<<

How to Ride DART Trains & Buses

Cómo viajar en los trenes y autobuses de DART

www.DART.org transporteDART.org

english | español DECEMBER 2010 Always at your service. What’s the best way to get from here to there?

Just call DART Customer Service at 214.979.1111 and tell us where you are, where you want to go, and when you need to get there. Representatives are standing by to plan your trips Monday through Friday from 6 a.m. to 8 p.m., and weekends and holidays from 8 a.m. to 5 p.m. You can also get schedules for any route, 24 hours a day, using our automated system at the same number cited above.

You may also reach Customer Service from our rail stations by pushing the black button on the blue Passenger Emergency Call (PEC) unit or call *80 free from our bus transit center pay phones.

If you’re Web-savvy, check out our automated online Trip Planner at www.DART.org, 24 hours a day. Just type in your travel information, print out a personalized itinerary, and you’re on your way! And new this year, for desktop users and those with smart phones and other hand-held devices with Internet access, “Where’s My Bus?®” on the DART mobile website, m.DART.org, lets you follow the progress of your bus via a Google map as it approaches your stop.

So the next time you’re headed for the office, the mall or your favorite restaurant, remember we serve thousands of the most popular destinations. What’s more, DART connects directly with the Trinity Railway Express serving the Mid-Cities and with connections to DFW International Airport. What’s the best way to get from here to there?

Always convenient.

With 58 rail stations and 13 bus transfer facilities, your DART pass is like a key to the city — putting you within steps of the places you go every day.

DART buses and trains operate daily from approximately 5 a.m. to midnight. DART Rail offers service every 7½—15 minutes during rush hours, and 20 minutes during the midday and weekends, and every 30 minutes late at night. Bus schedules vary by route. In addition, service times and schedules vary on holidays. Please consult schedules or contact DART Customer Service for complete information.

See the system map in the foldout center section to find the nearest Park & Ride location.

DART Member Cities Addison Highland Park Carrollton Irving Cockrell Hill Plano Richardson Farmers Branch Rowlett Garland University Park Glenn Heights Always easy to use.

To make the system as user- friendly as possible, printed schedules and bus stops are numbered and color-coded for easy identification. n Numbered 1 through 199, local routes serve . They are coded blue. n Numbered 200 through 299, express routes travel between suburban transit centers and downtown Dallas. They are coded green. n Numbered 300 through 399, suburban local routes travel within suburbs, serving local transit centers. They are coded blue. n Numbered 400 through 499, crosstown routes serve areas other than downtown Dallas. These routes are for passengers desiring to bypass downtown. They are coded blue. n Numbered 500 through 599, DART Rail Station feeder routes serve rail stations and nearby neighborhoods. They are coded purple. n Numbered 700 through 899, shuttle routes are short local area bus routes. Selected 800-series routes operate a FLEX service, meaning they travel on a fixed route, but have the capability to “flex” away from that path within a restricted zone for pickup and delivery. These routes are coded dark blue. Many bus stops are also equipped with Guide-A-Rides. These helpful signs offer on-site route information as well as estimated departure times. Look for the route name and final destination listed on the headsign above the driver’s windshield. Please note that some routes have multiple destinations, so be sure you are boarding the correct bus. 000 LOCAL BUS SERVICE

REDUCED FARE Pick up a schedule for UTSW FARE FREE complete service times and Service to: destination information. Servicio a:

At rail stations, kiosks on the boarding platforms list estimated departure times and service information.

REDUCED FARE UTSW FARE FREE

Note the color and destination displayed on a particular DART Rail train. This indicates which line you are boarding – Red, Blue, Green or Orange — and the final destination of the train.

Ticket Vending Machines n Available at all rail stations. n Easy to use, just follow the instructions on the machine. n Make your selection first, then insert your money. n New TVMs with audio/visual interface and credit card capabilities are now in operation and will soon be a fixture at many rail stations throughout the system.

Of course, any time you need assistance, just call 214.979.1111 and one of our customer service representatives will help you. Always, Always, Always. Boarding trains and buses…

Be at your stop and prepare to board three to five minutes before the scheduled departure time. Remember, trains and buses are required to leave on time to maintain published schedules for all passenger stops. * Have exact cash bus fare, a ticket or a DART Pass ready. Keep your ticket or pass handy for Fare Enforcement officers or DART Police. ** Double-check the route number or destination sign on a bus or train before you board; allow passengers to exit before you board. Allow at least five minutes between scheduled times if your trip requires a transfer. Refrain from holding train doors open for late-arriving passengers. Once inside a train or bus, step away from the doors for safety reasons. *** Sit or stand anywhere you like, use only one seat and keep in mind that areas near the front door are generally reserved for elderly or mobility-impaired passengers. Guide dogs and other service animals are permitted on DART vehicles. Do not block aisles. Please fold up strollers and stow them out of the way. Also, be sure to stow away any other carry- on items in order to keep aisles clear.

* Wait for trains on the rail platform and be ready to board when your train arrives. Wait for buses next to the bus stop sign bearing your route number. ** At rail stations, tickets and passes for train and/or bus trips may be purchased from Ticket Vending Machines on rail platforms or in the mezzanine area at Cityplace Station. *** Trains must leave on time. Holding doors open poses a danger to yourself and others. Once doors close, stand clear and wait for the next train. Exiting trains and buses…

Listen closely for “next stop” announcements. On buses, you’ll need to press the stop request indicator along the window one block before your stop. Trains automatically stop at every rail station. Be ready to exit through the nearest available door as soon as your bus or train comes to a complete stop. For passengers who are mobility challenged, each bus in the Always, Always, Always. DART fleet is equipped with a wheelchair lift, and low-floor doors at the center section of each SLRV (Super Vehicle) accommodate wheelchairs and other mobility devices, as well as those with rolling luggage, strollers or bicycles.

Downtown Bus Boarding Zones For safety reasons, DART buses usually stop only one time per bus stop or zone in downtown Dallas (each zone is designated by a long section of blue painted curb). Please be prepared to proceed directly to your bus when it stops ANYWHERE along the blue painted curb.

Always safe. Your safety is important to us. DART encourages you to practice these safety tips as you explore the metroplex. 1. Stop, look and listen for buses and trains. 2. Never walk in front of or behind a bus. 3. Cross the street or track at designated crosswalks only. Wait for the walk light and never walk around the train. 4. Always hold a child’s hand when crossing a street or track, and keep your children close by at all times on station platforms and on trains. 5. Tell children to exit the bus through the front door only. 6. Do not walk in a construction area and never play on or near a railroad track. 7. Always stand behind the textured warning strips on the edge of rail platforms. 8. Be careful when driving and turning across train tracks. 9. Obey all traffic regulations. 10. Never try to beat a train through a crossing. In the event of an emergency, call DART Police immediately at 214.928.6300 or dial 911. If you are at a rail station, look for the blue Passenger Emergency Call (PEC) unit and press the red button to reach 911. Services Overview

DART Rail The system Is composed of four lines, the Red Line from Plano to West Oak Cliff, the Blue Line from Downtown Garland to South Oak Cliff, the Green Line from North Carrollton to Pleasant Grove, and the Orange Line, which will offer select trips during peak hours between Plano and Dallas’ Bachman Lake area effective December 6, 2010. All serve downtown Dallas. Construction crews are now extending the Orange Line to North Irving/Las Colinas Urban Center and DFW International Airport, and the Blue Line to Rowlett.

DART Bus System With over 120 routes, our buses take you from here to there — and everywhere in between. Chances are there’s a bus stop close to your home or business that connects with DART Rail or other bus routes, allowing you to travel all around our service area. See the section “Always easy to use” to learn more about how DART numbers its bus routes.

DART On-Call Our demand response curb-to-curb van service whisks you between your home and nearby DART Rail stations, transit centers, shopping, and other popular destinations. Service is available in designated areas of East Rowlett, Farmers Branch, Glenn Heights, Lake Highlands, Lakewood, North Central Plano, North Dallas, and Richardson.

FLEX Service This unique mode combines the advantages of a fixed route with the convenience of curbside pickup and delivery. Currently six routes serve the Telecom Corridor area of Plano and northern Richardson, South Irving, South and East Plano, Garland/Rowlett, and far southeast Dallas. A DART Local fare is charged for service at bus stops and a DART System fare for trips within a designated zone off the fixed route. These are accepted according to the operator’s ability to accommodate the trip within the schedule. Trinity Railway Express (TRE) This commuter train connects the downtown areas of Dallas and Fort Worth with stops in the Mid-Cities and connections to DFW International Airport. Trains operate Monday through Saturday.

M-Line Streetcar This nostalgic trolley system links the downtown Dallas Arts District with the trendy shops, galleries and bistros of Uptown, including West Village, where you can transfer to or from DART Rail at Cityplace Station.

DART Paratransit Services Modern, accessible vehicles provide curb-to-curb transportation to people with disabilities who are unable to use regular fixed-route buses or trains. Eligible riders may schedule trips anywhere within the DART Service Area including DFW International and Love Field airports.

DART Vanpools Passenger vans — complete with maintenance, insurance and an emergency ride home program – are available to groups of 6 to 15 commuters with common origins and destinations. DART vanpools are often fully or partially subsidized by employers.

High Occupancy Vehicle (HOV) lanes With the July 2009 opening of nine miles along Interstate 30 West (the Tom Landry Highway), DART established an 84-mile network of lanes designated for vehicles with two or more passengers. Patron Guide to Code of Conduct

On June 26, 2007, the Dallas Area Rapid Transit Board of Directors adopted a Code of Conduct to enhance the safety and comfort of all persons riding DART vehicles, using its facilities, or visiting its properties. A copy of the complete text of this and other management regulations are available on www.DART.org or DART Headquarters, 1401 Pacific Avenue, Dallas, 75202.

Section 2.02 of the Regulations provides for the enforcement of the DART Code of Conduct. Persons violating one or more of these regulations may be subject to removal from a DART vehicle or facility by a DART Police Officer, a DART Fare Enforcement Officer, or a DART Bus/ LRV Line Supervisor. Activities prohibited by the DART Code of Conduct include, but are not limited to, the following:

n Engaging in disruptive, disturbing behavior including: loud conver- sation, profanity or rude insults, or operating any electronic device used for sound without an earphone(s); n Consuming any alcoholic beverage or possessing an open container of any alcoholic beverage on a DART vehicle; n Riding a DART vehicle without evidence that the proper fare has been paid; n Begging or soliciting by forcing yourself upon another person. Siempre accesible. n Unauthorized use of a DART facility or property for Always affordable. Elija el nivel de servicio adecuado para usted. non-transportation related purposes; Choose the level of service that’s right for you. Válido para los autobuses locales, los trenes de DART y el n Unauthorized presence on a DART vehicle, facility Valid on local buses, DART Rail trains and FLEX Service when Local servicio FLEX cuando el viaje se realiza dentro de la ruta fija. de No válido para los servicios de DART On-Call, los autobuses or property after hours of operation; DART the trip is along the fixed route. Not valid on DART On-Call, express, el Trinity Railway Express o el servicio FLEX fuera Local express buses, the Trinity Railway Express, DCTA or FLEX DART Service away from the fixed route. de la ruta fija. n Crossing DART Rail tracks other than at a traffic Válido para todos los autobuses y trenes de DART, el Trinity or pedestrian controlled intersection or at a Sistema Railway Express (TRE) entre la Union Station y la CentrePort/ Valid on all DART buses and trains, the Trinity Railway Express DFW Airport Station (vigente a partir del 6 de diciembre de designated pedestrian crossing; (TRE) between Union Station and CentrePort/DFW Airport de DART Station (effective December 6, 2010), DART On-Call and FLEX 2010), los servicios de DART On-Call y el servicio FLEX dentro System DART de la zona designada. No válido para el TRE más allá de West n Eating on a DART vehicle unless medically Service within the designated zone. Not valid on the DCTA or Irving o la “T” en Fort Worth. TRE beyond West Irving or the T in Fort Worth. necessary; Válido para todos los servicios de DART y del TRE, incluidos Valid on all DART and TRE services, including DART On-Call DART On-Call y el servicio FLEX, más la “T” en Fort Worth y and FLEX service, plus the T in Fort Worth and the DCTA in Regional DCTA en el condado de Denton. (No válido para los servicios n Smoking or expelling the residue of any tobacco Regional Denton County. (Not valid on PARATRANSIT.) de PARATRANSIT.) Siempre a su servicio. product including chewing tobacco on a DART Todos los viajes en DART, el TRE, la “T” y DCTA para Reduced* All travel on DART, TRE, the T and DCTA for qualifying riders. Reducido* usuarios que califican. ¿Cuál es la mejor manera de viajar de aquí a allá? vehicle or at a DART facility; Tarifas sencillas Local de DART $1.75 n Possessing or transporting any flammable  Single Ride Fares DART Local $1.75 Sistema de DART $3.50 DART System $3.50 Las opciones de boleto liquid, combustible material, or other dangerous Single-ride options Regional $5.00 Sólo llame al Servicio al Cliente de DART al Regional $5.00 sencillo son válidas para 90 substance such as gasoline, kerosene, or propane; are good for 90 min- minutos de viaje en tren o Reducido* $0.85 214.979.1111 y díganos dónde se encuentra, utes of train travl or Reduced* $0.85 un viaje sencillo en autobús a dónde quiere ir y cuándo quiere llegar. Los a single bus trip (no (sin trasbordos).Los boletos Usuarios elegibles de n Interfering with the operation of a DART vehicle; Paratransit - (with photo Paratransit que utilizan GRATIS representantes están disponibles para planificar transfers). Rail-only sólo tren no son válidos en tickets are not valid ID) eligible riders using FREE autobuses. servicios de autobús y tren sus viajes de lunes a viernes desde las 6 a.m. hasta n Taking any animal onto a DART vehicle unless on buses. bus and rail service Local de DART $4.00 las 8 p.m., y los fines de semana y feriados desde Pases del Día the animal’s purpose is to assist a person with $ Sistema de DART $ DART Local 4.00 Todos los Pases del Día 7.00 las 8 a.m. hasta las 5 p.m. También puede obtener Day Passes a disability, or unless the DART System $ son válidos hasta las 3 Regional $10.00 7.00 horarios para cualquier ruta, las 24 horas del día, All Day Passes valid $ a.m. del día siguiente. $ animal is in training to Regional 10.00 Reducido* 2.00 utilizando nuestro sistema automático en el mismo through 3 a.m. the assist a person with a Reduced* $2.00 Local de DART $20.00 número que se menciona arriba. Además, puede following day. Sistema de DART $ disability, or unless the Pases de 7 Días 35.00 comunicarse con el Servicio al Cliente desde DART Local $20.00 Regional $ animal is secured in a 50.00 nuestras estaciones de tren pulsando el botón 7-Day Passes DART System $35.00 Disponible para comprar en la Tienda de DART (Akard Station), en línea container sufficient to Regional $ y en las máquinas expendedoras de boletos seleccionadas. negro del teléfono de color azul para Llamadas de 50.00 contain the animal. Available for purchase at the DART Store (Akard Station), online, Local de DART $65.00 Pasajeros en caso de Emergencia (PEC, por sus and select Ticket Vending Machines. Pases Mensuales Sistema de DART $100.00 siglas en inglés) o marcar *80 gratis desde Additionally, any law enforcement entity, including the $ y 31 Días Regional $120.00 los teléfonos pagos de la terminal de autobús. DART Local 65.00 DART Police, may enforce all local, state and national $ Reducido* $32.00 DART System 100.00 Si es hábil en Internet, consulte nuestro laws in addition to the DART Code of Conduct. Monthly Passes $ Pase de 31 Días disponible para comprar en la Tienda de DART (Akard Station y Regional 120.00 Planificador de Viajes automático en línea en $ la Línea M), en línea y en las máquinas expendedoras de boletos seleccionadas You can help. Please report violations to your vehicle Reduced* 32.00 (excepto Tarifas Reducidas). www.transporteDART.org, las 24 horas del día. operator, or call DART Police at 214.928.6300. DART Rail 31-Day Passes available for purchase from DART Store (Akard & Además, DART ofrece opciones de pases y boletos para ahorrar dinero, como los Simplemente escriba la información sobre su viaje, M-Line), online and select Ticket Vending Machines. (excludes Reduced) Pases Anuales y los pases especiales para grupos. Si desea más detalles, llame al customers may use emergency intercoms on either end 214.979.1111 o visite www.transporteDART.org. imprima un itinerario personalizado y... ¡ya está en In addition, DART offers money-saving pass and ticket options such as Annual Todos los autobuses y trenes de DART cumplen con los requisitos de la ADA, por lo camino! Además, los usuarios de computadoras de of the rail car to contact the vehicle operator. New at DART Passes, as well as special group passes. To learn more, call 214.979.1111 or visit que ofrecen elevadores para sillas de ruedas y otras características para satisfacer escritorio y quienes tengan teléfonos inteligentes Rail stations are Passenger Emergency Call (PEC) units, www.DART.org. a los usuarios con discapacidades. Conforme a los requisitos de la ADA, las sillas de All DART buses and trains meet ADA requirements, offering wheel-chair ruedas deben estar sujetas en los autobuses. Los pasajeros elegibles de Paratransit y otros dispositivos portátiles con where a red button summons 911 when emergencies occur. con identificación válida Paratransit con foto viajan gratis en los autobuses y trenes lifts and other features to accommodate riders with disabilities. By ADA de DART, y en la “T”. acceso a Internet pueden ver, en At bus transfer centers, notify a station monitor or any bus standards, wheelchairs must be secured on buses. Paratransit eligible passengers with valid Paratransit photo ID ride free on DART Rail and buses, Los pasajeros elegibles de Paratransit con identificación válida Paratransit con foto or train operator, or call DART Police. Customers also may un mapa de Google, el progreso de TRE, the T and DCTA. viajan gratis en los autobuses y trenes de DART, el TRE, la “T” y DCTA. su autobús a medida que se acerca dial *80 at transit center pay phones. * Las tarifas reducidas se aplican a: * Reduced fares apply to: n n a la parada, a través de “Where’s Seniors (age 65 or older) with valid DART photo ID Adultos mayores (65 años de edad o más) con identificación válida de DART n con foto ® Non-paratransit certified persons with disabilities with valid DART My Bus? ” en el sitio móvil de photo ID n Personas discapacitadas y certificadas no usuarias de Paratransit con DART, m.DART.org. n Medicare card holders identificación válida de DART con foto n n High school students with valid DART or student photo ID from a school Portadores de tarjeta Medicare Así que la próxima vez que se dirija a la oficina, within the DART Service Area (time restrictions may apply; see individual n Estudiantes de escuela secundaria, con identificación válida de DART o de al centro comercial o a su restaurante favorito, pass or ticket for details). estudiante con foto, de una escuela que se encuentre dentro del área de n Children ages 5-14† servicio de DART (se pueden aplicar restricciones horarias; vea el pase o recuerde que prestamos servicio a miles de los boleto individual para obtener más información) n Route 702 (NorthPark Shuttle) passengers n Niños de 5 a 14 años de edad† destinos más populares. Es más, DART ofrece † Children under age 5 may ride free when accompanied by an adult with n Pasajeros de la Ruta 702 (Shuttle de NorthPark) conexión directa con el Trinity Railway Express valid local, system, regional or reduced fare (up to two children). † Los niños menores de 5 años pueden viajar gratis si van acompañados que presta servicio a las ciudades intermedias y al Exact fare required on all buses. No change made. Failure to produce a valid por un adulto que paga tarifa local, premium o reducida (hasta 4 niños). ticket or pass constitutes fare evasion and is punishable by an administrative Se requiere tarifa exacta en todos los autobuses. No se ofrece vuelto. No centro de Fort Worth, y a su vez conexiones con el penalty of up to $100 or a Class C misdemeanor violation with a fine not to presentar un boleto o pase válido constituye evasión de tarifas y se sanciona Aeropuerto Internacional DFW. exceed $500. con una multa administrativa de hasta $100 o un delito menor Clase C, con una multa que no excederá los $500. Siempre accesible. n Unauthorized use of a DART facility or property for Always affordable. Elija el nivel de servicio adecuado para usted. non-transportation related purposes; Choose the level of service that’s right for you. Válido para los autobuses locales, los trenes de DART y el n Unauthorized presence on a DART vehicle, facility Valid on local buses, DART Rail trains and FLEX Service when Local servicio FLEX cuando el viaje se realiza dentro de la ruta fija. de No válido para los servicios de DART On-Call, los autobuses or property after hours of operation; DART the trip is along the fixed route. Not valid on DART On-Call, express, el Trinity Railway Express o el servicio FLEX fuera Local express buses, the Trinity Railway Express, DCTA or FLEX DART Service away from the fixed route. de la ruta fija. n Crossing DART Rail tracks other than at a traffic Válido para todos los autobuses y trenes de DART, el Trinity or pedestrian controlled intersection or at a Sistema Railway Express (TRE) entre la Union Station y la CentrePort/ Valid on all DART buses and trains, the Trinity Railway Express DFW Airport Station (vigente a partir del 6 de diciembre de designated pedestrian crossing; (TRE) between Union Station and CentrePort/DFW Airport de DART Station (effective December 6, 2010), DART On-Call and FLEX 2010), los servicios de DART On-Call y el servicio FLEX dentro System DART de la zona designada. No válido para el TRE más allá de West n Eating on a DART vehicle unless medically Service within the designated zone. Not valid on the DCTA or Irving o la “T” en Fort Worth. TRE beyond West Irving or the T in Fort Worth. necessary; Válido para todos los servicios de DART y del TRE, incluidos Valid on all DART and TRE services, including DART On-Call DART On-Call y el servicio FLEX, más la “T” en Fort Worth y and FLEX service, plus the T in Fort Worth and the DCTA in Regional DCTA en el condado de Denton. (No válido para los servicios n Smoking or expelling the residue of any tobacco Regional Denton County. (Not valid on PARATRANSIT.) de PARATRANSIT.) Siempre a su servicio. product including chewing tobacco on a DART Todos los viajes en DART, el TRE, la “T” y DCTA para Reduced* All travel on DART, TRE, the T and DCTA for qualifying riders. Reducido* usuarios que califican. ¿Cuál es la mejor manera de viajar de aquí a allá? vehicle or at a DART facility; Tarifas sencillas Local de DART $1.75 n Possessing or transporting any flammable  Single Ride Fares DART Local $1.75 Sistema de DART $3.50 DART System $3.50 Las opciones de boleto liquid, combustible material, or other dangerous Single-ride options Regional $5.00 Sólo llame al Servicio al Cliente de DART al Regional $5.00 sencillo son válidas para 90 substance such as gasoline, kerosene, or propane; are good for 90 min- minutos de viaje en tren o Reducido* $0.85 214.979.1111 y díganos dónde se encuentra, utes of train travl or Reduced* $0.85 un viaje sencillo en autobús a dónde quiere ir y cuándo quiere llegar. Los a single bus trip (no (sin trasbordos).Los boletos Usuarios elegibles de n Interfering with the operation of a DART vehicle; Paratransit - (with photo Paratransit que utilizan GRATIS representantes están disponibles para planificar transfers). Rail-only sólo tren no son válidos en tickets are not valid ID) eligible riders using FREE autobuses. servicios de autobús y tren sus viajes de lunes a viernes desde las 6 a.m. hasta n Taking any animal onto a DART vehicle unless on buses. bus and rail service Local de DART $4.00 las 8 p.m., y los fines de semana y feriados desde Pases del Día the animal’s purpose is to assist a person with $ Sistema de DART $ DART Local 4.00 Todos los Pases del Día 7.00 las 8 a.m. hasta las 5 p.m. También puede obtener Day Passes a disability, or unless the DART System $ son válidos hasta las 3 Regional $10.00 7.00 horarios para cualquier ruta, las 24 horas del día, All Day Passes valid $ a.m. del día siguiente. $ animal is in training to Regional 10.00 Reducido* 2.00 utilizando nuestro sistema automático en el mismo through 3 a.m. the assist a person with a Reduced* $2.00 Local de DART $20.00 número que se menciona arriba. Además, puede following day. Sistema de DART $ disability, or unless the Pases de 7 Días 35.00 comunicarse con el Servicio al Cliente desde DART Local $20.00 Regional $ animal is secured in a 50.00 nuestras estaciones de tren pulsando el botón 7-Day Passes DART System $35.00 Disponible para comprar en la Tienda de DART (Akard Station), en línea container sufficient to Regional $ y en las máquinas expendedoras de boletos seleccionadas. negro del teléfono de color azul para Llamadas de 50.00 contain the animal. Available for purchase at the DART Store (Akard Station), online, Local de DART $65.00 Pasajeros en caso de Emergencia (PEC, por sus and select Ticket Vending Machines. Pases Mensuales Sistema de DART $100.00 siglas en inglés) o marcar *80 gratis desde Additionally, any law enforcement entity, including the $ y 31 Días Regional $120.00 los teléfonos pagos de la terminal de autobús. DART Local 65.00 DART Police, may enforce all local, state and national $ Reducido* $32.00 DART System 100.00 Si es hábil en Internet, consulte nuestro laws in addition to the DART Code of Conduct. Monthly Passes $ Pase de 31 Días disponible para comprar en la Tienda de DART (Akard Station y Regional 120.00 Planificador de Viajes automático en línea en $ la Línea M), en línea y en las máquinas expendedoras de boletos seleccionadas You can help. Please report violations to your vehicle Reduced* 32.00 (excepto Tarifas Reducidas). www.transporteDART.org, las 24 horas del día. operator, or call DART Police at 214.928.6300. DART Rail 31-Day Passes available for purchase from DART Store (Akard & Además, DART ofrece opciones de pases y boletos para ahorrar dinero, como los Simplemente escriba la información sobre su viaje, M-Line), online and select Ticket Vending Machines. (excludes Reduced) Pases Anuales y los pases especiales para grupos. Si desea más detalles, llame al customers may use emergency intercoms on either end 214.979.1111 o visite www.transporteDART.org. imprima un itinerario personalizado y... ¡ya está en In addition, DART offers money-saving pass and ticket options such as Annual Todos los autobuses y trenes de DART cumplen con los requisitos de la ADA, por lo camino! Además, los usuarios de computadoras de of the rail car to contact the vehicle operator. New at DART Passes, as well as special group passes. To learn more, call 214.979.1111 or visit que ofrecen elevadores para sillas de ruedas y otras características para satisfacer escritorio y quienes tengan teléfonos inteligentes Rail stations are Passenger Emergency Call (PEC) units, www.DART.org. a los usuarios con discapacidades. Conforme a los requisitos de la ADA, las sillas de All DART buses and trains meet ADA requirements, offering wheel-chair ruedas deben estar sujetas en los autobuses. Los pasajeros elegibles de Paratransit y otros dispositivos portátiles con where a red button summons 911 when emergencies occur. con identificación válida Paratransit con foto viajan gratis en los autobuses y trenes lifts and other features to accommodate riders with disabilities. By ADA de DART, y en la “T”. acceso a Internet pueden ver, en At bus transfer centers, notify a station monitor or any bus standards, wheelchairs must be secured on buses. Paratransit eligible passengers with valid Paratransit photo ID ride free on DART Rail and buses, Los pasajeros elegibles de Paratransit con identificación válida Paratransit con foto or train operator, or call DART Police. Customers also may un mapa de Google, el progreso de TRE, the T and DCTA. viajan gratis en los autobuses y trenes de DART, el TRE, la “T” y DCTA. su autobús a medida que se acerca dial *80 at transit center pay phones. * Las tarifas reducidas se aplican a: * Reduced fares apply to: n n a la parada, a través de “Where’s Seniors (age 65 or older) with valid DART photo ID Adultos mayores (65 años de edad o más) con identificación válida de DART n con foto ® Non-paratransit certified persons with disabilities with valid DART My Bus? ” en el sitio móvil de photo ID n Personas discapacitadas y certificadas no usuarias de Paratransit con DART, m.DART.org. n Medicare card holders identificación válida de DART con foto n n High school students with valid DART or student photo ID from a school Portadores de tarjeta Medicare Así que la próxima vez que se dirija a la oficina, within the DART Service Area (time restrictions may apply; see individual n Estudiantes de escuela secundaria, con identificación válida de DART o de al centro comercial o a su restaurante favorito, pass or ticket for details). estudiante con foto, de una escuela que se encuentre dentro del área de n Children ages 5-14† servicio de DART (se pueden aplicar restricciones horarias; vea el pase o recuerde que prestamos servicio a miles de los boleto individual para obtener más información) n Route 702 (NorthPark Shuttle) passengers n Niños de 5 a 14 años de edad† destinos más populares. Es más, DART ofrece † Children under age 5 may ride free when accompanied by an adult with n Pasajeros de la Ruta 702 (Shuttle de NorthPark) conexión directa con el Trinity Railway Express valid local, system, regional or reduced fare (up to two children). † Los niños menores de 5 años pueden viajar gratis si van acompañados que presta servicio a las ciudades intermedias y al Exact fare required on all buses. No change made. Failure to produce a valid por un adulto que paga tarifa local, premium o reducida (hasta 4 niños). ticket or pass constitutes fare evasion and is punishable by an administrative Se requiere tarifa exacta en todos los autobuses. No se ofrece vuelto. No centro de Fort Worth, y a su vez conexiones con el penalty of up to $100 or a Class C misdemeanor violation with a fine not to presentar un boleto o pase válido constituye evasión de tarifas y se sanciona Aeropuerto Internacional DFW. exceed $500. con una multa administrativa de hasta $100 o un delito menor Clase C, con una multa que no excederá los $500. T r r i e n i t y R i v Always Siempre available disponible.

Customer Information (routes, schedules, trip planning assistance, general information) Información a Clientes (rutas, horarios, asistencia para planificación de viajes, información general) 214.979.1111 Customer Care (requests, commendations, concerns) Centro de Acción (solicitudes, elogios, preocupaciones) 214.749.3333 Lost & Found DART Police Objetos Extraviados Policía de DART 214.749.3810 214.928.6300 RideShare/Commuter Services (carpool/vanpool information) Servicios de Transporte Compartido/Colectivo (información sobre vehículo/camioneta compartidos) 214.747.RIDE (7433) Paratransit Services for the mobility impaired Servicios Paratransit para Personas con Incapacidad de Movimiento 214.515.7272 Fort Worth Transportation Authority (the T) 817.215.8600 Biketrans 214-747-RIDE (7433)

www.DART.org transporteDART.org

Weather, special events, and traffic conditions may alter service. El servicio se puede ver alterado por condiciones climáticas, eventos especiales y problemas de tránsito.

121-021-710R CW