Eda Del Desarrollo Sostenible
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
“Kuelap Fortress”
NORTHERN PERU 22nd AUGUST – 3RD SEPTEMBER 2020 12 NIGHTS/13 DAYS ~ US $ 3300 /ZAR 49530 SACRED VALLEY & MACCHU PICHU 2ND SEPTEMBER – 7TH SEPTEMBER 2020 5 NIGHTS/6 DAYS ~ US $ 1300 /ZAR 19500 “KUELAP FORTRESS” DAY 00: 21 AUG - FLIGHT FROM S.A. TO LIMA – PERU DAY 01: 22 AUG– ARRIVE LIMA LA 2380 10.50H TRANSFER TO HOTEL OVERNIGHT LIMA ON A B&B SHARED BASIS DAY 02: 23 AUG – HOTEL LIMA - TRANSFER TO BUS STATION 22:00H TO HUAREZ DAY 03: 24 AUG - ARRIVE IN HUARAZ EARLY MORNING - PICK UP AND TRANSFER TO THE HOTEL BREAKFAST – REST DAY TO ACCLIMATISE 3000 M.A.S.L. DAY 04: 25 AUG - 09:00H: PRIVATE PICK UP AND VISIT THE LAKE LLANGANUCO AND HUAYLAS ALLEY – FULL DAY TRIP OVERNIGHT IN HUARAZ ON A B&B SHARED BASIS. DAY 05: 26 AUG- 09:00H: VISIT CHAVIN DE HUANTAR AND LAKE OF QUEROCOCHA (9 hours) FULL DAY. LOCAL SHAMAN CEREMONY OVERNIGHT IN HUARAZ ON A B&B SHARED BASIS DAY 06: 27 AUG - PUBLIC BUS FROM HUAREZ TO LIMA ARRIVES 6.30AM - TRANSFER TO HOTEL FOR THE DAY TO REST & FRESHEN UP TRANSFER TOTHE AIRPORT 15.58 FLY TO CHICLAYO [ARRIVE 17:32H] TRANSFER TO HOTEL OVERNIGHT CHICLAYO ON A B&B SHARED BASIS DAY 07: 28 AUG – PRIVATE PICK UP - FULL DAY LORD SIPAN /HUACA RAJADA) + TUCUME RUINS + TUMBES REAL OVERNIGH IN CHICLAYO ON A B&B SHARED BASIS DAY 08: 29 AUG - CHICLAYO – HEALING/TEACHING DAY WITH THE TWINS – OR SIMILAR OVERNIGHT CHICLAYO ON A B&B SHARED BASIS DAY 09: 30 AUG – PRIVATE BUS FROM CHICLAYO TO CHACHAPOYAS. -
Plan Vial Rural
Ministerio de Transportes y Comunicaciones PROVIAS RURAL Municipalidad Provincial de Chachapoyas REGIÓN AMAZONAS INFORME FINAL Contrato Servicios de Consultoría N° 625-2003-TC/21 PLAN VIAL RURAL RED VECINAL PROVINCIA CHACHAPOYAS 2003 – 2007 PASCUAL RAUL ACO CATALDO Consultor Coordinador Equipo Plan Vial Chachapoyas, Octubre 2003 2 Dr. Pascual R. Aco Cataldo - PROVIAS RURAL Coordinador Equipo Plan Vial Eco. Juver Collazos Grández e Ing. José Revilla Vuelot - MPCH Bach. John Saavedra, PROVIAS RURAL Ing. Edmer Chávez Serrano - PROVIAS RURAL Coordinador Inventario Vial Bachs. Trudi Chávez y Nancy Florez - PROVIAS RURAL 2 3 CONTENIDO PRESENTACIÓN 06 RESUMEN EJECUTIVO 07 1. Caracterización Problemática 07 2. Visión, Objetivos y Estrategias 08 3. Programas de Inversión 10 4. Priorización de Inversiones 12 Capitulo I. DIAGNOSTICO PROVINCIAL 13 1. ASPECTOS GENERALES 13 1.1 Ubicación, Altitud, Extensión y Límites 13 1.2 Rol Actual Provincia en Contexto Departamental y Regional 14 2. ANALISIS DEL MEDIO: RECURSOS NATURALES Y CULTURALES 15 2.1 Relieve 15 2.2 Características ecológicas 16 2.3 Recurso Suelos 18 2.4 Recursos Hídricos e Hidrobiológicos 22 2.5 Recursos Forestales, Flora y Fauna 24 2.6 Recursos Minerales 25 2.7 Recursos Turísticos 26 2.7.1 Atractivos Naturales 26 2.7.2 Atractivos Arqueológicos, Históricos y Culturales 27 2.7.3 Circuitos Turísticos 28 3. ANALISIS DE LOS ASPECTOS DEMOGRAFICOS Y SOCIALES 29 3.1 Tamaño y Distribución de la Población 29 3.2 Composición Urbana y Rural 30 3.3 PEA por Sectores 31 3.4 PEA por Centros Poblados 32 3.5 Dinámica de la Población: Movimientos Migratorios 33 3.6 Cobertura y Distribución de Servicios Básicos 34 3.6.1. -
Rundreise I Nordperu 17Dager
Rundreise i Nordperu 17Dager Machete Tours Danmark 1 Side Rundreise i Nordperu 17 Dager Har du besøkt Peru før? Eller ønsker du ganske enkelt ikke å vandre på de samme turiststier som alle andre? Kanskje du vil se noe annet enn det berømte inkacitadellet Machu Picchu? Eller du ikke ønsker å reise gjennom Den hellige dalen? Men vil alli- kevel utforske en gammel sivilisasjon og nyte den vakre naturen? Da er en rundreise i det nordlige Peru noe for deg! Denne reisen tar deg med til Amazonas-regnskogens periferi, og videre til verdens tørreste ørken Atacama, og til verdens høyest beliggende tropiske fjellkjede, Cordille- ra Blanca. Vi utforsker regionens rike arkeologiske arv. Slik som det unike Chavin de Huantar som er på UNESCOs verdensarvliste, og som dateres til år 800 før Kristus. Vi drar videre til Chachapoyas-skogene og den enorme fjellbyen Kuelap som er over 1000 år gammel. Så besøker vi pyramidene i Sipan, Tucume og byen Chan Chan som er bygget av soltørket tegl! Dette er levninger fra kulturer som bodde her lenge før inkafolket. Under reisen er det tid til å slappe av på noen av de flotteste strendene i Peru ved Mancora. Mancora er perfekt for bading, og regnes som et av Sør-Amerikas beste steder for surfing. Program • Dag 1: Lima Ankomst • Dag 2: Lima Byrundtur og afgang til Tarapoto • Dag 3: Tarapoto • Dag 4: Tarapoto til Chachapoyas • Dag 5: Chachapoyas til Kuelap • Dag 6: Kuelap til Chachapoyas • Dag 7: Chachapoyas til Máncora • Dag 8: Máncora • Dag 9: Máncora til Chiclayo • Dag 10: Sican Ruin • Dag 11: Lord of Sipan til Huanchaco • Dag 12: Huanchaco til Huaraz • Dag 13: Chavin de Huantar • Dag 14: Huaraz • Dag 15: Huaraz til Caral og Lima • Dag 16: Museo de la Nación og lufthavn • Dag 17: Hjemkomst 2 Side Machete Tours Danmark Dag 1: Ankomst til Lima Ved ankomsten til Jorge Chavez-flyplassen i Lima møtes dere av en representant fra Machete Tours, og får transport til det komfortable hotellet Ducado. -
Los Reinos Lacustres Aymaras
www.RecursosDidacticos.org OTROS PUEBLOS PRE-INCAICOS (INTERMEDIO TARDÍO) Como ya hemos venido afirmando durante estas semanas la caída del Imperio Huari, da inicio a lo que llamamos intermedio tardío que a su vez permite la aparición de una cantidad considerable de reinos regionales a lo largo del Perú. Pero estos llegaran a su fin con la expansión del imperio del Tahuantinsuyo. Entre estos estados tenemos: En la costa a Tumbes, Tallán, principalmente a Chimú, Chancay y Chincha. En la Sierra Central a Wanca, Chanca e “Inca”. Por último la zona comprendida como la Sierra Sur y el Altiplano tenemos a los Colla, Lupaca y Puquina. Sin embargo, esta semana veremos solamente lo que ha sido el desarrollo cultural de los Chachapoyas, Chancay y los Reinos Aimaras. DETALLE DE PONCHO. CHANCAY Representa deidad principal y monos LOS REINOS LACUSTRES AYMARAS UBICACIÓN GEOGRÁFICA.- Se desarrollaron en las inmediaciones del Lago Titicaca, en lo que se llama el altiplano Perú-Boliviano. Su influencia llegó hasta el Mar Pacífico a los actuales departamentos de Arequipa, Moquegua, Tacna y los Valles del Norte de Chile hasta Antofagasta. Por el norte y oriente hasta las selvas bolivianas, y por el sur llegaron hasta el noroeste argentino. www.RecursosDidacticos.org El Lago Titicaca y la meseta altiplánica son dos elementos claves en la geografía de la región donde se desarrollaron los reinos aymaras. El Titicaca era fuente de recursos hidrobiológicos1, así como un espacio de intercambios económicos y culturales. Por su parte el altiplano estimuló el desarrollo de una economía basada en el pastoreo de llamas y alpacas y en los cultivos de altura (por ejemplo la papa). -
DT N° 2019-015: El Efecto De La Inversión En Infraestructura
BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ The effect of the investment in infrastructure on the tourist demand: evidence of the archaeological complex of Kuelap Erick Lahura, Lucely Puscan y Rosario Sabrera* * Banco Central de Reserva del Perú DT. N°. 2019-015 Serie de Documentos de Trabajo Working Paper series Diciembre 2019 Los puntos de vista expresados en este documento de trabajo corresponden a los de los autores y no reflejan necesariamente la posición del Banco Central de Reserva del Perú. The views expressed in this paper are those of the authors and do not reflect necessarily the position of the Central Reserve Bank of Peru El efecto de la inversion´ en infraestructura sobre la demanda tur´ıstica: evidencia del complejo arqueologico´ Kuelap.´ Erick Lahura, Lucely Puscan y Rosario Sabrera* Resumen ¿Cu´ales el efecto de la inversi´onen infraestructura sobre la demanda tur´ıstica? Para responder a esta pregunta, se analiza el caso del Complejo Arqueol´ogico Ku´elap,el cual se ha hecho m´asatractivo y accesible luego de la construcci´ondel primer sistema de telecabinas del Per´uy de la reconstrucci´ondel aeropuerto de Ja´en.La hip´otesisque se plantea es que dicha inversi´onen infraestructura ha tenido un efecto positivo e importante sobre la demanda tur´ıstica de Ku´elap.Para evaluar la validez de esta hip´otesis,se aplica un estudio de caso comparativo en el cual se utiliza un \control sint´etico" construido a partir de la informaci´onde los diferentes sitios arqueol´ogicos del Per´usimilares a Ku´elap.Este control sint´etico permite estimar cu´alhubiera sido la evoluci´onde las visitas a Ku´elapsi no se hubiera realizado la inversi´onen infraestructura tur´ıstica. -
“Cuantificación Del Impacto Del Turismo Sobre El Crecimiento Económico Y El Desarrollo De Lambayeque En El Periodo 1990-2013
UNIVERSIDAD NACIONAL PEDRO RUIZ GALLO ESCUELA PROFESIONAL DE ECONOMÍA INSTITUTO DE INVESTIGACION ECONOMIA Y SOCIEDAD IIES “Cuantificación del impacto del Turismo sobre el Crecimiento Económico y el desarrollo de Lambayeque en el periodo 1990-2013. Evidencia empírica y planteamiento de estrategias al 2020” Equipo de Investigación: Lindon Vela Melendez1, Yefferson Llonto Caicedo2, (Wendy Miluska Campos Gonzales, Maria Laura Vasquez Coronado)3 LAMBAYEQUE – PERÚ, 2018 1 Economista, Director del Instituto de Investigación Economía y Sociedad de la la Universidad Nacional Pedro Ruiz Gallo de Lambayeque-Perú y miembro activo del Grupo Interdisciplinario de Estudios Críticos y de América Latina de la Universidad Alicante de España. Asesor temático de la investigación. 2 Economista y egresado de la Universidad Nacional Pedro Ruiz Gallo Lambayeque-Perú, adscrito al Instituto de Economía y Desarrollo - INEDES. Asesor Metodológico 3 Economistas, egresados de la Universidad Nacional Pedro Ruiz Gallo Lambayeque-Perú 1 Índice RESUMEN EJECUTIVO ............................................................................................ 10 ABSTRACT .................................................................................................................. 11 INTRODUCCIÓN ........................................................................................................ 12 Capítulo I: Planteamiento del Problema .................................................................... 13 1.1 Descripción de la Realidad Problemática ................................................... -
Arqueología De La Cuenca Del Río Guabayacu. Región San Martín, Perú
Arqueología Arqueología de la cuenca del río Guabayacu. Región San Martín, Perú Archaeology of the river basin Guabayacu, Region San Martin, Peru Recibido: 02/09/2009 Alberto Bueno Mendoza Aprobado: 20/11/2009 Universidad Nacional Mayor de San Marcos [email protected] Miguel Cornejo García Universidad Nacional de Trujillo [email protected] RESUMEN Los territorios de las regiones San Martín y Amazonas son geográficamente continuados, ambos de ecosistema altoandino y bosque de nubes; se caracterizan por presentar valles, quebradas, cañones, laderas, geomorfologías elevadas y lagos de origen volcánico; numerosos ríos de volúmenes diversos cursan sus tierras bajas, los que drenan al río Huallaga su colector mayor. En la región San Martín conjuncionan las tierras altas de los Andes del norte (provincia de Bolívar, La Libertad) de la margen derecha del río Marañón, cuyas jalcas y punas extiéndense penetrando al Monte de Nubes. Las prospecciones y trabajos arqueológicos fueron ejecutados los años 2003-2005 con el patrocinio del explorador norteamericano Gene Savoy. Los sitios arqueológicos descubiertos están ubicados en ambas márgenes del río Guabayacu, distrito de Alto Saposoa, provincia de Huallaga. PALABRAS CLAVE: Laderas, sitios arqueológicos, arquitectura, asentamientos, plataformas, casa circular, mausoleos. ABSTRACT The territories of Amazonas and San Martin regions are geographically continuous, both the ecosystem and high Andean cloud forest, are characterized by valleys, gorges, canyons, slopes, geomorphology and high volcanic lakes, numerous rivers of vanous pursue higher volumes lowlands, the Huallaga River draining its greatest manifoid. In the San Martin region of a conjunction of the Andean highlands north (province of Bolivar, La Libertad) on the right bank of the Marañon River, whose penetrating extends punas jalcas and the Mount of Clouds. -
Impacto De La Implementación De La Telecabina De Kuélap En El Turismo De La Región Amazonas
Impacto de la implementación de la telecabina de Kuélap en el turismo de la Región Amazonas Item Type info:eu-repo/semantics/masterThesis Authors Neira Córdova, Oscar Luis; Choy Chea, Julio Martín; Mory Olivares, Carlos Enrique Publisher Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Rights info:eu-repo/semantics/openAccess; Attribution- NonCommercial-ShareAlike 3.0 United States Download date 11/10/2021 00:06:16 Item License http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/us/ Link to Item http://hdl.handle.net/10757/623781 UNIVERSIDAD PERUANA DE CIENCIAS APLICADAS ESCUELA DE POSTGRADO PROGRAMA ACADEMICO DE MAESTRIA EN ADMINISTRACION DE EMPRESAS IMPACTO DE LA IMPLEMENTACIÓN DE LA TELECABINA DE KUÉLAP EN EL TURISMO DE LA REGIÓN AMAZONAS TRABAJO DE INVESTIGACIÓN Para optar el título profesional de: Maestro en Administración de Empresas AUTOR: Neira Córdova, Oscar Luis (0000-0001-9894-0161) Choy Chea, Julio Martín (0000-0003-1702-7691) Mory Olivares, Carlos Enrique (0000-0003-3697-693X) ASESOR DE TRABAJO DE INVESTIGACIÓN Alania Vera, Ricardo (0000-0001.9528.5798) 1 Lima, 7 de Diciembre de 2017 2 TABLA DE CONTENIDO RESUMEN EJECUTIVO .................................................................................................................................................... 9 ABSTRACT ...................................................................................................................................................................... 10 INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................................... -
4. PROPOSED PROGRAM for PRIORITY PROJECTS 4.1 Sub
JICA Pilot Study for Rural Development through Tourism Promotion Final Report Republic of Peru 4. PROPOSED PROGRAM FOR PRIORITY PROJECTS In this Chapter, the priority interventions on the following components of the proposed program are to be identified. 4.1. Tourism - On-site Value Enhancement - Off-site Service and Facilities - Tourism Marketing 4.2. Infrastructure - Transport - Electricity - Water and Sanitation - Telecommunication - Solid Waste Management Regarding the method of identification of priority intervention for each component, the existing plans and project profiles, if available, are initially collected from concerned ministries and agencies in order to formulate a long list of projects. After the completion of the long list, the status of implementation of those identified plans was reviewed, and by evaluating each plan according to the set criteria by the Study Team1 and taking into consideration the overall balance of the projects, a short list for each component was formulated. In this process, several discussions with the related ministries and agencies were held so that their opinions would also be considered in the list of priority projects. The list of all the priority projects in the proposed program is summarized in Attachement 5 by sub-program component as well as by priority area. 4.1 Sub-Programs for Tourism In this section, the identified tourism sector projects are to be presented. The identified projects are directly related to tourism strategies and actions for the long-, medium- and short-terms. Identification of projects is carried out for the following three components: On-site value enhancement, off-site facilities and services, and tourism marketing. -
Carolina a Miranda Aimée Dowl, Katy Shorthouse, Luke Waterson Beth Williams
Peru Carolina A Miranda Aimée Dowl, Katy Shorthouse, Luke Waterson Beth Williams 01-prelims-per7.indd 1 17/12/2009 1:20:11 PM BEST OF PERU Clinging to the Andes, between the parched coastal desert and the drippy expanse of the Amazon rainforest, Peru offers such a wide range of experiences that it can be difficult to choose between them. Solemn pilgrimages honor gods both Christian and indigenous. Neon-lit discos get jam-packed with reveling youth. Ancient ruins regularly divulge bits of prehistory. And then, of course, there is the food – a bounty of sublime concoctions made from ingredients native and contemporary. Welcome to Peru – it’s going to be one tasty trip. RICHARD I’ANSON 02-best-of-per7.indd 5 17/12/2009 1:21:43 PM 6 Essential Peru There’s north, there’s south, desert and jungle. There are museums to visit, lakes to ogle, waves to surf, labyrinthine cities to explore – and enough ancient ruins to keep archaeologists employed for centuries. Where to start? This is our guide to a few essentials. TIPLING; 3 BRENT WINEBRENNER 2 DAVID 1 ERIC WHEATER; 02-best-of-per7.indd 6 17/12/2009 1:21:50 PM 7 Lake Titicaca Máncora Less a lake than a highland ocean, the This internationally famous surf spot (p376 ) Titicaca area is home to fantastical sights: has something for everyone – even folks floating islands made of totora reeds (p207), who don’t hang ten. There’s horse riding, pre-Columbian funerary towers (p206 ) and hot springs and beach combing to fill the fertility temples full of stone phalluses days, while street parties and beachside ( p212 ). -
Visitantes Del Museo De La Inquisición
ESTADÍSTICAS DE VISITANTES DE LOS MUSEOS Y SITIOS ARQUEOLÓGICOS DEL PERÚ (1992 - 2018) ÍI,� tq -- ESTADÍSTICAS DE VISITANTES DEL MUSEO DEL CONGRESO Y DE LA INQUISICIÓN Y DE LOS PRINCIPALES MUSEOS Y SITIOS ARQUEOLÓGICOS DEL PERÚ ÍNDICE Introducción P. 2 Historia del Museo Nacional del Perú P. 3 Estadísticas de visitantes del Museo del Congreso y de la Inquisición P. 19 Estadísticas de visitantes del Museo Nacional Afroperuano del P. 22 Congreso Estadísticas del Sitio Web del Museo del Congreso y de la Inquisición P. 23 Estadísticas de visitantes del Museo del Congreso y de la Inquisición P. 29 Estadísticas de visitantes del Palacio Legislativo P. 40 Estadísticas de visitantes de los principales museos y sitios P. 42 arqueológicos del Perú 1 INTRODUCCIÓN El Museo del Congreso tiene como misión investigar, conservar, exhibir y difundir la Historia del Congreso de la República y el Patrimonio Cultural a su cargo. Actualmente, según lo dispuesto por la Mesa Directiva del Congreso de la República, a través del Acuerdo de Mesa N° 139-2016-2017/MESA-CR, comprende dos museos: Museo del Congreso y de la Inquisición Fue establecido el 26 de julio de 1968. Está ubicado en la quinta cuadra del Jr. Junín s/n, en el Cercado de Lima. Funciona en el antiguo local del Senado Nacional, el que durante el Virreinato había servido de sede al Tribunal de la Inquisición. El edificio es un Monumento Nacional y forma parte del patrimonio cultural del país. Además, ha estado vinculado al Congreso de la República desde los días del primer Congreso Constituyente del Perú, cuando en sus ambientes se reunían sus miembros, alojándose inclusive en él numerosos Diputados. -
Branch Overview on Sustainable Tourism in Peru. Sippo.Ch Welcome
Branch Overview on Sustainable Tourism in Peru. sippo.ch Welcome. The Andes, which originate in Patagonia and extend over seven thousand kilometers in South America, have shaped a variety of landscapes, peoples and cultures. Amidst the Andes, Peru is the repository of immeasurable wealth, both tangible and intangible. Icons and “Unique Selling Positions” are Machu Picchu and the mystical city of Cusco, the birthplace of the Inca Empire. But the country offers a lot more to visitors. Our vision is to expand tourism destinations in Peru beyond Machu Picchu to give greater value to the country‘s rich cultural heritage, its abundant biodiversity and world-class gastronomy. The State Secretary for Economic Affairs SECO has been sup- porting sustainable tourism in Peru since 2003, together with two strategic Swiss partners. In cooperation with Swisscontact, SECO promotes the concept of Destination Management Organi- sations (DMOs), which represents a dynamic platform where public and private actors jointly position their regional tourist des- tinations in the international market. This project has led to the establishment of six DMOs in Southern Peru as well as one covering the north of the country. SECO is also financing the Swiss Import Promotion Programme SIPPO which assists leading SMEs with a clear focus on quality and sustainability in their efforts to market their touristic offers internationally. The Branch Overview on Sustainable Tourism in Peru is a useful milestone in these efforts, providing Swiss tourism business partners and consumers with suitable products in Peru. I wish all readers of the Branch Overview a successful reading and Disclaimer can promise them that SECO will continue to work towards the The information provided in this publication is believed to be ac- growth of tourism in Peru for the benefit of both the Peruvian and curate at the time of writing.