2015What Leading Thinkers Say About Development. Kapuściński Development Lectures
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Nuclear Discourse and Its Discontents, Or Apocalypse Now Or Never Jean Bethke Elshtain
Vietnam Generation Volume 1 Number 3 Gender and the War: Men, Women and Article 21 Vietnam 10-1989 Nuclear Discourse and its Discontents, or Apocalypse Now or Never Jean Bethke Elshtain Follow this and additional works at: http://digitalcommons.lasalle.edu/vietnamgeneration Part of the American Studies Commons Recommended Citation Elshtain, Jean Bethke (1989) "Nuclear Discourse and its Discontents, or Apocalypse Now or Never," Vietnam Generation: Vol. 1 : No. 3 , Article 21. Available at: http://digitalcommons.lasalle.edu/vietnamgeneration/vol1/iss3/21 This Article is brought to you for free and open access by La Salle University Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Vietnam Generation by an authorized editor of La Salle University Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. NucLear D iscourse ancI Its D iscontents, or, ApocAlypsE Now or Never Jean BEThkE ElskrAiN Human beings think most often in images; a terrible or delightful picture comes into our minds and then we seek to find words to express it, to capture it, to make it somehow manageable. Thus it is with the possibility of nuclear war. Our images are fixed. The scenes of utter destruction at Hiroshima and Nagasaki; two cities laid waste; people disappeared, remaining as shadows on cement or persisting in a terrible and painful twilight zone of lingering death from radiation. Or, even years later, moving through the world carrying within them a perceived taint, a threat to themselves and others: “I am one who has been touched in the most frightening way by the most horrible sort of weapon.” I taught a class at the University of Massachusetts/Amherst for five years called “Issues of War and Peace in a Nuclear Age.” Inevitably, we would arrive at the section of the course that required a discussion of the dropping of the atomic bombs in World War 2. -
An Analysis of Legislative Assistance in the European Parliament
PhD-FLSHASE-2015-12 The Faculty of Language and Literature, Humanities, Arts and Education DISSERTATION Defense held on 27 March 2015 in Luxembourg to obtain the degree of DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ DU LUXEMBOURG EN SCIENCES POLITIQUES by Andreja PEGAN Born on 1 February 1985 in Koper (Slovenia) An Analysis of Legislative Assistance in the European Parliament Dissertation defense committee: Dr. Philippe Poirier, dissertation supervisor Université du Luxembourg Dr. Christine Neuhold Professor, University of Maastricht Dr. Robert Harmsen, Chairman Professor, Université du Luxembourg Dr. Cristina Fasone European University Institute Dr. Olivier Costa, Vice Chairman Professor, Centre Emile Durkheim Sciences Po Bordeaux, College of Europe Brugge Acknowledgements I would like to thank my supervisor Philippe Poirier for giving me the opportunity to do this PhD. Thank you also to Robert Harmsen, David Howarth and Anna-Lena Högenauer from the Political Science Institute. I am grateful to Olivier Costa who served on my Assessment Committee (CET). Morten Egeberg kindly hosted me at the Arena Centre for European Studies and provided me with valuable comments on my research. Assistance given by Guy Vanhaeverbeke has been a great help in the field stage of my research. I am particularly grateful to all the respondents who took the time to speak with me or participated in the online survey. This research was supported by the National Research Fund Luxembourg (FNR) under the funding scheme Aides à la Formation Recherche (AFR) (Project number 1080494). My -
Recent Trends in Public-Sector Performance and Productivity in Europe
Recent Trends in Public-sector Performance and Productivity in Europe First published in Japan by the Asian Productivity Organization Leaf Square Hongo Building 2F 1-24-1 Hongo, Bunkyo-ku Tokyo 113-0033, Japan www.apo-tokyo.org © 2016 Asian Productivity Organization Asian Productivity Organization (APO) or any APO member. The views expressed in this publication do not necessarily reflect the official views of the All rights reserved. None of the contents of this publication may be used, reproduced, stored, or transferred in any form or by any means for commercial purposes without prior written permission from the APO. i CONTENTS Acknowledgement iii Executive Summary 1 1. Introduction, Background, and Key Learning Points 3 2. First Public-sector Performance Study Mission in Europe 8 3. Case Studies and Learning Points 10 Delegates 12 4. Summary of Key Benefits and Learning Points by Study Mission 5. European Public-sector Initiatives: Evolution and Recent Trends and Topics at the 8QC 15 6. The EIPA 20 7. The CAF 21 8. Key Learning Points on the CAF by Study Mission Delegates 23 9. Conclusions and Recommendations to the APO 24 References 29 Figures Figure 1. APO PSP Program framework. 6 Figure 2. Study mission map. 8 Figure 3. Delegate feedback on the study mission. 13 Figure 4. OECD toolbox overview by theme and topic. 18 Figure 5. The CAF model. 21 Annex 1. Site Visits and Presentation Reports 30 Annex 2. Report on the APO Study Mission on Recent Trends in Public-sector Productivity and Performance in Europe (Belgium, the Netherlands, Germany, and Luxembourg) from September 27 to October 2, 2015 under the APO Development of Center of Excellence by Magdalena L. -
Luxembourg's Development Cooperation Annual Report 2015
Luxembourg’s development cooperation Annual report 2015 Lëtzebuerger Entwécklungszesummenaarbecht www.cooperation.lu There is also an independent microsite containing the annual reports on Luxembourg’s development cooperation since 2010 at the following address: www.cooperation.lu. Table of contents Annual report 2015 4 Introduction by the Minister 7 Meetings and trips in 2015 11 European Year for Development 14 COP21 and the Paris Agreement 16 I. Luxembourg’s official development assistance in 2015 26 II. Cooperation with the main partner countries 26 The new Indicative Cooperation Programmes and the focus on least developed countries 29 Africa 29 Burkina Faso 30 Cabo Verde 31 Mali 32 Niger 33 Senegal 34 Central America 34 El Salvador 35 Nicaragua 36 Asia 36 Laos 37 Vietnam 38 III. Regional cooperation and cooperation with other countries 40 Balkans (Kosovo – Montenegro – Serbia) 40 Mongolia 41 Myanmar 42 Occupied Palestinian Territories 43 Afghanistan/Tajikistan 44 IV. Multilateral cooperation 53 V. European Union 55 VI. Cooperation with development NGOs 59 VII. Humanitarian action 67 VIII. Programme support 69 IX. Development education and awareness raising 70 X. Inclusive finance 71 XI. Evaluation 73 XII. Report on the progress of the work of the Interministerial Committee 77 Appendices 77 A. Useful addresses 79 B. Organisational chart of the Directorate for Development Cooperation 81 C. Useful links 3 Introduction by the Minister Dear friends of Luxembourg’s development cooperation, It is my pleasure to present to you this annual report 2015 on Luxembourg de- velopment cooperation. In last year’s annual report I highlighted the fact that 2015 would be a pivotal year for development cooperation and that the major international meetings would to a large extent reconfigure our post-2015 devel- opment cooperation and its financing. -
Financial Mechanisms for Innovative Social and Solidarity Economy Ecosystems
Financial Mechanisms for Innovative 100 Social and Solidarity Economy 95 Ecosystems 75 25 5 0 Cover_BASE 11 November 2019 09:30:13 Financial Mechanisms for Innovative Social and Solidarity Economy Ecosystems Samuel Barco Serrano1, Riccardo Bodini2, Michael Roy,3 Gianluca Salvatori4 1 Co-founder and CEO, SOKIO Cooperative. 2 Director, Euricse. 3 Professor of Economic Sociology and Social Policy, Yunus Centre for Social Business and Health/Glasgow Schoof for Business and Society, Glasgow Caledonian University. 4 Secretary General, Euricse. Copyright © International Labour Organization 2019 First published 2019 Publications of the International Labour Office enjoy copyright under Protocol 2 of the Universal Copyright Convention. Nevertheless, short excerpts from them may be reproduced without authorization, on condition that the source is indicated. For rights of reproduction or translation, application should be made to ILO Publications (Rights and Licensing), International Labour Office, CH-1211 Geneva 22, Switzerland, or by email: [email protected]. The International Labour Office welcomes such applications. Libraries, institutions and other users registered with a reproduction rights organization may make copies in accordance with the licences issued to them for this purpose. Visit www.ifrro.org to find the reproduction rights organization in your country. ________________________________________________________________________________________________________ Financial mechanisms for innovative social and solidarity economy ecosystems – -
Translation Studies As a Transforming Model for the Humanities
TRANSLATION STUDIES AS A TRANSFORMING MODEL FOR THE HUMANITIES Lynn Hoggard Dennis M. Kratz Midwestern State University (U.S.A.) The University of Texas at Dallas (U.S.A.) [email protected] [email protected] Rainer Schulte The University of Texas at Dallas (U.S.A.) [email protected] Abstract: The digital revolution that began in the twentieth century and continues today has profound and surprising implications for the role of the humanities in higher education. Three prominent characteristics of the twenty-first century — ubiquitous technology, global interaction, and relentless change — require a new approach to the education that fosters technological expertise, communication across boundaries of language and culture, and creative response to new challenges and opportunities. This situation creates new opportunities for a revitalized role of the humanities in education that combines critical with creative thought and emphasizes communication in a world connected by interactive technology. Literary translation can be a key contributor to the development and implementation of a humanities curriculum for the modern world designed to educate technologically sophisticated, innovative “citizens of the world.” This paper has two sections. The first section sets a conceptual framework; the second suggests ways to apply translation to achieve this 1 goal: both employing translation in a traditional manner and attempting to expand its meaning and implications. Key Words: translation; interpretation; creativity; humanities; education 1. PART ONE: EDUCATION IN THE DIGITAL WORLD The digital revolution that began in the twentieth century and continues today has profound and perhaps surprising implications for the role of the humanities in higher education. Despite superficial differences, from a wide range of sources — among them educators, economists, psychologists, and futurists — there has emerged a consensus of three essential characteristics of our brave new world. -
Andrzej Kopacki Laudatory Speech for Martin Pollack Good Evening
Andrzej Kopacki Laudatory Speech for Martin Pollack Good evening, Martin. Good evening, ladies and gentlemen. Just what does it mean to be a translator? That’s a tricky question and one that has become suspiciously relevant these days. I say “suspiciously relevant” because passing fads and short-lived cultural trends are dodgy by definition. Literary translation has become fashionable. It’s a staple focus of conferences and seminars, symposiums and workshops nowadays. The good old translator, once the wallflower in the ballroom of literature, has suddenly been asked to dance. But the music is not very pleasant because the orchestra seems to be playing—literally—out of tune. It does not seem to know the score, but only abstract concepts hatched in the theory of translation, cultural studies and linguistics. These abstract concepts are apparently needed for the “transcultural” world to reflect on its own globality. Passing fads should not be overestimated; between one ballroom and another, the translator puts on the overalls of a pipefitter of literary works. Things are supposed to be fast and neat. The payment will be made according to the rate set by the works dealer. The name of the man or woman in the overalls, with a black case full of nuts and bolts, seems unimportant. There is no space for it on the website. The face? Who remembers the face of a pipefitter? Yet translators have always been with us. Let’s face it: the vast majority of literary works would have never been known to us had it not been for translators. -
Benchmarking Working Europe 2018 ETUI Publications Are Published to Elicit Comment and to Encourage Debate
European List Trade Union Institute Boulevard du Roi Albert II, 5, box 4 of country B-1210 Brussels Benchmarking codes + 32 (0)2 224 04 70 [email protected] www.etui.org AT Austria Working Europe BE Belgium European BG Bulgaria Trade Union Confederation Boulevard du Roi Albert II, 5 CH Switzerland B-1210 Brussels 2018 CY Cyprus CZ Czech Republic + 32 (0)2 224 04 11 [email protected] DE Germany www.etuc.org DK Denmark EE Estonia ES Spain FI Finland FR France GR Greece HR Croatia HU Hungary IE Ireland IT Italy LT Lithuania LU Luxembourg LV Latvia MT Malta NL Netherlands NO Norway PL Poland PT Portugal RO Romania SE Sweden SI Slovenia SK Slovakia UK United Kingdom US United States EA EU Member States (19) that adopted the euro before 2016 EU13 EU ‘new’ Member States that joined the EU after 2004 EU15 EU Member States that joined the EU before 2004 EU27 EU Member States that joined the EU ISBN: 978-2-87452-469-1 before 2012 D/2018/10.574/04 EU28 EU Member States that joined the EU before 2014 List The European The European of country Trade Union Institute Trade Union Confederation codes (ETUI) (ETUC) AT Austria BE Belgium The ETUI conducts research in areas of The institute’s work is organised in The European Trade Union The ETUC is the only social partner BG Bulgaria relevance to the trade unions, including accordance with the following five common Confederation (ETUC) exists to speak representing workers at European CH Switzerland the labour market and industrial relations, priorities: with a single voice, on behalf of the level in the framework of the European and produces European comparative — Policies and actions for the future of common interests of workers, at social dialogue. -
2015 Activity Report
lkjlkjhjhhon–– 2015 Activity Report 2015 Activity Report www.orpha.net Table of contents Abbreviation list ........................................................................................................................... 4 1. Overview .............................................................................................................................. 6 1.1. Objective .................................................................................................................................... 6 1.2. Activities ..................................................................................................................................... 6 1.3. Highlights of 2015 ...................................................................................................................... 7 Orphanet international positioning ............................................................................................... 7 Improving transparency and traceability ....................................................................................... 7 Orphanet database updates ........................................................................................................... 7 Orphanet documents update ......................................................................................................... 7 Orphanet website information ...................................................................................................... 8 Codification of RD using ORPHA codes ......................................................................................... -
Eastern Europe, Literature, Postimperial Difference
Form and Instability 8flashpoints The FlashPoints series is devoted to books that consider literature beyond strictly national and disciplinary frameworks, and that are distinguished both by their historical grounding and by their theoretical and conceptual strength. Our books engage theory without losing touch with history and work historically without falling into uncritical positivism. FlashPoints aims for a broad audience within the humanities and the social sciences concerned with moments of cultural emergence and transformation. In a Benjaminian mode, FlashPoints is interested in how literature contributes to forming new constellations of culture and history and in how such formations function critically and politically in the present. Series titles are available online at http://escholarship.org/uc/flashpoints. series editors: Ali Behdad (Comparative Literature and English, UCLA), Founding Editor; Judith Butler (Rhetoric and Comparative Literature, UC Berkeley), Founding Editor; Michelle Clayton (Hispanic Studies and Comparative Literature, Brown University); Edward Dimendberg (Film and Media Studies, Visual Studies, and European Languages and Studies, UC Irvine), Coordinator; Catherine Gallagher (English, UC Berkeley), Founding Editor; Nouri Gana (Comparative Literature and Near Eastern Languages and Cultures, UCLA); Susan Gillman (Literature, UC Santa Cruz); Jody Greene (Literature, UC Santa Cruz); Richard Terdiman (Literature, UC Santa Cruz) A complete list of titles is on page 222. Form and Instability Eastern Europe, Literature, Postimperial Difference Anita Starosta northwestern university press ❘ evanston, illinois THIS BOOK IS MADE POSSIBLE BY A COLLABORATIVE GRANT FROM THE ANDREW W. MELLON FOUNDATION. Northwestern University Press www.nupress.northwestern.edu Copyright © 2016 by Northwestern University Press. Published 2016. All rights reserved. Digital Printing isbn 978-0-8101-3202-3 paper isbn 978-0-8101-3259-7 cloth Library of Congress Cataloging-in-Publication data are available from the Library of Congress. -
Luxembourg Presidency Conclusions 2015-11-27 (Final)
27 November 2015 PRESIDENCY CONCLUSIONS of the Luxembourg Presidency of the Council of the European Union on the occasion of the Informal Ministerial Meetings on Territorial Cohesion and Urban Policy Luxembourg, 26 and 27 November 2015 At the invitation of the Luxembourg Presidency of the Council of the European Union, the Informal Ministerial Meeting on Territorial Cohesion took place in Luxembourg on 26 November 2015 and the Informal Ministerial Meeting on Urban Policy took place in Luxembourg on 27 November 2015. The Ministers responsible for Territorial Cohesion and Urban Policy in the European Union, together with the Commissioner for Regional Policy of the European Commission, the Chair of the Committee on Regional Development of the European Parliament, the President of the European Committee of the Regions, the President of the ECO Section of the European Economic and Social Committee, representatives of the European Investment Bank, representatives from Serbia and Turkey as well as Norway and Switzerland, and representatives of relevant stakeholder organisations and several observers, (1) Considering that in the framework of intergovernmental cooperation the Territorial Agenda 2020 was decided with the aim of promoting and enhancing an integrated and place-based territorial approach to support territorial cohesion, and was subject to an evaluation of the necessity to be reviewed under the Latvian and Luxembourg Presidencies; territorial cohesion was considered as a new EU objective in the Lisbon Treaty and the Treaty has now -
The Other Review
Ryszard Kapu ści ński, The Other (Verso, 2008). Ryszard Kapu ści ński was a Polish correspondent. Victoria Brittain writes in his 2007 obituary for The Guardian : ‘journalism was a mission, not a career, and he spent much of his life, happily, in uncomfortable and obscure places, many of them in Africa, trying to convey their essence to a continent far away.’ 1 She continues that wartime atrocities deeply affected the author’s psyche and this early experiences taught him about helplessness and how language could fail the resonance of events. Nonetheless he became a prize-winning author with books translated into forty languages. Towards the end of his life Kapu ści ński made lecture tours in Mexico with South American author Gabriel García Márquez who gave him the epithet: ‘The true master of journalism’2 But his literary style is a matter of some controversy. This edition of The Other was translated in 2008 by Antonia Lloyd Jones. The flyleaf touts the book as ‘a distillation of reflections from a lifetime of travel’ and suggests that it ‘takes a fresh look at the Western idea of the Other.’ A slim volume at 20,000 words, the book contains four lectures, eleven footnotes and a useful index of terms and names. Kapu ści ński’s work traces how the West has understood the non- European from classical times to the present day but goes further to suggest that even in the twenty-first century Europeans treat those from the Global South as aliens and inferior partners in sharing responsibility for the fate of mankind.