Cuevanos De Olvido, De Bruno Javier Machado

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cuevanos De Olvido, De Bruno Javier Machado Título: Cuévano de Olvidos O Bruno Javier Machado González Colaboradores en Santander: Leandro Valle González-Torre Aurelio Gónzalez de Riancho Colongues Promotor: Ignacio Gónzalez de Riancho Colongues O Edita: Centro de Estudios Montañeses C/ Gómez Oreña, 5-3" 39003 Santander con la colaboración del Instituto de Estudios Cántabros. Composición y Maquetación: CRUZIAL, S.L. C/Lealtad no 8-pal. 39002 Santander Dirección de arte: Marta Purón M" Eugenia Valle Impresión: Imprenta Cervantina S.L. C/ Río Miera, s/n. 39011 Santander I.S.B.N. : 84-930673-1-8 Depósito Legal: SA-541-99 Primera edición: Julio de 1999 Bruno Javier Machado Presencia de Cantabria en Cuba (1492-1999) Crónicas Ilustradas Colaboradores en Santander: Leandro Valle González-Torre Aurelio González de Riancho Colongues Santander 1999 Dedicatoria: A los que confiaron en mí desde siempre y soliviantaron la esperanza de una meta. A los que tienden la mano ante el prójimo desesperado y alivian su penuria. A los que creen en el amor sin dadivas superfluas y arremeten contra sus verdugos. A los cubanos, cántabros y españoles que crean en todo lo anterior. A mí, por tener la suerte de conservar la amistad que tantos humanos me profesan A todos y cada uno, pertenece cuanto he hecho hasta ahora. El autor, Agradecimientos: En especial manera a nuestros colaboradores en Santander, Aurelio González- Riancho Colongues y Leandro Valle González-Torre, a nuestro promotor Ignacio González-Riancho Colongues. A nuestro editor, el Centro de Estudios Montañeses, entidad cultural de tanto prestigio y arraigo en Cantabria. A mis buenos amigos Santiago Casar, Francisco Santibáñez Gómez-Ullate y Federico Lucendo Pombo. Y muy especialmente a todos los hijos de esa tierra, que en mis tres viajes a Santander me tendieron la mano para la convivencia. Como la lista sería larga, y ellos se reconocen a sí mismos, espero dedicarles un ejemplar de este libro precisando de puño y letra mis afectos e infinitas gracias. Bruno Javier Machado *--e CUÉHNODE OLVIDOS ebemos confesa r que cuando nos entregaron para su estudio el manuscrito de este libro del escritor cubano Bruno Javier Machado, nuestra primera impresión al ojear las páginas no fue muy favorable. Tal vez el peculiar estilo literario de nuestro autor y los giros lingüísticos propios de la isla caribeña, no predisponían en un prin- cipio a su aceptación. Sin embargo, el compromiso de prestar la máxima atención a este tra- bajo, hizo que una nueva lectura más detenida y pausada nos llevase a considerar que, independientemente de sus valores históricos y litera- rios, era un manuscrito que podía ser de interés de cara a un mayor conocimiento de la vida y costumbres de muchos de nuestros paisanos emigrantes en Cuba; unos emigrantes que, generalmente, buscaron en tierras caribeñas unas oportunidades que su tierra les negaba. Bien es verdad que el libro nos habla fundamentalmente de aquellos emigrantes que lograron el éxito económico y social, y cuyas breves rese- ñas biográficas figuran a lo largo de estas páginas. Pero también se nos apuntan algunas cosas de aquellos otros de menor relevancia, o de quie- nes sin tener ninguna vivieron el duro exilio; de los muchos que no regre- saron jamás y murieron víctimas de enfermedades propias del trópico o de la miseria. Debemos resaltar aquellos capítulos que hablan de la solidaridad, no sólo con los montañeses residentes en la isla sino también con sus con- e--- Bruno Javier Machado ciudadanos de sus lugares de origen, de los Centros que los cántabros residen- tes en Cuba fundaron para ayudar a los más desfavorecidos, y de las genero- sas aportaciones que a los mismos hicieron los que triunfaron en el empeño. Asimismo nos llama la atención la destacada actividad cultural y lúdica que desarrollaron a través de sus asociaciones y publicaciones, fundamentalmente de esa estupenda revista que lleva por título La Montaña. Pone de manifiesto también el autor ese afán de protagonismo de los natu- rales de unas comarcas sobre otros, plasmadas en la creación de instituciones excesivamente localistas que tuvieron una vida efímera, y las dificultades para vencer esos localismos y crear una gran asociación única de montañeses sin protagonismos de unos u otros. Queremos también destacar el gran trabajo realizado por el autor buceando en las variopintas publicaciones y fondos documentales que se enumeran en la parte final de esta obra que esperemos sirvan de orientación para aquellas per- sonas y estudiosos que quieran profundizar en algunos de los temas o persona- jes aquí tan sólo se esbozan. Resumiendo, como Presidente de este Centro de Estudios Montañeses, que ha asumido la responsabilidad de dar a conocer a los lectores esta obra, creo que la misma puede resultar no solamente una lectura amena y entretenida, que a muchos les hará recordar tal vez a parientes o amigos, sino además una valiosa aportación a los estudiosos e investigadores como fuente de datos para conocer la labor de nuestros indianos en Cuba; abundancia de datos (muchos de ellos inéditos y extraídos de la consulta de archivos y publicaciones cubanas de no fácil acceso hasta ahora para el historiador español) que, pienso, justifi- ca por sí sola el que estas páginas puedan ver hoy la luz. En definitiva es la visión desde el otro lado del Atlántico de la aventura de los montañeses en Cuba. Por el Centro de Estudios Montañeses LEANDRO VALLE GONZÁLEZ-TORRE Presidente Un cubanito me preguntó: Dime tú resaladuca dónde tienes el amor. Lo tengo en Cuba, jay que dolor! sí canta una jota montañesa representando el sentir de bastantes mozas -que fueron- de esta nuestra tierra de Cantabria. Otras muchas coplas y habaneras nacidas aquí podríamos añadir a la arriba expuesta, pero no es necesario. Para muestra basta un botón. Sólo añadir que los amores entre Cuba y Santander fueron especialmente en el siglo XIX, amores profundos y yo diría que románticos, a pesar de la parte digamos financiera o mercantil que indudablemente fundamentó estos sentimientos. En los Padrones de hidalguía de ciertos lugares de nuestra provincia, aparecen ausentes en Cuba numerosos vecinos, y en los registros de salida del puerto, viajan a La Habana más de la mitad. En 1851, los bergantines La Paz, La Perla, La Santander, la fragata Casilda, etc., solamente de Soba, llevan diecisiete viajeros rumbo a La Habana y en 1852, fueron 21 los pasaportes no sólo de individuos, sino de familias enteras sobanas que se trasladan al Caribe, dejando sus tierras húmedas y verdigrises para recibir la caricia del sol de ultramar. Zonas como las de Comillas, Ruiloba, el valle de Toranzo, La Liébana, Cabuérniga, Trasmiera, etc., y sobre todo Ruesga y Ramales, se vuelcan en e--- Bruno Javier Machado este digamos exilio, aunque la mayoría de las veces no volvían y allí quedaban fundando casas de sus apellidos en sus hijos criollos. Aunque se dice muchas veces que sólo eran motivos económicos debido a la pobreza de estas tierras nórdicas peninsulares, los que movían a estas masas de emigrantes a pasar el océano en busca de "las Indias", aún está por probar esta teoría, ya que no en todos los valles de Cantabria eran masivas las emi- graciones de individuos a América, y nosotros hemos podido comprobar que en muchos casos, era un ausente con cargos administrativos, y no de comercio, el que reclamaba a sobrinos y vecinos en su ayuda seguro de su honradez para ocupar puestos de responsabilidad. Tampoco es cierta esa idea de que muchos viajeros eran huidos de la justicia o bandoleros -como hemos leído en varios sitios-. Esto es totalmente falso. La inmensa mayoría de los que pasan a "Indias", son niños, de doce a dieciséis años, y por tanto sin historiales delic- tivos. Muchas veces hemos pensado en estos pequeños viajeros, que con un LLmaco" de ropa o poco más, dejaban su casa, padres y hermanos y hacían viaje en aquellos veleros "tiempo haciendo" expuestos a temporales, piratas, enfer- medades, pestes, mareos, etc., y sobre todo pensando en lo venidero, entreso- ñado como maravilloso y entretemido como oscuro y desconocido. En el puer- to de Santander, quedaban los padres, la madre amorosa y desconsolada a la que quizá nunca más verían, y entre el rumor del mar y el rechinar de las gavias y azotar de las lonas y velas, mirarían los lejanos montes que iban que- dando atrás y fijándose como último recuerdo en sus retinas. Con el tiempo las cosas han cambiado, y es necesario que quede plasma- da y recopilada la influencia de estos montañeses en la isla caribeña, la favori- ta, la última de las joyas americanas perdida en los avatares naturales de la independencia, heredada sin duda del espíritu soberano y autárquico de nues- tra manera de ser mezclada y enriquecida con otras etnias transmarinas. Alguien ha tomado esta antorcha desde allá. Bruno Javier Machado, en este libro Cuévano de olvidos -Presencia de Cantabria en Cuba- ha recopilado y estudiado personajes entrañables, algunos de ellos títulos nobiliarios, no heredados sino merecidos personalmente por su ingente labor y responsabili- dad en puestos de gobierno, administración, curia, comercio, industria, artes, etc. Personalidades de la calidad del Conde de Revillagigedo, hoy reconocida su importancia castrense en la defensa de Cuba, Juan Antonio de la Colina, Luis Vicente Velasco, el "héroe del Morro", el Marqués de Valdecilla, los Marqueses de Comillas, Conde de la Mortera, Marqués de Manzanedo, etc. No hay que dejar atrás y así lo ha hecho Bruno Javier, otras personas que con sus expansiones comerciales, o artísticas, han colaborado a dar y con- servar nuestros apellidos montañeses en la memoria del tráfico mercantil de las dos naciones, y en la historia familiar secular y noble de la hidalguía cántabra, como tampoco a los más humildes que no tuvieron suerte en su aventura ame- ricana, y que envejecieron añorando su lugar de origen en la noche negra del desamparo.
Recommended publications
  • Calendario De Competición
    FEDERACIÓN CÁNTABRA DE FÚTBOL Calendario de Competiciones TERCERA INFANTIL, GRUPO D Temporada 2018-2019 Equipos Participantes 1.- S.D. SOLARES-MEDIO CUDEYO "C" (1096) 2.- S.D. GAMA (1031) 3.- E.M.F. MERUELO (1655) 4.- S.D. NOJA "B" (1036) 5.- RIBAMONTAN AL MAR C.F. "B" (1039) 6.- E.M.F. AMPUERO (1632) 7.- C.D.E. AGORA F.C. "A" (1849) 8.- U.D. SAMANO "B" (1056) 9.- CASTRO F.C. "B" (1011) 10.- C.D.E.F.B. MARINA DE CUDEYO (1826) 11.- E.D.M. ENTRAMBASAGUAS (1717) 12.- C.D. RAMALES (1084) 13.- C.D. GURIEZO (1714) 14.- C.D. LAREDO "C" (1004) 15.- E.M.F. COLINDRES (1647) 16.- U.M. ESCOBEDO "B" (1017) 17.- C.D. MONTE "E" (1035) 18.- E.M.F. SANTOÑA "B" (1690) TERCERA INFANTIL, GRUPO D Página: 1 de 7 FEDERACIÓN CÁNTABRA DE FÚTBOL Primera Vuelta Segunda Vuelta Jornada 1 (16-09-2018) Jornada 18 (27-01-2019) S.D. SOLARES-MEDIO CUDEYO "C" - E.M.F. MERUELO E.M.F. MERUELO - S.D. SOLARES-MEDIO CUDEYO "C" U.M. ESCOBEDO "B" - RIBAMONTAN AL MAR C.F. "B" RIBAMONTAN AL MAR C.F. "B" - U.M. ESCOBEDO "B" C.D. LAREDO "C" - C.D.E. AGORA F.C. "A" C.D.E. AGORA F.C. "A" - C.D. LAREDO "C" C.D. RAMALES - CASTRO F.C. "B" CASTRO F.C. "B" - C.D. RAMALES C.D.E.F.B. MARINA DE CUDEYO - E.D.M. ENTRAMBASAGUAS E.D.M. ENTRAMBASAGUAS - C.D.E.F.B. MARINA DE CUDEYO U.D.
    [Show full text]
  • BOC-174 08 De Septiembre De 2016.Indd
    GOBIERNO BOLETÍN OFICIAL de CANTABRIA DE CANTABRIA JUEVES, 8 DE SEPTIEMBRE DE 2016 - BOC NÚM. 174 6.SUBVENCIONES Y AYUDAS CONSEJERÍA DE OBRAS PÚBLICAS Y VIVIENDA DIRECCIÓN GENERAL DE VIVIENDA Y ARQUITECTURA CVE-2016-7856 Resolución provisional referente a la concesión de subvenciones a Ayuntamientos y Juntas Vecinales de Cantabria destinadas a fi nan- ciar inversiones de su competencia en edifi cios de titularidad pública, reguladas por la Orden OBR/2/2016 de 1 de abril y convocadas me- diante Orden OBR/3/2016, de 18 de mayo. Visto el expediente referente a la concesión de subvenciones a Ayuntamientos y Juntas Vecinales de Cantabria destinadas a fi nanciar inversiones de su competencia en edifi cios de titularidad pública, reguladas por la Orden OBR/2/2016, de 1 de abril, por la que se aprueban las bases reguladoras de las subvenciones a Ayuntamientos y Juntas Vecinales de Cantabria destinadas a fi nanciar inversiones de su competencia en edifi cios de titularidad pública (pu- blicada en el BOC ordinario Núm. 69, de 12 de abril de 2016) y convocadas mediante Orden OBR/3/2016, de 18 de mayo, por la que se convocan subvenciones a Ayuntamientos y Juntas Vecinales de Cantabria destinadas a fi nanciar inversiones de su competencia en edifi cios de titularidad pública (cuyo extracto se publicó en los Boletines ordinarios del BOC Núm. 100 de 25 de mayo de 2016 y Núm. 104 de 31 de mayo de 2016, así como en la Base Nacional de Subvenciones con el número de identifi cación: 306617). Finalizado el plazo de presentación de solicitudes, el día 17 de junio de 2016 y una vez estudiada toda la documentación por los servicios técnicos de la Dirección General de Vivienda y Arquitectura se requirió en cumplimiento a los Ayuntamientos y Juntas Vecinales cuyas so- licitudes presentaban ausencia o insufi ciencia de documentación para que subsanaran estas defi ciencias en el plazo de diez días hábiles, de conformidad con lo establecido en el artículo 7.2 de la Orden OBR/3/2016.
    [Show full text]
  • AYUNTAMIENTO DE ENTRAMBASAGUAS Información
    BOC - Número 52 Miércoles, 15 de marzo de 2000 Página 1729 AYUNTAMIENTO DE ENTRAMBASAGUAS AYUNTAMIENTO DE HERMANDAD DE CAMPOO DE SUSO Información pública de expediente para construcción de vivienda unifamiliar en Navajeda, categoría núcleo rural. Información pública de la aprobación inicial de la revisión de las Normas Subsidiarias de Planeamiento. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 14 de la Aprobada por el Pleno de la Corporación, en sesión Ley de Cantabria 9/1994, de 29 de septiembre, sobre extraordinaria celebrada el 16 de febrero, la revisión de las Usos del Suelo en el Medio Rural, se somete a informa- normas subsidiarias de planeamiento de la Hermandad ción pública, por un período de quince días, el expediente de Campoo de Suso, y de conformidad con lo que dispone promovido por don Francisco Javier Botans Parra y doña el artículo 128 del Reglamento de Planeamiento Izaskun Legarizti Arrizabalaga, para la construcción de Urbanístico, queda el expediente sometido al trámite de vivienda unifamiliar, en el núcleo rural de población, en información pública por espacio de un mes, contado suelo no urbanizable, de Navajeda. desde la inserción del presente anuncio en el BOC, La documentación correspondiente queda expuesta durante los cuales podrán formularse cuantas alegaciones durante dicho plazo en la Secretaría del Ayuntamiento. se estimen oportunas. Entrambasaguas, 4 de febrero de 2000.–El alcalde, Hermandad de Campoo de Suso, 25 de febrero de Roberto Estades Schumann. 2000.–El alcalde, Pedro Luis Gutiérrez González. 00/1971 00/2378 AYUNTAMIENTO DE GURIEZO AYUNTAMIENTO DE MERUELO Información pública de la aprobación inicial del Estudio de Resolución aprobando el Estudio de Detalle para la orde- Detalle para construcción de viviendas.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin for Agricultural Products and Foodstuffs
    31.3.2009 EN Official Journal of the European Union C 75/41 Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2009/C 75/15) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication. SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘SOBAO PASIEGO’ EC No: ES-PGI-005-0478-28.06.2005 PDO ( ) PGI ( X ) This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes. 1. Responsible department in the Member State: Name: Subdirección General de Calidad Diferenciada y Agricultura Ecológica, Dirección General de Industria y Mercados Alimentarios, Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino — España Address: Paseo de la Infanta Isabel, no 1 28071 — Madrid ESPAÑA Tel. +34 913475394 Fax +34 913475410 E-mail: — 2. Group: Name: Asociación de Fabricantes de Sobaos Pasiegos y Quesadas de Cantabria Address: C/ Augusto González de Linares, 8 — bajo 39006- Santander ESPAÑA Tel. +34 942290572 Fax +34 942290573 E-mail: [email protected] Composition: Producers/processors ( X ) Other ( ) Sobao and quesada producers 3. Type of product: Class 2.4: Bread, pastry, cakes, confectionery and other baker's wares 4. Specification: (Summary of requirements under Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006) 4.1. Name: ‘Sobao Pasiego’ (1) OJ L 93, 31.3.2006, p.
    [Show full text]
  • Guía De Gastronomía Cantabria Oriental
    Guíade Gastronomía Establecimientos de Restauración y Productores Agroalimentarios Cantabria Oriental Rural www.cantabriaorientalrural.es Agradecimientos Queremos agradecer el trabajo y esfuerzo de todas las personas, empresas e instituciones que han colaborado en el desarrollo y edición de estas guías. Muy especialmente, a las empresas colaboradoras y al personal técnico de turismo que las ha elaborado, ya que sin su apoyo y dedicación, estas publicaciones no hubieran sido posibles. TÉCNICOS DE TURISMO: EMPRESAS COLABORADORAS: Noelia Carrascal La Casa del Agua, Camping La Barguilla, Elena Ortega Canoasón, Restaurante Posada Cantabria, Ioana Antohi Posada Trebuesto, Nor3, Restaurante La Bicicleta, Jana de Luque Rozas Quesoba, La Casa del Puente, Hotel Palacio José Ramón Irazábal Torre de Ruesga, Casa Tomás, Posada María Virginia, Albergue de Ramales, Red de Cuevas, DIRECCIÓN Y COORDINACIÓN: Posada el Mirador, Vivienda Rural La Joma, Casa Diana de Prado de Labranza Delfi, Casa Pardo, Las Cantabrucas, Daniel Expósito Pensión y Asador Anjana, Posada Torre de la Oficina Comarcal de Turismo Asón-Agüera-Trasmiera Quintana, Posada Fernanda, Las Casucas de Información, Promoción y Dinamización Turística Asón, Casa Suca, Apartamentos el Majuelo, Comarcal. La Incera, Apartamentos Rurales Baolafuente, DISEÑO Y MAQUETACIÓN: Artes Gráficas J. Martínez Lotamar, La Posada de Ojébar, Vivienda Rural IMPRESIÓN: Artes Gráficas J. Martínez Finca Artienza, Posada La Lastría, Hotel y D.L.: SA 893-2017 Apartamento Los Pasiegos. La extensión y diversidad que abarca la Comarca Asón-Agüera-Trasmiera confiere a esta parte geográfica del Oriente de Cantabria un carácter PRÓLOGO único. Su patrimonio natural y cultural se presenta ante la mirada de visitantes y viajeros como un puzzle que se va armando con múltiples y distintas piezas.
    [Show full text]
  • El Libro De Santoña •
    EL LIBRO DE SANTOÑA POll OON AURELIANO FERNANDEZ·GUEllRA .. MADRID Imprenta de lYianuel Tello MDCCCLXXII ;Segunda ediciori. EL LIBRO DE SANTOÑA • Si los mortales pusieran tan vivo empeño en lo fecundo y generoso como en lo que nada importa ó para nada sirve sino para envileci­ miento y ruina comun, lejos de ser ellos ju­ guete miserable de lo que necios llaman ca­ sualidad y fortuna, la gobernarian á su arbi­ trio, encaminando hácia el bien general los . acaecimientos futuros. Bastábales, para conse­ guirlo, saber mover las dos graneles palancas sociales del amor á la patria, y del ansia de gloria. Pero suele andar CO?- el disfraz del pri­ mero la envidiosa avaricia, en los sórdidos mercaderes ele sangre humana; y sus malas artes acaban por enflaquecer y esterilizar el impulso que arrebata nuestro corazon hácia legítimo renombre. El verdadero patriotismo hace que se consi- 6 deren hermanos cuantos son hijos de un mismo suelo. Para la patria quiere toda prosperidad, toda riqueza y toda gloria. De obra y de pala­ bra edifica siempre ; no destruye jamás. Cons­ tantemente añade algo á la herencia paterna, que testifique su laboriosidad y honradez, su respeto y veneracion á lo pasado, su providen­ cia para lo porvenir. Nunca se embriaga con el mortífero vino de palabras huecas y promesas falaces; niega el oido á la seduccion é infernal astucia de naciones extrañas, codiciosas de le­ vantarse con lo ajeno y de crecer á costa de la ajena imprudencia y necedad; mira con odio á los alquilados rufianes políticos y á los inmun­ dos bufones de los reyes y de los pueblos; y no se complace jamás en oprimir á la virtud y en alentar el vicio y el crimen.
    [Show full text]
  • Suplemento PDF (BOE-A-2006-19750
    COMUNIDAD AUTÓNOMA DE CANTABRIA ORDEN EDU/65/2006, de 30 de octubre, por la que se aprueba la convocatoria del concurso de traslados para funcionarios docentes pertenecientes a los Cuerpos de Profesores de Enseñanza Secundaria, Profesores Técnicos de Formación Profesional, Profesores de Escue­ las Oficiales de Idiomas y Profesores de Música y Artes Escénicas. ANEXOS 218 Martes 14 noviembre 2006 Suplemento del BOE núm. 272 GOBIERNO de CANTABRIA - CONSE,IERÍA DE EDUCACIÓN - ANEXO I - a) LISTADO DE CENTROS INSTITUTOS DE EDUCACION SECUJ'\i'DARIA CODIGO DENOMINACION COD.LOC. AYUNTAMIENTO LOCALIDAD 39012935C lES " JOSE DEL CAMPO" 390020003 AMPUERO AMPUERO 39000611C lES "NTRA.SRA.DE LOS REMEDIOS" 3900S0001 ASTILLERO(EL) ASTILLERO 3901336SC lES " EL ASTILLERO" 3900S0001 ASTILLERO(EL) ASTILLERO 39011 190C lES" VALLE DEL SAJA" 390120002 CABEZON DE LA SAL CABEZON DE LA SAL 39011441C lES" FORAMONTANOS " 390120002 CABEZON DE LA SAL CABEZON DE LA SAL 39011001C lES " RIA DEL CARMEN" 390160002 CAMARGO CAMARGO 390127S9C lES " VALLE DE CAMARGO " 390160002 CAMARGO CAMARGO 39014270C lES " MURIEDAS " 390160002 CAMARGO CAMARGO 39001691C lES" SANTA CRUZ" 390190004 CASTAÑEDA VILLABAÑEZ 39001S95C lES" ATAULFO ARGENTA" 390200003 CASTRO-URDIALES CASTRO URDIALES 39001901C lES " DR.JOSE ZAPATERO DOMINGUEZ " 390200003 CASTRO-URDIALES CASTRO URDIALES 39013575C lES " VALENTIN TURIENZO " 390230001 COLINDRES COLINDRES 390017S0C lES" ESTELAS DE CANTABRIA " 390250004 CORRALES DE BUELNA(LOS) CORRALES (LOS) 39002504C lES " JAVlER ORBE CANO" 390250004 CORRALES DE BUELNA(LOS)
    [Show full text]
  • Comarca-De-Liebana.Pdf
    Picos de Europa Unión Europea CONSEJERÍA DE DESARROLLO RURAL, Grupo de Acción Local Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural GANADERÍA, PESCA, ALIMENTACIÓN LIÉBANA Europa invierte en las zonas rurales Y MEDIO AMBIENTE Vía Ferrata de Camaleño La comarca de Liébana reúne un conjunto de atractivos naturales, paisajísticos, históricos y culturales, que la convierten en uno de los destinos de turismo rural más afamados de la región. Delimitada por la Cordillera Cantábrica y los Picos de Europa, Liébana reparte su territorio entre la Reserva Nacional del Saja y el Parque Nacional de Los Picos de Europa; dos espacios protegidos, de gran valor medioambiental y hábitat de especies como el oso pardo, el rebeco o el urogallo. La conservación de sus pueblos y tradiciones mantiene vivo un estilo etnográfico y arquitectónico de carácter singular, mientras que su gastronomía guarda algunas de las joyas del recetario cántabro. Rebecos Picos de Europa MUNICIPIOS Unión Europea CONSEJERÍA DE DESARROLLO RURAL, Grupo de Acción Local Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural GANADERÍA, PESCA, ALIMENTACIÓN LIÉBANA Europa invierte en las zonas rurales Y MEDIO AMBIENTE Iglesia de Santa María la Real de Piasca Adoración de los Reyes Magos. Cabezon de Liebana En este municipio, la historia, Mirador de Liébana Cahecho la tradición y el valor del patrimonio artístico y cultural comparten protagonismo con la riqueza natural y paisajísti- ca de sus bosques de hayas, robles y encinas. El ascenso a Peña Sagra (2.042 metros), donde reside “La Santuca”, patrona de Liébana, se convierte en destino obligado para los amantes de la montaña y la naturaleza. Su amplia oferta de turismo rural presenta al visitante un conjunto de pueblos y rincones de gran tradición y belleza.
    [Show full text]
  • Running of the Bulls: San Fermin 2018 by Luxury Train (Westbound)
    Palace Tours - Luxury Tours Collection 20 Wall Street, Princeton, New Jersey 08540 USA Telephone: +1-800-724- 5120 Call Us 1-800-724-5120 Running of the Bulls: San Fermin 2018 by Luxury Train (Westbound) Once in a lifetime experience! The ultimate tour of San Fermin by Luxury Train combines the visit to Northern Spain with "Running of the Bulls", one of the most popular festivals of Spain, on board one of the most luxurious trains in the world - the El Transcantabrico Gran Lujo in 2018. ONLY 14 Rooms Starting on July 5, 2018 in San Sebastian. Experience the official start of the San Fermin VIP Balconies for watching the launch of the festival (For guests in Super Luxury Class). VIP Balconies reserved for watching the running of the Bulls Chance to watch a Bull Fight (Optional - you may choose not to watch and spend time in the town on your own) Escorted group to ensure your safety No Packing / Unpacking once you get on the train. All Meals included, sight seeing included Unmatched pre-planned experiences and free time for you to enjoy. Suitable for most ages. Our last trip had guests from 12 years old to 80 years old. Watch first hand and enjoy the experience that everyone talks about! Get comfortable on the El San Fermin - Its a tour for every Transcantabrico Gran Lujo age group! Itinerary This is an exclusive departure of El Transcantabrico Gran Lujo organized by Palace Tours. Day 1 - Thursday, July 5: San Sebastian, Pamplona, Olite Our tour group meets at 9:00 AM in San Sebastian and we go for a quick walking tour of the city.
    [Show full text]
  • SANTANDER-LA GANDARA De Autobús
    Horario y mapa de la línea SANTANDER-LA GANDARA de autobús Santander-La Gandara Ver En Modo Sitio Web El autobús línea Santander-La Gandara tiene 2 ruta. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Campo De Futbol (La Gandara): 13:45 (2) a E.Autobuses Santander (Santander): 8:30 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea SANTANDER-LA GANDARA de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea SANTANDER-LA GANDARA de autobús Sentido: Campo De Futbol (La Gandara) Horario de la línea SANTANDER-LA GANDARA de 55 paradas autobús VER HORARIO DE LA LÍNEA Campo De Futbol (La Gandara) Horario de ruta: lunes 13:45 E.Autobuses Santander (Santander) martes 13:45 Calle de Calderón de la Barca, Santander miércoles 13:45 La Marga Puente (Santander) Calle de Jerónimo Sainz de la Maza, Santander jueves 13:45 Plaza Los Pueblos (Maliaño) viernes 13:45 Plaza de los Pueblos, Maliaño sábado Sin servicio Centro Salud (Astillero) domingo Sin servicio 11 Ds Poeta Miguel Hernandez, Astillero,El Cruce Peña Cabarga (Heras) N-635, Medio Cudeyo Información de la línea SANTANDER-LA GANDARA Heras (Heras) de autobús 6 Bo Heras-sota, Medio Cudeyo Dirección: Campo De Futbol (La Gandara) Paradas: 55 Solares (Solares) Duración del viaje: 120 min 13 Av Santander, Solares Resumen de la línea: E.Autobuses Santander (Santander), La Marga Puente (Santander), Plaza Bar Mejico (Solares) Los Pueblos (Maliaño), Centro Salud (Astillero), 1 Avenida de Alisas, Solares Cruce Peña Cabarga (Heras), Heras (Heras), Solares (Solares), Bar
    [Show full text]
  • Hernandezgonzalez Mariakarla
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS Instituto de Geociências MARÍA KARLA HERNÁNDEZ GONZÁLEZ A VALORIZAÇÃO E REFUNCIONALIZAÇÃO TURÍSTICA DO PATRIMÔNIO CULTURAL NO CENTRO HISTÓRICO DE HAVANA, CUBA CAMPINAS 2019 MARÍA KARLA HERNÁNDEZ GONZÁLEZ A VALORIZAÇÃO E REFUNCIONALIZAÇÃO TURÍSTICA DO PATRIMÔNIO CULTURAL NO CENTRO HISTÓRICO DE HAVANA, CUBA DISSERTAÇÃO APRESENTADA AO INSTITUTO DE GEOCIÊNCIAS DA UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS PARA OBTENÇÃO DO TÍTULO DE MESTRA EM GEOGRAFIA NA ÁREA DE ANÁLISE AMBIENTAL E DINÂMICA TERRITORIAL ORIENTADORA: PROFA. DRA. MARIA TEREZA DUARTE PAES ESTE EXEMPLAR CORRESPONDE À VERSÃO FINAL DA DISSERTAÇÃO DEFENDIDA PELA ALUNA MARÍA KARLA HERNÁNDEZ E ORIENTADA PELA PROFA. DRA. MARIA TEREZA DUARTE PAES CAMPINAS 2019 Ficha catalográfica Universidade Estadual de Campinas Biblioteca do Instituto de Geociências Marta dos Santos - CRB 8/5892 Hernández González, María Karla, 1991- H43v HerA valorização e refuncionalização turística do patrimônio cultural no Centro Histórico de Havana, Cuba / María Karla Hernández González. – Campinas, SP : [s.n.], 2019. HerOrientador: Maria Tereza Duarte Paes. HerDissertação (mestrado) – Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Geociências. Her1. Turismo. 2. Patrimônio Cultural. 3. Gentrificação. I. Luchiari, Maria Tereza Duarte Paes, 1961-. II. Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Geociências. III. Título. Informações para Biblioteca Digital Título em outro idioma: Enhancement and touristic refunctionalization of the cultural heritage in the Historic Center of Havana,
    [Show full text]
  • Dance & Theater 28 Literature 29 Painting 31 Cinema & Television 32
    © Lonely Planet Publications Arts Dance & Theater 28 Literature 29 Painting 31 Cinema & Television 32 Arts Far from dampening Habana’s artistic heritage, the Cuban revolution actually strengthened it, ridding the city of insipid foreign commercial influences and putting in their place a vital network of art schools, museums, theater groups and writers unions. Indeed, Cuba is one of the few countries in the world where mass global culture has yet to penetrate and where being ‘famous’ is usually more to do with genuine talent than good looks, luck or the right agent. Despite the all-pervading influence of the Cuban government in the country’s vibrant cultural life, Habana’s art world remains surprisingly experimental and varied. Thanks to generous state subsidies over the past 50 years, traditional cultural genres such as Afro- Cuban dance and contemporary ballet have been enthusiastically revisited and revalued, resulting in the international success of leading Cuban dance troupes such as the Habana- based Conjunto Folklórico Nacional (p139 ) and the Ballet Nacional de Cuba. Much of Cuba’s best art is exhibited in apolitical genres such as pop art and opera, while more cutting-edge issues can be found in movies such as Fresa y Chocolate, a film that boldly questioned social mores and pushed homosexuality onto the public agenda. DANCE & THEATER Described by aficionados as ‘a vertical representation of a horizontal act,’ Cuban dancing is famous for its libidinous rhythms and sensuous moves. It comes as no surprise to discover that the country has produced some of the world’s most exciting dancers. With an innate musical rhythm at birth and the ability to replicate perfect salsa steps by the age of two or three, Cubans are natural performers who approach dance with a complete lack of self- consciousness – something that leaves most visitors from Europe or North America feeling as if they’ve got two left feet.
    [Show full text]