Universality and Evolution of Basic Color Terms. Working

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Universality and Evolution of Basic Color Terms. Working R E P O R T R ESUMES ED 019 655 AL 00.1 003 UNIVERSALITY AND EVOLUTION OF BASIC COLORTERMS. WORKING PAPER NUMBER 1. BY- BERLIN, BRENT KAY, PAUL CALIFORNIA UNIV., BERKELEY, LANG.-BEHAV.RES. LAB. EDRS PRICE MF-$0.50 HC-$3.24 79P. DESCRIPTORS- *LANGUAGE UNIVERSALS, *VISUALDISCRIMINATION, *CULTURAL FACTORS; *COMMUNICATION (THOUGHTTRANSFER), *LANGUAGE RESEARCH, COGNITIVE MEASUREMENT,COGNITIVE TESTS, HYPOTHESIS TESTING, CODIFICATION, ANTHROPOLOGY,LINGUISTIC THEORY, BASIC COLOR TERMS, THE RESEARCH REPORTED IN THIS WORKINGPAPER "STRONGLY INDICATES" THAT SEMANTIC UNIVERSALS HAVEBEEN DISCOVERED IN THE DOMAIN OF COLOR VOCABULARY.MOREOVER, THESE UNIVERSALS APPEAR TO BE RELATED TO THE HISTORICALDEVELOPMENT OF ALL LANGUAGES IN A WAY THAT CAN PROPERLY BETERMED EVOLUTIONARY. THE RESEARCH WAS CONDUCTED IN A GRADUATESEMINAR GIVEN IN THE DEPARTMENT OF ANTHROPOLOGY, UNIVERSITY OFCALIFORNIA, BERKELEY. STUDENTS AND THE AUTHORS SYSTEMATICALLYCOLLECTED DATA FROM SEVERAL INFORMANTS IN EACHOF SEVENTEEN LANGUAGES FROM A NUMBER OF UNRELATED LANGUAGEFAMILIES. AN ADDITIONAL THREE LANGUAGES WERE INVESTIGATEDIN DETAIL AFTER THE ORIGINAL RESEARCH SEMINAR WAS COMPLETED.THESE MATERIALS FROM TWENTY LANGUAGES WERE SUPPLEMENTED BYCOMPARATIVE DATA FROM THE LITERATURE, BRINGING THE SAMPLEOF LANGUAGES TO SO REPRESENTING A WIDE VARIETY OF MAJOR LINGUISTICSTOCKS. THE SEMINAR WAS DESIGNED AS AN EXPERIMENTALTEST OF THE FOLLOWING, LOOSELY STATED HYPOTHESIS-THEPREVAILING DOCTRINE OF AMERICAN LINGUISTS AND ANTHROPOLOGISTSHAS, IN THIS CENTURY, BEEN THAT OF EXTREME LINGUISTICRELATIVITY. PROPONENTS OF THIS VIEW FREQUENTLY OFFER ASA PARADIGM EXAMPLE THE ALLEGED TOTAL SEMANTIC ARBITRARINESSOF THE LEXICAL CODING OF COLOR. THE AUTHORS FEELTHAT THIS ALLEGATION OF "TOTAL ARBITRARINESS" INTHE WAY LANGUAGES SEGMENT THE COLOR SPACE IS A "GROSSOVERSTATEMENT." THEIR HYPOTHESIS WAS BASED ON INTUITIVE EXPERIENCEIN SEVERAL LANGUAGES OF THREE UNRELATED MAJOR STOCKS.THEIR FEELING WAS THAT COLOR WORDS TRANSLATED RATHERTOO EASILY AMONG VARIOUS PAIRS OF UNRELATED LANGUAGES FORTHE EXTREME LINGUISTIC RELATIVITY THESIS TO BE VALID. THEIR RESULTSSUPPORT THE ABOVE HYPOTHESIS AND CAST DOUBT ON THECOMMONLY HELD BELIEF THAT EACH LANGUAGE SEGMENTS THE THREEDIMENSIONAL COLOR CONTINUUM 'ARBITRARILY AND INDEPENDENTLY.THEY SUGGEST THAT ALTHOUGH DIFFERENT LANGUAGES ENCODE INTHEIR LEXICONS DIFFERENT NUMBERS OF BASIC COLOR CATEGORIES,THERE EXISTS UNIVERSALLY A TOTAL INVENTORY OF 11 BASIC COLORCATEGORIES FROM WHICH THE 11 OR FEWER BASIC COLORTERMS OF ANY GIVEN LANGUAGE ARE ALWAYS DRAWN--THESE CATEGORIESBEING WHITE, BLACK, RED, GREEN, YELLOW, BLUE, BROWN,PINK, ORANGE, AND GREY.(AMM) 1.1 1 U.S. DEPARTMENT OF HEALTH,EDUCATION & WELFARE OFFICE OF EDUCATION THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRODUCEDEXACTLY AS RECEIVED FROM THE POINTS OF VIEW OR OPINIONS PERSON OR ORGANIZATION ORiGINATINGIT. EDUCATION STATED DO NOT NECESSARILYREPRESENT OFFICIAL OFFICE OF POSITION OR POLICY. Universality and Evolution of Basic Color Terms "PERMISSION TO REPRODUCE THIS MM. MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY PA 0L.KAY TO ERIC AND ORGANIZATIONS OPERATING UNDER AGREEMENTS WITH THE U.S. OFFICE OF EDUCATION. FURTHER REPRODUCTION OUTSIDE THE ERIC SYSTEM REQUIRES PERMISSION OF THE MIN OWNER." Brent Berlin and Paul Kay University of California, Berkeley Working Paper Number 1, Laboratory for Language-BehaviorResearch University of California, Berkeley AL 0 01003 Contents 0 Introduction 1. The hypothesis and generalfindings 1.1 Procedure 10 2 refining basic color terms 1.3 Mapping basic color terms 11.4 Universality of basic color terms 1.5 Inter-language vs. intra-languagevariability 1. 6 Category foci vs. categoryboundaries 2. Evolution of basic color terms 2.1 Basic color lexicon andtechnological/cultural complexity 2.2 The seven stages in theevolution of basic color terms 2.3 Supporting data and examples 2. 3.1Stage I systems 2. 3. 2 Stage II systems 2. 3. 3Stage III systems 2. 3. 4 Stage IV systems 2. 3. 5Stage V systems 2. 3. 6Stage VI systems 2. 3. 7Stage VII systems 2.4 Internal reconstruction of basiccolor terms 2. 5 Problematical cases 3. Summary and indications forfuture research Notes References cited -2- 0. Introduction Ethnoscience studies, and studies of color vocabulary in particular, have firmly established the point that to understand the full range of meanings of a word in any language, each new language must be approached in its own terms, without a priori theories of semantic universals. H. C. Conklin (1955) has shown, for example, thatHanuri'oo "color'? words in fact encode a great deal of non-colorimetric information. The essentially methodological point made in such studies has been frequently misinter- preted by anthropologists and linguists as an argument against the existence of semantic universals. The research reported here strongly indicates that semantic universals have been discovered in the domain of color vocabulary. Moreover, these universals appear to be related to the historical development of all languages in a way that can properly be termed evolutionary. 1. The hypothesis and general findings Research was conducted in a graduate seminar given in the Department of Anthropology, University of California, Berkeley. Students and the authors systematically collected data from several informants in each of seventeen languages from a number of unrelated language families. An additional three languages were investigated in detail after the original research seminar was completed.1 These materials from twenty languages were supplemented by comparative data from the literature bringing our present sample of languages to 80 representing a wide variety of major linguistic stocks. The seminar was designed as an experimental test of the following, loosely stated hypothesis: The prevailing doctrine of American linguists and anthropologists has, in this century, been that of extreme linguistic relativity. Proponents of this view frequently offer as a paradigm example the alleged total semantic arbitrariness of the lexical coding of color.2 We suspect that -3- this allegation of "total arbitrariness'' in the way languagessegment the color space is a gross overstatement. The hypothesis was based on the intuitive experience ofthe authors in several languages of three unrelated major stocks. Curfeeling was that color words translated rather too easily among various pairs ofunrelated languages for the extreme linguistic relativity thesis to be valid.Cur results support the above hypothesis and cast doubt on the commonly held belief thateach language segments the three dimensional color continuum arbitrarilyand independently of each other language. 3 It appears now that, althoughdifferent languages encode in their lexicons different numbers of basic colorcategories, there exists universally a total inventory of eleven basic colorcategories from which the eleven or fewer basic color terms of any given language arealways drawn. The eleven basic color categories are white, black, rezl, green,yellow, blue, brown, pink, orange, and grey. A second and totally unexpected finding is the following: if alanguage encodes some number n < 11 basic color categories, then there arestrict limitations on which n categories it may encode. The list ofU basic categories is partially ordered, producing seven equivalenceclasses4: I. white, black < 2, red < 3. green < 4. yellow < 5.blue < 6. brown < 7. purple, pink, orange, grey 1 If a language codes a category from the mth equivalenceclass, (m LI:1, 2f, ..*7), then it encodes all categories in each equivalenceclass r < m. Thus, excluding the empirically unlikely possibility of a one-termcolor vocabulary, there are just twenty-one possible basic color lexicons.5(Cee r. able 1; we are not of course referring to the phonological or syntacticfeatures of the colo.c lexemes). Moreover, if a color lexicon encodes six or fewer categories, we can predict exactly which onesthey will be.'1 his fact has clear implications for the evolution of color vocabulary in all languages.(In fact, the above or- dering gives considerably over-simplified picture of thedetailed evolutionary sequence, which is presentedbelow). Table I: The Twenty-one PossibleBasic Color Lexicons Perceptual categories encoded in thebasic color terms: No. of basic a) 0 0 0 r..I bn color 0 0 a) ,m as 0 .) ro a) ,....,,t o rwl CO terms li) $4 a) 51 $.4 .4 o $.4 XI 04 P. 0 to Type $.4 ttO )4 1 2 + 2 3 + 3 4 + + + 4 5 + + 5 6 + + + OM. + WOO - WWI OMOP 6 7 + + + OMM 6.0 -- 7 8 + + + 8 + + + + + IMIM + 1000 -- NW. ~ + 4MW 9 8 + + el.. ..WO + 10 + + + + + + + IMMO 11 9 + + OM + -- 12 9 + + + + M.. 0.. + 13 9 + + + + Maw 14 9 + + + 4. + + Ma MOWS + 15 9 + + + + M1M + + 16 9 + + + + + + + WOO 17 10 + + + + + + MOO* + 18 10 + + + + + + + 19 10 4 + + + + + + + + 20 10 + + + + + 21 11 + + + + -4- In sum, our two majorfindings are (i) the referentsfor the basic color terms of all languages appearto be drawn from a setof 11 universal perceptual categories,(ii) these categories becomeencoded the history of a givenlan- guage in a(partially) fixed order. There doesaot appear to be anyevidence that differences incomplexity of basic color lexiconbetween languages reflect 6 perceptual differences betweenthe speakers of thoselanguages. 1.1. Procedure. Standarized color stimuli wereused in conducting theresearch. 7 hese 7 %;onsisted of a set of 329 colorchips provided by the MunsellColor Company. The set is comprised of(1) 320 color chips of 40 equallyspaced hues and eight degrees of brightness, all atmaximum saturation, and(ii) nine chips of neutral hue (white, black andgreys).'I
Recommended publications
  • Barking up the Same Tree: a Comparison of Ethnomedicine and Canine Ethnoveterinary Medicine Among the Aguaruna Kevin a Jernigan
    Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine BioMed Central Research Open Access Barking up the same tree: a comparison of ethnomedicine and canine ethnoveterinary medicine among the Aguaruna Kevin A Jernigan Address: COPIAAN (Comité de Productores Indígenas Awajún de Alto Nieva), Bajo Cachiaco, Peru Email: Kevin A Jernigan - [email protected] Published: 10 November 2009 Received: 9 July 2009 Accepted: 10 November 2009 Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2009, 5:33 doi:10.1186/1746-4269-5-33 This article is available from: http://www.ethnobiomed.com/content/5/1/33 © 2009 Jernigan; licensee BioMed Central Ltd. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Abstract Background: This work focuses on plant-based preparations that the Aguaruna Jivaro of Peru give to hunting dogs. Many plants are considered to improve dogs' sense of smell or stimulate them to hunt better, while others treat common illnesses that prevent dogs from hunting. This work places canine ethnoveterinary medicine within the larger context of Aguaruna ethnomedicine, by testing the following hypotheses: H1 -- Plants that the Aguaruna use to treat dogs will be the same plants that they use to treat people and H2 -- Plants that are used to treat both people and dogs will be used for the same illnesses in both cases. Methods: Structured interviews with nine key informants were carried out in 2007, in Aguaruna communities in the Peruvian department of Amazonas.
    [Show full text]
  • A Comparative Study of Ethnobotanical Taxonomies: Swahili and Digo
    A Comparative Study of Ethnobotanical Taxonomies: Swahili and Digo Steve Nicolle This paper explores how members of two East African language groups, with similar languages and cultures, classify the plant world. Differences primarily concern which parameters (e.g., size, uses, and longevity) determine how plant species are categorized. I show how linguistically similar classifications can obscure significant differences in folk botanical taxonomies. Introduction The early classic studies from which the present paper has developed began with the seminal ethnoscience work of the cognitive anthropologists Harold Conklin (1954, 1962), Charles Frake (1969), and Ward Goodenough (1957). Later influential ethnobiological taxonomic studies were done by Cecil Brown (1977, 1979), Terence Hays (1976), and especially by Brent Berlin and his co-authors (e.g., Berlin, Breedlove and Raven 1968, 1969, 1973, etc.) and peaking with Berlin's magnum opus (1992). Early methodologies for eliciting ethnobotanical folk taxonomies, now used as a standard, are found in Black (1969) and in Werner and Fenton's "card sorting" (1973); both methods were used in the present study. Later critics refined the endeavor of folk botanical classification as they encountered problems in "intra-cultural variability" among neighbors in the same speech community (e.g., Gal 1973, Pelto and Pelto 1975, Gardner 1976, Headland 1981, 1983, and several other papers in a special 1975 issue of American Ethnologist vol. 2, no. 1, titled "Intra-cultural Variability"). The present author found some of these problems of disagreements between informants as well. This brief study looks at the way plants are classified by speakers of two Northeast Coast Bantu languages, Swahili and Digo.
    [Show full text]
  • Namechange Latinamericanca
    University Council Athens, Georgia 30602 December 1, 2005 UN [VERSITY CURRICULUM COMMITTEE - 2005-2006 Dr. William Vencill, Chaii- Agricultural and Environmental Sciences - Dr. Amy B. Batal Arts and Sciences - Dr. Noel Fallows (Arts) Dr. lrwin S. Bel~istein(Sciences) Business - Dr. Stephen P. Baginslci Education - Dr. Elizabeth A. St. Pielre Envil-onnient and Design - Mr. Scott S. Weinlxrg Faniily and Cons~~nierSciences - Dr. Jan M. Hatlicote Foi-est Resources - Dr. David H. Newman Journalisn~and Mass Comm~mication- Dr. C. Ann Hollifield Law -Mr. David E. Shipley Pharmacy - Dr. Keith N. Herist Public and I~~ternatioiialAffairs - Dr. A~noldP. Fleischmann Public Health - Dr. Stuart Feldman Social Worlc - Dr. Patricia M. Reeves Veterinary Medicine - Dr. Scott A. Brown Graduate School - Dr. Richard E. Siegesmuiid Undei-graduate Student Representative - Ms. Amanila Sundal Grad~~ateStndent Representative - Mr. Todd Hawley Dear Collea,wes: The attached proposal from the Center for Latin A~nericanand Caribbean St~tdiesw~ll be all agentla item for the December 9, 2005, Full University Curriculuni Colnlnittee meetlng Proposal to Change the Center for Latin American and Caribbean Studies to a Latin Anicl-ican and Caribbean Studies Instit~~te Sincerely, Dr, William K. Vencill, Chair Unive~-sityCurriculum Committee cc: Dr. Arnett C. Mace, Jr Dl-. Delmer D. Dunu Executive Committee, Committee on Facilities, Committee on Intercollegiate Athletics, Committee on Statutes, Bylaws, and Committees, Committee on Student Affairs, Curriculum Committee, Educational
    [Show full text]
  • An Ethnobotanical Anomaly: the Dearth of Binomial Specifics in a Folk Taxonomy of a Negrito Hunter-Gatherer Society in the Philippines
    ]. Ethnobiol. 3(2):109-120 December 1983 AN ETHNOBOTANICAL ANOMALY: THE DEARTH OF BINOMIAL SPECIFICS IN A FOLK TAXONOMY OF A NEGRITO HUNTER-GATHERER SOCIETY IN THE PHILIPPINES THOMAS N. HEADLAND Summer Institute of Linguistics Box 2270, Manila, Philippines ABSTRACT.-The Agta are a Negrito hunter-gatherer group in the Philippines. After a brief description of their culture, language, natural environment, and folk plant taxonomy, a comparison is made between that taxonomy and the universal model proposed by Brent Berlin. While the Agta data substantiate the Berlin model in most aspects, there is one salient area of conflict. The model proposes that specific biological taxa in any language are composed of binomials. It is argued here that the Agta case is an anomaly, in that their specific plant taxa are monomials. Four hypotheses are proposed as possible explanations for this anomaly. INTRODUCTION Certain cognitive anthropologists, particularly Brent Berlin and his associates, argue that in any ethnobiological taxonomy the specific taxa (those found at the third level of a taxonomy) are almost always binomial "secondary" lexemes.1 The suggestion is that this "binomiality principle" (Berlin 1978:20) may be a human universaL Most of the evidence published to date substantiates this hypothesis. Data gathered by the present author and his wife in the 1970s, however, provide a startling exception to the hypothesis. An analysis of an ethnobotanical taxonomy of the Agta Negritos found that of the sample of 143 specific taxa elicited from Agta infor­ mants, only five were binomials, and none of these were secondary lexemes. Further­ more, to the author's knowledge, no secondary biological lexemes were found to occur in the Agta language, except for the two varietal taxa mentioned in Note 3.
    [Show full text]
  • How Folk Classification Interacts with Ethnoecological Knowledge: a Case Study from Chiapas, Mexico Aaron M
    Journal of Ecological Anthropology Volume 14 Article 3 Issue 1 Volume 14, Issue 1 (2010) 2010 How Folk Classification Interacts with Ethnoecological Knowledge: A Case Study from Chiapas, Mexico Aaron M. Lampman Washington College Follow this and additional works at: http://scholarcommons.usf.edu/jea Recommended Citation Lampman, Aaron M.. "How Folk Classification Interacts with Ethnoecological Knowledge: A Case Study from Chiapas, Mexico." Journal of Ecological Anthropology 14, no. 1 (2010): 39-51. Available at: http://scholarcommons.usf.edu/jea/vol14/iss1/3 This Research Article is brought to you for free and open access by the Anthropology at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Journal of Ecological Anthropology by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Lampman / Tzeltal Ethnoecology How Folk Classification Interacts with Ethnoecological Knowledge: A Case Study from Chiapas, Mexico Aaron M. Lampman ABSTRACT Folk taxonomies play a role in expanding or contracting the larger domain of ethnoecological knowledge that influences when and how cultural groups use living things. This paper demonstrates that ethnomycological clas- sification is limited by utilitarian concerns and examines how Tzeltal Maya ethnoecological knowledge, although detailed and sophisticated, is heavily influenced by the structure of the folk classification system. Data were col- lected through 12 months of semi-structured and structured interviews, including freelists (n=100), mushroom collection with collaborators (n=5), open-ended interviewing (n=50), structured responses to photos (n=30), structured responses to mushroom specimens (n=15), and sentence frame substitutions (n=20). These interviews were focused on Tzeltal perceptions of mushroom ecology.
    [Show full text]
  • Intro Matter
    Journal of Ecological Anthropology Volume 5 Article 2 Issue 1 Volume 5, Issue 1 (2001) 1-1-2001 Intro Matter Follow this and additional works at: http://scholarcommons.usf.edu/jea Recommended Citation . "Intro Matter." Journal of Ecological Anthropology 5, no. 1 (2001): 1-4. Available at: http://scholarcommons.usf.edu/jea/vol5/iss1/2 This Front Matter is brought to you for free and open access by the Anthropology at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Journal of Ecological Anthropology by an authorized editor of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. Journal of Ecological Anthropology VOLUME 5, 2001 SPECIAL ISSUE 2 Journal of Ecological Anthropology Vol. 5 2001 Editor’s Note This year’s special issue of the Journal of Ecological Anthropology is devoted to an exploratory essay on developing theoretical methodology in the study of human ecosystems. Its authors are aware of the fantastic hubris implied by this attempt. Luckily, such an ambitious project is necessarily a group effort and many have been involved from its inception. We now solicit our reader’s participation in the effort to develop methodology in ecological anthropology. A coherent theory of human ecosys- tems will only emerge out of public communication of ideas, creative contributions and critical exchange. This journal was created as a forum for advancing theory and practice in ecological anthro- pology by both conventional and unconventional means. We ask our readers to participate by communicating comments, critique and contributing ideas you may have for the essay “Method for Theory: A Prelude to Human Ecosystems.” Letters, emails, cartoons or graphic models will be published as Letters to the Editor in upcoming volumes of the JEA.
    [Show full text]
  • Color Names Across Languages: Salient Colors and Term Translation in Multilingual Color Naming Models
    EUROVIS 2019/ J. Johansson, F. Sadlo, and G. E. Marai Short Paper Color Names Across Languages: Salient Colors and Term Translation in Multilingual Color Naming Models Younghoon Kim, Kyle Thayer, Gabriella Silva Gorsky and Jeffrey Heer University of Washington orange brown red yellow green pink English gray black purple blue 갈 빨강 노랑 주황 연두 자주 초록 회 분홍 Korean 청록 보라 하늘 검정 남 연보라 파랑 Figure 1: Maximum probability maps of English and Korean color terms. Each point represents a 10 × 10 × 10 bin in CIELAB color space. Larger points have a greater likelihood of agreement on a single term. Each bin is colored using the average color of the most probable name term. Bins with insufficient data (< 4 terms) are left blank. English has 10 clusters corresponding to basic English color terms [BK69], whereas Korean exhibits additional clusters for ¨ ( ), ­] ( ), 자주 ( ), X늘 ( ), 연P ( ), and 연보| ( ). Abstract Color names facilitate the identification and communication of colors, but may vary across languages. We contribute a set of human color name judgments across 14 common written languages and build probabilistic models that find different sets of nameable (salient) colors across languages. For example, we observe that unlike English and Chinese, Russian and Korean have more than one nameable blue color among fully-saturated RGB colors. In addition, we extend these probabilistic models to translate color terms from one language to another via a shared perceptual color space. We compare Korean-English trans- lations from our model to those from online translation tools and find that our method better preserves perceptual similarity of the colors corresponding to the source and target terms.
    [Show full text]
  • Color Dictionaries and Corpora
    Encyclopedia of Color Science and Technology DOI 10.1007/978-3-642-27851-8_54-1 # Springer Science+Business Media New York 2015 Color Dictionaries and Corpora Angela M. Brown* College of Optometry, Department of Optometry, Ohio State University, Columbus, OH, USA Definition In the study of linguistics, a corpus is a data set of naturally occurring language (speech or writing) that can be used to generate or test linguistic hypotheses. The study of color naming worldwide has been carried out using three types of data sets: (1) corpora of empirical color-naming data collected from native speakers of many languages; (2) scholarly data sets where the color terms are obtained from dictionaries, wordlists, and other secondary sources; and (3) philological data sets based on analysis of ancient texts. History of Color Name Corpora and Scholarly Data Sets In the middle of the nineteenth century, color-name data sets were primarily from philological analyses of ancient texts [1, 2]. Analyses of living languages soon followed, based on the reports of European missionaries and colonialists [3, 4]. In the twentieth century, influential data sets were elicited directly from native speakers [5], finally culminating in full-fledged empirical corpora of color terms elicited using physical color samples, reported by Paul Kay and his collaborators [6, 7]. Subsequently, scholarly data sets were published based on analyses of secondary sources [8, 9]. These data sets have been used to test specific hypotheses about the causes of variation in color naming across languages. From the study of corpora and scholarly data sets, it has been known for over 150 years that languages differ in the number of color terms in common use.
    [Show full text]
  • Eugene S. Hunn Bibliography Anthropology Books and Museum
    1 Eugene S. Hunn Bibliography Anthropology Books and Museum Catalogs Hunn, Eugene S. 1977. Tzeltal Folk Zoology: The Classification of Discontinuities in Nature. Academic Press, New York. Hunn, Eugene, with Constance Baltuck. 1981. A Photocopy Collection of Native Plants of Washington, 1981. Seattle: Thomas Burke Memorial Washington State Museum. Hunn, Eugene S. 1982. Birding in Seattle and King County. Seattle Audubon Society, Seattle, Washington. Williams, Nancy M., and Eugene S. Hunn, eds. 1982. Resource Managers: North American and Australian Hunter-Gatherers. American Association for the Advancement of Science Selected Symposia Series. Westview Press. Boulder, Colorado. Paperback edition published by the Australian Institute of Aboriginal Studies, Canberra, Australia, 1986. Hunn, Eugene S. 1990. Nch'i-Wana, “The Big River”: Mid-Columbia Indians and Their Land. University of Washington Press, Seattle, Washington. Paperback edition, 1991. Governor's Writers Award, 1992. Second printing, 1995. Hunn, Eugene S., Darryll R. Johnson, Priscilla N. Russell, and Thomas F. Thornton. 2004. The Huna Tlingit People’s Traditional Use of gull Eggs and the Establishment of Glacier Bay National Park. Technical Report NPS D-121. Seattle, WA: National Park Service. Hunn, Eugene S. 2008. A Zapotec Natural History: Trees, Herbs, and Flowers, Birds, Beasts, and Bugs in the Life of San Juan Gbëë, with CD Rom. Tucson: University of Arizona Press. Association of American Publishers Prose Award for excellence in Archaeology & Anthropology, 2008. Johnson, Leslie Main, and Eugene S. Hunn, eds. 2010. Landscape Ethnoecology: Concepts of Biotic and Physical Space. Volume 14, Studies in Environmental Anthropology and Ethnobiology. New York and Oxford: Berghahn Books. E. N. Anderson, Deborah M.
    [Show full text]
  • Development and Difference in Germanic Colour Semantics
    See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/264981573 Two kinds of pink: development and difference in Germanic colour semantics ARTICLE in LANGUAGE SCIENCES · AUGUST 2014 Impact Factor: 0.44 · DOI: 10.1016/j.langsci.2014.07.007 CITATIONS READS 3 87 8 AUTHORS, INCLUDING: Cornelia van Scherpenberg Þórhalla Guðmundsdóttir Beck Ludwig-Maximilians-University of Mun… University of Iceland 3 PUBLICATIONS 4 CITATIONS 5 PUBLICATIONS 5 CITATIONS SEE PROFILE SEE PROFILE Linnaea Stockall Matthew Whelpton Queen Mary, University of London University of Iceland 18 PUBLICATIONS 137 CITATIONS 13 PUBLICATIONS 29 CITATIONS SEE PROFILE SEE PROFILE Available from: Linnaea Stockall Retrieved on: 03 March 2016 Language Sciences xxx (2014) 1–16 Contents lists available at ScienceDirect Language Sciences journal homepage: www.elsevier.com/locate/langsci Two kinds of pink: development and difference in Germanic colour semantics Susanne Vejdemo a,*, Carsten Levisen b, Cornelia van Scherpenberg c, þórhalla Guðmundsdóttir Beck d, Åshild Næss e, Martina Zimmermann f, Linnaea Stockall g, Matthew Whelpton h a Stockholm University, Department of Linguistics, 10691 Stockholm, Sweden b Linguistics and Semiotics, Department of Aesthetics and Communication, Aarhus University, Jens Chr. Skous Vej 2, Bygning 1485-335, 8000 Aarhus C, Denmark c Ludwig-Maximilians-Universität München, Geschwister-Scholl-Platz 1, 80539 München, Germany d University of Iceland, Háskóli Íslands, Sæmundargötu 2, 101 Reykjavík, Iceland
    [Show full text]
  • The Basic Colour Terms of Finnish1
    Mari Uusküla The Basic Colour Terms of Finnish1 Abstract This article describes a study of Finnish colour terms the aim of which was to establish an inventory of basic colour terms, and to compare the results to the list of basic terms suggested by Mauno Koski (1983). Basic colour term in this study is understood as Brent Berlin and Paul Kay defined it in 1969. The data for the study was collected using the field method of Ian Davies and Greville Corbett (1994). Sixty-eight native speakers of Finnish, aged 10 to 75, performed two tasks: a colour-term list task (name as many colours as you know) and a colour naming task (where the subjects were asked to name 65 representative colour tiles). The list task was complemented by the cognitive salience index designed by Sutrop (2001). An analysis of the results shows that there are 10 basic colour terms in Finnish—punainen ‘red,’ sininen ‘blue,’ vihreä ‘green,’ keltainen ‘yellow,’ musta ‘black,’ valkoinen ‘white,’ oranssi ‘orange,’ ruskea ‘brown,’ harmaa ‘grey,’ and vaaleanpunainen ‘pink’. These results contrast with Mauno Koski’s claim that there are only 8 basic colour terms in Finnish. However, both studies agree that Finnish does not possess a basic colour term for purple. 1. Introduction Basic colour terms are a relatively well studied area of vocabulary and studies on them cover many languages of the world. Research on colour terms became particularly intense after the publication of Berlin and Kay’s (1969) inspiring and much debated monograph. Berlin and Kay argued that basic colour terms in all languages are drawn from a universal inventory of just 11 colour categories (see Figure 1).
    [Show full text]
  • From Ethical Codes to Ethics As Praxis: an Invitation
    Perspectives Special Issue on Ethics in Ethnobiology From Ethical Codes to Ethics as Praxis: An Invitation Kelly Bannister1* 1POLIS Project on Ecological Governance, Centre for Global Studies, University of Victoria, Victoria, Canada. *[email protected] Abstract Ethical guidance for research involving Indigenous and traditional communities, cultural knowledge, and associated biological resources has evolved significantly over recent decades. Formal guidance for ethnobiological research has been thoughtfully articulated and codified in many helpful ways, including but by no means limited to the Code of Ethics of the International Society of Ethnobiology. We have witnessed a successful and necessary era of “research ethics codification” with ethical awareness raised, fora established for debate and policy development, and new tools evolving to assist us in treating one another as we agree we ought to within the research endeavor. Yet most of us still struggle with ethical dilemmas, conflicts, and differences that arise as part of the inevitable uncertainties and lived realities of our cross- cultural work. Is it time to ask what more (or what else) might we do, to lift the words on a page that describe how we should conduct ourselves, to connecting with the relational intention of those ethical principles and practices in concrete, meaningful ways? How might we discover ethics as relationship and practice while we necessarily aspire to follow adopted ethical codes as prescription? This paper brings together Willie Ermine’s concept of “ethical space” and Darrell Posey’s recognition of the spiritual values of biodiversity with a unique selection of insights from other fields of practice, such as intercultural communication, conflict resolution and martial arts, to invite a new conceptualization of research ethics in ethnobiology as ethical praxis.
    [Show full text]