanzierte Poesie Kammermusik und Musik für Musical, Film und seines 108 Opusnummern umfassenden Werk- ke, die allesamt vor hellwachem Geist und Lust am kennzeichnen seine musikalische Sprache. Fran- Fernsehen. Bevorzugte er zunächst eine von der

the highest possible level. I was always suspicious struments for symphonic gestures and sequences. want to be honest: when I’m composing, the Paul Chihara, born in Seattle to Japanese par- of a ‘l’art pour l’art point of view, in the same Differing manners of playing are exposed in most beautiful theories are the last things I think ents, studied with Nadja Boulanger in Paris and way that I always viewed Theodor W. Adorno’s four structured movements and allocated to about. Primarily it is not the ‘mental motorways’ Ernst Pepping in Berlin, and is one of the most music aestheticism at the time very critically. I contrasting sequences of form. Both pathos and that I am interested in but the ‘forest pathways’.” renowned US-American composers of his gener- should like to contrast the intolerance of a certain eccentricity determine the basic character of this He wanted “music that brings joy”, and he com- ation. He was commissioned to write a series of avant-garde with humane respect for all those miniature symphony.” bined complex rhythms with relatively simple works for large orchestra. His œuvre comprises who seek the truth.” Hummel’s tonally centred harmonies, introducing avant-garde means only symphonies, instrumental concertos and sacred music which can be experienced not only with the Jean Françaix, the great French classicist of in small doses. Basically he remained true to an vocal works as well as chamber music and inci- intellect but also with emotion would be worthy modern music, left behind a rich legacy of charm- imaginatively worked tonality imbued with French dental music for the stage, film and television. In- of even greater interest, also as regards the vari­ ing pieces for all kinds of different instrumenta- wit. His musical language is characterized by ele- itially he preferred a sound language influenced ety of the 108 works in his catalogue. The Sinfo­ tions. Works that are all bubbling with alert in- gance, charm and sensitive, slightly distant poet- by the twelve-tone scale and free chromaticism, nia piccolo for eight double basses was, according tellect and enjoyment in making music. Françaix ry. Françaix was a great admirer of Mozart, wrote but from the mid-1970s he developed a new to the composer, “created on the occasion of the never paid much attention to skilful formal struc- Mozart New Look in 1981 and took great delight in style that came increasingly close to tonality and international double bass seminar in 1978 on the ture, what was important for him was inspiration. combining the serenade from Don Giovanni with also imaginatively adopted elements from Asian Isle of Man. An attempt is made to exploit the in- Towards the end of his life he wrote, “After all, I sounds from Carmen. music as well as motifs from jazz and folk music.

8 8 9 9 Zwölftontechnik und freier Chromatik gepräg- Hansjörg Angerer. Er selbst bezeichnet sein Werk eigenwilligsten und erfolgreichsten Filmmusik- bei Tom Waits und Bassist im Houston Symphony te Musiksprache, so entwickelte er ab Mitte der als Arbeit der Liebe und Bewunderung für „won- Komponisten Hollywoods und hatte mit Chihara Orchestra und widmet sich als Komponist Sym- 70er-Jahre einen neuen, sich immer mehr der To- derful musicians“ am „weltberühmten Mozarteum“. das Filmmusik-Institut der UCLA gegründet. „Ich phonischem ebenso wie Jazz und Film. Das Stück nalität annähernden Stil, der Anregungen aus der Das dreisätzige Konzert ist eine Tanzsuite, wobei habe in der gemeinsamen Arbeit von ihm eine „Kosmos“ hat er Christine Hoock zugeeignet; es asiatischen Musik sowie Motive des Jazz und der der Solistin die Meditation über diese Musik „wie Menge über die Komposition für den Film gelernt“, erklingt hier wie Piazzollas Stück in einem Arran- Volksmusik phantasievoll aufnimmt. Chihara, ein aus der Distanz“ zukommt. Der erste Satz ist eine erzählt Chihara, „und so ist dieser Satz seinem An- gement von „space:bass“. Christine Hoock selbst Meister der Instrumentierung, arbeitete auch als Polonaise, der dritte eine „Art von wildem Rock- denken und seinem Vermächtnis gewidmet“. steuert „Rock! Nella Nebbia“ bei, zugeeignet einem Arrangeur, u. a. für Sir Neville Marriner und Duke Tanz“, der sich später in einen Tango verwandelt. der wesentlichen Kontrabassisten der Avantgarde, Ellington. Er unterrichtet Komposition an der Uni- Den emotionalen Höhepunkt bildet der Mittelsatz, Astor Piazzolla konnte seine klassische Ausbil- dem auch als Komponist tätigen Italiener Stefano versity of California in Los Angeles (UCLA), wo er dominiert von einem „Blues fox-trot“, einem Toten- dung bei Nadja Boulanger ebenso wenig verleug- Scodanibbio (1956 – 2012), in Zusammenarbeit auch das „Visual Media Program“ leitet. Chihara gedenken an einen Freund. Das Hauptmotiv des nen wie seine tiefe Liebe zum Tango. Einem Tanz, mit DJ UmbertoEcho. Der Geiger John Metcalfe komponierte „Dances and Reveries“ (Tänze und eher träumerischen Satzes entstammt der Film- dem auch die Schwermut – „Tristón“ – innewohnt. wiederum, geboren in Neuseeland, tätig in Groß- Träume) zwischen August 2012 und Februar 2013 partitur zu Roman Polanskis „Chinatown“ (1974) Aus dem tiefen Süden reisen wir nun in den hohen britannien, ist der Sohn eines Operntenors, was für Christine Hoock und die Bläserphilharmonie von Jerry Goldsmith (1929 – 2004). Der klassisch Norden. Der in den USA lebende Kontrabassist Árni man seiner zwischen Punk und Pop changierenden Mozarteum Salzburg unter ihrem Chefdirigenten ausgebildete Kalifornier Goldsmith war einer der Egilsson stammt aus Island, war Studiomusiker Musik mit Vorliebe für Streicher durchaus anmerkt.

Chihara is a master of orchestration but also distance”. The first movement is a Polonaise, the fore this movement is dedicated to his memory Christine Hoock herself has contributed Rock! worked as an arranger, for instance for Sir Neville third a “kind of wild rock dance” which is later and his legacy.” Nella Nebbia, in collaboration with DJ Umber- Marriner and Duke Ellington, among others. He transformed into a tango. The central movement toEcho. The piece is dedicated to one of the most teaches composition at the University of Califor- forms the emotional climax, dominated by a Blues Astor Piazzolla never denied his classical training important avant-garde double bass players, Ste- nia in Los Angeles (UCLA), where he also directs Fox-Trot, in commemoration of a deceased friend. with Nadja Boulanger nor his intense enthusiasm fano Scodanibbio (1956 – 2012) from Italy, who the Visual Media Programme. Between August The main motif of the mainly dreamy movement for the tango, a dance in which melancholy – was also a composer. Violinist John Metcalfe, 2012 and February 2013 Chihara composed is from the film score to Roman Polanski’s China­ Tristón – is also inherent. The double bass play- born in New Zealand, is the son of an opera ten- Dances and Reveries for Christine Hoock and the town (1974) by Jerry Goldsmith (1929 – 2004). er Árni Egilsson, who lives in the USA, comes or; he lives and works in Great Britain. This back- Bläserphilharmonie Mozarteum Salzburg under Goldsmith was from California and had a classical from Iceland, was a studio musician with Tom ground is certainly noticeable in his music that al- its principal conductor Hansjörg Angerer. Chi- musical training; he was one of the most idio- Waits and played the double bass in the Houston ternates between punk and pop with a preference hara describes his work as a “labour of love and syncratic and successful film music composers in Symphony Orchestra. As a composer he writes for the strings. admiration for the wonderful musicians in the Hollywood and together with Chihara he founded symphonic music as well as jazz and film. He has world famous Mozarteum.” The concerto in three the Institute of Film Music at UCLA. As Chihara dedicated the piece Kosmos to Christine Hoock; The Bulgarian conductor, composer and double movements is a dance suite, and meditation on relates, “In working together I learned a great it is to be heard here on this recording, like Pi- bass player Emil Tabakov expresses in his Lamen­ this music comes to the soloist “seemingly from a deal about composing music for film, and there- azzolla’s piece in an arrangement by space:bass. to per 12 Contrabassi “archaic primeval power as

10 10 11 11 Der bulgarische Dirigent, Komponist und Kontra- ten sowie die Rechtsnachfolgerin Inken Hummel sind Christine Hoock www.christinehoock.de bassist Emil Tabakov bringt in seinem „Lamento Gründer und Gesellschafter der Stiftung. Die Bertold per 12 Contrabassi“ „die archaische Urgewalt wie Hummel Stiftung fördert die wissenschaftliche Auf- Hansjörg Angerer www.hansjoerg-angerer.com auch die große Verletzlichkeit des Kontrabasses arbeitung des Nachlasses von Bertold Hummel und zum Ausdruck“, schreibt Christine Hoock. „Moti- unterstützt alle Maßnahmen, die dem Verständnis Benjamin Schmid www.benjaminschmid.com vische Verflechtungen, perkussive Rhythmik sowie der Person Bertold Hummel, seiner Werke und seinem dynamische Extreme unterstützen diese Gegen- Wirken als wichtiger Repräsentant des Deutschen Philipp Winter www.umbertoecho.com sätzlichkeit.“ Nach Tabakovs Meinung „können Kulturlebens in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhun- nicht genug Bässe am Podium stehen“. derts dienen. Weiter hat sich die Stiftung zur Aufgabe Barbara Nussbaum www.duo-piasso.de Gottfried Franz Kasparek gemacht, kulturelle Veranstaltungen zu fördern, die das Werk Bertold Hummels in das Zentrum ihrer Pro- Bläserphilharmonie Bertold Hummel Stiftung grammgestaltung stellen, sowie jungen Komponisten Mozarteum Salzburg www.blaeserphilharmonie-mozarteum.at Die Bertold Hummel Stiftung wurde nach dem Tod ein Forum zu geben und jungen Menschen das Ver- des Komponisten Bertold Hummel (1925 – 2002) im ständnis für moderne klassische Musik zu vermitteln. Arni Egilsson www.arnaeus-music.com Jahr 2003 gegründet. Die sechs Söhne des Komponis- www.bertoldhummel.de Paul Chihara www.paulchihara.com

John Metcalfe www.john-metcalfe.co.uk well as the great vulnerability of the double bass”, all measures that promote the understanding of Emil Tabakov www.emiltabakov.com explains Christine Hoock. “Intricate motifs, percus- Bertold Hummel as a person, his works and activity sive rhythms as well as dynamic extremes support as an important representative of German cultural this contradictoriness.” In Tabakov’s opinion, “there life in the second half of the 20th century. Moreover can never be enough double basses on stage.” the foundation has the aim of encouraging cultural Gottfried Franz Kasparek events and projects whose programmes focus on Bertold Hummel’s oeuvre and which feature works Bertold Hummel Foundation by young composers. The foundation also endeav­ The Bertold Hummel Foundation was set up after ours to broaden the understanding of young peo- the death of the composer Bertold Hummel (1925 – ple for modern classical music. 2002) in 2003. The composer’s six sons as well as www.bertoldhummel.de the legal successor Inken Hummel are the founders and shareholders of the foundation. The Bertold Hummel Foundation encourages the academic study of Bertold Hummel’s legacy, and supports

12 12 RECORDS

MOZARTEUM DOUBLE BASS SOUND – CHRISTINE HOOCK

G. Bottesini, M. Bruch, J. Bragato, B. Hummel, J. Françaix, P. Chihara, E. Tabakov Tontechnik/Sound engineer: Tonmeister Peter Schmidt, Sascha Tekale, Michael Wacht Aufnahmeleitung und Schnitt/ Recording Supervisor and digital editing: Albert Schwarzmann, Peter Schmidt

T. A. Findeisen Aufnahme, Mischung und Mastering/ recording, mixing and mastering: Michele Gaggia – DNS Studios (www.DigitalNaturalSound.com) Schnitt/Editing: Dario Zingales

Produktionsjahr/year of production: 2017 Aufnahmeorte/locations: Solitär der Universität Mozarteum Salzburg Großer Saal der Stiftung Mozarteum Salzburg Fotos/Photographs: Ilona Klimek, Christian Schneider Titelfoto/Cover photo: Christian Schneider Produktion/Producer: Universität Mozarteum Salzburg Mirabellplatz 1, 5020 Salzburg, Austria Redaktion und Gestaltung/Text editor and design: Dr. Ulrike Godler, Mag. Ingrid Moser Übersetzung/translation: Elizabeth Mortimer Layout: Ernst Blanke Druck und Fertigung/Printed in Austria: Vectorix media OG

www.uni-mozarteum.at