The Angel of Terror, by Edgar Wallace
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
WALLACE, (Richard Horatio) Edgar Geboren: Greenwich, Londen, 1 April 1875
WALLACE, (Richard Horatio) Edgar Geboren: Greenwich, Londen, 1 april 1875. Overleden: Hollywood, USA, 10 februari 1932 Opleiding: St. Peter's School, Londen; kostschool, Camberwell, Londen, tot 12 jarige leeftijd. Carrière: Wallace was de onwettige zoon van een acteur, werd geadopteerd door een viskruier en ging op 12-jarige leeftijd van huis weg; werkte bij een drukkerij, in een schoen- winkel, rubberfabriek, als zeeman, stukadoor, melkbezorger, in Londen, 1886-1891; corres- pondent, Reuter's, Zuid Afrika, 1899-1902; correspondent, Zuid Afrika, London Daily Mail, 1900-1902 redacteur, Rand Daily News, Johannesburg, 1902-1903; keerde naar Londen terug: journalist, Daily Mail, 1903-1907 en Standard, 1910; redacteur paardenraces en later redacteur The Week-End, The Week-End Racing Supplement, 1910-1912; redacteur paardenraces en speciaal journalist, Evening News, 1910-1912; oprichter van de bladen voor paardenraces Bibury's Weekly en R.E. Walton's Weekly, redacteur, Ideas en The Story Journal, 1913; schrijver en later redacteur, Town Topics, 1913-1916; schreef regelmatig bijdragen voor de Birmingham Post, Thomson's Weekly News, Dundee; paardenraces columnist, The Star, 1927-1932, Daily Mail, 1930-1932; toneelcriticus, Morning Post, 1928; oprichter, The Bucks Mail, 1930; redacteur, Sunday News, 1931; voorzitter van de raad van directeuren en filmschrijver/regisseur, British Lion Film Corporation. Militaire dienst: Royal West Regiment, Engeland, 1893-1896; Medical Staff Corps, Zuid Afrika, 1896-1899; kocht zijn ontslag af in 1899; diende bij de Lincoln's Inn afdeling van de Special Constabulary en als speciaal ondervrager voor het War Office, gedurende de Eerste Wereldoorlog. Lid van: Press Club, Londen (voorzitter, 1923-1924). Familie: getrouwd met 1. -
Further Adventures of Lad
Further Adventures of Lad Albert Payson Terhune Project Gutenberg's etext, Further Adventures of Lad, by Albert Payson Terhune Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the copyright laws for your country before posting these files!! Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Do not remove this. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. Further Adventures of Lad by Albert Payson Terhune November, 2000 [Etext #2392] Project Gutenberg Etext, Further Adventures of Lad, by Albert Payson Terhune ******This file should be named falad10.txt or falad10.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, falad11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, falad10a.txt Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, all of which are in the Public Domain in the United States, unless a copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any of these books in compliance with any particular paper edition. Etext scanned by Dianne Bean of Prescott Valley, Arizona. We are now trying to release all our books one month in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement. -
The Complete Stories
The Complete Stories by Franz Kafka a.b.e-book v3.0 / Notes at the end Back Cover : "An important book, valuable in itself and absolutely fascinating. The stories are dreamlike, allegorical, symbolic, parabolic, grotesque, ritualistic, nasty, lucent, extremely personal, ghoulishly detached, exquisitely comic. numinous and prophetic." -- New York Times "The Complete Stories is an encyclopedia of our insecurities and our brave attempts to oppose them." -- Anatole Broyard Franz Kafka wrote continuously and furiously throughout his short and intensely lived life, but only allowed a fraction of his work to be published during his lifetime. Shortly before his death at the age of forty, he instructed Max Brod, his friend and literary executor, to burn all his remaining works of fiction. Fortunately, Brod disobeyed. Page 1 The Complete Stories brings together all of Kafka's stories, from the classic tales such as "The Metamorphosis," "In the Penal Colony" and "The Hunger Artist" to less-known, shorter pieces and fragments Brod released after Kafka's death; with the exception of his three novels, the whole of Kafka's narrative work is included in this volume. The remarkable depth and breadth of his brilliant and probing imagination become even more evident when these stories are seen as a whole. This edition also features a fascinating introduction by John Updike, a chronology of Kafka's life, and a selected bibliography of critical writings about Kafka. Copyright © 1971 by Schocken Books Inc. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Schocken Books Inc., New York. Distributed by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York. -
Edgar Wallace (1875–1932)
Edgar Wallace (1875–1932) Richard Horatio Edgar Wallace eða bara Edgar Wallace eins og hann kallaði sig var enskur rithöfundur, blaðamaður og handritshöfundur sem skrifaði 175 skáldsögur, 24 leikrit og fjölda greina í blöð og tímarit. Þá er búið að gera vel á annað hundruð kvikmyndir eftir sögum hans og er enn að bætast við þá tölu. Munu það vera fleiri kvikmyndir en gerðar hafa verið eftir sögum nokkurs annars höfundar. Til marks um vinsældir hans, þá vildi einn útgefandi bóka hans meina að fjórðungur allra bóka sem lesnar voru á Englandi á þriðja áratug 20. aldar væru eftir hann. Í dag er Wallace kannski helst kunnur fyrir að hafa í samvinnu við Draycott Dell skrifað handritið að fyrstu kvikmyndinni um King Kong sem og smásöguna sem handritið og síðar skáldsagan byggir á. Með þekktum bókum eftir Wallace má nefna The Four Just Men, The Ringer og The Door with the Seven Locks (Dyrnar með lásunum sjö). Edgar Wallace fæddist í London 1. apríl árið 1875. Foreldrar hans voru leikarar, Richard Horatio Edgar (sem vissi reyndar aldrei af tilvist hans) og Mary Jane Blair. Mary hafði misst mann sinn árið 1868 og átti eina dóttur fyrir þegar hún varð ófrísk af Edgar eiginlega fyrir slysni. Störfuðu þau Richard bæði hjá sama leikflokki sem rekinn var af móður Richards. Til að forðast hneyksli lét Mary engan vita af óléttunni og fékk leyfi um tíma frá hópnum til að geta eignast barnið í kyrrþey. Bað hún ljósmóðurina sem stundaði hana að finna fyrir sig fólk sem væri tilbúið að fóstra soninn strax eftir fæðingu gegn greiðslum. -
* Terror and Resistance Usually Hanged
1 789-1 800 deputies sat in the highest seats of the Na- creased divisions, which ultimately led to tional Convention), in contrast, was closely Robespierre's fall from power and to a dis- allied with the Paris militants, mantling of government by terror. The first showdown between the Giron- dins and the Mountain occurred during the Robespierre and trial of the king in December 1792. Although the Girondins agreed that the kingwas guilty the Committee of Public Safety of treason, many of them argued for clemency, The conflict between the Girondins and the exile, or a popular referendum on his fate. Af- Mountain did not end with the execution of ter a long and difficult debate, the NationaÌ Louis XVI. Milita¡rts in Paris agitated for the Convention supported the Mountain and removal of the deputies who had proposed a voted by a very narrow majority to execute referendum on the king, and in retaliation the king. Louis XW went to tlle guillotine. on the Gi¡ondins engineered the a¡rest of Jean- January 21, 1793, sharing the fate of Charles I Paul Marat, a deputy who had urged violent .We of England in 1649. have just convinced measures in his newspaper The Friend ourselves that a king is only a man," wrote oJ the People. When Marat was acquitted, one newspaper, "and tJlat no man is above the Girondins set up a the law." special commission to 'j,.j Review: Why did the French Revolution turn in e+.]Lo,.sasi"Èvt${ro5'¡,$artei:178e?,,.,. The Guillotine Before l7B9 only nobles were decapitated if condemned to death; commoners were * Terror and Resistance usually hanged. -
A Corpora-Based Analysis of the Strategies Used by a Literary Translator During the 1930- 1950S Brazilian Publishing Boom
Translation history in Latin America:... 131 TRANSLATION HISTORY IN LATIN AMERICA: A CORPORA-BASED ANALYSIS OF THE STRATEGIES USED BY A LITERARY TRANSLATOR DURING THE 1930- 1950S BRAZILIAN PUBLISHING BOOM Adriana Silvina Pagano UFMG Technological Contributions to Historiographic Research Historiographic approaches to translation have traditionally relied on paratextual and contextual features of translated texts. Translators’ notes, prefaces, letters, statements and other types of documentary evidence of their work make up the sources researchers frequently use to explore different avenues in their historical reconstruction of translators’ praxis. Translated texts themselves also inform researchers’ surveys albeit less frequently and usually constituting a corpus subject to close observation for selected occurrences to be counted and monitored by the analysts based on their perception and skill to do that. When the object of study consists of a multiplicity of originals and translated texts, the researcher’s task becomes even more demanding, particularly owing to the fact that computation of occurrences has to be done extensively through several texts. The emergence of technological resources such as computer storage facilities and softwares to analyze text databanks has no doubt brought new potentialities to historiographic accounts of translation in a renewed and curious alliance between technology, linguistics and the social sciences. In this respect, corpora-based 132 Adriana Silvina Pagano studies of translated texts offer a more reliable way of dealing with text and discourse analysis of translations, both in terms of quantitative data retrieval and multiple text processing. Consistently built parallel corpora made up of originals and their translations into another language designed on the basis of historical criteria can offer interesting raw data for discourse analysis of cultural variables playing a part in translation activity. -
Researching and Sharing Edgar Family History No. 55, August 2011
EEddggaarr EEvveennttss Researching and sharing Edgar family history No. 55, August 2011 DNA Update by James Edgar ([email protected]) We have four tests waiting in the wings... The first is for Richard Edgar of Alexandria, Virginia. Richard is keen on discovering his Haplotype and has sent his swabs away for analysis already. His name came to us through Jennifer Edgar Cann of South Carolina. The second test is for Terry Edgar of Glengowrie, Adelaide, Australia. We suspect he’s related to my group as an I1, but we’ll let the test results prove his lineage. Terry is Adrian Edgar’s younger brother, who we’ve been in conversation with for the past few months. Both brothers descend from the same line as Peter Edgar, of Canberra, Australia, who has been in our family group almost since the beginning – he is one of the earlier testers. This is from one of Peter’s emails of a few years back: I trace my descent through my father Don, his father Richard, his father Hugh and his father John Edgar (known as ‘McPherson’ Edgar, I don’t know why). John ‘McPherson’ Edgar came to South Australia (Adelaide) in 1848 aged 20, a Scottish labourer. He died in 1893, a well respected pioneer. (The British Colony of SA was established only in 1836). After early years at Glen Osmond (now an Adelaide suburb), he had earned a living as a dairyman and the owner/operator of a small shop, owning three adjoining properties in Halifax St, Adelaide. His last years were spent working as a brewer. -
THE EALING STUDIOS RARITIES COLLECTION VOLUME 7 (Cert TBC)
THE EALING STUDIOS RARITIES COLLECTION VOLUME 7 (Cert TBC) Part of “The British Film” Collection Network Distributing is delighted to announce the release of the seventh volume of THE EALING STUDIOS RARITIES COLLECTION (cert TBC). Featuring 4 films from the vaults of Ealing Studios and Associated Talking Pictures, this double-disc set is available to own on 14 October 2013, RRP £14.99. Presented as new transfers in their original aspect ratios, THE EALING STUDIOS RARITIES COLLECTION VOLUME 7 is an essential addition to anyone interested in classic British films as well as those interested in re-discovering long-forgotten gems from one of the UK’s most iconic production houses. EUREKA STOCKADE (1949) Directed by Harry Watt, written by Walter Greenword, Ralph Smart and Harry Watt. 1853: men from all over the world flock to Victoria, Australia, to dig for gold. The miners bitterly resent the fact that they are treated as intruders and constantly harried by the police; they riot, and four of them band together to protect themselves with a Reform League. But the struggle to gain their rights is to prove a long and bitter one... Starring Chips Rafferty, Jane Barrett, Gordon Jackson, Jack Lambert, Peter Illing, Ralph Truman and Peter Finch. TAKE A CHANCE (1937) Directed by Sinclair Hill, written by G.H Moresby-White and D.B Wyndham-Lewis. Irritated by her husband’s seeming indifference, the wife of a racehorse trainer flirts with a young man whose real object is to learn the secrets of her husband’s stables. Starring Claude Hulbert, Binnie Hale, Henry Kendall, Guy Middleton, Enid Stamp-Taylor. -
ANNOUNCEMENT from the Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C
ANNOUNCEMENT from the Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559-6000 PUBLICATION OF FIFTH LIST OF NOTICES OF INTENT TO ENFORCE COPYRIGHTS RESTORED UNDER THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS ACT. COPYRIGHT RESTORATION OF WORKS IN ACCORDANCE WITH THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS ACT; LIST IDENTIFYING COPYRIGHTS RESTORED UNDER THE URUGUAY ROUND AGREEMENTS ACT FOR WHICH NOTICES OF INTENT TO ENFORCE RESTORED COPYRIGHTS WERE FILED IN THE COPYRIGHT OFFICE. The following excerpt is taken from Volume 62, Number 163 of the Federal Register for Friday, August 22,1997 (p. 443424854) SUPPLEMENTARY INFORMATION: the work is from a country with which LIBRARY OF CONGRESS the United States did not have copyright I. Background relations at the time of the work's Copyright Off ice publication); and The Uruguay Round General (3) Has at least one author (or in the 37 CFR Chapter II Agreement on Tariffs and Trade and the case of sound recordings, rightholder) Uruguay Round Agreements Act who was, at the time the work was [Docket No. RM 97-3A] (URAA) (Pub. L. 103-465; 108 Stat. 4809 created, a national or domiciliary of an Copyright Restoration of Works in (1994)) provide for the restoration of eligible country. If the work was Accordance With the Uruguay Round copyright in certain works that were in published, it must have been first Agreements Act; List Identifying the public domain in the United States. published in an eligible country and not Copyrights Restored Under the Under section 104.4 of title 17 of the published in the United States within 30 Uruguay Round Agreements Act for United States Code as provided by the days of first publication. -
The Calendar in Revolutionary France : Perceptions of Time in Literature, Culture, Politics / Sanja Perovic
THE C A LENDA R IN REVOLUTIONARY FRANCE One of the most unusual decisions of the leaders of the French Revolution – and one that had immense practical as well as symbolic impact – was to abandon customarily accepted ways of calculating date and time to create a revolutionary calendar. The experiment lasted from 1793 to 1805 and prompted all sorts of questions about the nature of time, ways of measuring it and its relationship to indi- vidual, community, communication and creative life. This study traces the course of the revolutionary calendar, from its cultural ori- gins to its decline and fall. Tracing the parallel stories of the calen- dar and the literary genius of its creator, Sylvain Maréchal, from the Enlightenment to the Napoleonic era, Sanja Perovic reconsiders the status of the French Revolution as the purported ‘origin’ of modern- ity, the modern experience of time and the relationship between the imagination and political action. sanja perovic is Lecturer in the French Department at King’s College London. Le calendrier républicain, Debucourt, No. 1987–49, © Musée de la Révolution française/Domaine de Vizille. THE CA LENDA R IN REVOLUTIONARY FRANCE Perceptions of Time in Literature, Culture, Politics SANJA PEROVIC King’s College London cambridge university press Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo, Delhi, Mexico City Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge cb2 8ru, uk Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9781107025950 © Sanja Perovic 2012 This publication is in copyright. -
Download Download
22 “Te sound, it looks wonderful.” — Dario Argento If the colour yellow once evoked the pleasant imagery of bright summer days and blooming bush daisies, it certainly took a dark turn in the cinematic world of twentieth century Italy. Murder mysteries shot in saturated colours depicting grim, twisted nightmares of brutal killings became the new yellow—the giallo flm. But before referring to a genre of graphic Italian horror flms, giallo, the Italian word for yellow, was used to describe a genre of paperback mystery novels with bright yellow spines and covers introduced by the Milanese publishing house Mondadori in 1929.1 Most of the stories were translations of English whodunits and hard- boiled detective novels, including work by Edgar Allan Poe, Sir Arthur Conan Doyle, and Agatha Christie 2, with translations of Edgar Wallace novels appearing to be some of the most popular during the 1930s and 1940s.3 Despite the fact some critics, such as Alberto Savino, believed that mysteries were “unnatural” and “foreign” to Italian culture, these novels managed to inspire not only an Italian literary tradition with authors such as Giorgio Scerbanenco, Andrea Camilleri, and Carlo Lucarelli 4, but also some of the most terrifying and visually striking flms to come out of Italy during the 1960s and 1970s. Gialli frequently cross generic boundaries of crime flms, horror movies, and thrillers, and therefore may be more appropriately considered flone, as they are by many Italian critics, rather than part of a genre.5 Meaning large thread, the term flone is used to indicate a looser collection of similar themes and styles.6 Gialli can be more generally related to each other in this way, and thus a flm like Dario Argento’s Suspiria (1977) can be called giallo despite its greater resemblance to the supernatural horror thriller. -
The Coming of the Terror in the French Revolution
THE COMING OF THE TERROR IN THE FRENCH REVOLUTION The Coming of the Terror in the French Revolution Timothy Tackett The Belknap Press of Harvard University Press Cambridge, Massachusetts, and London, En gland 2015 Copyright © 2015 by the President and Fellows of Harvard College All rights reserved Printed in the United States of America First printing Library of Congress Cataloging- in- Publication Data Tackett, Timothy, 1945– Th e coming of the terror in the French Revolution / Timothy Tackett. pages cm Includes bibliographical references and index. ISBN 978- 0- 674- 73655- 9 (alk. paper) 1. France— History—Reign of Terror, 1793– 1794. 2. France— History—Revolution, 1789– 1799. I. Title. DC183.T26 2015 944.04—dc23 2014023992 Contents List of Illustrations vii List of Maps ix Introduction: Th e Revolutionary Pro cess 1 1 Th e Revolutionaries and Th eir World in 1789 13 2 Th e Spirit of ’89 39 3 Th e Breakdown of Authority 70 4 Th e Menace of Counterrevolution 96 5 Between Hope and Fear 121 6 Th e Factionalization of France 142 7 Fall of the Monarchy 172 8 Th e First Terror 192 9 Th e Convention and the Trial of the King 217 10 Th e Crisis of ’93 245 11 Revolution and Terror until Victory 280 12 Th e Year II and the Great Terror 312 Conclusion: Becoming a Terrorist 340 Abbreviations 351 Notes 353 Sources and Bibliography 419 A c k n o w l e d g m e n t s 447 Index 449 Illustrations Th e Tennis Court Oath 50 Attack on the Bastille 56 Market women leave Paris en route to Versailles 67 Federation Ball 93 Confrontation between Catholics and