Cinema / Performance Program

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cinema / Performance Program Cinema / Performance Program Soviet cinema of the 1920s and after introduced Il cinema sovietico degli anni ’20 e successivi or popularized significant new genres and subjects: introdusse e rese popolari nuovi significativi generi agitational newsreels, educational shorts, and e soggetti: cinegiornali di protesta, cortometraggi documentaries on mass cultural events or the educativi e documentari su eventi culturali di massa everyday lives of urban or agricultural workers, o sulla vita di tutti i giorni dei lavoratori di città o among others. Trains and village tents became agricoli. Treni e tendoni diventarono case di cinema makeshift movie houses; in artists’ imagination, improvvisati; nell’immaginario degli artisti, chioschi multimedia kiosks would soon spring up on street multimediali sarebbero comparsi agli angoli delle corners across the USSR. The aim was to open a strade in tutta l’USSR. L’obbiettivo era quello di aprire vast, heterogeneous populace to new ideas and una vasta ed eterogenea popolazione a nuove idee e technologies and in doing so to shape tecnologie e così formare il vero popolo sovietico. a truly Soviet people. A metà del ventesimo secolo l’Unione Sovietica The Soviet Union inspired new systems of è stata di ispirazione per la nascita di nuovi sistemi governance across the world in the mid-twentieth governativi in tutto il mondo, quando gli imperi century, when Western colonial empires fell and coloniali occidentali decaddero e la Russia e gli Stati Russia and the United States battled for international Uniti combatterono per la supremazia internazionale. influence. Nei decenni del dopoguerra, le prime forme e teorie Early Soviet cinematic forms and theories were cinematiche sovietiche furono rianimate da registi revived during the postwar decades by filmmakers che condividevano le prime convinzioni sovietiche, who shared the early Soviet conviction that analysis per i quali l’analisi di una situazione rivoluzionaria, of a revolutionary situation—in culture as well as culturale come politica, richiede una rivoluzione politics—demands a revolution in form as well. Less in anche nella forma. Meno in evidenza dopo la Guerra evidence after the Cold War, the inspirations of the Fredda, le ispirazioni degli anni ’20 e ’60 hanno 1920s and the 1960s have nonetheless continued to tuttavia continuato a guidare certi cineasti guide some cinema auteurs into the present. verso il presente. Each evening from May 14 through May 29, this Ogni sera, dal 14 al 29 maggio, nel Cinema sulla Street Cinema space will host the screening of a Strada si terranno le proiezioni di film di riconosciuti feature film by an internationally recognized postwar registi del dopoguerra o contempornei, che operano or contemporary auteur working in the tradition of nella tradizione dei film sovetici sperimentali e/o experimental and/or politically committed Soviet politicamente impegnati. film. Il programma di tutte le proiezioni e spettacoli For a printed listing of all screenings and della mostra Space Force Construction è disponibile performances included in Space Force Construction nel Palazzo delle Zattere. exhibition, please pick up a brochure across the way in the Palazzo delle Zattere. Ingresso libero Free admission 9 May 11 May 2 – 3PM 11AM – 7PM Our Common Ghosts: Óptica Bronstein Informal Meeting Pablo Helguera and Yevgeniy Fiks Launch of Workweek, with artist Christian • Theatre gallery, First floor Nyampeta, philosopher Isaïe Nzeyimana, artist Emma Wolukau-Wanambwa, and the Venice Working 2 – 3PM Groups. Translation • Workers Club, Printing Room and Garden, Ground floor Olga Jitlina with Lampedusa in Hamburg • Street Cinema 10 May 2 – 4PM Our Common Ghosts: Preliminaries, 11AM – 7PM Histories and Vectors Óptica Bronstein Christian Nyampeta introduces, Pablo Helguera and Yevgeniy Fiks a lecture by philosopher Isaïe Nzeyimana with • Theatre gallery, First floor a response by artist Emma Wolukau-Wanambwa • Workers Club, Printing Room and Garden, Ground floor 2 – 4PM How To Live Together 3 – 3:30PM and 5 – 5:30PM Christian Nyampeta. Screening programme Dance, Sergey Sapozhnikov and listening session: • Garden, 30’ Emma Wolukau–Wanambwa Promised Lands. 2015. 23’. colour, sound 4 – 6PM Comment Vivre Ensemble Isasthenai, Tania Bruguera 2015–ongoing. 30’. colour, sound • Lenin Room, Ground floor The Common Cause Stomach it, Taus Makhacheva 2016. 6’. colour, sound • Various spaces Rushes, Sketches and Measures 2017. variable, colour, sound 7:30PM • Workers Club and Printing Room, Ground floor Soviet Toys Dziga Vertov. 1924. 10’. b/w, silent 3 – 3:30PM and 5 – 5:30PM Kino-Pravda, no. 21, 1925 Dance, Sergey Sapozhnikov (Lenin Kino-Pravda) • Garden, 30’ Dziga Vertov. 1925. 23’. b/w, silent China on Fire 4 – 6PM Nikolai Khodataev, Zenon Komissarenko, Isasthenai, Tania Bruguera Yurii Merkulov. 1925. 32’. b/w, silent (12’54’’ excerpt) • Lenin Room, Ground floor 78’ Stomach it, Taus Makhacheva The Eleventh Year • Various spaces Dziga Vertov. 1928. 45’. b/w, silent • Street Cinema 9 – 10PM Translation Olga Jitlina with Lampedusa in Hamburg • Street Cinema 12 May 13 May 11AM – 7PM 11AM – 7PM Óptica Bronstein Óptica Bronstein Pablo Helguera and Yevgeniy Fiks Pablo Helguera and Yevgeniy Fiks • Theatre gallery, First floor • Theatre gallery, First floor 2 – 3PM 2 – 6PM Translation Our Common Ghosts: Questions, Ideas Olga Jitlina with Lampedusa in Hamburg and Practices #1 • Street Cinema Open session hosted by the Venice Working Groups: ABOUT, AUT, IUAV Student Groups; sonic acts by 2 – 6PM musician Alvise Seggi, featuring an alternating band Our Common Ghosts: Questions, Ideas with a.o. Jennifer Cabrera Fernandez, Mafal Diaw, and Practices #1 Aldo Vio and Moulaye Niang. Open session and hosting by the Venice • Workers Club and Garden, Ground floor Working Groups: ABOUT; AUT; IUAV Student Groups 3 – 3:30PM and 5 – 5:30PM • Workers Club and Printing Room, Ground floor Dance, Sergey Sapozhnikov • Garden, 30’ 3 – 3:30PM and 5 – 5:30PM Dance, Sergey Sapozhnikov 6 – 8:30PM • Garden, 30’ Ten Minutes in the Morning Aleqsandre Jaliashvili. 1931. 29’. b/w, silent 4 – 6PM Youth in Bloom Isasthenai, Tania Bruguera Aleksandr Medvedkin. 1938. 36’. b/w, • Lenin Room, Ground floor silent (10’ excerpt) Stomach it, Taus Makhacheva The Event at the Stadium • Various spaces Aleksandr Ptushko. 1929. 6’. b/w, silent Skate Ring 7:30PM Ivan Ivanov-Vano, Yurii Zheliabuzhskii. Goskino: An Overview in March, 1924 1927. 7’. b/w, silent 10’. b/w, silent A Street Across Man with a Movie Camera Vladimir Suteev, Lev Atamanov. 1931. 12’. b/w Dziga Vertov. 1925. 80’. b/w, silent Look after Your Health (7’ excerpt) Aleksandr Medvedkin. 1929. 8’. b/w, silent Your Acquaintance Don’t Spit On the Floor (The Female Journalist) Vladimir Shirokov. 1929. 7’. b/w, silent Lev Kuleshov. 1927. 17’. b/w, silent How to Walk in the Street (5’ excerpt) Mikhail Verner. 1925. 7’. b/w, silent The Cigarette Girl from Mossel’prom Homeless Yurii Zheliabuzhskii. 1924. 93’. b/w, silent Boris Tseitlin. 1924. 9’50’’. b/w, silent (2’ excerpt) 96’ The Microbe of Communism The Eleventh Year Mikhail Doronin. 1925. 31’ b/w, silent Dziga Vertov. 1928. 45’. b/w, silent (2’ excerpt) • Street Cinema The Storming of the Winter Palace Nikolai Evreinov. 1920. 14’. b/w, silent 9 – 10PM Sevzapkino News, no. 12 Translation 1923. 2’. b/w, silent (16” excerpt) Olga Jitlina with Lampedusa in Hamburg 54’ • Street Cinema Happiness Alexander Medvedkin. 1934. 63’. b/w, silent 9PM • Street Cinema Aelita: Queen of Mars DJ Spooky aka Paul D. Miller • Auditorium Santa Margherita 14 May 16 May 11AM – 7PM 7:30PM Óptica Bronstein For Marx, Svetlana Baskova. 2012. 100’. color Pablo Helguera and Yevgeniy Fiks • Street Cinema • Theatre gallery, First floor 2 – 6PM Our Common Ghosts: Conclusions, 18 May Movements and Futures Closing dialogue of the Workweek, followed by 3 – 3:30PM and 5 – 5:30PM a listening session and a live music session. With Dance, Sergey Sapozhnikov Christian Nyampeta, philosopher Isaïe Nzeyimana • Garden, 30’ and artist Emma Wolukau-Wanambwa, the Venice Working Groups and music session organised by 7:30PM musician Alvise Seggi. Gleaners and I, Agnes Varda. 2002. 82’. color • Workers Club, Ground floor • Street Cinema 3 – 3:30PM and 5 – 5:30PM Dance, Sergey Sapozhnikov • Garden, 30’ 19 May 6 – 8:30PM 3 – 3:30PM and 5 – 5:30PM Soviet Toys Dance, Sergey Sapozhnikov Dziga Vertov. 1924. 10’. b/w, silent • Garden, 30’ Kino-Pravda, no. 21, 1925 (Lenin Kino-Pravda) 7:30PM Dziga Vertov. 1925. 23’. b/w, silent Not Reconciled China on Fire Jean-Marie Straub, Danièle Huillet. Nikolai Khodataev, Zenon Komissarenko, 1964. 55’. b/w Yurii Merkulov. 1925. 32’. b/w, silent • Street Cinema (12’54’’ excerpt) 78’ Happiness, Alexander Medvedkin. 1934. 20 May 63’. b/w, silent • Street Cinema 11AM – 7PM Óptica Bronstein 9 – 10PM Pablo Helguera and Yevgeniy Fiks Translation • Theatre gallery, First floor Olga Jitlina with Lampedusa in Hamburg • Street Cinema 2-4PM Our Common Ghosts Sonic acts by musician Alvise Seggi, featuring 15 May an alternating band • Garden 7:30PM Workers Leaving Factory 3 – 3:30PM and 5 – 5:30PM Harun Farocki. 1995. 37’. b/w and color Dance, Sergey Sapozhnikov Statues Also Die • Garden, 30’ Alains Resnais, Chris Marker, Ghislain Cloquet. 1963. 30’. b/w 7:30 PM • Street Cinema Salut les Cubains, Agnes Varda. 1963. 30’. b/w • Street Cinema 21 May 27 May 11AM – 7PM 11AM – 7PM Óptica Bronstein Óptica Bronstein Pablo Helguera and Yevgeniy Fiks Pablo Helguera and Yevgeniy Fiks • Theatre gallery, First floor • Theatre gallery, First floor 3 – 3:30PM and 5 – 5:30PM 2 – 4PM Dance, Sergey Sapozhnikov Our Common Ghosts • Garden, 30’ Sonic acts by musician Alvise Seggi, featuring an alternating band 7:30PM • Garden Jeanne Dielman, 23, quai du commerce, 1080 Bruxelles 7:30PM Chantal Akerman. 1975. 201’. color A Grin without a Cat (1993!) • Street Cinema Chris Marker. 1993. 180’. b/w and color • Street Cinema 22 May 28 May 7:30PM The Last Bolshevik 11AM – 7PM Chris Marker.
Recommended publications
  • The Charlotte Zolotow Award Observations About Publishing in 1998
    CCBC Choices Kathleen T. Horning Ginny Moore Kruse Megan Schliesman Cooperative Children's Book Center School of Education University of Wisconsin-Madison Copyright 01999, Friends of the CCBC, Inc. (ISBN 0-931641-98-5) CCBC Choices was produced by University Publications, University of Wisconsin-Madison. Cover design: Lois Ehlert For information about other CCBC publications, send a self- addressed, stamped envelope to: Cooperative Children's Book Cenrer, 4290 Helen C. White Hall, School of Education, University of Wisconsin-Madison, 600 N. Park St., Madison, WI 53706-1403 USA. Inquiries may also be made via fax (6081262-4933) or e-mail ([email protected]).See the World Wide Web (http://www.soemadison.wisc.edu/ccbc/)for information about CCBC publications and the Cooperative Children's Book Center. Contents Acknowledgments Introduction Results of the CCBC Award Discussions The Charlotte Zolotow Award Observations about Publishing in 1998 The Choices The Natural World Seasons and Celebrations Folklore, Mythology and Traditional Literature Historical People, Places and Events Biography 1 Autobiography Contemporary People, Places and Events Issues in Today's World Understanding Oneself and Others The Arts Poetry Concept Books Board Books Picture Books for Younger Children Picture Books for Older Children Easy Fiction Fiction for Children Fiction for Teenagers New Editions of Old Favorites Appendices Appendix I: How to Obtain the Books in CCBC Choices and CCBC Publications Appendix 11: The Cooperative Children's Book Center (CCBC) Appendix 111: CCBC Book Discussion Guidelines Appendix IV: The Compilers of CCBC Choices 1998 Appendix V:The Friends of the CCBC, Inc. Index CCBC Choices 1778 5 Acknowledgments Thank you to Friends of the CCBC member Tana Elias for creating the index for this edition of CCBC Choices.
    [Show full text]
  • Priklyucheniya Pifa [Les Aventures De Pif - Moyen-Métrage Télévisé De 36 Minutes] URSS, 1970
    ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПИФА Приключения Пифа / Priklyucheniya Pifa [Les Aventures de Pif - moyen-métrage télévisé de 36 minutes] URSS, 1970 Production : Théâtre de Marionnettes de Lettonie, Studio Ekran Réalisateur : Dmitry Babichenko Scénario : Evgeniia Zhukovskaya Scénario : M Astrakhan Image : Joseph Golomb Pif, le fameux personnage créé par le catalan républicain José Cabrero Arnal (1909-1982), aura marqué de sa patte cinq décennies de publication pour la presse jeunesse française. Après avoir débuté sa carrière, le 28 mars 1948, dans les pages du journal communiste l'Humanité, Pif va devenir la décennie suivante une des figures les plus célèbres de Vaillant, journal dans lequel il fait son entrée en 1952 [Vaillant, le journal le plus captivant, édité à ses débuts par l'Union de la Jeunesse Républicaine de France, fut lancé en 1945 sur les fondations du tract de la résistance communiste Le Jeune Patriote né en janvier 1942, et reprendra même la suite de la numérotation de ce dernier en donnant au tout premier Vaillant le n°31 / quant à Arnal, qui débuta sa carrière en Espagne dans les années 30, il avait déjà créé et dessiné Placid et Muzo dès le 16 mai 1946 dans Vaillant n°56, ainsi que Le Petit chien dès janvier de la même année]. Fort de son succès en ses pages, Pif deviendra petit à petit telle la mascotte du journal, et finira par lui donner son nom ; dans un premier temps, en 1965, en sous-titre avec Vaillant, le journal de Pif, puis définitivement, en 1969, avec une nouvelle formule rédactionnelle qui deviendra encore un peu plus célèbre, Pif Gadget.
    [Show full text]
  • Miroslav Jovanović, Phd When We Speak Today About Both Present And
    IN THE SHADOW OF GAS AND POLITICS: CULTURAL AND SPIRITUAL CONTACTS, CONNECTIONS AND COOPERATION BETWEEN SERBIA AND RUSSIA Miroslav Jovanović, PhD∗ When we speak today about both present and past Serbian-Russian relations, we usually give priority to politics. However, the history of mutual relations shows that other connections were equally important, such as cultural, artistic, spiritual, religious and ecclesiastical ties between these two peoples (we could also include scientific connections, but it would require too much specific detail in a general overview such as this). It is possible to trace these connections back to the middle ages and the first contacts of the Serbian ruler Stefan Nemanja with Russian monks. One popular example that is often mentioned is the encounter of his son Rastko Nemanjić (St. Sava) with a Russian monk from Mount Athos, who helped him to hide from his father’s men in the Russian monastery of St. Panteleimon and later to become a monk himself. We should also mention the almost forgotten Serbian Monk Lazarus, who designed the first clock in the Kremlin at the beginning of XV century. The first influences of South Slavs on Russian culture and literature date from the XV century. Russian material and cultural contributions to the Serbian Church and its monasteries were initiated at the beginning of the XVI century. These contributions were brought back by various Serbian monks and priests during numerous visits to Russia up until the end of the XVIII century. During the XIX century, contributions from the Russian Tsars for cultural and educational needs were most important to the Serbs under the Habsburg Empire.
    [Show full text]
  • Dottorato Di Ricerca in Arti Visive, Performative E Mediali Soviet Cinema in Italy in the Post-War Period
    Alma Mater Studiorum – Università di Bologna DOTTORATO DI RICERCA IN ARTI VISIVE, PERFORMATIVE E MEDIALI Ciclo XXIX Settore Concorsuale di afferenza: 10/C1 Settore Scientifico disciplinare: L-ART/06 SOVIET CINEMA IN ITALY IN THE POST-WAR PERIOD (1950-1970) Presentata da: Liubov Dyshlyuk Coordinatore Dottorato Relatore Daniele Benati Michele Fadda Esame finale anno 2017 Contents Introduction ............................................................................................................. 4 Chapter One The USSR and Europe after World War II 1.1 Foreign policy of the USSR and main European partners: Cold War ............ 16 1.2 France in the Cold War and Franco-Soviet cultural relations ......................... 21 1.3 Britain in the Cold War and British-Soviet cultural collaboration ................. 30 1.4 Italy in the Cold War ....................................................................................... 35 Chapter Two Bilateral USSR-Italy relations after World War II 2.1 PCI and CPSU: the cultural-political developments ....................................... 38 2.2 Communist parties and culture: Association Italia-URSS and its activities ... 45 2.3 Communists and cinema in both Italy and the USSR ..................................... 59 Chapter Three Soviet cinema in Italy 3.1 Previous studies, researches and critique in Italy of the Soviet cinema.......... 72 3.2 Forms of cinematographic collaboration between Italy and the USSR .......... 76 Chapter Four Distribution of Soviet films in Italy 4.2 Soviet cinema through
    [Show full text]
  • Librarians' Favourite Books from Their Country
    the world through picture books Librarians’ favourite books from their country A programme of Section Libraries for Children and Young Adults, IFLA – International Federation and Library Associations in collaboration with IFLA section Literacy and Reading and IBBY – International Board on Books for Young People. Programme coordination Annie Everall [email protected] in collaboration with Viviana Quiñones [email protected] The World through Picture Books, 2012 Edited by Annie Everall and Viviana Quiñones • Design by Ursula Held the throughworld picture books Foreword By Viviana Quiñones We are very happy to publish the first results of this participative, international, ongoing Chair, IFLA Section Libraries programme, “The World through Picture Books”. It deals with something we children’s for Children and Young Adults librarians must never lose sight of, even if we are so busy with new technologies, budget [email protected] restrictions, everyday work…: read children’s books and choose the best ones for our readers. Of course, we could spend hours discussing what “best” means, but one thing it surely means is very good books from the readers’ own country and from as many other countries as possible…This is why, inspired by Kazuko Yoda’s request to our Committee for advice on the “top ten” picture books in Committee members’ countries, we launched “The World through Picture Books” programme, in 2011. Librarians from thirty countries have already made their choice which we publish here, and, thanks to publishers’ generosity, their selected titles will be exhibited in Finland, before circulating in Japan; another set of books is available for any library in any country wanting to exhibit them.
    [Show full text]
  • Russia Serbia Relations at the Beginning of XXI Century
    Russia Serbia Relations at the beginning of XXI Century RUSSIA SERBIA RELATIONS AT THE BEGINNING OF XXI CENTURY 1 Russia Serbia Relations at the beginning of XXI Century - ESSAY COMPENDIUM – © ISAC Fund EDITOR Žarko N. Petrović PUBLISHER ISAC Fund International and Security Affairs Centre Kapetan Mišina 5 11000 Belgrade www.isac-fund.org THIS PUBLICATION WAS MADE POSSIBLE BY THE KIND DONATION OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE KINGDOM OF NORWAY EXECUTIVE PUBLISHER Nikola Petrović DESIGN Nenad Baćanović PRINT Colorgrafx Beograd, 2010 All ISAC Fund’s outputs are generously supported by the OPEN SOCIETY INSTITUTE 2 RUSSIA SERBIA RELATIONS AT THE BEGINNING OF XXI CENTURY Content Žarko N. Petrović Russia-Serbia Relations: Three years’ result .................................................................................................................................5 HISTORICAL AND POLITICAL ASPECTS OF RUSSIA - SERBIA RELATIONS ........................................................9 Dr. Miroslav Jovanović Two Russias: On the Two Dominant Discourses of Russia in the Serbian Public ..................................................................................11 Aleksey Timofeev Myths about Russia and Dynamics of the Development of Russian Foreign Policy Interests in the West Balkans ................................19 Žarko N. Petrović Russian – Serbian Strategic Partnership: Scope and Content ............................................................................................................25 OBSERVATIONS ON CONTEMPORARY
    [Show full text]
  • WORLD THROUGH PICTURE BOOKS Librarians’ Favourite Books from Their Country
    THE WORLD THROUGH PICTURE BOOKS Librarians’ favourite books from their country Edited by Annie Everall OBE and Viviana Quiñones THE WORLDTHROUGH PICTURE BOOKS Librarians’ favourite books from their country Edited by Annie Everall OBE and Viviana Quiñones A programme of Section Libraries for Children and Young Adults, IFLA – International Federation of Library Associations and Institutions – in collaboration with IFLA Section Literacy and Reading and IBBY – International Board on Books for Young People. Programme co-ordination: Annie Everall, in collaboration with Viviana Quiñones About the editors Annie Everall is a Director of ‘Authors Aloud UK’ and a children’s books, libraries and reading consultant. During her career she has developed and managed a range of award winning innovative library services and reading initiatives in the UK including the Derbyshire Big Book Bash for Children in Care, Derbyshire Book Pushers programme of teenage reading advocates, the Birmingham Centre for the Child, The Young Readers UK children’s literature festival and the Stories from the Web online reader development initiative. She is a children’s book reviewer, serves on the CILIP School Libraries Group committee and the Journal of Librarianship and Information Science editorial board. She has been Chair of the CILIP Youth Libraries Group and the Carnegie and Kate Greenaway Awards. She has been the UK representative on the Libraries for Children and Young Adults section committee of IFLA and is now on the Literacy & Reading committee. In 2001 she was awarded the OBE (Order of the British Empire) for services to children’s books and libraries. Viviana Quiñones, from Argentina and France, has worked since 1985 at the French National Centre for Children’s Literature – formerly known as La Joie par les livres – which became part of the Bibliothèque nationale de France in 2008.
    [Show full text]
  • Russian / Soviet Cultural Influence in Serbia / Yugoslavia in the Xx and Xxi Century
    RUSSIAN / SOVIET CULTURAL INFLUENCE IN SERBIA / YUGOSLAVIA IN THE XX AND XXI CENTURY Goran Miloradović, PhD* This short analysis of the Russian influence in Yugoslavia / Serbia has been developed on the starting premise that the sphere of culture is closely related to the spheres of politics and ideology. Moreover, the importance of research into cultural relations arises from the inter-related nature of these spheres: cultural relations can be an indicator of the relationship between states and peoples, since they are determined by political needs and ideological models. Three indicators will be used in this article to draft Russian-Serbian relations: the viewing of Soviet / Russian films in Yugoslavia / Serbia, the translation of Russian literature into the Serbian language, and the learning of the Russian language in Yugoslavia / Serbia. Particular emphasis will be placed on today’s situation. The first question that should be raised is whether it is possible at all to talk about Russian – Serbian cultural relations in the twentieth century, i.e. between 1918 and 1991.1 During this period, two countries, the Soviet Union and Yugoslavia, existed in parallel, and their international roles hardly overlapped with the previous and the later roles of Russia and Serbia. Since cultural cooperation is connected to political relations and is conditioned by them, it is important to note that the politics and ideology of the Soviet Union and Yugoslavia were different from the politics and ideology of Russia and Serbia. On the one hand, Russian-Serbian cultural relations can be traced back to a more distant past, even as far back as the sixteenth century, and were practically uninterrupted up until the end of the First World War.
    [Show full text]
  • Alexander Petrov, Águas Lindas, Novo Gama, Planaltina De Goiás, Alexânia E Unaí
    Banco de Brasília apresenta Ars et Vita Brasília 2017 MOSTRA Curadoria Luiz Gustavo Carvalho e Maria Vragova Direção Executiva Maria Vragova Direção Financeira Marcos Antônio Miranda Identidade Visual e Design Gráfico Phamela Dadamo Assessoria de imprensa Bárbara Chataignier Tradução Maria Vragova Revisão Maria Vragova Em setembro de 1966 nascia o Banco de Brasília (BRB) com a missão de fomentar o Dublagem Ronaldo Junior e Luiza Cesar Inserção de Legendas e VT Studio Cerri desenvolvimento econômico e social do Distrito Federal. Ao longo destes 50 anos, o BRB Confecção de objeto e fotografia Ricardo Coelho tem interagido com a comunidade local de diversas formas, seja pela democrática oferta de CATÁLOGO crédito e de serviços bancários, pelo cuidado na disponibilização de novos e modernos pontos Coordenação Editorial Luiz Gustavo Carvalho e Maria Vragova de atendimento aos seus clientes, pela ação de suporte aos programas econômicos, sociais Textos Luiz Gustavo Carvalho, Serguei Kapkov, Roman Katchanov, Fiodor Khitruk, Andrey Khrzhanovsky, Larissa Maliukova, e culturais da cidade, ou, ainda, pela geração de empregos – tudo isso contribuindo para o Yuri Norstein e Maria Vragova Revisão Maria Vragova desenvolvimento da qualidade de vida da Capital Federal. Design Gráfico Phamela Dadamo Hoje – devido à própria expansão econômica e social de Brasília – o BRB dispõe de 123 unidades de atendimento convencional, sendo 16 delas fora do DF: Rio de Janeiro, São Paulo, Cuiabá, Campo AGRADECIMENTOS Grande, Anápolis, 2 em Goiânia, Luziânia, Formosa, Valparaíso, Santo Antônio do Descoberto, Aurora B. Bernardini, Alessandro Cerri, Laura Vragova Carvalho, Ricardo Coelho, Valentina Dadamo Coelho, Fábio Flaks, Svetlana Filippova, Serguei Kapkov, Larissa Maliukova, Daniela Mountain, Yuri Norstein, Fabíola Notari, Irineu Franco Perpétuo, Alexander Petrov, Águas Lindas, Novo Gama, Planaltina de Goiás, Alexânia e Unaí.
    [Show full text]
  • Couverture CAT 11
    11 Librairie Michèle NORET Novembre 2013 MICHELE NORET Catalogue onze Novembre2013 Michèle NORET 30, boulevard Exelmans 75016 Paris LIBRAIRIE MICHELE NORET 30, boulevard Exelmans 75016 Paris Code 81568 33 (0)6 86 34 30 79 [email protected] www.michelenoret.com Du 15 novembre au 12 décembre 2013 du mardi au samedi de 14 à 19 heures Le reste de l’année sur rendez-vous Membre de la Compagnie Nationale des Experts du Syndicat National de la Librairie Ancienne et Moderne et de la Ligue Internationale de la Librairie Ancienne R.C.S. Bordeaux 487 651 358 1 [ABC]. ANNO (Mitsumasa). Anno’s Alphabet. An Adventure in imagination by Mitsumasa Anno. Bodley Head. London. [1974]. In-8 (25,5 x 23,5 cm). (64) pp. : album de l’éditeur, dos de toile marron, plats illustrés imitant une caisse de bois, jaquette pelliculée blanche, point d’interrogation dans un encadrement orné sur les deux plats. 140 € Première édition du célèbre Alphabet de Anno. Un des premiers illustrateurs japonais mondialement reconnus, Mitsumasa Anno (né en 1926) fut tout d’abord instituteur, il imagina son premier titre en 1968 et acquit la notoriété avec cet abécédaire en 3-D. Publié en 1974 au Japon et en Grande-Bretagne, c’est l’immense succès britannique qui lui valu la reconnaissance de ses compatriotes et un tirage japonais en 1975 à la hauteur du succès. ABC en trompe-l’œil imitant, pour les initiales et, le plus souvent pour les objets en regard, le bois taillé. Prix Kate Greenaway, Brooklyn Museum of Art Award, Boston Globe Horn Book Award en 1974 et 1975.
    [Show full text]
  • Librarians' Favourite Books from Their Country
    THE WORLD THROUGH PICTURE BOOKS Librarians’ favourite books from their country Edited by Annie Everall OBE and Viviana Quiñones the worldthrough picture books Librarians’ favourite books from their country Edited by Annie Everall OBE and Viviana Quiñones A programme of Section Libraries for Children and Young Adults, IFLA – International Federation of Library Associations and Institutions – in collaboration with IFLA Section Literacy and Reading and IBBY – International Board on Books for Young People. Programme co-ordination: Annie Everall, in collaboration with Viviana Quiñones http://www.ifla.org/en/node/6718 Illustrations by David Pintor, www.davidpintor.com Design by Ursula Held, [email protected] The World through Picture Books / Edited by Annie Everall and Viviana Quiñones The Hague, IFLA Headquarters, 2013 – 140 p. 30 cm. – (IFLA Professional Reports:135) ISBN 978-90-77897-61-4 ISSN 0168-1931 the throughworld picture books Contents 5 Foreword 7 Introduction 11 Algeria 14 Argentina 18 Benin 22 Brazil 27 Cameroon 30 Colombia 33 Croatia 38 Denmark 42 Finland 45 France 48 Germany 51 Guadeloupe (France) 55 Haiti 59 India 62 Japan 66 Republic of Korea 70 Lebanon 73 Madagascar 77 Mali 80 Mauritius 83 Netherlands 86 Nigeria 89 Norway 93 Philippines 96 Qatar 100 Reunion Island (France) 104 Romania 108 Russian Federation 112 Senegal 115 Serbia 118 Singapore 121 South Africa 124 Sweden 127 Switzerland 133 United Kingdom 137 USA the throughworld picture books Foreword By Viviana Quiñones We are very happy to publish the results of this participative, international, ongoing Chair, IFLA Section Libraries programme, “The World through Picture Books”. It deals with something we children’s for Children and Young Adults librarians must never lose sight of, even if we are so busy with new technologies, budget [email protected] restrictions, everyday work…: read children’s books and choose the best ones for our readers.
    [Show full text]
  • Animation and the National Ethos: the American Dream, Socialist Realism, and Russian Émigrés in France
    Animation and the National Ethos: the American Dream, Socialist Realism, and Russian émigrés in France by Jennifer Boivin A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of Modern Languages and Cultural Studies University of Alberta © Jennifer Boivin, 2017 ii Abstract Animation is seen as the innocent child of contemporary media and is often considered innocuous and juvenile in general popular culture. This might explain why it is still a marginal field. Perhaps this perception is influenced by the mass media of animation being mostly aimed at children, or at least perceived as such. This thesis specifically focuses on animated films’ aesthetic and content in relation to their particular cultural context and ethos, or national ideology. I investigate the American Dream, Soviet Socialism, and a Russian émigré ethos in France to show how seemingly similar content can carry unique ideological messages in different cultural contexts. Therefore, my film analyses examine the way animation is used as a medium to carry specific meaning on the screen, expressing this ethos. The national ethos is manifest in beliefs and aspirations of a community, culture, and era, and it promotes a certain cultural unity and order. It is a form of nationalism oriented towards utopian values rather than clear civic or political engagement. It can be politicised as well as individualised. This idealised ethos remains a largely constructed paradigm on which the regular citizen (and the audience) should model his behaviour. In this thesis, I propose that animation is not only a form of entertainment, but also a possible mechanism of social control through national ideas, responding to prevailing cultural and social conditions.
    [Show full text]