Hisna Imena NAKLO 2013.Qxd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hisna Imena NAKLO 2013.Qxd Projekt sofinancira EU Evropski kmetijski sklad za razvoj pode`elja Evropa investira v pode`elje Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v naseljih Bistrica, Gobovce, Podbrezje, Spodnje Duplje, Strahinj, Zadraga, Zgornje Duplje in @eje § Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v naseljih Bistrica, Gobovce, Podbrezje, Spodnje Duplje, Strahinj, Zadraga, Zgornje Duplje in @eje § Zalo`ila: Ob~ina Naklo Zbrala in uredila: Klemen Klinar in Ur{ka @eleznikar, RAGOR Slikovno gradivo: Franc Jerala, Gorenjski muzej, Valentin Zalo`nik Oblikovanje: Jamaja – Maja Rostohar Tisk: Medium @irovnica Naklada: 400 izvodov Naklo, julij 2013 Za vsebino informacij je odgovoren izdajatelj. Organ upravljanja za Program razvoja pode`elja RS za obdobje 2007–2013 je Ministrstvo za kmetijstvo in okolje. Izdajatelj zaradi podatkov, pridobljenih preko ustnih virov, ne jam~i za popolno pravilnost hi{nih imen in zgodb, ter ne odgovarja za morebitne tipkarske napake v besedilu in zapisu hi{nih imen. Za pomo~ pri raziskovanju hi{nih imen se zahvaljujemo sodelujo~im doma~inom, u~encem O[ Naklo z mentorico Da{o Ganna Mahmoud, Kulturnemu dru{tvu Tabor Podbrezje in doc. dr. Jo`ici [kofic (ZRC SAZU). Za ogled zbranih gorenjskih hi{nih imen obi{~ite www.hisnaimena.si. Fotografija na naslovnici: Vhodna vrata Pri Peru~u v @ejah. (Foto: Klemen Klinar) § 2 Uvod i{na imena ozna~ujejo doma~ije in Izvor hi{nih imen je raznolik in marsikdaj H pripadajo~a polja, travnike, gozdove ni ve~ poznan. Najpogosteje izvirajo iz: ter predvsem ljudi, ki na teh doma~ijah • ledinskih imen (npr. Na hribu – kmetija `ivijo. Ta "doma~a" imena so nastala iz stoji na vzpetini, hribu), potrebe po la`jem lo~evanju doma~inov • krajevnih imen (npr. Pri [entaneku – po med seboj in so se na doma~ijah obdr`ala pri{leku iz [entane, danes Podljubelja), kljub menjavi lastnikov in njihovih priimkov. • osebnih imen (npr. Pri Ukcu – po imenu Danes z opu{~anjem kmetij in zamiranjem Luka), kme~kega `ivljenja v vaseh hi{na imena • priimkov (npr. Pri Bab~u – na kmetiji izginjajo iz vsakdanjega govora, vsa hi{na so se neko~ pisali Babi~), imena ve~krat poznajo le {e starej{i. Da bi • vzdevkov, ki so nastali na podlagi prepre~ili njihovo izginotje, je bil v sklopu telesnih posebnosti ali du{evnih lastnosti projekta Nomen vulgare opravljen nosilca, iz imen `ivali, rastlin, zna~ilnih podroben pregled nekdanjih in dana{njih jedi ipd. (npr. Pri Fr`ovarju – iz poime- hi{nih imen v vaseh Bistrica, Gobovce, novanja rastline fi`ol, po doma~e "fr`ov", Podbrezje, Spodnje Duplje, Strahinj, Pri Pu{lju – domnevno zaradi izdelovanja Zadraga, Zgornje Duplje in @eje. Podatki {opkov, po doma~e "pu{lcov", za gra{~aka), za seznam hi{nih imen, ki so objavljena • poimenovanj za poklice in dejavnosti v tej knji`ici, so bili pridobljeni s pregledom (npr. Pri @nidarju – na doma~iji je nekdaj zgodovinskih virov in na sre~anjih s krajani `ivel kroja~, po doma~e "`nidar"). obravnavanih vasi. V knji`ici so zbrana stara hi{na imena, ki jih doma~ini za navedene Zgodovinski zapisi lokacije poznajo, ~eprav se imena v Zapisi hi{nih imen v zgodovinskih virih nekaterih primerih ne uporabljajo ve~. nam potrjujejo, da je hi{no ime v ~asu nastanka tega vira `e obstajalo. Zapisov Pomen in izvor hi{nih imen hi{nih imen v franciscejskem katastru ni, Hi{na imena so del na{e kulturne dedi{~ine. delno so navedena v Reambulan~nem V njih se ohranja doma~e nare~je in njegove katastru za Kranjsko, posamezni primeri krajevne govorne posebnosti. V razlagi so navedeni pri podatkih za Strahinj. V hi{nih imen se ve~krat skrivajo tudi zanimive Statusu animarum oziroma knjigi `upljanov zgodovinske podrobnosti o kraju ali so hi{na imena vodena kot posebna doma~iji. Pomembna so tudi z vidika kategorija. V tabelah je za naselja Bistrica, spodbujanja pripadnosti va{~anov Podbrezje in @eje navedeno hi{no ime iz doma~iji in doma~emu kraju. Statusov animarum `upnije Podbrezje iz let 3 Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v naseljih Bistrica, Gobovce, Podbrezje, Spodnje Duplje, Strahinj, Zadraga, Zgornje Duplje in @eje 1856 in 1912. Za Zadrago, Zgornje Duplje Pri zapisu nare~nega izgovora hi{nega in del Spodnjih Dupelj je navedeno hi{no imena so uporabljena naglasna znamenja, ime iz Statusov animarum `upnije Naklo ki povedo, kako je ime nagla{eno in iz let 1829 in 1834, za Strahinj pa iz kak{en je nagla{eni samoglasnik. Statusov animarum `upnije Naklo iz let Ostrivec ozna~uje ozek in dolg glas 1834 in 1906. Za del Spodnjih Dupelj (npr. répa, móka), stre{ica zaznamuje (stare hi{ne {tevilke 1–38) so podatki {irok in dolg glas (npr. pêta, rôka), edosegljivi. V preglednici je naveden krativec pa {irok in kratek glas (npr. prepis, po{evnica ozna~uje, da zapisa kmèt, nastòp). Pri zapisu je uporabljen hi{nega imena v tem viru ni. tudi znak za polglasnik " ", ki ga izgovarjamo kot samoglasnik v besedah Jezikoslovna pojasnila pes [ps], vrtnar [v rtnár]. Poknji`ena Ker je pomembno hi{na imena ohraniti v oblika je prirejen zapis hi{nega imena, njihovi nare~ni obliki, so v tabelah navede- zapisan z znaki slovenske abecede ter na v dveh oblikah – nare~ni in poknji`eni. enotno kon~nico -u. Utrip iz vsakdana na Bistrici leta 1978. Vir: fototeka Gorenjskega muzeja 4 Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v naseljih Bistrica, Gobovce, Podbrezje, Spodnje Duplje, Strahinj, Zadraga, Zgornje Duplje in @eje Bistrica Hi{na Stara Status Status Hi{no ime Hi{no ime {tevilka hi{na {t. animarum 1856 animarum 1912 nare~no poknji`eno 1 1 Jurzhek Jur~ek P r Júr~k Pri Jur~ku 2 2 Rant Rant P r Ránt Pri Rantu 5 @eje 1 Kajshar / P r Káj`arj Pri Kaj`arju 6 / / / P r Cégvarj Pri Cegvarju 7 5 Jernejovz Jernejeovc P r Jernéjovc Pri Jernejovcu 8 15 / Grogor P r Grogôrj Pri Grogorju 9 / / / P r [ú{tarj Pri [u{tarju 10 6 Blashishik Bla`i{nik P r Bva`é{nek Pri Bva`e{neku 13 9 Jakesh Jak{ P r Ják{ Pri Jak{u 14 / / / P r Obrám Pri Obramu 16 10 Matizhek Mati~ek P r Ková~ Pri Kova~u 17 / / / P r Bémostr / Pri Bemostru/ P r Bégmostr Pri Begmostru 18 / / / P r Kúre` Pri Kure`u 19 11 Mostnar Mostnar (Mostar) P r Múbj Pri Mubju 20 12 / Devsek vel Ribi~ P r Dêvs Pri Devsu / 7 Kovazh Kova~ vel Lakner / / / 3 Novakova Kajsha Peter P r Pétr Pri Petru / 4 Mehav Mehal P r Maháv Pri Mahavu / 8 Berz Berc P r B rc Pri Brcu / 19 / Star Jak{ (Pri Francu) P r Frônc Pri Froncu / 21 / Lu`ar P r Ú`arj Pri U`arju eta 1942 je streljanju partizanov na pod previsom katere bi bilo mo~ preno~iti. L nem{ke oficirje hitro sledilo ma{~evanje Izgnanci so si zadnji trenutek premislili in okupatorja. Nem{ki jezi so podlegli mo`je pot nadaljevali. Do`iveli so sre~o v nesre~i, z ve~ bistri{kih doma~ij, `ene in otroci pa saj je skala, ki je dolga leta kraljevala nad so bili primorani zapustiti svoje po`gane vasjo, prav v tisti krvavi no~i zletela na tla, in domove. Nad vasjo je stala velika skala, bi pod seboj pokopala vse, ki bi bili v bli`ini. 5 Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v naseljih Bistrica, Gobovce, Podbrezje, Spodnje Duplje, Strahinj, Zadraga, Zgornje Duplje in @eje Doma~ija Pri Obramu na Bistrici. Vir: fototeka Gorenjskega muzeja Gobovce Hi{na Stara Franciscejski Status Hi{no ime Hi{no ime {tevilka hi{na {t. kataster animarum nare~no poknji`eno 1 / / / Cvénk lnova Cvenkeljnova `ága `aga 9 / / / P r B rdovc Pri Brdovcu / / / / P r Váhtarj Pri Vahtarju 6 Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v naseljih Bistrica, Gobovce, Podbrezje, Spodnje Duplje, Strahinj, Zadraga, Zgornje Duplje in @eje Podbrezje Hi{na Stara Status Status Hi{no ime Hi{no ime {tevilka hi{na {t. animarum 1856 animarum 1912 nare~no poknji`eno 1 / / / P r Ják Pri Jaku 3 Dolenja vas 1 Mlinar Mlin P r Mlínarj Pri Mlinarju 7 / / / Bér{tat Ber{tat 9 Dolenja vas 3 Sozhek Sor~ek P r Só~k /P r Só~ Pri So~ku/Pri So~u 14 Dolenja vas 10 Katrushnek Katru{nik P r Katrú{nek Pri Katru{neku 16 Dolenja vas 5 Gregorin Lovrin P r Gorín Pri Gorinu 18 Dolenja vas 7 Kvanshek Klan{ek P r Kván{nek Pri Kvan{neku 19 Dolenja vas 6 Bresen Brezen P r Brézn Pri Breznu 22 / / / P r Matév` Pri Matev`u 27 / / / P r [emróv Pri [emrovu 30 Dolenja vas 36 Hribovz Hribovc Na hríb Na hribu 31 Dolenja vas 38 Erjavz Erjavc P r rjávc Pri Rjavcu 32 Bistrica 14 Gobarjeva Kajsha Ti{lar P r Tí{l rj Pri Ti{larju 40 Dolenja vas 37 Kobalar Kobalar P r Kobálarj Pri Kobalarju 44 Dolenja vas 35 Bekernik Bekernik P r Bekêrnek Pri Bekerneku 45 Dolenja vas 8 Mishevz Mi{evc P r Ma{évc Pri Ma{evcu 47 Dolenja vas 12 Gregez Gregec P r Gréhc Pri Gregcu 48 Dolenja vas 33 Vertazhnik Verta~nik P r V rtá~ Pri Vrta~u 49 Dolenja vas 13 Gradishar Gradi{ar P r Gradí{arj Pri Gradi{arju 50 Dolenja vas 14 Ratejz Rateic (Ratejc) P r Rátejc/P r Rátec Pri Ratejcu 51 Dolenja vas 15 Shpendov Spendov P r [pendáv Pri [pendavu 53 Dolenja vas 16 Voglar Voglar P r Vógvarj Pri Vogvarju 54 Dolenja vas 17 Stroj Stroj P r Strôj Pri Stroju 55 Dolenja vas 18 Alesh Ale{ P r Alé{ Pri Ale{u 56 Dolenja vas 32 Dvak Dvak P r Dvák Pri Dvaku 57 Dolenja vas 19 Hlepzhar Hleb~ar P r Hléb~arj Pri Hleb~arju 59 Dolenja vas 20 Shvagen @vagen P r @vágn Pri @vagnu 60 Dolenja vas 21 Shpizh [pe~ P r [pí~ Pri [pi~u 63 Dolenja vas 22 Zimperman Cimperman P r Címp rman Pri Cimprmanu 7 Kako se pri vas re~e? Hi{na imena v naseljih Bistrica, Gobovce, Podbrezje, Spodnje Duplje, Strahinj, Zadraga, Zgornje Duplje in @eje Hi{na Stara Status Status Hi{no ime Hi{no ime {tevilka hi{na {t.
Recommended publications
  • Uradni Vestnik Gorenjske
    Uradni vestnik Gorenjske LETO: XXXI petek, 6. novembra 1998 Številka 29 VSEBINA 5. člen OBČINA NAKLO Lokalne ceste v naseljih z uvedenim uličnim sistemom, razvrščene v podkategorije, so: 111. ODLOK O KATEGORIZACIJI OBČINSKIH CEST V OBČINI NAKLO • zbirne mestne in zbirne krajevne ceste (LZ) Preostala Zap Št ceste Začetek Potek ceste Konec Dolžina Namen dolžina ceste v št. ai ceste ai ceste afi ceste v uporabe sosednji občini odseka odseka odseka občini (v m) (v m) OBČINA NAKLO 1 280011 01248 PIVKA-NAKLO 01428 1473 vsa vozila 2 280021 C 280010 NAKLO-CEGELNICA C 260020 1585 vsa vozla 3 260031 01428 NAKLO-OKROGLO C 280030 3625 vsa vozila 111. 6. člen Javne poti (JP) v naseljih in med naselji so: Na podlagi prvega odstavka 82. člena zakona o javnih cestah (Uradni list RS, št. 29/97) in 10. člena statuta občine Naklo (UVG, št. 3/95, 5/96 Preostala in 26/96) je občinski svet občine Naklo na 30. seji dne 20. 10. 1998 Zap Potek ceste Konec Dolžina Namen dolžina ceste v sprejel Št ceste Začetek št ai ceste ai ceste ai ceste v uporabe sosednji občini odseka odseka odseka občini (v m) (vm) ODLOK 1 780011 G Ml 209 POUCA-PIVKA C 260010 822 vsa vozila o kategorizaciji občinskih cest v Občini Naklo 2 780021 0260010 PIVKA-NAKLO C 780200 894 vsa vozila 1. člen 3 780031 C 280010 CESTA SKOZI PIVKO C7B0O20 391 vsa vozila Ta odlok določa občinske ceste po njihovih kategorijah in namenu 4 780041 01428 TEMNIŠKA UL NA PIVKI ZHISA3 340 vsa vozla uporabe glede na vrsto cestnega prometa, ki ga prevzemajo, ter vsa vozila občinske kolesarske poti.
    [Show full text]
  • Možnosti in Priložnosti Socialne Oskrbe Na Domu
    B&B VIŠJA STROKOVNA ŠOLA Diplomsko delo višješolskega strokovnega študija Program: Poslovni sekretar Modul: Spletno poslovanje MOŽNOSTI IN PRILOŽNOSTI SOCIALNE OSKRBE NA DOMU Mentorica: mag. Marina Vodopivec, univ. dipl. psih. Kandidatka: Stanislava Kralj Lektorica: Ana Peklenik, prof. Kranj, januar 2016 ZAHVALA Zahvaljujem se mentorici mag. Marini Vodopivec za strokovno pomoč in usmerjanje ob izdelavi moje diplomske naloge. Zahvaljujem se lektorici Ani Peklenik, ki je mojo diplomsko nalogo jezikovno in slovnično pregledala. Zahvaljujem se vsem, ki ste se odzvali na mojo anketno raziskavo in vsem intervjuvancem za odgovore. Zahvaljujem se svojim prijateljem in sodelavcem, ki ste se pri izdelavi dela posebej angažirali in mi bili v moralno oporo. Hvala moji družini za podporo in potrpežljivost. Hvala vsem, ki ste mi v času študija kakorkoli pomagali in mi stali ob strani. IZJAVA »Študentka Stanislava Kralj izjavljam, da sem avtorica tega diplomskega dela, ki sem ga napisala pod mentorstvom mag. Marine Vodopivec.« »Skladno s 1. odstavkom 21. člena Zakona o avtorski in sorodnih pravicah dovoljujem objavo tega diplomskega dela na spletni strani šole.« Dne _____________ Podpis: __________________ POVZETEK V diplomski nalogi obravnavamo organizirano pomoč v lokalnem okolju in na domu osebe, ki potrebuje nego in pomoč. Zanima nas, ali lahko oseba dobi pomoč na svojem domu, v svojem kraju, v instituciji, ali jo mora iskati v drugih občinah. Menimo, da je za osebo najbolje, da se ji pomaga v domačem okolju. Tako ni potrebe po selitvi v drugo okolje ali regijo. Naše mnenje je, da v večjih občinah osebe lažje pridejo do pomoči, ker je tam več ponudnikov. V diplomski nalogi nas zanima, ali je v manjših občinah poskrbljeno za starejše pomoči potrebne, invalide in dolgotrajno bolne.
    [Show full text]
  • Občĺna Naklo
    občĺnaNaklo Stara cesta 6l, 4Ż02 Naklo Tel;04/277 ll00' ťax:041271 ll1l oBčtNsKlSVET oBčlNE NAKLo Številka: o32-ooo4/ 20L6 Datum: 3L.03.20L6 ZAPISNIK 11. redne seje Občinskega sveta občine Naklo, kije bĺla v sredo, dne 30.03.2oL6, ob ].7.00 uri, v sejnisobi občine Naklo. PRlsoTNl SVETNIK!: Andreja Prosen, Albin Golba, Sandĺ Robida, Maja Lukač, lvan Meglič, Marjan Babič, Katja Bevk, Ana Jegllč, Zdravko Cankar, Helena Krampl Nikač, Peter Hkavc, Jure Renko, Nataša Zaletelj, Stane oman, Peter Celar ŽupRlu: Marko Mravlja oBčlNsKA UPRAVA: Tomaž Pliberšek, Mojca šmid, Manca Miko, Dragica Roblek, Bojana Umnĺk, Mateja Kosmač Jarc, Jana Mihelič OSTALI PRISOTNI: Martina Bizjan, Francka Prezelj - DSO Preddvor NoVlNARJl: Branka Jurhar - Radĺo Triglav, Suzana P. Kovačič_ Gorenjskiglas Dnevni red: t. Potrditev zapisnika ].0. redne seje občinskega sveta 2. Sprememba cenika storitev pomoči družĺnina domu 3. Mandatne zadeve, volĺtve in imenovanja: a) imenovanje vaških odborov Podbrezje, Bistrica, Cegelnica, okroglo in sprememba vaški odbor Gobovce b) imenovanje predstavnika v svet zavoda Biotehniški center Naklo c) imenovanje predstavnika javnosti v senat za reševanje pritoŽb zoper policiste 4. odlok o priznanjih občine Naklo 5. Pravilnik o spremembi pravilnika o sofinanciranju športnih programov v občini Naklo 6. Letni program športa v občini Naklo za leto 20].6 7. Letni program kulture v občini Naklo za leto 2016 8. Zaključni račun proračuna občine Naklo za leto 2015 9. Dopo!nitev načrta pridobivanja nepremičnega premoženja 10. lzstop občine Naklo iz Medobčinskega inšpektorata Kranj 11. Vloga zavezanca Breza d.o.o., Naklo, glede odmere nadomestila za uporabo stavbnega zemljišča L2. Poročilo župana, pobude in vprašanja . I Davčna številka 30835437' matična številka 5874688 Transakcijski račun Št.0l282_0100006748 pl'i Banki Slovenije.
    [Show full text]
  • Univerza Na Primorskem Fakulteta Za Management
    9 UNIVERZA NA PRIMORSKEM 201 FAKULTETA ZA MANAGEMENT ZAKLJUČNA PROJEKTNA NALOGA AZRA DELJANIN ZAKLJUČNA PROJEKTNA NALOGA NALOGA PROJEKTNA ZAKLJUČNA AZRA DELJANIN DELJANIN AZRA KOPER, 2019 UNIVERZA NA PRIMORSKEM FAKULTETA ZA MANAGEMENT Zaključna projektna naloga ANALIZA RAZVOJA DEJAVNIKOV TURIZMA V IZBRANI OBČINI Azra Deljanin Koper, 2019 Mentor: doc. dr. Jana Hojnik POVZETEK Med eno izmed najbolj obetavnih in bolje rastočih gospodarskih dejavnosti danes štejemo turizem, saj veliko pripomore k rasti in razvoju tako mikro kot tudi makro regij. Čeprav veliko lokacij ponuja dobre priložnosti za turizem, so te večinoma premalo izkoriščene in tam se pojavlja premajhna obiskanost. Dobro izkoriščenost lahko vidimo na primerih večjih krajev, kot sta Bled in Ljubljana, z rastjo teh pa zapostavljamo manjše kraje. Naklo je izjemno dober primer turističnega kraja, ki je bil skozi leta zapostavljen. Razvoj turizma v tem kraju se je začel že pred izgradnjo železnice, saj je tam potekala glavna cestna povezava med Kranjem, in takrat najbolj razvitim industrijskim krajem, Tržičem. Skozi leta se je mesto razvijalo, dandanes pa turizem upada zaradi rasti večjih krajev v bližini. Po pregleda teorije dejavnikov razvoja turizma, smo preko anketiranja in intervjujanja turističnih delavcev v Naklu želeli izvedeti njihovo mnenje o trenutnem stanju turizma in možnostih ponovnega odprtja turističnih točk ter nadaljnega razvoja le-teh. Ključne besede: turizem, občina Naklo, turistična ponudba, turistična destinacija, turistične točke, SUMMARY Nowadays tourism is known as one of the most promising and growing economic zones because it supports the growth of micro and macro regions in the world. Although many locations offer various options for tourism growth, they are usually not used well enough for tourists to come visit them.
    [Show full text]
  • Uradni List Republike Slovenije Internet: E-Mail: [email protected] Št
    Uradni list Republike Slovenije Internet: http://www.uradni-list.si e-mail: [email protected] Št. Ljubljana, petek Cena 1.080 SIT ISSN 1318-0576 Leto VIII 56 7. 8. 1998 DRŽAVNI ZBOR Doda se nov èetrti odstavek, ki se glasi: “V bilance iz tega člena se vključujejo tudi vsi prihodki in odhodki ožjih delov občin.” 2519. Zakon o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju obèin (ZFO-A) 3. èlen Na podlagi druge alinee prvega odstavka 107. èlena in V 9. členu se za besedama “župan občine” postavi prvega odstavka 91. èlena ustave Republike izdajam pika, nadaljnje besedilo pa se èrta. Doda se nov drugi odstavek, ki se glasi: U K A Z “Župan lahko pooblasti določene osebe za izvrševanje proračuna.” o razglasitvi zakona o spremembah in dopolnitvah zakona o financiranju obèin 4. èlen (ZFO-A) V 10. èlenu se drugi odstavek spremeni tako, da se glasi: Razglašam zakon o spremembah in dopolnitvah zako- “O najetju posojil iz 2. točke prejšnjega odstavka odlo- na o financiranju občin (ZFO-A), ki ga je sprejel Državni zbor ča župan.” Republike Slovenije na seji 22. julija 1998. 5. èlen Št. 001-22-70/98 16. èlen se spremeni tako, da se glasi: Ljubljana, dne 30. julija 1998. “Občine se lahko dolgoročno zadolžujejo za investici- je, ki jih potrdi obèinski svet. Predsednik Pogodbe o zadolževanju sklepa župan na podlagi spre- Republike Slovenije jetega proraèuna in ob predhodnem soglasju ministra, pri- Milan Kuèan l. r. stojnega za finance. Soglasje je sestavni del pogodbe o zadolževanju. O zahtevi za izdajo soglasja minister, pristojen za finan- Z A K O N ce, odloči v desetih dneh po vložitvi zahteve.
    [Show full text]
  • Hišna Imena Kot Del Kulturne Dediščine
    ARTICLE IN PRESS TRADITIONAL HOUSE NAMES AS PART OF CULTURAL HERITAGE Klemen Klinar, Matjaž Geršič #Domačija Pәr Smôlijo v Srednjem Vrhu nad Gozd - Martuljkom The Pәr Smôlijo farm in Srednji Vrh above Gozd Martuljek KLEMEN KLINAR ARTICLE IN PRESS Traditional house names as part of cultural heritage DOI: 10.3986/AGS54409 UDC: 811.163.6'373.232.3(497.452) COBISS: 1.02 ABSTRACT: Traditional house names are a part of intangible cultural heritage. In the past, they were an important factor in identifying houses, people, and other structures, but modern social processes are decreasing their use. House names preserve the local dialect with its special features, and their motivational interpretation reflects the historical, geographical, biological, and social conditions in the countryside. This article comprehensively examines house names and presents the methods and results of collecting house names as part of various projects in Upper Carniola. KEYWORDS: traditional house names, geographical names, cultural heritage, Upper Carniola, onomastics The article was submitted for publication on November 15, 2012. ADDRESSES: Klemen Klinar Northwest Upper Carniola Development Agency Spodnji Plavž 24e, SI – 4270 Jesenice, Slovenia Email: [email protected] Matjaž Geršič Anton Melik Geographical Institute Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts Gosposka ulica 13, SI – 1000 Ljubljana, Slovenia Email: [email protected] ARTICLE IN PRESS 1 Introduction “Preserved traditional house names help determine historical and family conditions, social stratification and interpersonal contacts, and administrative and political structure. Immigration and emigration are very important aspects of social culture and they have left a strong trace in the house names in the Žiri area” (Zorko, cited in Stanonik 2005, frontispiece).
    [Show full text]
  • Občinenakloštevilka 86/Leto 22
    junijGlas 2016 občineNakloŠtevilka 86/leto 22 Prostovoljno gasilsko društvo Duplje je z zasluženim spominskim priznanjem ob 110-letnici delovanja v dobro občanov tudi letošnji nagrajenec Občine Naklo (str. 5) uvodnik Meditacija ob koncu V tej številki ... šolskega leta ŽUPANOV GLAS 3 POD ČRTO 4 Andreja Kosec, odgovorna urednica Občinska slavnostna seja v Dupljah 4 Velika vaja in praznovanje ob 110. obletnici 5 Investiciji v komunalni službi 5 Težko si je predstavljati, da so najlepši Župan sprejel devetletne odličnjake 6 in najbolj pričakovani trenutki hkrati tudi najtežji in naj­ Obnova Grogove ulice 6 napornejši. Konec šolskega leta je točno tak. Poln vzne­ Ureditev cest 7 mirjenja, prijetnega in stresnega. Učenci stiskajo iz sebe še Vaški odbori v občini Naklo ­ drugi del 8 zadnje moči, nekateri pa, ki v zadnjih tednih sprevidijo, da Vračilo kupnine Gorenjski gradbeni družbi 8 spričevalo ni v skladu z željami, skušajo nadoknaditi mesece, IZ NAŠE SRENJE 9 Slavnostno v Dupljanski graščini 9 v katerih so zaobšli marljivo in prizadevno nabiranje znanja. Mladi za dobrodelnost 10 In takrat se začne, tik pred ciljno črto, kopičiti nervoza. Želi­ Predani delu 10 jo nove in ponovne možnosti za izboljšanje ocen, ki večkrat Le s sodelovanjem do uspeha 11 niso uresničljive. Prav tako pogosto niso realna pričakova­ Starodobna vozila obiskala Naklo 12 nja staršev. Razočaranja tako privedejo v stisko vse, otroke, Mlin na Okroglem in brodnik na Savi 13 starše in učitelje. In nazadnje so krivi učitelji, ki so nera­ Oris dogodkov skozi čas 1. del 14 Poučen izlet na Dolenjsko 16 zumni, prezahtevni, krivični in še kaj. Prelaganje odgovor­ Pestro mednarodno dogajanje 17 nosti in zvračanje krivde na druge dolgoročno gledano, ne Inventura v KD Naklo 18 prinašata nič dobrega.
    [Show full text]
  • KZ Naklo Priloga
    PRILOGA K CERTIFIKATU št. IK-026/16 IZBRANA KAKOVOST sveže, ohlajeno in zmrznjeno meso (Goveje meso) Nosilec: KZ NAKLO Z.O.O. Naslov: Cesta na Okroglo 1A, 4202 NAKLO Seznam certificiranih članov, ki izpolnjujejo pogoje iz Specifikacije št. 33203-4/2016/131: 1. Ažbe Olga, Rupa 11, 4000 Kranj 2. Bidovec Janez, Zalog 7, 4204 Golnik 3. Boncelj Maksimiljan, Spodnje Duplje 58, 4203 Duplje 4. Cuderman Primož, Babni Vrt 6, 4204 Golnik 5. Čimžar Vinko, Zgornje Duplje 33, 4203 Duplje 6. Čimžar Peter, Spodnje Duplje 60 A, 4203 Duplje 7. Črnivec Mihael, Spodnje Duplje 69, 4203 Duplje 8. Debeljak Peter, Podbrezje 107, 4202 Naklo 9. Drakslar Anton, Tenetiše 28, 4204 Golnik 10. Golob Janez Ml., Struževo 12, 4000 Kranj 11. Gradišar Silvo, Spodnje Duplje 67, 4203 Duplje 12. Hribar Rogelj Katja, Žablje 6, 4204 Golnik 13. Jagodic Andreja, Polica 1, 4202 Naklo 14. Jagodic Marija, Letence 13, 4204 Golnik 15. Jelar Tomaž, Zadraga 15, 4203 Duplje PRILOGA K CERTIFIKATU št. IK-026/16 KZ Naklo z.o.o. Stran 1/3 16. Jerala Peter, Žeje 6, 4203 Duplje 17. Jerič Miha, Tatinec 1, 4205 Preddvor 18. Jošt Janez, Strahinj 65, 4202 Naklo 19. Kalan Ljudmila, Glavna cesta 52, 4202 Naklo 20. Kalan Marjan, Okroglo 14 A, 4202 Naklo 21. Kokalj Vida, Zalog 8, 4204 Golnik 22. Koprivnikar Jože, Golnik 15, 4204 Golnik 23. Korenčan Anton, Glavna cesta 5, 4202 Naklo 24. Košir Janez, Tenetiše 29, 4204 Golnik 25. Košir Jože, Begunjska 25, 4290 Tržič 26. Košir Peter, Žeje 3, 4203 Duplje 27. Kozina Vinko, Okroglo 15, 4202 Naklo 28. Križaj Anton, Okroglo 4, 4202 Naklo 29.
    [Show full text]
  • Občinenakloštevilka 98/Leto 25 Uvodnik
    marecGlas 2019 občineNakloŠtevilka 98/leto 25 uvodnik Spomladansko čiščenje V tej številki ... Andreja Kosec, odgovorna urednica ŽUPANOV GLAS 3 POD ČRTO 4 Najava javnih razpisov Občine Naklo 4 Marec pripada zimi in pomladi, vendar pa je IZ NAŠE SRENJE 5 vsako leto bolj pomladen. Pusta zaradi prvot- Delo operative Prostovoljnega nega poslanstva, ki ga opravlja, ne potrebu- gasilskega društva Naklo v letu 2018 5 jemo več; skoraj bi si marsikdo želel v novembru običaja, ki bi Zahvala 6 zimo priklical. A izmenjevanje segrevanja in ohlajanja Zemlje je Urejena, z obnovljenimi domačijami in kulturo po znanstveni teoriji popolnoma naravno, le da ljudje s svojim prepletena vas, privabi turiste 6 malomarnim odnosom do narave slabimo njeno sposobnost Tačke pomagačke iz KD Naklo 8 samoočiščevanja in revitaliziranja. Tarnanje in pritoževanje nis- Podbreška potica po svetu in domovini 9 ta več na mestu. Visoka raven osveščanja in pozitivne akcije Delovanje Moto društva Oldteimer različnih društev ter naravovarstvenih organizacij nas opozar- Naklo v zimskih mesecih 9 jajo na vsakem koraku. Prav zato tudi ne bi več smeli vztrajati Vpis v društvo invalidov 10 pri splošni drži, da se nas posameznikov globalni problemi ne 86. občni zbor Čebelarskega društva Naklo 10 Pred vrati nova izmenjevalnica tičejo, češ da ne moremo vplivati. To ni res. Zelo je res, da vsak »PODARIM – DOBIM« 11 šteje in zares moramo vzeti vsako stvar, ki jo lahko spremeni- Jaslice v naravnem okolju že četrto leto 12 mo pri sebi, pri svojem razmišljanju in vsakdanjem ravnanju Pustni sprevod v Dupljah 12 do okolja. Najraje s prstom pokažemo na druge, sebe pa ne KULTURNI ODMEV 13 vidimo »nič delati« za izboljšanje.
    [Show full text]
  • Nak-Novaj 15.1.2011
    Zgodovinski imenik župnij (Home) Okrajšave Stran obnovljena: Nak-Novaj 15.1.2011 A B-Bek Bel-Bes Beš-Blej Blek-Bork Borl-Bra Brb-Brezn Brezo-Brunj Brunk-Caš Cat-Cern Cero-Cu Cv-Čerm Čern-Črm Črn- D-Dobi Dobj-Doj Dok-Dolh Doli-Domi Domj-Draz Draž-Ferl Ferm-Gabrc Gabrč-Goln Golo-Goric Gorič-Gorn Goro-Gradm Gradn-Groč Grod-Hori Horj-Hru Hrv-Ik IL-Jam Jan-Jev Jez-Kamni Kamnj-Kaš Kat-Kob Koc-Kom Kon-Kop Kor-Košn Košo-Kram Kran-Kras Kraš-Krj Krk-Kru Krv-Leč Led-Lez Lež-Li Lj-Ljuš Ljut-Loku Lokv-Maf Mag-Mal Mam-Mari Marj-Medi Medj-Mir Mis-Mor Mos-Mrs Mrš-Naj Nak-Novaj Novak-Oj Ok-Orm Orn-Ož P-Peš Pet-Pis Piš-Poč Pod-Podj Podk-Pods Podš-Pols Polš-Prag Prah-Prek Prel-Pru Prv-Rač Rad-Rau Rav-Rem Ren-Rim Rin-Roš Rot-Sam San-Sel Sem-Skop Skor-Slou Slov-Soj Sok-Sov Soz-Srn Sro-Starn Staro-Strm Strn-Su Sv.A-Sv.F Sv.G-Sv.J Sv.K-Sv.L Sv.M-Sv.P Sv.R-Sv.V Sva-Sz Š-Šenti Šentj-Šentp Šentr-Škob Škoc-Škv ŠL-Šmarti Šmartn-Šmih Šmik-Šr Št. Šta-Štom Šton-Tip Tir-Top Tor-Trn Tro-Trs Trš-Tup Tur-Už V-Velika Velike-Vild Vile-Vis Viš-Voj Vok-Vrhn Vrho-Zago Zagr-Zavo Zavr-Zgor Zgoš-Želh Želi– Naklo – Črnomelj, Vreme (1782) NAKLO, 4202 Naklo, Voglarjeva 13 (Nachel, Nakles, Naklas, Naklu) Sv. Peter (omenj.
    [Show full text]
  • TRADITIONAL HOUSE NAMES AS PART of CULTURAL HERITAGE Klemen Klinar, Matja` Ger{I~ R a N I L K
    Acta geographica Slovenica, 54-2, 2014, 411–420 TRADITIONAL HOUSE NAMES AS PART OF CULTURAL HERITAGE Klemen Klinar, Matja` Ger{i~ R A N I L K N E M E L K The P re Smôlijo farm in Srednji Vrh above Gozd Martuljek. Klemen Klinar, Matja` Ger{i~, Traditional house names as part of cultural heritage Traditional house names as part of cultural heritage DOI: http: //dx.doi.org/ 10.3986/AGS54409 UDC: 811.163.6'373.232.3(497.452) COBISS: 1.02 ABSTRACT: Traditional house names are a part of intangible cultural heritage. In the past, they were an important factor in identifying houses, people, and other structures, but modern social processes are decreas - ing their use. House names preserve the local dialect with its special features, and their motivational interpretation reflects the historical, geographical, biological, and social conditions in the countryside. This article comprehensively examines house names and presents the methods and results of collecting house names as part of various projects in Upper Carniola. KEY WORDS: traditional house names, geographical names, cultural heritage, Upper Carniola, onomastics The article was submitted for publication on November 15, 2012. ADDRESSES: Klemen Klinar Northwest Upper Carniola Development Agency Spodnji Plav` 24e, SI – 4270 Jesenice, Slovenia Email: klemen.klinarragor.si Matja` Ger{i~ Anton Melik Geographical Institute Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts Gosposka ulica 13, SI – 1000 Ljubljana, Slovenia Email: matjaz.gersiczrc -sazu.si 412 Acta geographica Slovenica, 54-2, 2014 1 Introduction »Preserved traditional house names help determine historical and family conditions, social stratification and interpersonal contacts, and administrative and political structure.
    [Show full text]
  • Slovenija 1-1. Stanovi Prema Koriščenju. Druge
    SLOVENIJA 1-1. STANOVI PREMA KORIŠ<ENJU. DRUGE NASTANJENE PROSTORIJE I BROJ UCA Stanovi namenjeni za stalno stanovanje Stanovi koji se koristi povremeno Broj lica koja stanuj Nastanjen Prostoriji Naselje-opjtina poslovne nastanjeni nastanjenim prostorijama ......1.-I privremeno napušteni za odmor za vreme stanovima poslovnim nastanjenim naaianiem j „„„„.„^„j na duže vreme i rekreaciju sezonskih radova prostorija U nuždi prostorijama iz nužde SOCIJALISTI<KA REPUBLIKA SLOVENIJA AJDOVŠ<INA AJDOV« INA l 182 A 5 4 166 5 B'TUJE 86 t 1 337 BELA 7 33 BRJE 110 1 3 5 1 438 3 BUOANJE 159 2 3 1 3 4 679 8 15 CESTA 69 1 332 5 COL 108 . 1 l 402 CRNKE 107 2 5 1 1 1 401 4 2 DOBRAVLJE 116 2 450 DOLENJE 29 1 114 OOLGA POLJANA 71 285 OUPLJE *7 201 ERZELJ 23 2 82 GABRJE 70 2 1 3 1 219 1 GOCE 79 1 A 1 283 1 GOJACE 65 5 1 256 GOZD 25 1 124 GRADIŠ6E PRt VIPAVI 54 226 GRIVCE 17 64 KAMNJE 102 2 440 KOVK •u 190 KRIZNA GORA 12 58 LOKAVEC 2*2 2 1 1 1 026 3 LOZICE 55 2 1 1 224 L02E 55 1 1 1 2 247 2 4 MALE ŽABLJE 78 2 A 3 328 6 MALO POLJE 3* 1 1 181 2 MANCE 29 106 NANOS 5 2 14 OREHOVICA 41 179 OTLICA 101 2 43 7 PLACE •6 1 1 194 1 PLANINA 101 1 1 486 1 POOBREG 42 1 194 2 POOGRIC 16 1 3 59 5 PODKRAJ 110 3 440 PODNANOS 86 1 2 328 6 PODRAGA 83 1 2 2 353 6 PORE<E 27 113 PREOMEJA 140 1 3 2 1 528 2 RAVNE 27 1 4 1 117 7 SANABOR 28 1 1 125 1 SELO 86 2 1 336 SKRILJE 91 2 4 1 1 309 2 SLAP 90 1 1 373 5 ŠMARJE 55 1 1 233 2 STOMA! 78 1 2 3 32 7 4 USTJE 79 2 368 VELIKE ŽABLJE 81 1 3 366 VIPAVA 494 3 9 2 1 3 1 660 3 VIPAVSM KRIZ 49 1 3 t 1 159 4 VIŠNJE 36 140 VODICE 13 60 VRHPOLJE
    [Show full text]