D Ve Domo Vini • T W O Homelands 25 • 200 7 25 • 2007

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

D Ve Domo Vini • T W O Homelands 25 • 200 7 25 • 2007 DVE DOMOVINI ● TWO HOMELANDS Razprave o izseljenstvu ● Migration Studies 25 ● 2007 dve domovinidomovini Razprave in članki / Essays and Articles Pojasnilo k tematskemu sklopu Žumberčani – nekdanji in sedanji graničarji (Duška Knežević Hočevar) Problem »pripadnosti« Žumberčanov in Marindolcev v desetletjih pred two HomelandsHomelands razpustom Vojne krajine 1881 in po njem (Marko Zajc) Žumberk: meja, etničnost, veroizpoved, rodnost in migracije prebivalstva 25 • 2007 – demogeografska analiza (Damir Josipovič) Nekatere demografske značilnosti grkokatoliških Žumberčanov v Sloveniji (Peter Repolusk) Povratak na granicu: migracijska iskustva u trokutu Hrvatska-Njemačka- Slovenija (Jasna Čapo Žmegač) Ali se Žumberčani večinoma poročajo med seboj? Primer župnije v Radatovićih (Duška Knežević Hočevar) Poročne strategije župljanov Velikih Brusnic izpod Gorjancev pri Novem mestu (Irena Rožman) Krekova Vestfalska pisma: socialno-ekonomski pogledi in izseljenstvo (Marjan Drnovšek) Normativni vidiki in delovne razmere za migrante v Zvezni republiki Nemčiji (Marina Lukšič - Hacin) Izseljenska književnost in časopisje: zgovorne statistike (Janja Žitnik) Marie Prisland – her role in preserving Slovenian culture and tradition among Slovenian migrants in the United States (Mirjam Milharčič Hladnik) Ethnic, regional and national identities in the context of European cross border cooperation opportunities: a case study of Italian ethnic community in Slovene Istria (Ksenija Šabec) Način življenja hrvatskog iseljeničkog korpusa u Australiji: iskustva, mišljenja i stavovi mladih australskih Hrvata (Rebeka Mesarić Žabčić) Quiet observer in the silent field: Ethnography and the present time (Maša Mikola) Vprašanje identitete v magrebski književnosti (Neža Florjančič) DVE DOMOVINI • TWO HOMELANDS 25 • 2007 DOMOVINI DVE ISSN 0353-6777 Inštitut za slovensko izseljenstvo ZRC SAZU DD_TH_25_ovitek.indd 1 4.6.2007 10:08:42 dve DOMOVINI RAZPRAVE O IZSELJENSTVU two HOMELANDS MIGRATION STUDIES 25 • 2007 Izdaja Inštitut za slovensko izseljenstvo ZRC SAZU Published by The Institute for Slovenian Emigration Studies at the ZRC SAZU Ljubljana 2007 DDD-25.inddD-25.indd 1 224.5.20074.5.2007 111:11:241:11:24 Revija Dve domovini • Two Homelands je namenjena objavi razprav, znanstvenih in strokovnih člankov, poročil, razmišljanj in knjižnih ocen s področja mednarodnih migracij. Revija je večdisciplinarna in dvojezična. Članki so recenzirani. Rokopisov, ki jih pošljejo uredništvu revije Dve domovini • Two Homelands, avtorji ne smejo hkrati poslati v objavo kaki drugi reviji. Dve domovini • Two Homelands is a journal devoted to the publication of essays, scholarly and specialist papers, reports, reflections and book reviews from the field of international migration. The journal is multi-disciplinary and bilingual. Articles undergo a review procedure. Manuscripts submitted to Dve domovini • Two Homelands should not be submitted simultaneously to another publication. Povzetki in indeksiranje / Abstracting and indexing services: FRANCIS (Sociology/Ethnology/Linguistics of Francis), IBZ – International Bibliography of Periodical Literature, IBR – International Bibliography of Book Reviews, Sociological Abstracts IBSS (International Bibliography of the Social Sciences) Oblikovanje / Design and graphic art Milojka Žalik Huzjan Fotografija na naslovnici / Cover photograph Janez Evangelist Krek (1865–1917), slovenski politik in misijonar med Slovenci in Čehi v Porenju in Vestfaliji leta 1899. Janez Evangelist Krek (1865–1917), Slovenian politician and missionary among the Slovenians and Czechs in Rhineland-Westphalia at 1899. Tisk / Printed by Present d. o. o., Ljubljana, Slovenija DD-25.indd 2 29.5.2007 12:34:03 VSEBINA • CONTENTS Razprave in članki / Essays and Articles DUŠKA KNEŽEVIĆ HOČEVAR Pojasnilo k tematskemu sklopu Žumberčani – nekdanji in sedanji graničarji ......9 (An elucidation regarding the work pack Žumberčani – nekdanji in sedanji graničarji) .............................................................................................................12 MARKO ZAJC Problem »pripadnosti« Žumberčanov in Marindolcev v desetletjih pred razpustom Vojne krajine 1881 in po njem ............................................................15 (The Problem of “affi liation” of Žumberk and Marindol people in decades before and after the dissolution of Vojna krajina in 1881) ...................................38 DAMIR JOSIPOVIČ Žumberk: meja, etničnost, veroizpoved, rodnost in migracije prebivalstva – demogeografska analiza ....................................................................................39 (Žumberk/Žumberak: boundary, ethnicity, religion, fertility and migration of population – demographical analysis) .............................................................68 PETER REPOLUSK Nekatere demografske značilnosti grkokatoliških Žumberčanov v Sloveniji ......69 (Some Demographic Characteristics of the Greek-Catholic Žumberčani Population in Slovenia) ........................................................................................86 JASNA ČAPO ŽMEGAČ Povratak na granicu: migracijska iskustva u trokutu Hrvatska-Njemačka- Slovenija ...............................................................................................................89 (Return to the Border: Migration Experiences in the Croatia-Germany- Slovenia Triangle) ..............................................................................................107 DUŠKA KNEŽEVIĆ HOČEVAR Ali se Žumberčani večinoma poročajo med seboj? Primer župnije v Radatovićih .........................................................................................................109 DDD-25.inddD-25.indd 3 224.5.20074.5.2007 111:11:261:11:26 (Do the Žumberak people predominantly intermarry? The case of the Radatovići parish) ..............................................................................................134 IRENA ROŽMAN Poročne strategije župljanov Velikih Brusnic izpod Gorjancev pri Novem mestu ......................................................................................................135 (Marriage strategies of parishioners of Velike Brusnice beneath Gorjanci near Novo mesto) ................................................................................................158 MARJAN DRNOVŠEK Krekova Vestfalska pisma: socialno-ekonomski pogledi in izseljenstvo ...........161 (Krek’s Westphalian letters: social-economic views and emigration) ................185 MARINA LUKŠIČ - HACIN Normativni vidiki in delovne razmere za migrante v Zvezni republiki Nemčiji ...............................................................................................................187 (Normative aspects and work conditions for migrants in the Federal Republic of German) ..........................................................................................207 JANJA ŽITNIK Izseljenska književnost in časopisje: zgovorne statistike ...................................209 (Emigrant literature and periodicals: eloquent statistics) .................................228 MIRJAM MILHARČIČ HLADNIK Marie Prisland – her role in preserving Slovenian culture and tradition among Slovenian migrants in the United States .................................................229 (Marie Prisland – njena vloga pri ohranjanju slovenske kulture in tradicije med slovenskimi izseljenci v Združenih državah Amerike) ................................247 KSENIJA ŠABEC Ethnic, regional and national identities in the context of European cross border cooperation opportunities: a case study of Italian ethnic community in Slovene Istria ..................................................................................................249 (Etnične, regionalne in nacionalne identitete v kontekstu evropskega čezmejnega sodelovanja: Študija primera Italijanske narodne skupnosti v Slovenski Istri) ....................................................................................................269 REBEKA MESARIĆ ŽABČIĆ Način življenja hrvatskog iseljeničkog korpusa u Australiji: iskustva, mišljenja i stavovi mladih australskih Hrvata ....................................................271 (The lifestyle of the Croatian emigration corpus in Australia: experiences, opinions and standpoints of young Australian Croats) ......................................286 DDD-25.inddD-25.indd 4 224.5.20074.5.2007 111:11:271:11:27 MAŠA MIKOLA Quiet observer in the silent field: Ethnography and the present time ................289 (Tih opazovalec v nemem prostoru: etnografija danes) .....................................303 NEŽA FLORJANČIČ Vprašanje identitete v magrebski književnosti ...................................................305 (The question of identity in Magreb literature) ..................................................315 DDD-25.inddD-25.indd 5 224.5.20074.5.2007 111:11:281:11:28 DDD-25.inddD-25.indd 6 224.5.20074.5.2007 111:11:291:11:29 RAZPRAVE IN ČLANKI LANKI Č ESSAYS AND ARTICLES ESSAYS ESSAYS AND ARTICLES IN RAZPRAVE DDD-25.inddD-25.indd 7 224.5.20074.5.2007 111:11:291:11:29 DDD-25.inddD-25.indd 8 224.5.20074.5.2007 111:11:301:11:30 POJASNILO K TEMATSKEMU SKLOPU ŽUMBERČANI – NEKDANJI IN SEDANJI GRANIČARJI1 * AN ELUCIDATION REGARDING THE WORK PACK ŽUMBERČANI – NEKDANJI IN SEDANJI GRANIČARJI2 Duška Knežević Hočevar* Tematski sklop Žumberčani – nekdanji in sedanji graničarji je zbir prispevkov večine sodelavcev bilateralnega slovensko-hrvaškega projekta Populacijska dinami- ka ob slovensko-hrvaški meji: primer širšega obkolpskega prostora,3
Recommended publications
  • The Importance of Buffer Zones: Working with Public Authorities And
    LANDSCAPE PARK STRUNJAN THE IMPORTANCE OF BUFFER ZONES Working with Public Authorities and Privates By: Robert Smrekar, director The development of a common strategy to foster the sustainable tourism involving public authorities and privates, and how a buffer zone serve as a tool to mitigate the impact of tourism Main topic: The Lanscape Park Strunjan Joint Decree of the Municipality of Piran and Izola in 1990. 428 Hectares 2 Nature Reserves, 1 Natural Monument, 13 Natural Values. Established by Two Local Municipalities PARK LOCATION Northern Adriatic, Gulf of Trieste, Slovenian Coast. PARK MANAGEMENT Public Institute Landscape Park Strunjan, est. 2009 700 YEARS OF TRADITION Saltpans The Smallest and the Northernmost Saltpans in the Mediterranean Basin The Only Slovenian Marine Lagoon - Stjuža THE HIGHEST FLYSCH CLIFF ON THE EAST ADRIATIC COAST METERS HIGH THE SEA "The Largest Marine Protected Area in the Slovenian Sea" THE LANDSCAPE One of the Most Conserved Cultural Landscape on Slovenian Coast. Pressure: 400.000 Visitors per year And Rising Overtourism. On Land And on the Sea Seeking the Balance Between Nature Protection, Businesses and Local Inhabitants The Engagement of Local Authorities Detailed Analysis Contact With Decision-makers Clear Vison Provide Solutions, Not Problems Two Buffer Zones: Belvedere Terraces (Municipality of Izola) and Strunjan (Municipality of Piran) Buffer Zones ENTRY POINTS Activities: (To be Included in Spatial Regulatory Acts) Stationary Traffic Alternatives to Car Visitors Awareness Buffer Zones Regulation
    [Show full text]
  • Stanovanja Po Vrsti, Površina Stanovanj, Število Gospodinjstev In
    SLOVENIJA 1-2. STANOVI PREMA VRSTI, POVRŠINA STANOVA, BROJ DOMA6INSTAVA I LICA Broj stinovi prsmi vrsti Stanovi u društvenoj svojini Broj Povröna doma7instava 1-sobni stanova u m' u stanovima površina broj lici ukupno posebne sobe 2-sotmi broj stanova i garsonijere u stanovima stanova u m: u stanovima SOCIJALISTI<KA REPUBLIKA SLOVENIJA AJDOVŠ<INA AJDOV5CINA 1 186 56 376 333 182 70 159 256 * 166 5 86 30 11* 2 029 RATUJE 87 1 25 31 2* 6 625 90 337 7 *61 23 BELA T 2 5 635 7 33 BRJE 114 10 *6 7 88* 121 *36 35* 21 BUDANJE 16* 30 61 10 *66 157 676 *76 19 CESTA 69 6 26 25 5 683 80 332 COL HO 22 ** 33 7 766 112 *02 215 22 CRNICE 11* 1* 29 36 8 597 118 • 01 31* 15 DOBRAVLJE IIS 11 *6 *0 7 856 123 *50 198 11 OOLENJE 29 9 8 2 1*6 29 11* OOLCA POLJANA 71 11 37 18 5 677 7* 285 399 ?6 OUPLJE *7 2 22 22 3 807 *7 201 116 I ERZELJ 25 2 9 11 1 895 2* 82 GABRJE 73 U 32 * 6*3 71 219 80 GOCE 8» 12 36 6 825 80 283 *5 GOJACE 70 8 15 5 65* 66 256 BOU 25 1 11 2 189 28 12* GRADIŠ6E PRI VIPAVI 5* 5 2* 21 * **7 60 226 GRIVCE 17 8 * 1 081 17 6* KANNJE 10* 51 32 6 8*7 109 **0 KOVK *0 5 13 3 079 *1 190 KRUNA GORA 12 1 7 955 13 58 LOKAVEC 2** 31 78 85 15 *ll 251 1 025 161 16 LOZICI 5B 18 2* * 7*5 55 22* 23* 12 LOZE 57 23 18 * 693 58 2*7 201 15 DALE ZABIJE 8* 39 5 975 79 328 HALO POLJE 3* U 2 673 35 181 MANCE 29 9 8 2 320 29 106 NANOS 1 * 80* * 1* OREHOVI CA 1* 19 2 831 *1 179 OTLICA 103 *5 30 6 619 • 37 19 PLACE *7 20 13 3 285 19* PLANINA 101 12 25 38 8 *39 1C6 *86 160 6 POOBREG *2 9 15 1* 2 73* *2 19* 73 POOGRIC 17 2 6 5 1 0*5 16 59 POOKRAJ 110 16 *3 37 7 *3* 111 *36
    [Show full text]
  • Institutions Contact Person Priority 1, Strategic Theme 1: Innovation As
    Institutions Contact person e-mail Priority 1, Strategic theme 1: Innovation as key for economic development Municipality of Koper, Verdijeve 10, 6000 Koper, Slovenia Ivana Štrkalj [email protected] Municipality of Izola, Sončno nabrežje 8, 6310 Izola, Slovenia Boštjan Lavrič [email protected] Regional development agency of Northern Primorska, Trg Edvarda Kardelja 3, 5000 Nova Gorica, Slovenia Tomaž Vadjunec [email protected] Chamber of Craft and Small Business of Slovenia, Celovška 71, 1000 Ljubljana, Slovenia Bogdan Sovinc [email protected] Primorska Technology Park, mednarodni prehod 6, vrtojba, 5290 Šempeter pri Novi Gorici Tanja Kožuh [email protected] Tehniški šolski center Nova Gorica, Cankarjeva 10, 5000 Nova Gorica, Slovenia Rosana Pahor [email protected] GEA College, Kidričevo nabrežje 2, 6330 Piran Majda Gartner [email protected] Centre of Excellence BIPC (www.cobik.si) Mladen Dakič [email protected] Priority 2, Strategic theme 1: Improving marine, coastal and delta rivers environment by joint management Institute for Water of the Republic of Slovenia, Hajdrihova 28 c, 1000 Ljubljana, Slovenia Leon Gosar [email protected] Jožef Stefan Institute, Jamova cesta 39, 1000 Ljubljana, Slovenia Sonja Lojen [email protected] Municipality of Izola, Sončno nabrežje 8, 6310 Izola, Slovenia Boštjan Lavrič [email protected] Slovenian national building and civil engineering institute, Dimičeva 12, 1000 Ljubljana Karmen Fifer [email protected] Municipality of Koper, Verdijeve 10, 6000 Koper, Slovenia Ivana Štrkalj [email protected] Priority 2, Strategic theme 2: Protection from ballast water pollution A single potential partnership with Slovenian institutions is in a process of establishment where the Institute for Water of the Republic of Slovenia will assume a role of a Lead Beneficiary.
    [Show full text]
  • Slovenija 1-3. Stanovi Prema Godini Izgradnje I Kvalitetu
    SLOVENIJA 1-3. STANOVI PREMA GODINI IZGRADNJE I KVALITETU Godina izgradnje stanova Opremljenost stanova instalacijama Stanovi Stanovi Stanovi Stanovi s u zgradama od Naselje-opština Ukupno stanova elektri=na sa otvorenim s podom do 1918 • 1919-1945 1946-1960 posle 1960 elektri=na kupatilom ognjištem od zemlje instalacija i vodovod materijala SOCIJALISTI<KA REPUBLIKA SLOVENIJA AJDOVŠ<INA AJDOVŠ<INA 1 186 329 134 284 408 1 105 81 740 1 186 BATUJE a? 71 4 6 4 77 9 21 87 BELA 7 2 3 l 1 6 1 3 7 BRJE 11« 58 10 33 10 20 92 2 12 114 BUOANJE 164 116 10 15 13 129 35 21 164 CESTA 69 10 2 52 5 66 3 32 69 COL 110 50 20 31 9 19 90 1 12 110 CRNICE 114 97 8 2 5 91 13 9 25 114 DOBRAVLJE 118 60 14 18 25 98 18 1 34 118 DOLENJE 29 17 3 2 7 22 7 4 29 DOLGA POLJANA 71 35 13 6 5 62 8 14 71 DUPLJE 47 18 15 6 8 43 4 9 47 ERZELJ 25 22 1 2 5 2C 1 25 GABRJE 73 61 5 5 2 11 62 5 73 GOCE 84 63 4 6 5 64 1" 1 9 84 GDJACE 70 35 12 U 11 53 13 15 70 4 GOZO 25 16 2 4 2 24 25 GRADI ».CL PRI VIPAVI 54 25 4 8 16 46 7 15 54 GRIVCE 17 12 1 1 3 15 2 3 17 KAHNJE 104 71 9 10 13 63 41 25 104 KOVK 40 22 5 8 5 1 37 2 1 40 KRIZNA GORA 12 7 1 3 12 12 LOKAVEC 244 100 29 47 62 209 35 71 244 LOZICE 58 45 12 l 17 40 1 16 58 1 LCZE 57 45 1 3 8 43 14 5 57 MALE ZARLJE 84 65 6 4 9 64 19 U 84 MALO POLJE 34 18 3 5 6 9 23 1 2 34 MANCE 29 14 4 7 4 24 5 10 29 NANOS 7 1 6 1 6 7 OREHOVICA 41 24 4 7 6 39 2 13 41 OTLICA 103 48 12 27 14 3 89 11 103 PLACE 47 36 2 2 7 38 9 9 47 PLANINA 101 73 8 U 5 22 79 8 101 P@DBRFG 42 19 5 12 6 37 3 10 42 PODGRIC 17 5 2 6 3 12 5 2 17 POOKRAJ 110 69 19 2 5 84 23 2 24 110
    [Show full text]
  • Mediterranean Action Plan
    MAP Mediterranean Action Plan MAP Coastal Area Management Programme (CAMP) Slovenia: Final Integrated Report MAP Technical Reports Series No. 171 Note: The designations employed and the presentation of the material in this document do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of UNEP/MAP concerning the legal status of any State, Territory, city or area, or of its authorities, or concerning the delimitation of their frontiers or boundaries. Note: Les appellations employées dans ce document et la présentation des données qui y figurent n'impliquent de la part du PNUE/PAM aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones, ou de leurs autorités, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites. This report was prepared under the co-ordination of the UNEP/MAP Priority Actions Programme, Regional Activity Centre (PAP/RAC). This series contains selected reports resulting from the various activities performed within the framework of the components of the Mediterranean Action Plan: Blue Plan (BP), Priority Actions Programme (PAP), Specially Protected Areas (SPA) and Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea (REMPEC). Ce rapport a été préparé sous la coordination du Centre d'Activités Régionales pour le Programme d'Actions Prioritaires (CAR/PAP) du PNUE/PAM. Cette série rassemble des rapports sélectionnés établis dans le cadre de la mise en œuvre des diverses composantes du Plan d'Action pour la Méditerranée: Plan Bleu (PB), Programme d'Actions Prioritaires (PAP), Aires Spécialement Protégées (ASP) et Centre régional méditerranéen pour l'intervention d'urgence contre la pollution marine accidentelle (REMPEC).
    [Show full text]
  • Na Katastrskih Načrtih on Cadastral Maps
    SLOVENSKA ZEMLJA NASLOVENIAN KATASTRSKIH NAČRTIH LAND SLOVENSKA ZEMLJA SLOVENSKA NA KATASTRSKIH NAČRTIH KATASTRSKIH NA ON CADASTRAL MAPS Če hočemo dodobra spoznati svojo preteklost, moramo poznati tudi zemljiško politiko, lastnin- ske odnose na nepremičninah, nastajanje in razvoj naselij in prometa, nastajanje imen krajev, vrhov, rek, pokrajin, upravnih razdelitev in podobno. S tem so namreč povezani družbeni in socialni problemi, prizadevanja naroda za lastno samobitnost in uveljavitev. Mnogo teh vprašanj pomaga razrešiti zemljiški kataster z vso dokumentacijo, ki je bila narejena ob njegovem nastajanju in poznejšem vzdrževanju. In order to thoroughly study our past, it is important to understand the land policy, property ownership, the formation and development of settlements and traffic, the formation of the names of places, peaks, rivers, landscapes, administrative divisions, and the like. This is related to social issues and the efforts of the nation to establish its independence and recogni- tion. Many of these issues can be resolved with the help of the land cadastre along with all the documentation created upon its formation and subsequent maintenance. ON CADASTRAL MAPS ON CADASTRAL SLOVENIAN LAND SLOVENIAN Geodetska uprava Republike Slovenije Surveying and Mapping Authority of the Republic of Slovenia Slika z naslovnice prikazuje naselje Lichtenwald (danes Sevnica) v različnih upodobitvah. V zgornji polovici kroga je panoramska slika s starim trškim jedrom, ki se odseva na gladini reke Save, nad naseljem je na grajskem pobočju viden ob- novljen vinograd z gradom in Lutrovsko kletjo. Spodnja polovica kroga (180 stopinj) prikazuje zemljiškokatastrske načrte v času od leta 1825 do leta 2005 (180 let). Desna slika je izsek iz franciscejskega katastra iz leta 1825, ki se je uporabljal do leta 1875.
    [Show full text]
  • Slovenia 3Rd Evaluation Report Public
    Strasbourg, 16 April 2014 ECRML (2014) 5 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES APPLICATION OF THE CHARTER IN SLOVENIA 4th monitoring cycle A. Report of the Committee of Experts on the Charter B. Recommendation of the Committee of Ministers of the Council of Europe on the application of the Charter by Slovenia The European Charter for Regional or Minority Languages provides for a control mechanism to evaluate how the Charter is applied in a State Party with a view to, where necessary, making recommendations for improving its legislation, policy and practices. The central element of this procedure is the Committee of Experts, set up under Article 17 of the Charter. Its principal purpose is to report to the Committee of Ministers on its evaluation of compliance by a Party with its undertakings, to examine the real situation of regional or minority languages in the State and, where appropriate, to encourage the Party to gradually reach a higher level of commitment. To facilitate this task, the Committee of Ministers adopted, in accordance with Article 15, paragraph 1, an outline for periodical reports that a Party is required to submit to the Secretary General. The report should be made public by the State. This outline requires the State to give an account of the concrete application of the Charter, the general policy for the languages protected under Part II and, in more precise terms, all measures that have been taken in application of the provisions chosen for each language protected under Part III of the Charter. The Committee of Experts’ first task is therefore to examine the information contained in the periodical report for all the relevant regional or minority languages on the territory of the State concerned.
    [Show full text]
  • Report by the Republic of Slovenia on the Implementation of The
    ACFC/SR (2000) 4 REPORT SUBMITTED BY THE REPUBLIC OF SLOVENIA PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1, OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES TABLE OF CONTENTS GENERAL EXPLANATION ABOUT DRAWING UP THE REPORT __________4 PART I _____________________________________________________________6 General information______________________________________________________ 6 Brief historical outline and social arrangement _______________________________ 6 Basic Economic Indicators ________________________________________________ 6 Recent general statements _________________________________________________ 7 Status of International Law________________________________________________ 8 The Protection of National Minorities and the Romany Community ______________ 9 Basic demographic data__________________________________________________ 11 Efficient measures for achieving the general goal of the Framework Convention __ 12 PART II ___________________________________________________________13 Article 1_______________________________________________________________ 13 Article 2_______________________________________________________________ 14 Article 3_______________________________________________________________ 16 Article 4_______________________________________________________________ 18 Article 5_______________________________________________________________ 26 Article 6_______________________________________________________________ 31 Article 7_______________________________________________________________ 37 Article 8_______________________________________________________________
    [Show full text]
  • Osebna Izkaznica Las Dolenjska in Bela Krajina
    OSEBNA IZKAZNICA LOKALNE AKCIJSKE SKUPINE DOLENJSKA IN BELA KRAJINA Novo mesto, april 2008 1 Naslov: OSEBNA IZKAZNICA LAS DOLENJSKA IN BELA KRAJINA Nosilec naloge: za LOKALNO AKCIJSKO SKUPINO DOLENJSKA IN BELA KRAJINA Razvojni center Novo mesto d.o.o., Ljubljanska cesta 26, 8000 Odgovorna oseba nosilca naloge: mag. Mojca Špec Potočar Kontaktna oseba nosilca: Joţica Povše Oţja strokovna skupina za izdelavo osebne izkaznice LAS Dolenjska in Bela krajina: Dr. Marko Koščak, Po poteh dediščine Dolenjske in Bele krajine Mag. Zdenka Kramar, Kmetijsko gozdarski zavod Novo mesto Borut Klobučar, Razvojni informacijski center Bela krajina Mag. Miha Pezelj, Razvojni center Novo mesto Joţica Povše, Razvojni center Novo mesto 2 A) OSNOVI PODATKI O LAS Ime LAS: LAS DOLENJSKA IN BELA KRAJINA (v nadaljevanju: LAS) Sedeţ LAS Ljubljanska cesta 26, 8000 Novo mesto Številka bančnega računa LAS Dolenjska in Bela krajina: SI 56 0297 0025 7193 143 pri NLB d.d. Podruţnica Dolenjska in Bela krajina Podatki o registraciji ORGANA UPRAVLJANJA: RAZVOJNI CENTER NOVO MESTO d.o.o. Ljubljanska cesta 26, 8000 Novo mesto Odgovorna oseba: mag. Mojca Špec Potočar Indentifikacijski podatki Telefon/telefax/e-pošta: 07 337 29 80 07 337 29 81 [email protected] Matična številka: 1227319 Davčna številka: 77074963 Transakcijski račun: IBAN SI56 0315 01000 0476 602 SKB banka d.d. Ljubljana IBAN SI56 0297 0005 01222 975 Nov Ljubljanska banka d.d. Ljubljana Podatki o ustanovitvi Datum vpisa pri registrskem organu: 19.11.1997 Registerski organ: Okroţno sodišče Novo mesto Zaporedna
    [Show full text]
  • Final Reports Template
    MSP-LSI – Maritime Spatial Planning and Land-Sea Interactions Targeted Analysis Version: 20/02/2020 Final Case Study Report: Slovenia This targeted analysis activity is conducted within the framework of the ESPON 2020 Cooperation Programme, partly financed by the European Regional Development Fund. The ESPON EGTC is the Single Beneficiary of the ESPON 2020 Cooperation Programme. The Single Operation within the programme is implemented by the ESPON EGTC and co-financed by the European Regional Development Fund, the EU Member States and the Partner States, Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. This delivery does not necessarily reflect the opinion of the members of the ESPON 2020 Monitoring Committee. Authors Sue Kidd, Stephen Jay, Hannah Jones, Leonnie Robinson, Dave Shaw – University of Liverpool (UK) Marta Pascual, Diletta Zonta, Ecorys (Belgium) Katrina Abhold, Ina Kruger , Katriona McGlade, Ecologic Institute (Germany) Dania Abdhul Malak, Antonio Sanchez, University of Malaga (Spain) Advisory Group Project Steering Group: Holger Janssen, Ministry of Energy, Infrastructure and Digitalization Mecklenburg- Vorpommern, Germany (Lead Stakeholder); Lenca Humerca-Solar,Ministry of the Environment and Spatial Planning, Directorate Spatial Planning, Construction and Housing, Slovenia, Katarzyna Krzwda & Agata Zablocka, Ministry of Maritime Economy and Inland Navigation, Department for Maritime Economy, Poland, Sandra Momcilovic, Ministry of Construction and Physical Planning, Croatia, Katharina Ermenger and Gregor Forschbach, Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure, Division G 31 European Spatial Development Policy and Territorial Cohesion, Germany, Lodewijk Abspoel, Ministry for Infrastructure and Water Management, Netherlands. ESPON EGTC Michaela Gensheimer, Senior Project Expert, Johannes Kiersch, Financial Expert Version 20/02/2020 Information on ESPON and its projects can be found on www.espon.eu.
    [Show full text]
  • 97/2004, Uradne Objave
    Uradni list Republike Slovenije Uradne objave Internet: http://www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, petek ISSN 1318-9182 Leto XIV 97 3. 9. 2004 5. Merila za dodelitev naročila in uteme- 6. Ime in naslov izvajalca, ki mu je naro- ljitev izbire: cena, reference in plačilni po- čilo dodeljeno: Map trade d.o.o., Špindlerje- Javna naročila goji. va 2c, 2310 Slovenska Bistrica. 6. Ime in naslov izvajalca, ki mu je naro- 7. Pogodbena vrednost: 61,950.881 po Zakonu čilo dodeljeno: AGS Gastro Sistemi, d.o.o., SIT. Kosovelova 2, 1290 Grosuplje. 8. Vrednost, ki jo bo izbrani ponudnik od- o javnih naročilih 7. Pogodbena vrednost: 21,076.822,08 dal podizvajalcem: / SIT z DDV. 9. Število prejetih ponudb: 2 (ZJN-1) 8. Vrednost, ki jo bo izbrani ponudnik od- 10. Vrednost najvišje in najnižje ponud- dal podizvajalcem: / be: 62,570.321 SIT, 61,950.881 SIT. 9. Število prejetih ponudb: 4. 11. Morebitne druge informacije o na- 10. Vrednost najvišje in najnižje ponud- ročilu: / ZJN-15.G be: 29,230.980 SIT, in 21,076.822,08 SIT. 12. Datum in številka objave razpisa prve Zahteva za objavo obvestila 11. Morebitne druge informacije o na- faze omejenega postopka: / o oddaji naročila gradnje ročilu: / 13. Številka objave predhodnega raz- 12. Datum in številka objave razpisa prve pisa: / Na podlagi 66. člena in prvega odstavka faze omejenega postopka: / 14. Datum odposlanja zahteve za ob- 70. člena Zakona o javnih naročilih 13. Številka objave predhodnega raz- javo: 23. 8. 2004 naročamo objavo obvestila o oddaji pisa: / Direkcija RS za ceste naročila gradenj 14.
    [Show full text]
  • Slovenska Zemlja Slovenian Land
    SLOVENSKA ZEMLJA SLOVENIAN LAND ON CADASTRAL MAPS Geodetska uprava Republike Slovenije Surveying and Mapping Authority of the Republic of Slovenia Slika z naslovnice prikazuje naselje Lichtenwald (danes Sevnica) v različnih upodobitvah. V zgornji polovici kroga je panoramska slika s starim trškim jedrom, ki se odseva na gladini reke Save, nad naseljem je na grajskem pobočju viden ob- novljen vinograd z gradom in Lutrovsko kletjo. Spodnja polovica kroga (180 stopinj) prikazuje zemljiškokatastrske načrte v času od leta 1825 do leta 2005 (180 let). Desna slika je izsek iz franciscejskega katastra iz leta 1825, ki se je uporabljal do leta 1875. Slika na sredini je izsek iz reambulančnega katastrskega načrta v uporabi od leta 1875 do 1974. Tega leta dobi mesto Sevnica novo izmero v Gauss-Krügerjevem koordinatnem sistemu. Načrti so se vzdrževali na papirju do sredine leta 2004 (slika levo). Od leta 2005 dalje se katastrski načrti za to območje vzdržujejo digitalno – v državnem računalniškem oblaku (simbolično to predstavlja modrina obla- kov nad gradom na zgornji panoramski sliki). Vse upodobitve so vkomponirane v sliko ure (podnaslov knjige Zemljiškokatastrski načrti skozi čas). Naselje Sevnica se kot Liehtenwalde prvič omenja leta 1275. Grad (franciscejski kataster iz leta 1825 ga prikazuje pod stavbno parcelo 167 v katastrski občini Lichtenwald v izmeri 374 m2) pa kot castellum Liehtenwalde šele v salzburškem urbarju za Brežice in Sevnico iz leta 1309. V času hrvaško-slovenskega kmečkega upora leta 1573 se je za razliko od mnogih drugih izognil uničenju. V tem obdobju je bila na grajskem pobočju verjetno zgrajena tudi Lutrovska klet (franciscejski kataster jo prikazuje pod stavbno parcelo 170 v izmeri 129 m2), ki naj bi jo občasno obiskoval Jurij Dalmatin (ok.
    [Show full text]