Introduction to Dragon Curse and Fox Spirit
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Vulpes Vulpes) Evolved Throughout History?
University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Environmental Studies Undergraduate Student Theses Environmental Studies Program 2020 TO WHAT EXTENT HAS THE RELATIONSHIP BETWEEN HUMANS AND RED FOXES (VULPES VULPES) EVOLVED THROUGHOUT HISTORY? Abigail Misfeldt University of Nebraska-Lincoln Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/envstudtheses Part of the Environmental Education Commons, Natural Resources and Conservation Commons, and the Sustainability Commons Disclaimer: The following thesis was produced in the Environmental Studies Program as a student senior capstone project. Misfeldt, Abigail, "TO WHAT EXTENT HAS THE RELATIONSHIP BETWEEN HUMANS AND RED FOXES (VULPES VULPES) EVOLVED THROUGHOUT HISTORY?" (2020). Environmental Studies Undergraduate Student Theses. 283. https://digitalcommons.unl.edu/envstudtheses/283 This Article is brought to you for free and open access by the Environmental Studies Program at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Environmental Studies Undergraduate Student Theses by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. TO WHAT EXTENT HAS THE RELATIONSHIP BETWEEN HUMANS AND RED FOXES (VULPES VULPES) EVOLVED THROUGHOUT HISTORY? By Abigail Misfeldt A THESIS Presented to the Faculty of The University of Nebraska-Lincoln In Partial Fulfillment of Requirements For the Degree of Bachelor of Science Major: Environmental Studies Under the Supervision of Dr. David Gosselin Lincoln, Nebraska November 2020 Abstract Red foxes are one of the few creatures able to adapt to living alongside humans as we have evolved. All humans and wildlife have some id of relationship, be it a friendly one or one of mutual hatred, or simply a neutral one. Through a systematic research review of legends, books, and journal articles, I mapped how humans and foxes have evolved together. -
Textual Research for Latin Names and Medicinal Effects of Low Grade Drugs in Shennongbencaojing
J Chin Med 24(1): 65-84, 2013 65 TEXTUAL RESEARCH FOR LATIN NAMES AND MEDICINAL EFFECTS OF LOW GRADE DRUGS IN SHENNONGBENCAOJING Shu-Ling Liu*, Chao-Lin Kuo, Yu-Jen Ko, Ming-Tsuen Hsieh Department of Chinese Pharmaceutical Sciences and Chinese Medicine Resources, College of Pharmacy, China Medical University, Taichung, Taiwan ( Received 11th May 2012, accepted 23th August 2012 ) The textual research for Latin names and medicinal effects of Shennongbencaojing, after Top Grade and Medium Grade, the Low Grade Drugs was studied. The Low Grade Drugs were divided, in the same way for Top and Medium Grade Drugs, into 6 groups and their drugs number were also shown in the following order: Plant (72 drugs), Mineral (7 drugs), Animal (6 drugs), Fish and Shellfish (2 drugs), Insect (14 drugs) and Other (2 drugs). The number of Low Grade Drugs in Sun’s edition was summed up to 103. In this study, many drugs were considered to be toxic such as: Aconitum carmichaeli (No. 1), Pinellia ternata (No. 4), Rheum palmatum (No. 7), Hyoscyamus niger (No. 10), Veratrum nigrum (No. 13), Gelsemium elegans (No. 14), Dichroa febrifuga (No. 17), Euphorbia pekinensis (No. 24), Agrimonia pilosa (No. 29), Rhododendron molle (No. 30), Phytolacca acinosa (No. 31) etc. They were also listed in the Poisonous Weeds Class of Compendium of Materia Medica. Modern research has confirmed that most of the Low Grade Drugs are toxic as well. For four drugs, Guanjun (No. 22), Yangtao (No. 37), Wujiu (No. 41) and Yaoshigen (No. 64) their botanical names have not yet been defined. Some drugs might have different medicinal names by various used parts but were originated in the same scientific name. -
Macdonald 4310.Pdf
Macdonald, Alastair Ewan (2016) Reimagining the vernacular story : textual roles, didacticism, and entertainment in Erpai. PhD Thesis. SOAS, University of London. http://eprints.soas.ac.uk/id/eprint/23804 Copyright © and Moral Rights for this PhD Thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This PhD Thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this PhD Thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the PhD Thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full PhD Thesis title", name of the School or Department, PhD PhD Thesis, pagination. Reimagining the Vernacular Story: Textual Roles, Didacticism, and Entertainment in Erpai Alastair Ewan Macdonald 548934 Thesis submitted for the degree of PhD 2016 Department of China and Inner Asia SOAS, University of London 1 Declaration for SOAS PhD thesis I have read and understood regulation 17.9 of the Regulations for students of the SOAS, University of London concerning plagiarism. I undertake that all the material presented for examination is my own work and has not been written for me, in whole or in part, by any other person. I also undertake that any quotation or paraphrase from the published or unpublished work of another person has been duly acknowledged in the work which I present for examination. -
The Dictionary of Chinese Deities
THE DICTIONARY OF CHINESE DEITIES HAROLD LIU For everyone who love Chinese myth A Amitabha Amitabha is is a celestial buddha described in the scriptures of the Mahayana school of Buddhism. Amitabha is the principal buddha in the Pure Land sect, a branch of Buddhism practiced mainly in East Asia. An Qisheng An immortal who had live 1.000 year at he time of Qin ShiHuang. According to the Liexian Zhuan, Qin Shi Huang spoke with him for three entire days (including nights), and offered Anqi jade and gold. He later sent an expedition under Xu Fu to find him and his highly sought elixir of life. Ao Guang The dragon king of East sea. He is the leader of four dragon king. His son Ao Bing killed by Nezha, when his other two son was also incapitated by Eight Immortals. Ao Run The dragon king of West Sea. His crown prine named Mo Ang and help Sun Wukong several times in journey to the West story.His 3th son follow monk XuanZhang as hisdragon horse during Xuan Zhang's journey to the West. Ao Qin The dragon king of South sea AoShun The dragon King of North sea. Azzure dragon (Qing Long) One of four mythical animal in China, he reincanated many times as warrior such as Shan Xiongxin and Yom Kaesomun, amighty general from Korea who foiled Chinese invasion. It eleemnt is wood B Bai He Tongzhu (white crane boy) Young deity disciple of Nanji Xianweng (god of longevity), he act as messenger in heaven Bai Mudan (White peony) Godess of temptress Famous prostitute who sucesfully tempt immortal Lu Dongbin to sleep with her and absorb his yang essence. -
PDF Download Early Cinema in Asia 1St Edition Kindle
EARLY CINEMA IN ASIA 1ST EDITION PDF, EPUB, EBOOK Nick Deocampo | 9780253025548 | | | | | Early Cinema in Asia 1st edition PDF Book Wang turns his ancestral home into an inn to accommodate the burgeoning travel industry and as a result brings wealth to Luixian Village, his home town. During Indian cinema 's 'Golden Age' of the s and s, it was producing films annually, while Indian independent films gained greater recognition through international film festivals. Index pp. As such, they are paradigmatic gothic creatures in their liminality. The continued belief in the fox-spirit is seen to be particularly problematic to the Chinese state. Wildcard Searching If you want to search for multiple variations of a word, you can substitute a special symbol called a "wildcard" for one or more letters. Iwabuchi K Recentering globalization: popular culture and Japanese transnationalism. Ethics declarations Competing interests The author declares no competing financial interests. Commercial cinema further grew throughout the s and the s with the release of films such as Mr. Retrieved from Taipei Times website on December 24, Reprints and Permissions. During its theatrical run, leading actress Atang de la Rama had to sing Nabasag ang Banga a song which is a part of the film for every screening of the film in Manila, along with three others playing a violin, a cornet , and a piano [12]. Views Read Edit View history. Accepted : 30 October The Unmade Ray. While The Extreme Fox is marketed as a variant on the fox-spirit film, the film actually questions the ontological reality of the kitsune through the use of parody. -
Tier 1 Manufacturing Sites
TIER 1 MANUFACTURING SITES - Produced January 2021 SUPPLIER NAME MANUFACTURING SITE NAME ADDRESS PRODUCT TYPE No of EMPLOYEES Albania Calzaturificio Maritan Spa George & Alex 4 Street Of Shijak Durres Apparel 100 - 500 Calzificio Eire Srl Italstyle Shpk Kombinati Tekstileve 5000 Berat Apparel 100 - 500 Extreme Sa Extreme Korca Bul 6 Deshmoret L7Nr 1 Korce Apparel 100 - 500 Bangladesh Acs Textiles (Bangladesh) Ltd Acs Textiles & Towel (Bangladesh) Tetlabo Ward 3 Parabo Narayangonj Rupgonj 1460 Home 1000 - PLUS Akh Eco Apparels Ltd Akh Eco Apparels Ltd 495 Balitha Shah Belishwer Dhamrai Dhaka 1800 Apparel 1000 - PLUS Albion Apparel Group Ltd Thianis Apparels Ltd Unit Fs Fb3 Road No2 Cepz Chittagong Apparel 1000 - PLUS Asmara International Ltd Artistic Design Ltd 232 233 Narasinghpur Savar Dhaka Ashulia Apparel 1000 - PLUS Asmara International Ltd Hameem - Creative Wash (Laundry) Nishat Nagar Tongi Gazipur Apparel 1000 - PLUS Aykroyd & Sons Ltd Taqwa Fabrics Ltd Kewa Boherarchala Gila Beradeed Sreepur Gazipur Apparel 500 - 1000 Bespoke By Ges Unip Lda Panasia Clothing Ltd Aziz Chowdhury Complex 2 Vogra Joydebpur Gazipur Apparel 1000 - PLUS Bm Fashions (Uk) Ltd Amantex Limited Boiragirchala Sreepur Gazipur Apparel 1000 - PLUS Bm Fashions (Uk) Ltd Asrotex Ltd Betjuri Naun Bazar Sreepur Gazipur Apparel 500 - 1000 Bm Fashions (Uk) Ltd Metro Knitting & Dyeing Mills Ltd (Factory-02) Charabag Ashulia Savar Dhaka Apparel 1000 - PLUS Bm Fashions (Uk) Ltd Tanzila Textile Ltd Baroipara Ashulia Savar Dhaka Apparel 1000 - PLUS Bm Fashions (Uk) Ltd Taqwa -
Daily Life for the Common People of China, 1850 to 1950
Daily Life for the Common People of China, 1850 to 1950 Ronald Suleski - 978-90-04-36103-4 Downloaded from Brill.com04/05/2019 09:12:12AM via free access China Studies published for the institute for chinese studies, university of oxford Edited by Micah Muscolino (University of Oxford) volume 39 The titles published in this series are listed at brill.com/chs Ronald Suleski - 978-90-04-36103-4 Downloaded from Brill.com04/05/2019 09:12:12AM via free access Ronald Suleski - 978-90-04-36103-4 Downloaded from Brill.com04/05/2019 09:12:12AM via free access Ronald Suleski - 978-90-04-36103-4 Downloaded from Brill.com04/05/2019 09:12:12AM via free access Daily Life for the Common People of China, 1850 to 1950 Understanding Chaoben Culture By Ronald Suleski leiden | boston Ronald Suleski - 978-90-04-36103-4 Downloaded from Brill.com04/05/2019 09:12:12AM via free access This is an open access title distributed under the terms of the prevailing cc-by-nc License at the time of publication, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author(s) and source are credited. An electronic version of this book is freely available, thanks to the support of libraries working with Knowledge Unlatched. More information about the initiative can be found at www.knowledgeunlatched.org. Cover Image: Chaoben Covers. Photo by author. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Suleski, Ronald Stanley, author. Title: Daily life for the common people of China, 1850 to 1950 : understanding Chaoben culture / By Ronald Suleski. -
The Investiture of the Gods, Feng Shen Yanyi
Investiture of the Gods or Feng Shen Yanyi by Xu Zhonglin The Investiture of the Gods also called The Creation of the Gods, or simply by its native name Feng Shen Yanyi, meaning “Inauguration of Doctrines Dramatized by the Gods,” is an ancient masterpiece. Published around the 16th-century, it has been claimed a “novel” merging mythology, folklore and history. As to its key thematics, Investiture of the Gods features a work that mostly personifies myths that narrate the Cosmogony of the World according to the space-time established by the Chinese mythology. Editor 2 Contents 1 Illustration The Investiture Great Wall-Corridor Chapter 1 King Zhou and Goddess Nu Wa Chapter 2 The Rebellion of Su Hu Chapter 3 Daji enters the Palace Chapter 4 The Fox Sprite murders Daji Chapter 5 Cloud Dweller presents a Pine Wood Sword Chapter 6 The Burning Pillar Torture Chapter 7 Fei Zhong plots to depose the Queen Chapter 8 Princes take Flight Chapter 9 The Prime Minister's Resolve Chapter 10 The Discovery of Thunder-quaker Chapter 11 The III Fortunes of the Grand Dukes Chapter 12 The Birth of Nezha Chapter 13 Combat between two Fairies Chapter 14 Reincarnation with Lotus Flowers Chapter 15 Jiang Ziya leaves Mount Kunlun Chapter 16 Burning the Jade Lute Specter Chapter 17 The Serpent Pit Chapter 18 Flight from Morning Song Chapter 19 Gifts to the King Chapter 20 San Yisheng bribes the corrupt Courtiers Chapter 21 Flight through the Five Passes 1. The text, though partly abridged, amounts the supposedly original one hundred chapters. -
Records of the Transmission of the Lamp (Jingde Chuadeng
The Hokun Trust is pleased to support the fifth volume of a complete translation of this classic of Chan (Zen) Buddhism by Randolph S. Whitfield. The Records of the Transmission of the Lamp is a religious classic of the first importance for the practice and study of Zen which it is hoped will appeal both to students of Buddhism and to a wider public interested in religion as a whole. Contents Foreword by Albert Welter Preface Acknowledgements Introduction Appendix to the Introduction Abbreviations Book Eighteen Book Nineteen Book Twenty Book Twenty-one Finding List Bibliography Index Foreword The translation of the Jingde chuandeng lu (Jingde era Record of the Transmission of the Lamp) is a major accomplishment. Many have reveled in the wonders of this text. It has inspired countless numbers of East Asians, especially in China, Japan and Korea, where Chan inspired traditions – Chan, Zen, and Son – have taken root and flourished for many centuries. Indeed, the influence has been so profound and pervasive it is hard to imagine Japanese and Korean cultures without it. In the twentieth century, Western audiences also became enthralled with stories of illustrious Zen masters, many of which are rooted in the Jingde chuandeng lu. I remember meeting Alan Ginsburg, intrepid Beat poet and inveterate Buddhist aspirant, in Shanghai in 1985. He had been invited as part of a literary cultural exchange between China and the U. S., to perform a series of lectures for students at Fudan University, where I was a visiting student. Eager to meet people who he could discuss Chinese Buddhism with, I found myself ushered into his company to converse on the subject. -
Fenghuang and Phoenix: Translation of Culture
International Journal of Languages, Literature and Linguistics, Vol. 6, No. 3, September 2020 Fenghuang and Phoenix: Translation of Culture Lyujie Zhu Confucius‟ time, fenghuang was mainly used to describe Abstract—Fenghuang and phoenix from ancient myths are virtuous man, such as shi and king, and it was in Han dynasty both culture-loaded words that have unique features and that fenghuang‟s gender was gradually distinguished [18], as comprehensive historical developing routes. This paper focuses the male feng with the female huang respectively, in on their translations to find out the reflected cultural issues and symbolizing everlasting love that representing the yin-yang power influences under the ideas of cultural identity and language power. Classic literatures like The Analects and The balance. After Ming-Qing period, fenghuang was major Tempest in bilingual versions are compared in terms of the symbolization for female that such transformation is translation for both animals, as well as by searching the unavoidably related to the monarchal power of Chinese different social backgrounds and timelines of those literatures. empresses in indicating themselves by using The mixed usage of phoenix and fenghuang in both Chinese fenghuang-elements [16]. (East) and English (West) culture makes confusions but also As for phoenix in the West, it has the totally different enriches both languages and cultures. origins and characteristics. Phoenix dies in its nest, and then Index Terms—Fenghuang, phoenix, translation, language, is reborn from its own burned ashes, with a duration of about cultural identity. 500 years [19]. Phoenix is said to be originated from Egyptian solar myths of the sacred bird, benu, through association with the self-renewing solar deity, Osiris [20]. -
“Laughing on the Beacon Tower,, Spring Festival Songs from Qinghai
Dai Yanjing 戴延景 Haibei Nationalities Normal School, Qinghai K e i t h D e d e University o f Washington, Seattle Q i H u i m i n 祁慧民 Qinghai ju n io r leachers,College, X ining Z hu YONGZHONG 朱永忠 Zhongchuan Middle School, Minhe H u i and Mangghuer Autonomous County, Qinghai K e v in St u a rt Qinghai Education College, X ining “Laughing on the Beacon Tower,, Spring Festival Songs from Qinghai Abstract This article presents the songs sung in the context of a series of singing and dancing per formances done in March 1996 during the Chinese lunar New Year period in Xi Lan^qi Village, Huangzhong County, Qinghai Province. The context, Chinese characters, IPA transcription, and an English translation are given for the songs. The music for the songs is also presented and discussed. Key words: shehuo~ yangge— lunar New Year— Qinghai— folk music— folk dancing— ritual songs Asian Folklore Studies, Volume 58,1999: 121-187 ollections in Western-language translations of songs performed dur ing the lunar New Year period in Chinese villages are rare. This is C particularly true for such remote areas of China as the northwestern, multi-ethnic province of Qinghai.1 Consequently, this paper is significant in presenting a collection of songs as originally sung during the lunar New Year in a single Qinghai Han village. This is accomplished by presenting the Chinese characters for the songs, an International Phonetic Alphabet (IPA) transcription, an English translation, a musical description of the songs, and the context in which the songs are performed. -
East Asian Gothic: a Definition
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Kingston University Research Repository ARTICLE DOI: 10.1057/s41599-017-0038-8 OPEN East Asian Gothic: a definition Colette Balmain1 ABSTRACT This paper offers a definition of East Asian Gothic cinema in which a shared cultural mythology, based upon cultural proximity and intra-regional homologies, provides a cinematic template of ghosts and ghouls together with a grotesque menagerie of shape- shifting animals, imagined as either deities or demons. East Asian Gothic is an umbrella term which encompasses the cinemas of PRC, Hong Kong, Taiwan, Japan and South Korea, 1234567890 acknowledging the difficult histories and conflicts between the nations, as well as film making practices and industries. This is in opposition to critical work which views East Asian gothic and horror films as extensions of Japanese horror, and therefore J-Horror as a meta-genre; for example David Kalat in J-Horror (2007) and Axelle Carolyn in It Lives Again! Horror Films in the New Millennium (2008), or focus almost solely on the relationship between contemporary Western and East Asian Horror cinema through an analysis of the remake. In order to demonstrate the transnational and regional flows that form East Asian gothic cinema, this paper focuses in on one of the oldest and most enduring gothic figures found in literature and mythology across East Asia, the nine-tailed fox: known as the huli jin in China, gumiho in Korea and kitsune in Japan. While much has been written about the vengeful ghost, little attention has been paid to that of the fox-spirit even though ‘she’ is ubiquitous in East Asian popular culture.