Nisthananda Bajracharya

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nisthananda Bajracharya Nisthananda Bajracharya In 1909 , Nisthananda Bajracharya published the first printed book in Nepal Bhasa , Ek The most important figures of this era were : ⢠Nisthananda Bajracharya ⢠Siddhidas Mahaju ⢠Jagat Sundar Malla ⢠Yogbir Singh Shukraraj Shastri. reader ⢠Eshopya Bakhan ⢠⢠Renaissance men ⢠⢠Pandit Nisthananda Bajracharya ⢠Mahakawi Siddhidas Mahaju ⢠Mastar Jagatsundar Malla ⢠Poet Chittadhar Hridaya. Nisthananda Bajracharya (Devanagari: निषà¥à¤ ाननà¥à¤¦ बजà¥à¤°à¤¾à¤šà¤¾à¤°à¥à¤¯) (9 December 1858 â“ 29 November 1935) was a Nepalese author who marked a turning point in Nepal Bhasa literature by breaking away from the classical style and writing prose in colloquial language. He was one of the leaders of the Nepal Bhasa renaissance, and also a pioneer of printing with moveable type in Nepal. He is honored as one of the Four Pillars of Nepal Bhasa. Nisthananda Bajracharya died in 1935. Jharana Bajracharya has: Performed in "Badal Paree" in 2001. Performed in "Siudo Ko Sindoor" in 2001. Performed in "Mero Hajur" in 2002. Nisthananda Bajracharya (Devanagari: निषà¥à¤ ाननà¥à¤¦ बजà¥à¤°à¤¾à¤šà¤¾à¤°à¥à¤¯) (9 December 1858 â“ 29 November 1935) was a Nepalese author who marked a turning point in Nepal Bhasa literature by breaking away from the classical style and writing prose in colloquial language. Some wonder place is here. Nisthananda Bajracharya authored and printed the first printed book in Nepal Bhasa called Ek Binshati Pragyaparmita in 1909[6]. He bought printing type from Kolkata, did the type-setting, proof-reading and printing himself[6]. To increase the literary treasure of the language, translations of various literature was initiated in this era. Some of them are as follows. Lalitvistara, a Sanskrit Buddhist text was translated by Nisthananda Bajracharya, one of the four pillars of Nepal Bhasa during this era.[9]. 31. Durga Lal Shrestha 32. Karna Shakya 33. Nisthananda Bajracharya 34. Baburam Bhattrai 35. Sushma Joshi. 36. Hari Bansha Acharya 37. Ani Choying Dolma 38. Toya Gurung 39. Abhi Subedi 40. Pandit Nisthananda Bajracharya. Mahakawi Siddhidas Mahaju. Mastar Jagat Sundar Malla. Poet Yogbir Singh Kansakar. Bhashajawa Dharmaditya Dharmacharya. Shahid Shiromani Shukraraj Shastri. Bhikshu Dhammalok Mahasthabhir..
Recommended publications
  • Nepal Side, We Must Mention Prof
    The Journal of Newar Studies Swayambhv, Ifliihichaitya Number - 2 NS 1119 (TheJournal Of Newar Studies) NUmkL2 U19fi99&99 It has ken a great pleasure bringing out the second issue of EdltLlo the journal d Newar Studies lijiiiina'. We would like to thank Daya R Sha a Gauriehankar Marw&~r Ph.D all the members an bers for their encouraging comments and financial support. ivc csp~iilly:-l*-. urank Prof. Uma Shrestha, Western Prof.- Todd ttwria Oregon Univers~ty,who gave life to this journd while it was still in its embryonic stage. From the Nepal side, we must mention Prof. Tej Shta Sudip Sbakya Ratna Kanskar, Mr. Ram Shakya and Mr. Labha Ram Tuladhar who helped us in so many ways. Due to our wish to publish the first issue of the journal on the Sd Fl~ternatioaalNepal Rh&a levi occasion of New Nepal Samht Year day {Mhapujii), we mhed at the (INBSS) Pdand. Orcgon USA last minute and spent less time in careful editing. Our computer Nepfh %P Puch3h Amaica Orcgon Branch software caused us muble in converting the files fm various subrmttd formats into a unified format. We learn while we work. Constructive are welcome we try Daya R Shakya comments and will to incorporate - suggestions as much as we can. Atedew We have received an enormous st mount of comments, Uma Shrcdha P$.D.Gaurisbankar Manandhar PIID .-m -C-.. Lhwakar Mabajan, Jagadish B Mathema suggestions, appreciations and so forth, (pia IcleI to page 94) Puma Babndur Ranjht including some ~riousconcern abut whether or not this journal Rt&ld Rqmmtatieca should include languages other than English.
    [Show full text]
  • Chittadhar Hridaya's Sugata Saurabha: the Known and Unknown in the Composition of the Epic Todd Lewis and Subarna Man Tuladhar
    Chittadhar Hridaya's Sugata Saurabha: The Known and Unknown in the Composition of the Epic Todd Lewis and Subarna Man Tuladhar 1. The poet's experience: "I am a Buddhist by birth. So I need not explain why I revere the Lord Buddha. I was quite a young boy when I began to learn the devanagari alphabet and it so happened this was about the time when the Reverend Nisthananda published his N ewari translation of the Lalitavistara that recounts the life of the Buddha. Our Buddhist priests used to come to our house and recite a few pages of it and they left each installment with us so I could read it. As it was in devanagari and printed, I had no trouble reading it smoothly. Indeed, as I had just learned the characters, I loved reading it. Children derive a lot of satisfaction from reading books in their own native language. Each time I would quickly work through what the priest had brought and I waited eagerly for the next visit and the next installment. By the end of the year I had made it through the whole book. When I grew older I also learned to read Hindi and started to read books such as the Dhammapada, the life story of the Buddha, and others which had been translated into that language." 2. Chapters in Sugata Saurabha 1 Lumbini 8 The Great Renullciation 15 Twelve Years of Itinerant Preaching 2. Family Tree 9 Yashodhara 16 A Dispute over Water 3 Nativity 10 Attaining Enlightenment 17 The Monastery Built by Visakha 4 Mother I I Basic Teachings 18 Devadatta's Sacrilege 5 A Pleasant Childhood 12 The Blessed One in Kapilavastu 19 Entry into Nirvana 6 Education 13 Handsome Nanda 7 Marriage 14 The Great Lay Disciple 3.
    [Show full text]
  • A Young Person's Guide to the Cultural Heritage of the Kathmandu
    A Young Person’s Guide to the Cultural Herita ge of the Kathmandu Valley: The Song Kaulā Kachalā and Its Video Ingemar Grandin Linköping University Post Print N.B.: When citing this work, cite the original article. Original Publication: Ingemar Grandin, AYoung Person’s Guide to the Cultural Heritage of the Kathmandu Valley: The Song Kaulā Kachalā and Its Video, 2015, Studies in Nepali History and Society, (19 (2014)), 2, 231-267. Copyright: The Authors. http://www.martinchautari.org.np/ Postprint available at: Linköping University Electronic Press http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-123364 THE SONG KAULA¯ KACHALA¯ AND ITS VIDEO | 231 A YOUNG PERSON’S GUIDE TO THE CULTURAL HERITAGE OF THE KATHMANDU VALLEY: THE SONG KAULA- KACHALA- AND ITS VIDEO Ingemar Grandin There is no doubt that the Newar culture of the Kathmandu Valley has attracted a lot of scholarly attention. Scholars who themselves belong to the Newar community have contributed prominently to the literature (for instance, Malla 1982; Shrestha 2012), yet it is the involvement of scholars from almost all over the world (from Japan in Asia over Australia and Europe to North America) that is particularly striking. It seems that whatever aspect of the Newar civilization you think of – say, its arts (Slusser 1982), use of space (Herdick 1988), its performances of dance, music and drama (van den Hoek 2004; Wegner 1986; Toffin 2010), its specific Hinduism (Levy 1990), or its equally specific Buddhism (Gellner 1992) – you will find it covered at length by foreign scholars in many articles and in at least one book-length study.
    [Show full text]
  • Lumbini Journal 12.Pmd
    LumbiniLumbiniLumbini J OURNAL O F T HE L UMBINI N EPALESE B UDDHA D HARMA S OCIETY (UK) Volume 15 B. E. 2556 May 2012 The Buddha explaning one of his past lives (Vyaghri Jataka) to disciples. Lumbini Nepalese Buddha Dharma Society (UK) uddha was born more than 2600 years ago at Lumbini in Nepal. His teachings of existence of suffering and Lumbini the way out of the suffering are applicable today as they were B Journal of The Lumbini Nepalese Buddha Dharma Society (UK) applicable then. The middle way he preached is more appropriate now than ever before. Lumbini is the journal of LNBDS (UK) and published annually For centuries Buddhism remained the religion of the East. depending upon funds and written material; and distributed free Recently, more and more Westerners are learning about it of charge as Dharma Dana. It is our hope that the journal will and practising Dharma for the spiritual and physical well- serve as a medium for: being and happiness. As a result of this interest many monasteries and Buddhist organisations have been 1.Communication between the society, the members and other established in the West, including in the UK. Most have Asian interested groups. connections but others are unique to the West e.g. Friends of Western Buddhist Order. 2.Publication of news and activities about Buddhism in the United Kingdom, Nepal and other countries. Nepalese, residing in the UK, wishing to practice the Dharma for their spiritual development, turned to them as there were no such Nepalese 3.Explaining various aspects of Dharma in simple and easily organisations.
    [Show full text]
  • Holy Cross Fax: Worcester, MA 01610-2395 UNITED STATES
    NEH Application Cover Sheet Summer Seminars and Institutes PROJECT DIRECTOR Mr. Todd Thornton Lewis E-mail:[email protected] Professor of World Religions Phone(W): 508-793-3436 Box 139-A 425 Smith Hall Phone(H): College of the Holy Cross Fax: Worcester, MA 01610-2395 UNITED STATES Field of Expertise: Religion: Nonwestern Religion INSTITUTION College of the Holy Cross Worcester, MA UNITED STATES APPLICATION INFORMATION Title: Literatures, Religions, and Arts of the Himalayan Region Grant Period: From 10/2014 to 12/2015 Field of Project: Religion: Nonwestern Religion Description of Project: The Institute will be centered on the Himalayan region (Nepal, Kashmir, Tibet) and focus on the religions and cultures there that have been especially important in Asian history. Basic Hinduism and Buddhism will be reviewed and explored as found in the region, as will shamanism, the impact of Christianity and Islam. Major cultural expressions in art history, music, and literature will be featured, especially those showing important connections between South Asian and Chinese civilizations. Emerging literatures from Tibet and Nepal will be covered by noted authors. This inter-disciplinary Institute will end with a survey of the modern ecological and political problems facing the peoples of the region. Institute workshops will survey K-12 classroom resources; all teachers will develop their own curriculum plans and learn web page design. These resources, along with scholar presentations, will be published on the web and made available for teachers worldwide. BUDGET Outright Request $199,380.00 Cost Sharing Matching Request Total Budget $199,380.00 Total NEH $199,380.00 GRANT ADMINISTRATOR Ms.
    [Show full text]
  • Associate Professor 1996-2002 Assistant Professor, 1990-1995
    Todd T. Lewis Professor of World Religions Department of Religious Studies 425 Smith Hall PO Box 139-A College of the Holy Cross Worcester, Mass 01610-2395 USA 90 Brennan Way Holden, Mass. 01520 (H) 508-829-7626 (H-Fax) 508-829-5498 (O) 508-793-3436 (O-Fax) 508-793-3840 e-mail: [email protected] EDUCATION Ph.D. Religion, Columbia University (1984) M.A. Religion, Columbia University (1976) B.A. Psychology, Rutgers University (1974) ACADEMIC POSITIONS Fall 1990-present College of the Holy Cross, Department of Religious Studies Professor 2003-present Associate Professor 1996-2002 Assistant Professor, 1990-1995 1989-1990 Montclair State College, Department of Philosophy and Religion Spring 1988-9 Rutgers University, Religion Department Fall 1988 Carleton College, Religion Department 1984-1987 Columbia University, Religion Department/Southern Asian Institute 1983 University of California, Berkeley, Department of South and Southeast Asian Studies LANGUAGES: Reading knowledge of Sanskrit, Pali, French, German Written and spoken Nepali and Newari Todd T. Lewis, page 2 MAJOR AWARDS AND FELLOWSHIPS: Monsignor Murray Distinguished Professorship in Arts and Humanities, 2015-2018 National Endowment for the Humanities, Director of Summer Institute Grant, 2010-11 American Philosophical Society Franklin Fellowship, 2014-5 Holy Cross Faculty Research Fellowship, 2014-5 Khyentse Foundation International Award for Best Translation of a Buddhist Text, 2013 Fulbright Senior Faculty Research Fellowship, South Asia, 2012 Guggenheim Foundation Fellowship,
    [Show full text]
  • An Interview with Padma Ratna Tuladhar David N
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by DigitalCommons@Macalester College Himalaya, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies Volume 16 Article 9 Number 1 Himalayan Research Bulletin No. 1 & 2 1996 An Interview with Padma Ratna Tuladhar David N. Gellner Brunel University Gregory Sharkey Follow this and additional works at: http://digitalcommons.macalester.edu/himalaya Recommended Citation Gellner, David N. and Sharkey, Gregory (1996) "An Interview with Padma Ratna Tuladhar," Himalaya, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies: Vol. 16: No. 1, Article 9. Available at: http://digitalcommons.macalester.edu/himalaya/vol16/iss1/9 This Research Report is brought to you for free and open access by the DigitalCommons@Macalester College at DigitalCommons@Macalester College. It has been accepted for inclusion in Himalaya, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies by an authorized administrator of DigitalCommons@Macalester College. For more information, please contact [email protected]. An Interview with Padma Ratna Tuladhar David N. Gellner, Brunei University, London Father Gregory Sharkey, Kathmandu Paclma Ratna Tuladhar is well known as an independent politician, human rights worker, and literary activist. First elected to the National Assembly under the Panchayat regime in 1986, he was outstanding for his bravery in openly criticizing the system from within its highest body. He is also known for his absolute integrity and incorruptibility. The following interview took place with David N. Gellner in his home in Lazimpat, Kathmandu, on January 9th 1996. Gregory Sharkey checked and conected it with Padma Ratna on September 1996.
    [Show full text]
  • Journal of Newar Studies ISSN 1536-8661 Editorial 1131 Number-7 2010/11 Jwajalapā !
    Newāh Vijñāna Journal of Newar Studies ISSN 1536-8661 Editorial 1131 Number-7 2010/11 Jwajalapā ! Since the last issue of Newāh Vijñāna, there have been some monumental changes in the Newāh commu- nity worldwide, especially in the political field of Nepal. Most notably, on Dec 26, 2009, after centuries of struggle, we became witnesses to one of the most important historical moment in Nepal’s history as Newāh people from all walks of life assembled at Dasharatha Rangashālā, the national stadium of Nepal, to declare Newāh Autonomous State (NAS) under the Federal Republic Nepal. This declaration is to be endorsed by the Constituent Assembly formed after general election that took place in May 2008. However, the autono- mous state still needs a national mandate by the Constituent Assembly for it to be written under the New Constitution of Nepal. The struggle for recognition of Nepal Sambat is no longer a matter of dispute among the elite group; all Newāh supporters are in favor of Nepal Sambat. After all, it is the original calendar of Nepal. Historically Publisher speaking, Nepal Sambat fell into scrutiny for being a ‘Newāh’ Calendar to allow continuity of imported Intl. Nepāl Bhāshā calendar, Bikram Sambat. For decades, this has allowed for a misleading celebration of Nepali New year Sewā Samiti in foreign land by non-Newāh group of Nepalese community. The slogan ‘Nepal Sambat Rastriya Sambat’ had always been a thorny subject during the Panchayat period. It is the fall of Panchayat, as well as the Shah Center for Nepalese rulers, which has paved a way for Nepal Sambat to finally be recognized.
    [Show full text]
  • HIMALAYA, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies
    HIMALAYA, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies Volume 39 Number 1 Article 34 July 2019 Review of Sucāruvādadeśika: A Festschrift Honoring Professor Theodore Riccardi edited by Todd Lewis and Bruce McCoy Owens. Bal Gopal Shrestha University of Oxford Follow this and additional works at: https://digitalcommons.macalester.edu/himalaya Recommended Citation Shrestha, Bal Gopal. 2019. Review of Sucāruvādadeśika: A Festschrift Honoring Professor Theodore Riccardi edited by Todd Lewis and Bruce McCoy Owens.. HIMALAYA 39(1). Available at: https://digitalcommons.macalester.edu/himalaya/vol39/iss1/34 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. This Review is brought to you for free and open access by the DigitalCommons@Macalester College at DigitalCommons@Macalester College. It has been accepted for inclusion in HIMALAYA, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies by an authorized administrator of DigitalCommons@Macalester College. For more information, please contact [email protected]. These words may be translated and interpreted thus: Our creation is that guru (Brahma, the creator); the duration of our lives is that guru (Visnu, the force of preservation); our trials, tribulations, illnesses, calamities and the death of the body is that guru (devo Mahesvara: the force of destruction or transformation). There is a guru nearby (Guru saksat) and a guru that is beyond the beyond (param Brahma). I make my offering (tasmai) to the beautiful (sri) remover Sucāruvādadeśika: A Festschrift of my darkness, my ignorance; (Guru) Honoring Professor Theodore it is to you I bow and lay down my Riccardi.
    [Show full text]
  • Traditional, Folk, Fusion, and Confusion: Music and Change In
    Traditional, Folk, Fusion, and conFusion: Music and Change in the Newar Communities of Nepal Subhash Ram Prajapati A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2018 Reading Committee: Shannon Dudley, Chair Christina Sunardi David Henderson Ratna Maya Magarati Program Authorized to Offer Degree: Music ©Copyright 2018 Subhash Ram Prajapati University of Washington Abstract Traditional, Folk, Fusion, and conFusion: Music and Change in the Newar Communities of Nepal Subhash Ram Prajapati Chair of the Supervisory Committee: Shannon Dudley Music This dissertation explores the musical changes in the Newar communities from the 1920s to 2018. For centuries, the indigenous people from Kathmandu, the Newars have been practicing predominantly Hindu and Buddhist culture, inviting comparison with India before the Mughal invasion of the sixteenth century. Since Nepal was never invaded by the Mughals, the scholars argue that the Newars and their music offer us a glimpse into an archaic South Asian culture. The Newar musical culture, which is often contemplated as untouched tradition that has been in practice for centuries, these days is undergoing a lot of rapid changes in content and the context mainly as a result of media, migration, and modernization. In a relatively short period of time, there has been a huge increase in women participation in traditional music, the caste barrier has been heavily relaxed and some traditional musicians have paved a way for commercialization. On the one hand, traditional and folk music has been revitalized in many communities through newly formed gender and caste inclusive music groups.
    [Show full text]
  • M. A. I English P. E1 & E2 Indian English Literature Title.Pmd
    HI SHIVAJI UNIVERSITY, KOLHAPUR CENTRE FOR DISTANCE EDUCATION M. A. Part-I : English Semester-I : Group-III Paper E-1 Indian English Literature Semester-II : Group-III Paper E-2 English Literature of SAARC Nations (Academic Year 2018-19 onwards) KJ Unit-1 Narrative Experiments in Postmodern Indian English Novel Salman Rushdie - Midnight's Children Contents 1.0 Objectives 1.1 Indian English novel 1.1.1 Literature of diaspora 1.1.2 Narrative Experiments in Post Modern Indian English Novel 1.2 Life and works of Salman Rushdie 1.3 Brief Introduction to Midnight's Children Check your progress Answer key Glossary and notes 1.4 Characters in Midnight's Children 1.5 Brief Summary of Midnight's Children 1.6 Chapter-Wise Summary of Midnight's Children 1.6.1 Summary of Book One Check your progress Answer key 1.6.2 Summary of Book Two Check your progress Answer key 1.6.3 Summary of Book Three Check your progress Answer key 1 1.7 Plot Construction of Midnight's Children : Check your progress Answer key 1.8 Characters in Midnight's Children: Check your progress Answer key 1.9 Themes in Midnight's Children 1.9.1 Symbols and Motifs in the novel Check your progress Answer key 1.9.2 Long answer type questions 1.9.3 Short Notes 1.10 References for further study 1.0 Objectives : After studying this unit, you will be able to • understand the development of novel after Salman Rushdie. • know about the life and works of Salman Rushdie • know the detailed summary of the novel Midnight's Children • understand themes and characters in the novel • know about the symbols and techniques of the novel • able to answer the question in this unit 1.1 Indian English Novel : English language was transplanted in India as the East India Company, soon after establishing their rule in India, began to feel a communication gap between the British rulers and the natives.
    [Show full text]
  • Rahul Sankrityayan and the Buddhism of Nepal1 Alaka Atreya Chudal
    Rahul Sankrityayan and the Buddhism of Nepal1 Alaka Atreya Chudal Introductory Remarks Mahāpaṇḍit Rahul Sankrityayan (1893–1963) is a well-known figure in the field of Buddhist studies and Hindi literature, and is perhaps best known for his adventurous journeys to Tibet in search of lost original Buddhist texts. Born a sanātanī Brahman2, he lived variously the life of a sadhu, an Arya Samajist, a Buddhist monk, a lay Buddhist, a secularist, a wanderer, a progressive writer and a scholar who eventually embraced Marxist socialism. He was also a political activist, and was arrested and even jailed several times for such activities as delivering anti-British speeches (1922 and 1923–25), participation in the kisān (‘peasant’) satyagraha campaign in Bihar (1939), and involvement in the banned Communist Party of India (1940–42).3 Sankrityayan was such a frequent traveller that he came to be known as ghumakkaṛ-rāj (‘king of wanderers’). His wanderlust never died, and given his frequent journeys and other pursuits in life, it is amazing that he found time to write such a large number of books (often at the same time). Nepal was Sankrityayan’s second home. Though it was a different country with a different polity, he never thought of Nepal as a videś (‘foreign country’). One clear reason for this was that he understood that the country was an important place on the Indian subcontinent where his works were being read. These propagated his ideas there with the same force as they did in India. During his creative period, India was in conflict with the British over the question of sovereignty, while the Nepalese for their part were struggling against the Ranas.
    [Show full text]