Izbor Najljepše Hrvatice U Narodnoj Nošnji Izvan Rh

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Izbor Najljepše Hrvatice U Narodnoj Nošnji Izvan Rh MJESEČNA REVIJA HRVATSKE MATICE ISELJENIKA BROJ / NO. 7 MONTHLY MAGAZINE OF THE CROATIAN HERITAGE FOUNDATION SRPANJ / JULY 2014. ISSN 1330-2140 IZBOR NAJLJEPŠE HRVATICE U NARODNOJ NOŠNJI IZVAN RH Posjetite stranice web portala Hrvatske matice iseljenika! Mjesečna revija HRVATSKE MATICE ISELJENIKA / www.matis.hr Monthly magazine of the Croatian Heritage Foundation Godište / Volume LXIV Broj / No. 7/2014 Nakladnik / Publisher Hrvatska matica iseljenika / Croatian Heritage Foundation Za nakladnika / For Publisher Marin Knezović Glavni urednik / Chief Editor Hrvoje Salopek Uredništvo / Editorial Staff Željka Lešić, Vesna Kukavica Tajnica / Secretary Snježana Radoš Dizajn i priprema / Layout & Design Krunoslav Vilček Tisak / Print Znanje, Zagreb Web stranice HRVATSKA MATICA ISELJENIKA Trg Stjepana Radića 3, pp 241 10002 Zagreb, Hrvatska / Croatia HMI čitaju se diljem Telefon: +385 (0)1 6115-116 Telefax: +385 (0)1 6110-933 svijeta, dostupne su na tri www.matis.hr jezika (hrvatski, engleski, MJESEČNA REVIJA HRVATSKE MATICE ISELJENIKA BROJ / NO. 7 MONTHLY MAGAZINE OF THE CROATIAN HERITAGE FOUNDATION SRPANJ / JUNE 2014. španjolski) i bilježe stalan porast posjećenosti. Budite korak ispred ostalih i predstavite se hrvatskim iseljeničkim zajednicama, uglednim poslovnim Hrvatima u svijetu i njihovim partnerima. Oglašavajte na web portalu ISSN 1330-2140 Hrvatske matice iseljenika! IZBOR NAJLJEPŠE HRVATICE U NARODNOJ NOŠNJI IZVAN RH Internet marketing HMI osmislio je nekoliko načina oglašavanja: n BANERI n SPONZORIRANI ČLANAK n SPONZORIRANE RUBRIKE Naslovnica: Izbor Najhrvatice Odjel za marketing i promociju HMI - Ivana Rora (foto: Ivica Šarac) tel. (+385 1) 61 15 116 n fax. (+385 1) 61 11 522 mob. 099 61 15 116 n E-mail: [email protected] SADRŽAJ 24 Obljetnica hrvatske nastave u Crnoj Gori 26 Melbourne: Veliki humanitarni koncert 29 Dan državnosti u Beogradu i Bitoli 31 Hrvatski svjetski kongres Švicarska / Lihtenštajn 32 Izbor najljepše Hrvatice u narodnoj nošnji izvan RH 36 Njemačka: Hrvatski folklorni festival 46 Austrija: Mjuzikl u Mjenovu KNJIGA I IZLOŽBA: 51 Matičin vremeplov HRVATSKA IZ ZRAKA 43 58 Glazbene nagrade Porin 59 Intervju: Franjo Pavić iz Njemačke 4 Dan državnosti RH 65 Hrvatska na SP u Brazilu 5 Obljetnica biskupske službe kardinala Bozanića 6 Zagreb: Hrvatski iseljenički kongres 12 Iseljavanje iz BiH 14 HBZ dobio novog predsjednika 15 Predsjednik Josipović u Švicarskoj 16 Intervju: Akademik Radoslav Katičić 19 Negativna demografska kretanja 20 Knjiga Vesne Drapac o Jugoslaviji NAŠI GRADOVI Web stranice 22 Berlin: Hrvati u Bundestagu 23 38 ŽUPANJA HMI čitaju se diljem Godina dana od članstva u EU KOLUMNE svijeta, dostupne su na tri 11 38 40 48 53 54 Globalna Hrvatska Naši gradovi (S)kretanja Povijesne obljetnice Govorimo hrvatski Brooklynske priče jezika (hrvatski, engleski, (Vesna Kukavica) (Zvonko Ranogajec) (Šimun Šito Ćorić) (Željko Holjevac) (Sanja Vulić) Janka Deura španjolski) i bilježe stalan HRVATSKA MATICA ISELJENIKA porast posjećenosti. Trg Stjepana Radića 3, pp 241 Naručite i vi svoju MATICU jer 10002 Zagreb, Hrvatska / Croatia Telefon: +385 (0)1 6115-116 MATICA je most hrvatskoga zajedništva Telefax: +385 (0)1 6110-933 Želite li primati MATICU kao dar koji će stizati na Vašu kućnu adresu? Jedino što trebate učiniti jest poslati nam popunjenu E-mail: [email protected] Web: www.matis.hr narudžbenicu i uplatiti na naš račun odgovarajući novčani iznos koji pokriva troškove slanja. MATICA će potom svaki mjesec stizati u Vaš dom. Naručite, čitajte i preporučite MATICU Vašoj rodbini i prijateljima, kako biste aktivno sudjelovali u ostvarivanju GODIŠNJA PRETPLATA / ANNUAL SUBSCRIPTION MATIČINE misije: biti čvrsti most između Hrvatske i Hrvata diljem svijeta. Običnom poštom / regular mail: Hrvatska / Croatia 100 kn ostale europske države / other European countries 25 EUR Ime i prezime / Name and surname Zračnom poštom / airmail: SAD / USA 65 USD Adresa / Address Kanada / Canada 65 CAD Oglašavajte na web portalu Australija / Australia 70 AUD ostale prekomorske države / other overseas countries 70 USD Grad / City Hrvatske matice iseljenika! DEVIZNI RAČUN BROJ / FOREIGN CURRENCY ACCOUNT: Država / State Pošt. broj / Zip Code IBAN: HR06 2340 0091 5102 96717 SWIFT CODE: PBZGHR2X Tel. Fax. Privredna banka Zagreb, Radnička cesta 50 E-mail Odjel za marketing i promociju HMI - Ivana Rora ŽIRO RAČUN ZA UPLATU U KUNAMA / tel. (+385 1) 61 15 116 n fax. (+385 1) 61 11 522 DOMESTIC CURRENCY ACCOUNT (IN KUNA): IBAN: HR80 2390 0011 1000 21305 Datum / Date n mob. 099 61 15 116 E-mail: [email protected] Hrvatska poštanska banka HRVATSKA OBILJEŽILA DAN DRŽAVNOSTI Rođendan domovine Predsjednik Josipović je nakon polaganja vijenca izjavio kako danas slavimo rođendan naše domovine te se sjećamo uspjeha i problema koje imamo, a naravno i svih onih koji su stradali zato da bismo mi danas bili slobodni Svečani koncert u povodu Dana državnosti Hrvatske povijesno potvrđene i obranje- održan u Hrvatskome narodnom kazalištu ne na bojnome polju. "To su temelji važ- ni za izgradnju boljega i prosperitetnije- ga hrvatskog društva", rekao je. Premijer Milanović izjavio je kako se prije svega treba sjetiti onih koji su pogi- nuli za Hrvatsku. "Dali su sve odnosno život jer drugo nisu imali", rekao je. Mi- lanović je naglasio da se isto tako treba sjetiti vremena kada je trebalo donositi krupne i dalekosežne odluke, kada nije bilo jasno što će biti u sljedećem danu i sljedećoj godini. Ocijenio je da danas nije isto, ali je slično. Moramo se mije- njati nabolje, rekao je Milanović, dodav- ši da je upravo zato simbolika 25. lipnja 1991. važna. Zagrebački nadbiskup kardinal Jo- sip Bozanić predvodio je euharistijsko slavlje za domovinu prigodom proslave Dana državnosti, u župnoj crkvi svetoga Marka. Misnom slavlju nazočio je pred- Danom državnosti obilježava se po- Tekst: Uredništvo Snimka: Hina sjednik Sabora Josip Leko te predsjednik vijesna odluka o pokretanju postup- Republike Ivo Josipović. prigodi obilježavanja Dana ka razdruživanja Hrvatske od osta- Simfonijski orkestar i Zbor Hrvat- lih bivših jugoslavenskih republika, državnosti predsjednik ske radiotelevizije održao je u Hrvatsko- a koju je Hrvatski sabor donio 25. Hrvatskoga sabora Josip me narodnom kazalištu (HNK) svečani lipnja 1991. Toj odluci prethodila je Leko, predsjednik Repu- koncert u povodu Dana državnosti Re- referendumska odluka većine hrvat- blike Ivo Josipović i pred- publike Hrvatske. Tom prigodom pred- skih građana da Hrvatska neće ostati sjednik Vlade Zoran Milanović položili sjednik Josipović dodijelio je 11 odliko- u Jugoslaviji kao jedinstvenoj save- Usu vijence i zapalili svijeće na Mirogo- vanja istaknutim pojedincima, tvrtkama i znoj državi. Na temelju takvoga oči- ju pokraj spomenika Glas hrvatske žr- udrugama za osobite zasluge i doprinose. tovanja volje hrvatskih građana, a tve - Zid boli, Grobnici narodnih heroja, Odlikovanja su primili razvodnik nakon neuspjeha pregovora s osta- Središnjem križu u Aleji poginulih hr- lim bivšim jugoslavenskim republi- Ivan Gagić, glazbeni dvojac 2Cellos, gos- vatskih branitelja iz Domovinskoga rata, kama o izlasku iz državnopolitičke podarstvenik Ante Mandić, biologinja grobu prvoga hrvatskog predsjednika dr. krize, Sabor Republike Hrvatske do- Iva Tolić, inovator Mate Rimac, sportaš Franje Tuđmana i na zajedničkoj grob- nio je na zajedničkoj sjednici svih tri- Ivan Mikulić, poljoprivrednica Martina nici za neidentificirane žrtve iz Domo- ju saborskih vijeća ustavnu odluku Petrović, povjesničarka umjetnosti Vera vinskoga rata na Krematoriju. o - suverenosti i samostalnosti Re- Horvat Pintarić, DNK laboratorij Genos Josipović je nakon polaganja vijen- publike Hrvatske. Do 2001. godine d.o.o., metalni obrt "Josip Pleško" i split- n ca izjavio kako danas slavimo rođendan Dan državnosti se obilježavao 30. ska Udruga MoST. naše domovine te se sjećamo uspjeha i svibnja svake godine, u spomen na problema koje imamo, a naravno i svih konstituiranje prvoga višestranač- onih koji su stradali zato da bismo mi ENG Croatia celebrates Statehood Day. Presi- kog Sabora 1990. godine. Danas se dent Josipović said the country was celebrat- danas bili slobodni. taj datum obilježava kao spomen- ing its birthday, remembering successes and Leko je istaknuo kako su temelji i od- dan - Dan Hrvatskoga sabora. the problems we face and all those who fell for luke Sabora o samostalnosti Republike the freedom we now enjoy. MATICA 4 srpanj/july 2014. www.matis.hr OBILJEŽENA 25. OBLJETNICA BISKUPSKE SLUŽBE KARDINALA BOZANIĆA Čestitao i papa Franjo Pomoćni zagrebački biskup mons. Ivan Šaško predstavio je spomen-medalju "Sveti Ivan Pavao II. - papa hrvatske nade", a povezana je s 20. obljetnicom papina pohoda Hrvatskoj te ulozi pape Ivana Pavla II. u životu kardinala Bozanića Tekst: Uredništvo Snimka: Hina večanom akademijom "Sli- ke darovanoga života Cr- kvi i društvu" u zagrebač- koj prvostolnici obilježena je 25. obljetnica biskupske služ- be zagrebačkoga nadbiskupa kardina- Sla Josipa Bozanića. Kardinalu Bozaniću 25. obljetnicu biskupske službe česti- tao je papa Franjo istaknuvši kako su vidljivi tragovi kardinalova djelova- nja u vjerničkome životu mjesne crkve. Svečanoj akademiji, uz mnoge hrvat- ske biskupe, nazočili su i predsjednik Hrvatskoga sabora Josip Leko te za- grebački gradonačelnik Milan Bandić. Svečana akademija predstavlja dvade- setpetogodišnji hod služenja kardina- la Bozanića Crkvi, a sastoji se od deset Sa svečane akademije "Slike darovanoga života Crkvi i tematskih poglavlja: Dom u otoku, otok društvu” u zagrebačkoj katedrali u Domovini;
Recommended publications
  • Sveučilište U Zagrebu Filozofski Fakultet Odsjek
    SVEU ČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA POVIJEST UMJETNOSTI Diplomski rad VIZUALNI IDENTITET SUVREMENE HRVATSKE GLAZBENE ROCK I POP PRODUKCIJE (1990.-2010.) Mateja Pavlic Mentor: dr.sc. Frano Dulibi ć Zagreb, 2014. Temeljna dokumentacijska kartica Sveu čilište u Zagrebu Filozofski fakultet Odsjek za povijest umjetnosti Diplomski studij Diplomski rad VIZUALNI IDENTITET SUVREMENE HRVATSKE GLAZBENE ROCK I POP PRODUKCIJE (1990.-2010.) Mateja Pavlic Rad se bavi vizualnim identitetom suvremene hrvatske glazbene rock i pop produkcije od 1990. do 2010. godine. Prikazana je povijesni razvoj prakse formiranja omota albuma plo ča/CD-a kao vizualne prezentacije glazbenih djela, što rezultira vrijednim likovnim ostvarenjima. Predmet zanimanja je usmjeren na rock pop omote albuma, koji proizlaze iz supkulturnog miljea te se za njih veže odre đena estetika i ikonografija. Pokušalo se naglasiti vrijednost omota, kao umjetni čkih djela, čija vrijednost nadilazi omote marketinških proizvoda, čemu u prilog ide i uklju čivanje etabliranih umjetnika u dizajn omota. Drugi dio rada bavi se konkretno situacijom u Hrvatskoj od 1990. do 2010. godine, odnosno kako su odre đeni čimbenici, s jedne strane jugoslavensko naslje đe oblikovanja omota, raspad Jugoslavije, ratna i poslijeratna situacija, nova društveno-politi čka klima, potiskivanje rock žanra na marginu, s druge strane promjene na tehnološkoj razini, zamjena plo ča s CD-ovima, odnosno digitalizacija glazbe te razvoj profesionalne dizajnerske djelatnosti, utjecali na oblikovanje omota rock pop albuma glazbenika koji prevladavaju na glazbenim ljestvicama i dodjelama nagrada. U radu su navedeni najdominantniji predstavnici rock pop glazbe i njihova poetika, dizajneri albuma te pojedina čni omoti. Prezentirani su i primjeri valorizacije rock pop albuma kao umjetni čke prakse na podru čju Hrvatske.
    [Show full text]
  • Serbia Turns Blind Eye to Rare Bird Slaughter
    Issue No. 211 Friday, July 22 - Thursday, September 08, 2016 ORDER DELIVERY TO Belgrade ‘failing to Political Must-see YOUR DOOR +381 11 4030 303 develop satirists eye music [email protected] - - - - - - - ISSN 1820-8339 1 mid-market Belgrade local festivals BELGRADE INSIGHT IS PUBLISHED BY 0 1 tourism’ elections in August Page 5 Page 9 Page 13 9 7 7 1 8 2 0 8 3 3 0 0 0 Even when the Democrats longas continue to likely is This also are negotiations Drawn-out Surely the situation is urgent Many of us who have experi We feel in-the-know because bia has shown us that (a.) no single no (a.) that us shown has bia party or coalition will ever gain the governa form to required majority negotiations political (b.) and ment, will never be quickly concluded. achieved their surprising result at last month’s general election, quickly itbecame clear that the re sult was actually more-or-less the result election other every as same in Serbia, i.e. inconclusive. as Serbia’s politicians form new political parties every time disagree with they their current party reg 342 currently are (there leader political parties in Serbia). istered the norm. One Ambassador Belgrade-based recently told me he was also alarmed by the distinct lack of urgency among politicians. Serbian “The country is standstill at and a I don’t understand their logic. If they are so eager to progress towards the EU and en theycome how investors, courage go home at 5pm sharp and don’t work weekends?” overtime.
    [Show full text]
  • Zabavna Glazba
    ZABAVNA GLAZBA 100 AMERIKA JASMIN STAVROS 17 TI JE GODINA HARI MATA HARI A DI SI TI DALEKA OBALA A JOJ A JOJ LATINO A JOJ - OTVORI MI DRAGA JOLE A SAD ADIO OLIVER DRAGOJEVIĆ AKO ME OSTAVIŠ MIŠO KOVAČ AKO ODEM PRIJATELJI ZLATKO PEJAKOVIĆ ANA SREBRNA KRILA ANĐELA LATINO BIŽUTERIJA JELENA ROZGA BOG SAMO ZNA ŠTO TE VOLIM JA MATE BULIĆ BOGDAN MIX Fijaker stari/Govori se da me varaš/Kraj jezera BOEM U DUŠI DRAŽEN ZEČIĆ BOLI BOLI DUŠA RANJENA NEDA UKRADEN BOLJA OD NAJBOLJE ZAK BRAD PITT SEVERINA BRATE MOJ THOMPSON & ŠKORO BRODOLOM DANIJELA MARTINOVIĆ BRUN MIX DALIBOR BRUN BUDI NOĆAS MIRNO MORE MILO HRNIĆ CESARICA OLIVER DRAGOJEVIĆ CRNA ŽENO NAJLJEPŠA SI ZNAJ TOMISLAV IVČIĆ CRNE KOSE CRNE PUTI MLADEN KVESIĆ DALMACIJA U MOM OKU MIŠO KOVAČ DALMACIJO MIŠO KOVAČ CROATIO IZ DUŠE TE LJUBIM KLAPA INTRADE CRVEN BIJELI PLAVI JORGOVAN MIROSLAV ŠKORO ČAROBNO JUTRO NINA BADRIĆ ČERGE ZLATKO PEJAKOVIĆ ČUVAM TE ALEKSANDAR RADOVIĆ ČINIM PRAVU STVAR GIBONNI DANI I GODINE NINA BADRIĆ DA POLJUBAC VJEČNO TRAJE IGOR DELAČ DA TE MOGU PISMOM ZVATI KLAPA MASLINA DA TE NE VOLIM NOVI FOSILI DAJ MI DA PIJEM IZ TVOJE ČAŠE DRAŽEN ZEČIĆ DAJ ŠTA DAŠ JELENA ROZGA DALEKO JE TIHO OLIĆ DALIBOR BRUN MIX Neka neka nek se zna/Crno vino/Nikoga nisam volio tako DALMATINAC SAM GRDOVIĆ MLADEN DALMATINSKI MIX Večeras je naša fešta/Dva Bracanina/Falile se Kaštelanke/ Ćiri bela Mare moja/Da nije ljubavi DANAS SAM LUDA JOSIPA LISAC DAO SAM TI DUŠU ALEN SLAVICA DENI GRUPA CODE DIJETELINA S 4 LISTA DAMATINO DIVNO JE BI TI NEKOME NEŠTO LATINO DJEVOJAČKO VEČE MAJA ŠUPUT DJEVOJKA SA ČARDAŠ NOGAMA
    [Show full text]
  • Music on Troubled Soils IMPRINT
    music on troubled soils IMPRINT EDITOR EDITING European Music Council Simone Dudt, Rebekka Leibbrand, Isabelle Métrope Haus der Kultur Weberstr. 59a PROOF READING 53113 Bonn Anne Thomas Germany www.emc-imc.org | [email protected] LAYOUT Tel.: +49-228-96699664 | Fax.: +49-228-96699665 Simone Dudt CHAIRMAN PRINTING Timo Klemettinen Leppelt Grafik & Druck VICE-CHAIR Cover picture by EMC Christian Höppner Photographers as credited TREASURER Stef Coninx The European Music Council is supported by BOARD MEMBERS Erling Aksdal, Harald Huber, Petra Mohorcic, Ugis Praulins, Daphne Wassink SECRETARY GENERAL (Policy and Communication) © 2009 European Music Council. All rights reserved. Simone Dudt The views expressed in this publication are those of the authors and not SECRETARY GENERAL (Development and Finances) necessarily of the publisher or editor. No part of this publication may be Ruth Jakobi reproduced in any format without permission of the European Music Council. PROJECT ASSISTANT This communication reflects the views of the EMC only and the European Commission cannot be held responsible for any use made of the information Isabelle Métrope contained therein. Editorial In October 2008, the European Music A most popular Israeli song refers to Jerusalem, as “The lonely city with walls Council was invited by IMC Israel to take inside its heart”. The walls which during the past, served as safe havens or shelters, part in a conference on intercultural have become our current symbols of separation, distrust, hostility and lack of dialogue and on the power of music communication. to promote social empowerment Jerusalem was thus, a natural choice of location for a convention aimed at and conflict resolution.
    [Show full text]
  • Popular Music and Narratives of Identity in Croatia Since 1991
    Popular music and narratives of identity in Croatia since 1991 Catherine Baker UCL I, Catherine Baker, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated / the thesis. UMI Number: U592565 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. Dissertation Publishing UMI U592565 Published by ProQuest LLC 2013. Copyright in the Dissertation held by the Author. Microform Edition © ProQuest LLC. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 2 Abstract This thesis employs historical, literary and anthropological methods to show how narratives of identity have been expressed in Croatia since 1991 (when Croatia declared independence from Yugoslavia) through popular music and through talking about popular music. Since the beginning of the war in Croatia (1991-95) when the state media stimulated the production of popular music conveying appropriate narratives of national identity, Croatian popular music has been a site for the articulation of explicit national narratives of identity. The practice has continued into the present day, reflecting political and social change in Croatia (e.g. the growth of the war veterans lobby and protests against the Hague Tribunal).
    [Show full text]
  • Univerza V Ljubljani Filozofska Fakulteta Oddelek Za Muzikologijo
    UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA MUZIKOLOGIJO mr. sc. Ivana-Paula Gortan-Carlin Glasba istrskih sodobnih skladateljev na prehodu v 21. stoletje in njena vloga v regionalnem turizmu (doktorska disertacija) Mentor: izr. prof. dr. Leon Stefanija Študijski program: Somentorica: prof. dr. sc. Vinka Cetinski Sistemati čna muzikologija LJUBLJANA, 2011 Izjava o avtorstvu Izjavljam, da je doktorska disertacija v celoti moje avtorsko delo, in da so uporabljeni viri in literatura korektno navedeni. Ljubljana, 15. junija 2011 mr. sc. Ivana-Paula Gortan-Carlin 2 Izvle ček Avtorica podaja pregled skladateljev, ki so delovali na prehodu v 21. stoletje. Tematsko ima naloga dva dela: prvi del opredeljuje istrske skladatelje izhajajo č iz objavljenih skladb na prireditvah Naš kanat je lip in Mateti ćevi dnevi . V drugem delu naloge avtorica izhaja iz dejstva, da glasbeni recipienti klasi čne glasbe v poletnih mesecih želijo poslušati dela istrskih skladateljev, kar jim ni omogo čeno, zato avtorica na podlagi analize kulturnih okoliš čin predlaga model povezovanja glasbe in turizma, ki bi ga bilo mogo če upoštevati v glasbeno-kulturni politiki regije. Klju čne besede: istrski skladatelji, identiteta, glasbeni turizem, Istra, glasba in turizem, kultura, turisti čna destinacija, menedžment, sodelovanje in partnerstvo, benchmarking in kakovost. Extract The paper provides an overview of composers working at the turn of the millennium and defines Istrian composers as those who had their works performed at events such as Naš kanat je lip (Our Song is Beautiful) and Mateti ćevi dani (Mateti ć Days). The target audience for classical music would like to listen to works of Istrian composers in the summer, but find no performances.
    [Show full text]
  • (Tjedan 04/2014.) 1. Donna Psihomodo Pop Dallas Records 2
    20. – 26. siječnja 2014. (tjedan 04/2014.) 1. Donna Psihomodo pop Dallas Records 2. Suze nam stale na put Massimo Aquarius Records 3. Postoji li mjesto Kristijan Rahimovski Hit Records 4. Gdje sam bio Željko Bebek Aquarius Records 5. Nikad Nola Menart 6. Ispod tvog kaputa Buđenje Croatia Records 7. Čuvaj me Pavel Dallas Records 8. Anđela, anđele Neno Belan & Fiumens feat. Hal Dallas Records 9. Neka se živi Davor Radolfi & Ritmo Loco Hit Records 10. Pravo vrijeme Boa feat. Massimo Menart 11. Ispod kože Radio Luksemburg feat. Mladen Bodalec Croatia Records 12. Zoven se jugo Dalmatino Dancing Bear 13. Ljubavnici Sinovi ravnice & Colonia Menart 14. Samo s tobom Adastra Croatia Records 15. Che Guevara i Manistra u suvo Tonči Huljić & Madre Badessa Tonika 16. Tragovi Opća opasnost Croatia Records 17. Volim te još Leteći odred Croatia Records 18. Kad je dosta, dosta je Pamela Ramljak Menart 19. Grijeh Natali Dizdar Agapa 20. Ljubav je Franka Batelić Karpo Media 21. Očekivanja Belfast food Dallas Records 22. Snijeg Detour Aquarius Records 23. Outta My Mind (album version) Zebra Dots Universal Music 24. Škripi veza Ivan Zak Menart 25. Alkina kafana Alka Vuica Hit Records 26. Bilo koji broj Hladno pivo Menart 27. Prokleta ljubav Elemental Menart 28. Pokvareni telefon Zebra Dots Universal Music 29. 1000 milja Vanna Mediteran film 30. Budi tu Mario Huljev Sipa Music/Menart 31. Još jednom Silente Aquarius Records 32. Tamo da putujem Zebrax feat. Arsen Dedić Aquarius Records 33. Noć bez riječi Leo Hit Records 34. Dobrodošla mi u sjećanje Baruni Hit Records 35. Lagana stvar Boris Novković Hit Records 36.
    [Show full text]
  • Удк 347.78: 681.854 (497.1)
    27 УДК 347.78: 681.854 (497.1) ОРГАНИЗАЦИЯ ГРАМЗАПИСИ РОК-МУЗЫКИ И ПРАВОВОЙ СТАТУС РЕКОРДИНГОВЫХ ЛЕЙБЛОВ В ЮГОСЛАВИИ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ Синєокий О.В., к. ю. н., доцент Запорожский национальный университет, Украина В статье впервые в литературе изложен анализ становления и развития институтов грамзаписи в Югославии. Исследованы информационно-правовые аспекты организации югославских лейблов «Jugoton/Croatia Records», «PGP-RTB/PGP-RTS», «ZKP RTLJ/ZKP RTVS», «Jugodisk», «Diskoton», «Suzy» и «Menart Records». Особое место в авторском подходе к анализу справочного материала отведено систематизации информации по истории грамзаписи рок-музыки в Югославии. Кроме того, рассмотрены вопросы реформирования нормативно-правовой базы инфраструктуры фонографической индустрии после распада Югославии. Ключевые слова: грамзапись, лейбл, рекординговая индустрия, рок-музыка, Югославия. Cинєокий О.В. ОРГАНІЗАЦІЯ ГРАМЗАПИСУ РОК-МУЗИКИ І ПРАВОВИЙ СТАТУС РЕКОРДИНГОВИХ ЛЕЙБЛІВ В ЮГОСЛАВІЇ: ІСТОРІЯ ТА СУЧАСНІСТЬ / Запорожский национальный университет, Украина У статті вперше у літературі викладено аналіз становлення та розвитку інститутів грамзапису в Югославії. Досліджено інформаційно-правові аспекти організації югославських лейблів «Jugoton/Croatia Records», «PGP-RTB/PGP-RTS», «ZKP RTLJ/ZKP RTVS», «Jugodisk», «Diskoton», «Suzy» та «Menart Records». Особливе місце в авторському підході до аналізу довідкового матеріалу відведено систематизації інформації з історії грамзапису рок-музики в Югославії. Крім того, розглянуто питання реформування нормативно-правової бази інфраструктури фонографічної індустрії після розпаду Югославії. Ключові слова: грамзапис, лейбл, рекордингова індустрія, рок-музика, Югославія. Sineokyj O.V. THE ORGANIZATION OF ROCK-MUSIC RECORDING AND LEGAL STATUS OF RECORD-LABELS IN YUGOSLAVIA: HISTORY AND NOWEDAYS / Zaporizhzhya national university, Ukraine This article is the first publication in literature which gives us review of formation and development of record institutions in the Yugoslavia.
    [Show full text]
  • 216 Srpanj 2019
    ISSN 1330–4747 ČASOPIS HRVATSKOGA DRUŠTVA SKLADATELJA | BROJ 216 SRPANJ 2019. | CIJENA 22 kn 59. Festival zabavne glazbe Split 2019. Zagreb Classic 2019. Meksički Zagorci, hrvatski latino–jazz i Pobjeda Tonči Huljić na Tomislavcu Gorana Tamburaši na Muzičkoj akademiji u Zagrebu Karana i Koncerti s praizvedbama u Bersi i Bajsiću Obljetničar Davor Bobić Tedija Spalata Za 50. rođendan izvedeno 300 skladbi s pjesmom Skladateljice su u modi Kuća naše Mirela Ivičević i arhetip nepobjedive žene Tragom uspjeha skladatelja i pijanista pisme Matej Meštrović istinski živi glazbu Preminuo Slobodan Vujović Vuja (1948. — 2019.), skladatelj, tekstopisac, UVODNIK glazbeni producent, tonski inženjer i osnivač grupe Ambasadori Dragi čitatelji, naravno da je ljetni broj Cantusa u znaku mora, Odlazak uspješnog sunca, godišnjih odmora i svega što na tim lokacija- ma i takvim modusima svi- skladatelja, gitarista i aranžera jesti i prilika glazbeno prati naše živote. Kako već tra- Njegova su glazbena djela izvođena na svim vodećim glazbenim festivalima u regiji dicionalno biva, srpanjski broj na početku posvećuje- mo ovogodišnjem Festivalu 71. godini, 12. srpnja, preminuo knutijim interpretatorima zabavne glazbe snimio je ve- zabavne glazbe Split 2019. je skladatelj, aranžer, tekstopisac, lik broj ploča, audiokaseta i videokaseta, postigavši koji se ove godine održao producent glazbe, inženjer tona, 59. put na pozornici split- zapažene naklade, u više navrata srebrne, zlatne i di- osnivač i idejni vođa legendarne jamantne ploče. skih Prokurativa. S najviše grupe Ambasadori, Slobodan Vu- nestrpljenja uvijek iščekuje- jović Vuja. Rođen je 9. rujna 1948. mo završnu večer novih skladbi koja ima godine u Fojnici, BiH, a odrastao je i školovao se u Spašavanje fundusa natjecateljski karakter, uvijek poticajan za U Sarajevu, gdje je završio gimnaziju i studirao strojar- najbolja autorska i interpretativna ostva- Objavljivao je i za strane diskografske kuće EMI Inter- stvo i političke znanosti (do 1973.).
    [Show full text]
  • Naša Bila Štorija Concerts Split – Zagreb - Ljubljana
    NAŠA BILA ŠTORIJA CONCERTS SPLIT – ZAGREB - LJUBLJANA Authors: Nenad Ninčević i Goran Karan Director: Nina Kleflin Executive producers: Branko Paić, Nenad Ninčević i Goran Karan Producer, arranger, orchestrator : Nenad Šiškov Roles: • Severina • Goran Karan • Danijela Martinović • Giuliano • Tedi Spalato • Stefan Kokoškov • Mirella Meić • Zorica Bučić ‘Naša bila štorija’ (‘Our White Story’) is a musical written by Nenad Ninčević i Goran Karan, while Nenad Šiškov is music producer and arranger of this project which included over 20 Croatian top musicians. It is ‘sung play in two acts’ that includes dramatic action and romantic story between two young people placed at the beginning of the seventies of the last century. NAŠA BILA ŠTORIJA ‘Naša bila štorija’ was created from a screenplay by award-winning authors Goran Karan and Nenad Ninčevića, and will be revived in the form of concerts and musical by director Nina Kleflin. Record label ‘Scardona’ is in charge of production and it has released CD with 17 songs from the musical ‘Naša bila štorija’, which were sung by the biggest stars of the local music scene. NAŠA BILA ŠTORIJA ‘Naša bila štorija’ takes us back to Split in '70s where we see two young and innocent teenagers fall for each other and for the first time in their lives get to know how true love feels but also how painful broken heart can be. Duje (Goran Karan) is young hope of football club Hajduk who is facing game of his life - one on a football field as well as one in his personal life. Duje is in love with beautiful Ane (Severina), daughter of director Vinko (Stefan Kokoškov) who doesn’t want to have anything with Duje because of the old argument between their families.
    [Show full text]
  • Izvješće O Radu Gradonačelnika Grada Pula-Pola Za Razdoblje Od 01
    KLASA:022-05/20-01/3 URBROJ:2168/01-01-02-01-0019-20-5 Pula, 30. ožujka 2020. GRADSKOM VIJEĆU GRADA PULE Predmet: Izvješće o radu Gradonačelnika Grada Pula-Pola za razdoblje od 01. srpnja do 31. prosinca 2019. godine - dostavlja se Gradonačelnik Grada Pule, dana 30. ožujka 2020. godine, donio je Izvješće o radu za razdoblje od 01. srpnja do 31. prosinca 2019. godine, sukladno članku 63. Statuta Grada Pula - Pola (Službene novine Grada Pule br. 7/09, 16/09, 12/11, 1/13, 2/18 i 2/20). Budući je temeljem odredbe članka 35.b Zakona o lokalnoj o područnoj (regionalnoj) samoupravi (Narodne novine br. 33/01, 60/01-vjerodostojno tumačenje, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13-pročišćeni tekst, 137/15-ispravak, 123/17 i 98/19) utvrđena obveza izvršnog čelnika da dva puta godišnje podnosi polugodišnja izvješća o svom radu predstavničkom tijelu, dostavljamo vam predmetno Izvješće. S poštovanjem, GRADONAČELNIK Boris Miletić Temeljem članka 35.b Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (Narodne novine br. 33/01, 60/01-vjerodostojno tumačenje, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13-pročišćeni tekst, 137/15-ispravak, 123/17, 98/19) i čl. 63. Statuta Grada Pula – Pola (“Službene novine” Grada Pule br. 7/09, 16/09, 12/11, 1/13, 2/18, 2/20), Gradonačelnik Grada Pule donosi IZVJEŠĆE O RADU GRADONAČELNIKA GRADA PULA-POLA za razdoblje od 01. srpnja do 31. prosinca 2019. godine I. UVOD Člankom 35.b Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi (Narodne novine br.
    [Show full text]
  • Summary Annual Report
    2014. SUMMARY ANNUAL REPORT 2014. SUMMARY ANNUAL REPORT 4 ZAMP REPORT BY HDS ZAMP’S GENERAL MANAGER Dario Njavro photo: It is my pleasure to report that 2014 was a successful year for HDS ZAMP: the growth tendency of the remunerations collected continued, and at the same time the administrative costs of our organization continued to drop slightly. Both these facts resulted in greater benefits for HDS members: in 2014, HDS ZAMP has procured a distributable income of 77,83 million kunas, which is 7,47% more than for the previous year. I would like to emphasize that we have simultaneously lowered the administrative expenses for another year in a row, and they were 23,41% of gross income for 2014, which is 0,48% lower than in 2013. This is especially relevant given the fact that the volume of business activities was significantly higher than it had been before: more concerts, more works registered and processed per each concert, more media broadcasting and transmitting musical works, more users who, through music usage, improved their business activities, more income from abroad, and the income from digital music services was finally brought in. HDS ZAMP has recorded and processed over 8,4 million instances of musical works exploitation in a variety of ways: from broadcasts to concert and live events’ performances, involving 231.983 musical works, created by 105.938 domestic and international authors. The growth in number of musical works is consequently followed by the growth in number of affiliated members: the MEMBERSHIP DEPARTMENT currently has over 9.000 members registered.
    [Show full text]