2018. Augusztus Hónapra Tervezett Sebességmérések

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2018. Augusztus Hónapra Tervezett Sebességmérések 2018. augusztus hónapra tervezett sebességmérések (Veszprém MRFK) Nap Mérés tervezett ideje Mérés tervezett helye 02.00-04.00 8-as főút 91km+900m 04.20-06.20 8-as főút 83km+160m 09.00-11.00 8-as főút 83km+160m 09.00-13.00 Balatonfűzfőn, a 71. számú főút 19 km + 450 méterszelvénynél (Tobruk) 14.15-19.00 Balatonalmádi külterület 71. sz főút 21 km + 100 méterszelvény( Fűzfői út 142. előtt ) 09.00-12.00 Csopak, 71-es főút 13.15-15.15 Alsóörs, 71-es főút 15.30-18.45 Alsóörs, 71-es főút 03.00-05.00 Tapolcafő-Takácsi között (83-as út) 09.00-10.30 Tapolcafő, Tapolcafői u. 10.50-12.20 Pápa-Nagygyimót között (832-es út) 02.00-04.30 84 sz. főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasz 2018. Augusztus 1. Szerda 04.45-07.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 09.00-11.00 Tapolca Keszthelyi út 14.00-16.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 21.00-24.00 84. sz főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasza 06.45-07.45 Öskü belterülete / József Attila út 08.00-09.30 Pétfürdő Berhidai út 09.40-10.50 8-as főút 28+150 (elkerülő) 11.40-12.50 Várpalota, Veszprémi út 13.05-17.30 8-as főút 28+150 (elkerülő) 08.45-10.45 8. sz. főút 46-47. kmsz. 11.10-13.10 Veszprém-Gyulafirátót, Zirci utca 14.50-16.50 77. sz. főút 7-8 kmsz. 17.00-18.45 73. sz. főút 11-12. kmsz. 08.45-10.45 Farkasgyepű,Petőfi u. 7. 11.00-13.00 8-as főút, 77km+300m 14.30-16.30 8-as főút 83km+160m 17.00-19.00 8-as főút 91km+900m 09.00-13.00 Balatonalmádi belterület Fűzfői út 72. előtt 14.00-19.00 Balatonfűzfőn, a Balaton Krt 63. számnál 09.00-12.00 Örvényes, 71-es főút 13.15-15.15 Balatonszepezd, 71-es főút 15.30-18.45 Balatonszepezd, 71-es főút 03.00-05.00 Tapolcafő-Takácsi között (83-as út) 09.00-10.30 Nyárád, Arany J. u. 10.50-12.20 Tapolcafő, Tapolcafői u. 2018. Augusztus 2. Csütörtök 02.00-04.30 Tapolca Keszthelyi út 04.45-07.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 09.00-11.00 84 sz. főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasz 14.00-16.00 Tapolca Keszthelyi út 21.00-24.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 06.45-08.45 Berhida Péti út 66. 2018. Augusztus 2. Csütörtök 09.00-10.30 Ősi Ladányi út 10.40-11.20 Várpalota, Veszprémi út 12.10-17.30 8-as főút 28+150 (elkerülő) 08.50-11.00 Zirc, Állomás u. 11.10-13.40 Zirc, Köztársaság u. 14.40-16.40 Zirc, Kossuth u. 69. 17.00-19.10 Eplény, Veszprémi út 114. 08.15-10.30 Pusztamiske,Rózsa u. 6 10.40-12.00 8-as főút 97km+700m 12.10-14.20 Noszlop,Sport u. 44. 15.50-17.00 Tüskevár,Rákóczi u. 4. 17.05-18.30 Kerta,Kossuth u. 10. 18.35-19.25 Kamond,Szabadság u. 27. 09.30-13.00 710. számú főúton a 8 km + 500 méterszelvénynél 14.00-19.00 Balatonfűzfőn, a Balaton Krt 63. számnál 07.00-12.00 Örvényes, 71-es főút 13.15-17.15 Csopak, 71-es főút 09.00-10.30 Pápa-Nagygyimót között (832-es út) 10.50-12.20 Tapolcafő, Tapolcafői u. 21.00-23.00 Tapolcafő-Takácsi között (83-as út) 2018. Augusztus 3. Péntek 02.00-04.30 84 sz. főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasz 04.45-07.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 09.00-11.00 Tapolca Keszthelyi út 14.00-16.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 21.00-24.00 84. sz főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasza 06.45-07.45 Várpalota, Veszprémi út 08.05-09.35 Tés Csőszpuszta belterülete 09.50-10.50 8-as főút 28+150 (elkerülő) 11.40-12.50 Várpalota, Veszprémi út 13.05-17.30 8-as főút 28+150 (elkerülő) 08.50-11.45 Zirc, Köztársaság u. 12.00-15.00 Zirc, Állomás u. 16.00-19.00 Eplény, Veszprémi út 114. 07.30-08.30 Ajka,Korányi u. 244. 08.45-09.45 Ajka,Csingeri u. 14. 10.00-11.00 Ajka,Padragi u. 119. 11.15-12.15 Ajka,Szent I.u. 2. 13.30-15.30 Ajka,Fő út 99. 16.00-18.00 Nyirád, József A. u. 12. 09.00-13.00 Balatonalmádi külterület 71. sz főút 21 km + 100 méterszelvény( Fűzfői út 142. előtt ) 14.00-19.00 Balatonalmádi belterület Fűzfői út 72. előtt 08.30-13.00 Csopak, 71-es főút 14.15-16.15 Alsóörs, 71-es főút 16.30-19.10 Alsóörs, 71-es főút 09.00-10.30 Pápa-Nagygyimót között (832-es út) 2018. Augusztus 4. Szombat 10.50-12.20 Tapolcafő, Tapolcafői u. 21.00-23.00 Tapolcafő-Takácsi között (83-as út) 2018. Augusztus 4. Szombat 02.00-04.30 Tapolca Keszthelyi út 04.45-07.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 09.00-11.00 84 sz. főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasz 14.00-16.00 Tapolca Keszthelyi út 21.00-24.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 06.45-08.45 Berhida Péti út 66. 09.00-10.30 Vilonya, Hétvezér út 09.40-10.50 8-as főút 28+150 (elkerülő) 11.40-12.50 Várpalota, Veszprémi út 13.05-17.30 8-as főút 28+150 (elkerülő) 08.50-10.45 Zirc, Állomás u. 11.00-12.45 82. sz. főút 33-34 kmsz. 14.00-16.00 Zirc, Állomás u. 16.30-18.30 82. sz. főút 33-34 kmsz. 08.45-10.45 Farkasgyepű,Petőfi u. 7. 11.00-13.00 8-as főút, 77km+300m 14.30-16.30 8-as főút 83km+160m 17.00-19.00 8-as főút 91km+900m 09:00-13:00 Balatonalmádi belterület Fűzfői út 72. előtt 14:00-19:00 Balatonfűzfőn, a Balaton Krt 63. számnál 09.00-12.00 Örvényes, 71-es főút 13.15-16.15 Csopak, 71-es főút 17.00-19.00 Örvényes, 71-es főút 09.00-10.30 Tapolcafő-Takácsi között (83-as út) 10.50-12.20 Nyárád, Arany J. u. 21.00-23.00 Tapolcafő-Takácsi között (83-as út) 02.00-04.30 84 sz. főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasz 2018. Augusztus 5. Vasárnap 04.45-07.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 09.00-11.00 Tapolca Keszthelyi út 14.00-16.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 21.00-24.00 84. sz főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasza 06.45-07.45 Öskü belterülete / József Attila út 08.00-09.30 Pétfürdő Berhidai út 09.40-10.50 8-as főút 28+150 (elkerülő) 11.40-12.50 Várpalota, Veszprémi út 13.05-17.30 8-as főút 28+150 (elkerülő) 08.50-11.00 8. sz. főút 46-47. kmsz. 11.10-13.40 8. sz. főút 45-46. kmsz. 14.40-16.40 Veszprém-Gyulafirátót, Zirci utca 17.00-19.10 73. sz. főút 11-12. kmsz. 07.30-08.30 Ajka,Korányi u. 244. 08.45-09.45 Ajka,Csingeri u. 14. 10.00-11.00 Ajka,Padragi u. 119. 2018. Augusztus 6. Hétfő 11.15-12.15 Ajka,Szent I.u. 2. 13.30-15.30 Ajka,Fő út 99. 16.00-18.00 Nyirád, József A. u. 12. 09.00-13.00 Balatonalmádi külterület 71. sz főút 21 km + 100 méterszelvény( Fűzfői út 142. előtt ) 14.00-19.00 Balatonalmádi belterület Fűzfői út 72. előtt 09.00-12.00 Csopak, 71-es főút 13.15-15.15 Alsóörs, 71-es főút 15.30-18.15 Alsóörs, 71-es főút 09.00-10.30 Tapolcafő-Takácsi között (83-as út) 10.50-12.20 Tapolcafő, Tapolcafői u. 2018. Augusztus 6. Hétfő 21.00-23.00 Tapolcafő-Takácsi között (83-as út) 02.00-04.30 Tapolca Keszthelyi út 04.45-07.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 09.00-11.00 84 sz. főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasz 14.00-16.00 Tapolca Keszthelyi út 21.00-24.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 06.45-08.45 Berhida Péti út 66. 09.00-10.30 Ősi Ladányi út 10.40-11.20 Várpalota, Veszprémi út 12.10-17.30 8-as főút 28+150 (elkerülő) 08.50-11.00 Zirc, Állomás u. 11.10-13.40 Zirc, Köztársaság u. 14.40-16.40 Zirc, Kossuth u. 69. 17.00-19.10 Eplény, Veszprémi út 114. 08.15-10.30 Pusztamiske,Rózsa u. 6 10.40-12.00 8-as főút 97km+700m 12.10-14.20 Noszlop,Sport u. 44. 15.50-17.00 Tüskevár,Rákóczi u. 4. 17.05-18.30 Kerta,Kossuth u. 10. 18.35-19.25 Kamond,Szabadság u. 27. 09.30-13.00 710. számú főúton a 8 km + 500 méterszelvénynél 14.00-19.00 Királyszentistván, Fő u. 52. előtt 09.00-12.00 Örvényes, 71-es főút 13.15-16.15 Balatonszepezd, 71-es főút 16.30-19.00 Balatonszepezd, 71-es főút 03.00-05.00 Tapolcafő-Takácsi között (83-as út) 09.00-10.30 Nyárád, Arany J. u. 2018. Augusztus 7. Kedd 10.50-12.20 Tapolcafő-Takácsi között (83-as út) 02.00-04.30 84 sz. főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasz 04.45-07.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 09.00-11.00 Tapolca Keszthelyi út 14.00-16.00 Monostorapáti, Petőfi út 107. 21.00-24.00 84. sz főút Lesencetomaj - Nemesvita közötti szakasza 06.45-07.45 Várpalota, Veszprémi út 08.05-09.35 Tés Csőszpuszta belterülete 2018.
Recommended publications
  • FOGADÓ INTÉZMÉNYEK Intézmény/Egyesület Cím Elérhetőség „ÁSZ” Veszprémi 8200 Veszprém, [email protected] Teniszezők Klubja Vilonyai U
    FOGADÓ INTÉZMÉNYEK Intézmény/Egyesület Cím Elérhetőség „ÁSZ” Veszprémi 8200 Veszprém, [email protected] Teniszezők Klubja Vilonyai u. 10/B. 1. Futsal Club 8200 Veszprém, rajki.tamas@futsalveszpre Rajki Tamás Veszprém Wartha Vince u. 3. m.hu 1.számú Lakásfenntartó 8200 Veszprém, Simon szlakasfenntarto.szovetkez Péntek Elemér Szövetkezet István utca 2/B. [email protected] Adonyi Polgárőr 2457 Adony, Bajcsy- [email protected] Sátor Csaba Egyesület Zsilinszky u. 5. Adonyi Szociális 2457 Adony, Kossuth [email protected] Supliczné Szabó Központ L. u. 9. u Rita Agóra Veszprém Gáspárné 8200 Veszprém, Városi Művelődési [email protected] Héthelyi Táborállás park 1. Központ Gyöngyvér Ajkai Aerobik SE 8400 Ajka, Szabadság [email protected] Csonkáné tér 4. m Krützner Márta 8230 Balatonfüred, Állami Szívkórház [email protected] Kónya Anikó Gyógy tér 2. Állatkórház Kft. Veszprém, Ady Endre allatkorhazveszprem@gm Kemes Szabolcs u. 12. ail.com 8201 Veszprém, Pf.: Állatvédő Egyesület [email protected] Bartha Attila 545 Bajnok Diák SE 8248 Nemesvámos, Hunyadvári Fészek utca 7. Róbert Bakonyi Vitorlázásért 8429 Porva, Fő út 33. [email protected] Mohos Katalin Alapítvány Bakonynána Községi 8422 Bakonynána, adrienn.bierbaum@espell. Bierbaum Önkormányzat Alkotmány út 3. com Adrienn Balatonakarattya 8172 Balatonakarattya, Község Iskola utca 7. Önkormányzata Balatonalmádi 8220 Balatonalmádi, [email protected] Ács Attila Sportegyesület Véghelyi D. u. 10. Balatonalmádi 8220 Balatonalmádi, Kulcsár Rita Turisztikai Egyesület Városház tér 4. Balatoncsernyei 8056 Balatoncsernye, berczeattilane]gmail.com Bercze Attiláné Iskolákért Alapítvány Rákóczi út 37. Balatonfüredi 8230 Balatonfüred, balatonfured.ovoda3@chel Pungor Éva Tündérkert Óvoda Noszlopy G. u. 18. lo.hu Balatonfüredi 8230 Balatonfüred, Utánpótlás Sport Club Bartók B.
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • 6/2009. 1 MEGSZ Ü NTET Ő OKIRAT Ábrahámhegy
    Szám: 6/2009. M E G S Z Ü N T E T Ő O K I R A T Ábrahámhegy, Badacsonytomaj, Badacsonytördemic, Balatonederics, Balatonhenye, Balatonrendes, Gyulakeszi, Hegymagas, Kapolcs, Káptalantóti, Kékkút, Kisapáti, Kővágóőrs, Köveskál, Lesencefalu, Lesenceistvánd, Lesencetomaj, Mindszentkálla, Monoszló, Nemesgulács, Nemesvita, Nyírád, Raposka, Révfülöp, Salföld, Sáska, Szentbékkálla, Szigliget, Taliándörögd, Uzsa, Vigántpetend és Zalahaláp községek önkormányzatai az általuk 2000. október 24-én alapított Tapolca Környéki Önkormányzatok Központi Orvosi Ügyeleti Társulása elnevezésű költségvetési szervet a költségvetési szervek jogállásáról és gazdálkodásáról szóló 2008. évi CV. tv. 12. § (1) bekezdés d) pontjában foglaltak alapján 2009. december 31. napjával jogutód nélkül megszünteti. 1) A megszűnő intézmény neve: Tapolca Környéki Önkormányzatok Központi Orvosi Ügyeleti Társulása 2) A megszűnő intézmény székhelye: 8264 Szigliget, Kossuth utca 54. 3) A megszűnő intézmény irányító szerveinek neve, székhelye: Ábrahámhegy Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8256 Ábrahámhegy, Badacsonyi utca 13. Badacsonytomaj Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8258 Badacsonytomaj Fő utca 2. Badacsonytördemic Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8263 Badacsonytördemic, Hősök útja 12. Balatonederics Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8312 Balatonederics, Kossuth utca 84. Balatonhenye Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8275 Balatonhenye, Kossuth utca 54. Balatonrendes Község Önkormányzat Képviselő-testülete 8255 Balatonrendes, Fő utca 1. Gyulakeszi
    [Show full text]
  • Észak-Balatoni Térség Regionális Települési
    ÉSZAK-BALATONI TÉRSÉG REGIONÁLIS TELEPÜLÉSI SZILÁRDHULLADÉK KEZELÉSI ÖNKORMÁNYZATI TÁRSULÁS ÖNKORMÁNYZATI TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS A MÓDOSÍTÁSOKKAL EGYSÉGES SZERKEZETBEN Az alább felsorolt települési önkormányzatok képviselő-testületei elhatározzák, hogy a Magyar Köztársaság Alkotmánya, a helyi önkormányzatokról szóló 1990. évi LXV. törvény (Ötv.) 41. § (1) bekezdésében, valamint a helyi önkormányzatok társulásairól és együttműködéséről szóló 1997. évi CXXXV. törvény (Ttv.) által meghatározott társulási jog Magyarország Alaptörvénye és a Magyarország helyi önkormányzatairól szóló 2011. évi CLXXXIX. törvény (Mötv.)1 alapján, az Észak-balatoni térség szilárd hulladék kezelési feladatainak ellátására, valamint az ennek megvalósítását szolgáló közös pénzalap létrehozása érdekében, mint közös cél megvalósítására és a közös érdekérvényesítés elősegítése jegyében 1 Módosítva a 13/2013 (IV.26.) ÉBRSZHK-TT határozat alapján hozott 158 település elfogadó határozatával 1. Ábrahámhegy Község Önkormányzata 13. Bakonypölöske Község Önkormányzata (8256 Ábrahámhegy, Badacsonyi u. 13.) (8457 Bakonypölöske, Petőfi Sándor u.88.) képviseli: Vella Zsolt polgármester képviseli: Ulaki Béla polgármester lakosok száma: 546 fő lakosok száma: 423 fő 2 .Adorjánháza Község Önkormányzata 14. Bakonyszűcs Község Önkormányzata (8497 Adorjánháza, Fő u. 26.) (8572 Bakonyszűcs, Kossuth Lajos u. 1.) képviseli: Marton Dezső polgármester képviseli: Oláh Kálmán Géza polgármester lakosok száma: 492 fő lakosok száma: 374 fő 3 Ajka Város Önkormányzata 15. Balatonakali Község Önkormányzata (8400 Ajka, Szabadság tér 12.) (8243 Balatonakali, Kossuth Lajos u. 45.) képviseli: Schwartz Béla polgármester képviseli: Koncz Imre polgármester lakosok száma: 31.818 fő lakosok száma: 724 fő 4. Alsóörs Község Önkormányzata 16. Balatonalmádi Város Önkormányzata (8226 Alsóörs, Ady Endre u. 7.) (8220 Balatonalmádi, Széchenyi sétány 1.) képviseli: Hebling Zsolt polgármester képviseli: Keszey János polgármester lakosok száma: 1 489 fő lakosok száma: 8 738 fő 5.
    [Show full text]
  • Figyelem! Be Aware
    Kedves is located in the heart of the most beautiful and Farm to table pioneers cooking from organic produces SZÉKESFEHÉRVÁR ÉS KÖRNYÉKE VESZPRÉM most popular street of Balatonfüred since 1917. The classic (partially using their own home-grown ingredients), offering 41. Vánkos HÉVÍZ ÉS ZALA atmosphere of Blaha Lujza Street is also reflected in the gluten-dairy-sugar-free and vegan food and drink specialities, A Vánkos elsősorban egy panzió, ahol a reggeli 9-től 13 óráig peacetime classics and local produces of the confectionary. excellent pizza and an outstanding BBQ meat selection from elérhető, világos pörkölésű specialty kávéval, frissen sütött The bustling Blaha Street offers programs for all parts of the the Myron Mixon smoker (e.g. the famous Malackrumpli pitékkel, kuglófokkal glutén- és laktózmentes vegán 11. Mákmoiselle Pékség 50. Brix Bistro 1. M7 Bistro day during summertime: brunch in the morning, concerts pulled-pork), besides weekend DJ or live music. fogásokkal várnak benneteket. Csütörtöktől vasárnapig Az M7-es autópálya fehérvári pihenőjénél működik Veszprém első kovászos pékségében csak biolisztből készült, during the day and cocktails at night. A Balaton trendi bisztrója. Folyamatosan változó étlap, modern 8237 Tihany, Kossuth u. 14. +36 30 636 5577 széles borválasztékkal és délutáni koktélokkal, focacciával, Magyarország első autópálya-étterme, az M7 Bistro. Modern, adalék-, térfogatnövelő- és színezékmentes termékekkel szendvicsekkel, házi chipsszel készülnek a hangulatos kert- gasztronómia, széles borválaszték, gasztroprogramok, borkóstolók, 2020 Blaha Lujza utca 7. de házias konyha elvitelre is, látványpékség, egész évben várunk. Kenyereink mindegyike kovásszal készül. 8230 Balatonfüred, www.malackrumpli.hu facebook.com/malackrumpli élőzene, kávé- és koktélkülönlegességek. Hévíz sétálóutcáján, +36 20 239 7173 helyi ségünkben.
    [Show full text]
  • Lake Balaton Recreational Area
    Lake Balaton Recreational Area Zita Könczölné Egerszegi Environmental Director Lake Balaton Development Coordination Agency March 27, 2019. Hastings Transportation already in place: roads, railways, airports, navigation Regional airport: 20,000 passengers (2017) Navigation: 660,857 passengers (2017) Ferry: 1,000,143 passengers (2017) Motorway (M7): 25,017 vehicles/day (2016) Bicycle road: 220 km Trans-European Rail Network – south side www.google-earth.com Integrated Transport OP 2014-2020, Hungary - main objective This programme includes the main transport infrastructure investments. It focuses on further developing highways and railways across the country, improving public transport services not only in and around the capital, but also in the main cities, and on improving regional accessibility. As a result, highways will reach the borders, and more "cities with county rights" will have direct link to the trans- European transport network. Railway modernisation will continue along the main corridors across the country, with several stations to be renovated (Békéscsaba, Székesfehérvár, Szombathely). Urban transport will be further developed both in and around Budapest. Other large cities will also benefit from urban transport investments, and light train developments will link cities in the country together. Transport developments in the Lake Balaton Region from OPs - corresponding to the project objective Operational Priority and / or measure Decided Spent cost programme cost (EUR) 2015- 2018. (EUR) Economic Development of infrastructure
    [Show full text]
  • Csopaki Hirek 2020 Aprilis.Qxd
    2020. április :: IX. évfolyam 4. szám Tartalom Beszélgetés a koronavírus árnyékában Beszélgetés a koronavírus Ambrus Tibor polgármesterrel árnyékában Ambrus (Beszélgetésünk 2020. március 17-i állapot Tibor polgármesterrel tükrözi, hiszen a helyzet szinte óráról-órára, nap- 1., 3. oldal ról napra változik. a szerk.) Tájékoztatás csalók BGL: A helyzet egyáltalán nem könnyû, mit le- megjelenésérõl het most tenni? Hiszen a második világháború óta 2. oldal nem voltak hasonló intézkedések hazánkban… Koronavírus – AT: Nem könnyû a helyzet, mert nincs tapasz- mit jelent ez nekünk? talat, amihez vissza lehetne nyúlni. Vannak irány- 2. oldal mutatások a kormány részérõl, de ezen kívül most Kedves csopaki lakosok, a józan eszünkkel kell gondolkoznunk, és csele- kedves páciensek! kednünk a döntési lehetõségeink közül. Személy lyezve. Egyrészt így is elkerülve a személyes kon- 4. oldal szerint az a véleményem, hogy a legszigorúbb taktust, másrészt, mivel nem láttunk rá garanciát, Emlékezés a Világháborúkban döntéseket kell meghozni. Az látható, hogy a ko- hogy az ételhordó edényeket úgy mossák és fer- elesett egyháztagjainkra ronavírus terjedésének megakadályozása, csök- tõtlenítik le, hogy ne kerüljön be a konyhába a ví- 5. oldal kentése a személyes érintkezések elkerülésével le- rus. Most a legfontosabb, hogy azokat próbáljuk Rendhagyó március 15-ei hetséges, ezért próbáltuk a leggyorsabb intézke- meg megvédeni ebben a járvány-helyzetben, akik megemlékezés déseket meghozni, amivel a Csopakiakat (is) munkavégzése a közellátás biztosítása céljából fo- 5. oldal megpróbálom a lehetõ legjobban megvédeni. lyamatos, mint a konyhai dolgozók, egészségügyi Lezárult közvélemény- BGL: Ez valóban így van, mivel elsõként sike- dolgozók, gyógyszertári dolgozók stb., hiszen ha kutatásunk rült itt a Balatoni térségben meghozni ezeket az õk kiesnek, akkor bizony sokkal nagyobb problé- 6.
    [Show full text]
  • Balatoni-Körtúra 22 29 11 CSOPAK B SÜMEG 14 17 A
    26 28 19 30 B ala ton ak ara tty 41 a m 21 ag as 27 pa 24 rt 25 Balatoni-KÖRtúra 22 29 11 CSOPAK B SÜMEG 14 17 a 16 l 23 a t o 20 n 18 v i l 30 á g o s 8 31 41 BALATONFÜRED m a g Sümegi vár 6 a 29 s p a r VÁSZOLY 28 t 3 BALATONCSICSÓ 15 25 27 12 13 32 26 22 Tihanyi 19 SZENTANTALFA Bencés Apátság ZALASZÁNTÓ BALATONUDVARI SIÓFOK 5 9 TIHANY 7 21 35 Hegyestű Geológiai 24 2 SZENTBÉKKÁLLA Bemutatóhely 23 ZÁNKA 31 Zalaszántói sztúpa KÖVESKÁL GYULAKESZI 20 Siófoki víztorony 1 ZAMÁRDI 17 18 36 4 13 Balaton-felvédéki 10 34 32 Nemzeti Park 39 BADACSONYÖRS 38 Folly arborétum 3 14 40 37 BALATONSZEMES 15 SZIGLIGET 16 Szigligeti vár BADACSONYTOMAJ 12 33 34 11 35 10 36 2 5 KESZTHELY 1 4 6 9 7 8 38 KÖTCSE BALATONGYÖRÖK BALATONLELLE 33 FONYÓD 37 40 39 Fő médiatámogatónk: Gömbkilátó Kis-Balaton AZ ÚTVONAL 1-2. nap 26 28 19 30 B ala ton ak ar Hagyományok nyomában at ty 41 a m 21 ag as 27 pa 24 rt EGLY MÁRK 25 A Balaton-felvidékbe könnyű beleszeretni: varázslatos, ősi, 22 29 egyedülálló. Egly Márk Sümeg történelméről mesél nekünk, A Palota Pince igazgatója, Egly Márk 11 meglátta, hogy micsoda kulturális B CSOPAK SÜMEG 14 17 a 16 l 23 a eltekerünk az országban egyedülálló zalaszántói Sztúpához, majd t kincsen ül Sümeg városa: legendás o 20 n 18 v i l 30 á alakok, gyönyörű hagyományok, g belefeledkezünk a Balatoni KÖR őszi gasztroforgatagába, hogy o s 8 31 41 BALATONFÜRED m a színes történetek szabadulnak ki a g Sümegi vár 6 a másnap már Szigligeten és a Badacsonyban folytassuk az íz- és 29 s p a r feláruló pinceajtaja mögül.
    [Show full text]
  • Veszprém Megyei Települések Katasztrófavédelmi Besorolása
    Települések katasztrófavédelmi besorolása Veszprém megye településeinek katasztrófavédelmi besorolása Ajka székhelyű katasztrófavédelmi kirendeltség Sorszám Település Katasztrófavédelmi osztály 1. Ábrahámhegy II. 2. Adorjánháza III. 3. Ajka I. 4. Apácatorna III. 5. Badacsonytomaj II. 6. Badacsonytördemic II. 7. Balatonederics II. 8. Balatonhenye III. 9. Balatonrendes II. 10. Bazsi III. 11. Bodorfa III. 12. Borszörcsök III. 13. Csabrendek II. 14. Csehbánya II. 15. Csögle III. 16. Dabronc III. 17. Dabrony III. 18. Devecser II. 19. Doba III. 20. Egeralja III. 21. Farkasgyepű III. 22. Gógánfa I. 23. Gyepükaján III. 24. Gyulakeszi III. 25. Halimba I. 26. Hegyesd III. 27. Hegymagas III. 28. Hetyefő III. 29. Hosztót III. 30. Iszkáz III. 31. Kamond III. 32. Kapolcs III. 33. Káptalanfa III. 34. Káptalantóti III. 35. Karakószörcsök III. 36. Kékkút III. 37. Kerta III. 38. Kisapáti III. 39. Kisberzseny III. 40. Kiscsősz III. 41. Kislőd II. 42. Kispirit III. 43. Kisszőlős III. 44. Kolontár II. 45. Kővágóörs II. 46. Köveskál III. 47. Lesencefalu III. 48. Lesenceistvánd III. 49. Lesencetomaj II. 50. Magyarpolány III. 51. Megyer III. 52. Mindszentkálla III. 53. Monostorapáti III. 54. Nagyalásony III. 55. Nagypirit III. 56. Nemesgulács III. 57. Nemeshany III. 58. Nemesvita III. 59. Noszlop III. 60. Nyirád III. 61. Oroszi III. 62. Öcs III. 63. Pusztamiske III. 64. Raposka III. 65. Révfülöp II. 66. Rigács III. 67. Salföld III. 68. Sáska III. 69. Somlójenő III. 70. Somlószőlős II. 71. Somlóvásárhely II. 72. Somlóvecse III. 73. Sümeg II. 74. Sümegprága III. 75. Szentbékkálla III. 76. Szentimrefalva III. 77. Szigliget II. 78. Szőc I. 79. Taliándörögd III. 80. Tapolca II. 81. Tüskevár II. 82.
    [Show full text]
  • The Growing Abundance of Helicoverpa Armigera in Hungary and Its Areal Shift Estimation
    Cent. Eur. J. Biol. • 8(8) • 2013 • 756-764 DOI: 10.2478/s11535-013-0195-0 Central European Journal of Biology The growing abundance of Helicoverpa armigera in Hungary and its areal shift estimation Research Article Sándor Keszthelyi1,*, László Nowinszky2, János Puskás2 1Department of Botany and Plant Production, Kaposvár University, H-7400 Kaposvár, Hungary 2Institiute of Geography and Environmental Sciences, University of West-Hungary, H-9700 Szombathely, Hungary Received 11 January 2013; Accepted 18 April 2013 Abstract: The invasive Cotton Bollworm (Helicoverpa armigera Hübner, Lepidoptera: Noctuidae) has become a serious pest of several agricultural plants since its first mass occurrence in Hungary (1993). During the decades of the species’ presence in the Carpathian Basin, a remarkable fluctuation was detected in its abundance and flight phenology. We analysed long term light trap records and meteorological data to identify the possible factors behind these fluctuations. This study presents an overview of the areal dispersion and the rate of accumulation and flight phenology of this invasive pest, from its first Hungarian mass occurrence until the present, focusing on the influence of climatic factors on the Hungarian distribution of H. armigera. According to our estimation, this pest occupied 94% of the area of Hungary within eight years. There were significant differences in pest pressure by regions, corroborated by the average number of trapped specimens and the regression coefficients. Fluctuations of specimen numbers in the different years are clearly visible in the flight phenology diagrams, which depend on the rate of the growing abundance. The results indicate that abiotic elements may also play a significant role in the areal dispersion of this important invasive insect.
    [Show full text]
  • The Development of Accommodations Around the Lake Balaton from the XVIII Century to the II World War
    http://jms.sciedupress.com Journal of Management and Strategy Vol. 6, No. 2; 2015 The Development of Accommodations around the Lake Balaton from the XVIII Century to the II World War Endre György Bártfai1 & Lili Bártfai2 1 College of Commerce, Catering and Tourism, Budapest Business School, Budapest, Hungary 2 Royal Automobile Club, Hotel London, London, UK Correspondence: Endre György Bártfai, Lecturer, College of Commerce, Catering and Tourism, Budapest Business School, Budapest, Buzogány u., 1149 Hungary. E-mail: [email protected] Received: April 25, 2015 Accepted: May 13, 2015 Online Published: May 17, 2015 doi:10.5430/jms.v6n2p93 URL: http://dx.doi.org/10.5430/jms.v6n2p93 Abstract The study presents the history of accommodations around the Lake Balaton from the XVIII century to the II World War. After a brief description of the geology of the Lake Balaton, the writers investigate the development of the aquatic, rail and road transport; and their impact on the lake’s tourism, and divided into three sections, provides an overview of the development of lodging of this nearly two-hundred-year period. Keywords: Hungary – Lake Balaton it’s sights and role in the Hungarian tourism, development of the traffic infrastructure, accommodation development, capacities and places, the first two hundred year from the XVIII century, types of the accommodations facilities 1. Introduction … this is the kindest, most gentle and peaceful region on the Earth, indeed destined to be the relaxing resort in our overpopulated Earth” – JENŐ CHOLNOKY writes about Hungary in the introduction of his book The Geography of Hungary (1929, p.
    [Show full text]
  • Központi Statisztikai Hivatal
    KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL TERMELŐIBOR-KIMÉRÉSEK WINE-GROWERS’ TAVERN 2002 BUDAPEST, 2003 KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL, 2003 HUNGARIAN CENTRAL STATISTICAL OFFICE, 2003 Készült – Compiled by: a KSH Szolgáltatásstatisztikai főosztály Belkereskedelmi osztályán the Services Statistics Department of HCSO Distributive Trade Section Főosztályvezető – Head of Department: Dr. Probáld Ákos Főosztályvezető-helyettes – Deputy Head of Section: Süveges Éva Összeállította – Compiled by Tóthné Kiss Virág Másodlagos publikálás csak a forrás megjelölésével történhet! A kiadvány kialakítása egyedi, annak tördelési, grafikai, elrendezési és megjelenési megoldásai a KSH tulajdonát képezik. Ezek átvétele, alkalmazása esetén a KSH engedélyét kell kérni. Any secondary publication is allowed only by the indication of source. All rights concerning the layout graphics and design work of this publication are reserved for HCSO. Any kind of reproduction of them have to be approved by HCSO. A kiadvány megrendelhető – This publication can be ordered: KSH Marketingosztály – HCSO, Marketing Section 1024 Budapest, Keleti Károly u. 5–7. Telefon: 345-6570 – Phone: (36-1) 345-6550 Fax: (36-1) 345-6699 E-mail: [email protected] A kiadvány megvásárolható – This publication can be purchased: KSH Statisztikai Szakkönyvesbolt – Statistical Bookshop 1024 Budapest, Keleti Károly u. 10. Telefon – Phone: (36-1) 212-4348 valamint a KSH megyei igazgatóságain – and the county directorates of the HCSO Információszolgálat – Information section: Telefon – Phone: (36-1) 345-6789; Fax: (36-1) 345-6788 Internet: http://www.ksh.hu Termelőibor-kimérések, 2002 A termelőibor-kimérőhelyekre a működési engedélyek kiadása 2000 utolsó hónapjaiban kezdődött meg, a regisztrációs csúcs 2001 I. negyedévében zajlott le. Ezt követően a negyedéves növekedés már szerényebb mértékű, a tényleges változásokat jobban követő volt.
    [Show full text]