ORARIO Estivo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ORARIO Estivo 01/07/2020 ORARIO Estivo LINEA 1 P.za Caricamento - Cornigliano - Sestri P. - Pegli - Voltri (Via Camozzini) ORARIO FERIALE in vigore dal 15/06/2020 al 24/07/2020 e dal 31/08/2020 al 11/09/2020 Caricamento (Ponente) ---> Via Camozzini (Voltri) 043004550515053505470600061106220633064406550703071107190727 073507430751075908070816082508340843085209000908091609240932 094009480957100510131022103110401048105611051114112311321141 115011581207121612241231123812451252125913061313132013281335 134213501357140414111418142514331441144914571505151215201527 153415421548155616031611161916281636164416521659170617131721 172917371745175318021810181918271836184418521901191019191928 193619441952200020082017202620432057211221262149221322372301 23252350001500400110 Via Camozzini (Voltri) ---> Caricamento (Ponente) 043004480508052805450600060806160624063106380645065207000708 071607240731073907460754080108090816082408310839084608540901 090909180927093509430952100110091018102610351044105311021110 111811261134114311511200120812161225123412411248125613051312 131913271335134213491356140314101417142414311438144514531501 150915161524153215401548155616041613162216301639164716541701 170817161724173217411750175918081817182618341842185018581906 191419221930193819461954200220102019202820432058211421302147 2206222922532314233700020030 ORARIO FESTIVO in vigore dal 21/06/2020 al 26/07/2020 e dal 06/09/2020 al 13/09/2020 Caricamento (Ponente) ---> Via Camozzini (Voltri) 043004550515053205490611063506550706071707270738074908000811 082208330844085509060917092809390950100110131025103710481100 111111231134114611571209122012321243125513061318132813371346 135414031411142014281437144514541502151115191528153615451553 160216111620162916381647165617051714172417331743175218021811 182118321843185519061918193019421954200720202033204620592112 2124214922132237230123252350001500400110 Via Camozzini (Voltri) ---> Caricamento (Ponente) 043005000520054006000620063306440655070607170728073907500801 081208230834084508560907091809300941095310041016102710391050 110211131125113611481159121112221234124512571308132013301340 135014001410142014301440145014591508151615251533154215501559 160816171625163416421651165917081717172617361746175618051814 182318331843185219011911192119311943195420052017202920432058 2114213021472206222922532314233700020030 ORARIO DEL SABATO in vigore dal 20/06/2020 al 25/07/2020 e dal 05/09/2020 al 12/09/2020 Caricamento (Ponente) ---> Via Camozzini (Voltri) 043004550515053505470600061106220633064406540704071307220730 073807460754080208100818082608340842085109000909091809270936 094509541003101510241033104210511100110911181128113811471156 120612161225123412421251130013091318132713361345135414031412 142214321442145215031514152515361547155816081617162616361645 165517051714172317321741174917571805181318211829183718451853 190219111920192919381947195620052014202320332044205721122126 214922132237230123252350001500400110 Via Camozzini (Voltri) ---> Caricamento (Ponente) 043004480508052805450600061106190627063506430651065907070714 072107290737074507530801080908170825083308400848085609040912 092109300938094709561005101410231033104210521101111111211131 114011491158120812181227123612451254130313121322133213431353 140414141424143414441454150415141524153515461557160816191630 164116521703171417251735174417531802181118201829183818481858 190719161925193419431952200220132028204320582114213021472206 222922532314233700020030 01/07/2020 ORARIO Estivo LINEA 1 BARRATA ORARIO FERIALE in vigore dal 15/06/2020 al 24/07/2020 e dal 31/08/2020 al 11/09/2020 Sampierdarena (Avio Capolinea) ---> Voltri (Camozzini - Rubens) 0426 ORARIO FESTIVO in vigore dal 21/06/2020 al 26/07/2020 e dal 06/09/2020 al 13/09/2020 Sampierdarena (Avio Capolinea) ---> Voltri (Camozzini - Rubens) 0426 ORARIO DEL SABATO in vigore dal 20/06/2020 al 25/07/2020 e dal 05/09/2020 al 12/09/2020 Sampierdarena (Avio Capolinea) ---> Voltri (Camozzini - Rubens) 0426 LINEA 1 BARRATA ORARIO FERIALE in vigore dal 15/06/2020 al 24/07/2020 e dal 31/08/2020 al 11/09/2020 Via Menotti (Sestri) ---> P.za Caricamento 0428 ORARIO FESTIVO in vigore dal 21/06/2020 al 26/07/2020 e dal 06/09/2020 al 13/09/2020 P.za Caricamento ---> Via Menotti (Sestri) 160616151624163416421652172817381747175718071816190019121921 192719361948 Via Menotti (Sestri) ---> P.za Caricamento 155216011608164516541702171217191729180818191829183818471858 ORARIO DEL SABATO in vigore dal 20/06/2020 al 25/07/2020 e dal 05/09/2020 al 12/09/2020 Via Menotti (Sestri) ---> P.za Caricamento 0428 LINEA 1 BARRATA ORARIO FERIALE in vigore dal 15/06/2020 al 24/07/2020 e dal 31/08/2020 al 11/09/2020 P.za Massena (Cornigliano) ---> P.za Caricamento 0412 ORARIO FESTIVO in vigore dal 21/06/2020 al 26/07/2020 e dal 06/09/2020 al 13/09/2020 P.za Massena (Cornigliano) ---> P.za Caricamento 0412 ORARIO DEL SABATO in vigore dal 20/06/2020 al 25/07/2020 e dal 05/09/2020 al 12/09/2020 P.za Massena (Cornigliano) ---> P.za Caricamento 0412 LINEA 1 BARRATA ORARIO FERIALE in vigore dal 15/06/2020 al 24/07/2020 e dal 31/08/2020 al 11/09/2020 Cornigliano ---> Via Camozzini (Voltri) 04010418 ORARIO FESTIVO in vigore dal 21/06/2020 al 26/07/2020 e dal 06/09/2020 al 13/09/2020 Cornigliano ---> Via Camozzini (Voltri) 0401 ORARIO DEL SABATO in vigore dal 20/06/2020 al 25/07/2020 e dal 05/09/2020 al 12/09/2020 Cornigliano ---> Via Camozzini (Voltri) 04010418 01/07/2020 ORARIO Estivo LINEA 1 BARRATA ORARIO FERIALE in vigore dal 15/06/2020 al 24/07/2020 e dal 31/08/2020 al 11/09/2020 Via Camozzini (Voltri) ---> Cornigliano 00500130 ORARIO FESTIVO in vigore dal 21/06/2020 al 26/07/2020 e dal 06/09/2020 al 13/09/2020 Via Camozzini (Voltri) ---> Cornigliano 00500130 ORARIO DEL SABATO in vigore dal 20/06/2020 al 25/07/2020 e dal 05/09/2020 al 12/09/2020 Via Camozzini (Voltri) ---> Cornigliano 00500130 01/07/2020 ORARIO Estivo LINEA 3 Staz. Principe - Cornigliano - Sestri (Via Soliman) ORARIO FERIALE in vigore dal 15/06/2020 al 24/07/2020 e dal 31/08/2020 al 11/09/2020 Staz. Principe ---> Via Soliman (Sestri) 064507030719073607520807082108340848090209160946101610461116 114612131240130613321358142414501516154316111639165617131730 174718041821183818551910192519401955201020252040 Via Soliman (Sestri) ---> Staz. Principe 061506300645070007140727074107540808082108350850090409180932 094910041034110411341204123012561322134814141440150615331602 1631165817151733175018081825184218591916193319512009 ORARIO DEL SABATO in vigore dal 20/06/2020 al 25/07/2020 e dal 05/09/2020 al 12/09/2020 Staz. Principe ---> Via Soliman (Sestri) 064507020719073607530810082708440900091709401007103411011128 115512221249131613431410143715041532160016281656171817411803 1826184819111933195620182040 Via Soliman (Sestri) ---> Staz. Principe 061506310647070307190735075108070823083908550911093009561022 104911161143121012371304133113581425145315211549161716451713 1741180518271850191219351958 01/07/2020 ORARIO Estivo LINEA 5 BARRATA Sestri (Via Menotti) - Erzelli (Polo tecnologico) ORARIO FERIALE in vigore dal 15/06/2020 al 24/07/2020 e dal 31/08/2020 al 11/09/2020 Erzelli (Polo tecnologico) ---> Sestri (Via Menotti) 07300756081708410905092716451703172517481811183318531915 Sestri (Via Menotti) ---> Erzelli (Polo tecnologico) 071507380758082408500913171217341756181818401902 01/07/2020 ORARIO Estivo LINEA 6 Cornigliano FS (P.za Savio) - Erzelli (Polo tecnologico) ORARIO FERIALE in vigore dal 15/06/2020 al 24/07/2020 e dal 31/08/2020 al 11/09/2020 P.zza Savio (Cornigliano FS) ---> Erzelli (Polo tecnologico) 072707520830090009250955102510501120114512151245131513451415 14451515154516151645171517451815184519151945 Erzelli (Polo tecnologico) ---> P.zza Savio (Cornigliano FS) 073708020840091009351005103511001130115512251255132513551425 14551525155516251655172517551825185519251955 ORARIO FESTIVO in vigore dal 21/06/2020 al 26/07/2020 e dal 06/09/2020 al 13/09/2020 P.zza Savio (Cornigliano FS) ---> Erzelli (Polo tecnologico) 072707520830090009250955102510501120114512151245131513451415 14451515154516151645171517451815184519151945 Erzelli (Polo tecnologico) ---> P.zza Savio (Cornigliano FS) 073708020840091009351005103511001130115512251255132513551425 14551525155516251655172517551825185519251955 ORARIO DEL SABATO in vigore dal 20/06/2020 al 25/07/2020 e dal 05/09/2020 al 12/09/2020 P.zza Savio (Cornigliano FS) ---> Erzelli (Polo tecnologico) 072707520830090009250955102510501120114512151245131513451415 14451515154516151645171517451815184519151945 Erzelli (Polo tecnologico) ---> P.zza Savio (Cornigliano FS) 073708020840091009351005103511001130115512251255132513551425 14551525155516251655172517551825185519251955 01/07/2020 ORARIO Estivo LINEA 7 Staz. Marittima-Sampierdarena-Rivarolo-Bolzaneto-Pontedecimo(Via Gallino) ORARIO FERIALE in vigore dal 15/06/2020 al 24/07/2020 e dal 31/08/2020 al 11/09/2020 Via Fanti d'Italia (Staz. Marittima) --> Via Gallino (Pontedecimo) 061506250635064506550705071507250735074507550805081508250835 084508550904091309220931094009490958100710171027103710471057 110611151124113311421150115912081216122512341243125313031312 132013281336134513531402141014191428143714461456150615151523 153115391548155816071617162716371647165517041713172217311741 175118011811182118311841185019001909191919281937194619562005 20152025203520452055 Via Gallino (Pontedecimo) --> Via Fanti d'Italia (Staz. Marittima) 052705370547055706070617062706370647065707070717072607350744 075308020811082008300840085009000910092009300940095009591008 101710261035104410531102111111211131114011501200120912181227 123612451253130213101319132813371346135614061415142314311439 144814561505151315221531154115501600161016191629163916481657
Recommended publications
  • New Economic Regulation for Transport in Case of Emergency Events
    New Economic Regulation for Transport in Case of Emergency Events New Economic Regulation for Transport in Case of Emergency Events Outcome 1 – INNOVATION IN TRANSPORT INCLUDING THE ADOPTION OF NEW TECHNOLOGIES FOR INFRASTRUCTURE SECURITY Output 1 – Case Study Analysis The project is funded by the European Union via the Structural Reform Support Programme and implemented by CIELI – UniGe, in cooperation with the European Commission 1 New Economic Regulation for Transport in Case of Emergency Events This deliverable has been produced under a contract with the Union and the opinions expressed are those of CIELI-UniGe and do not represent the official position of the European Commission The project is funded by the European Union via the Structural Reform Support Programme and implemented by CIELI – UniGe, in cooperation with the European Commission 2 New Economic Regulation for Transport in Case of Emergency Events 1 - Introduction On 14 November 2019, the Directorate General for Structural Reform Support of the European Commission (DG REFORM) and Università degli Studi di Genova (UNIGE) - Centro Italiano di Eccellenza sulla Logistica i Trasporti e le Infrastrutture (CIELI) signed a Grant Agreement for an Action under the Structural Reform Support Programme, on “New Economic Regulation For Transport In Case Of Emergency Events”. The action runs for 26 months, starting on 1 February 2020. Briefly, the scope of the Project is to identify a set of actions and procedures to be implemented in case of emergency events that shall deeply affect the transport system. The direct Beneficiary of the Action is the Municipality of Genoa while the “Centro Italiano di Eccellenza sulla Logistica I Trasporti e le Infrastrutture (CIELI)”, University of Genoa, has been identified as the actor who conducts the activities of the Project and manages the dedicated funds.
    [Show full text]
  • La Metro E I Genovesi La Metro E I Genovesi
    metrogenova.commagazine G r a t u i t a n˚ 01 | autunno 2006 Rivista indipendente sulla metropolitana di Genova Interviste a: numero Mario Margini (ass.(ass. infrastruttureinfrastrutture ComuneComune didi Genova)Genova) Gianfranco Medri 1 (project(project managermanager AnsaldoAnsaldo TSF)TSF) LaLa metrometro ee ii genovesigenovesi Il difficile rapporto di Genova con la sua metropolitana con l’opinione di Leopoldo Montanari (esperto(esperto didi mobilitàmobilità urbana)urbana) LavoriLavori inin corsocorso GliGli sviluppisviluppi delladella linealinea ComeCome eravamoeravamo LaLa nuovanuova trattatratta LaLa metrometro aa RivaroloRivarolo 1990:1990: lala trattatratta DeDe Ferrari–BrignoleFerrari–Brignole MarassiMarassi ee S.S. Martino?Martino? Brin–DinegroBrin–Dinegro Inoltre Sondaggio le opinioni degli utenti sul metrò | le ultime notizie 02 | edito Un sostegno al progetto della metropolitana gni volta che intraprendo una nuova avventura provo indubbiamente una forte emozione ed il varo di questa Orivista non sfugge a questa regola. La necessità di realizzare questa pubblicazio- ne (circa quattro volte all’anno) sta nel fatto di ampliare l’offerta del nostro sito web, nella spe- ranza di poter diffondere ancora meglio tutto ciò che riguarda la metropolitana genovese. La nostra redazione sta lavorando per regalare a metrogenova.com magazine un futuro radioso e prestigioso; questo non può che essere sinto- matico di un gruppo di lavoro competente, che possiede un inesauribile serbatoio di idee, pron- te a tramutarsi in progetti importanti. Questa rivista si propone di esaminare il problema del trasporto pubblico a 360°, ovviamente con un occhio privilegiato alla metropolitana, trattando anche in modo approfondito le grandi temati- che della mobilità urbana di Genova e della Li- guria; per fare questo, una viva attenzione sarà dedicata anche al sistema ferroviario cittadino e regionale, nonché ad altri sistemi alternativi, come ad esempio le funicolari.
    [Show full text]
  • 3Rd Announcement CONTENT
    47th EDTNA/ERCA International Conference September 15th-18th, 2018 Genoa, Italy Conference Theme Global Approach to Renal Care Innovation – Balancing Compassion and Health Technologies 3rd Announcement CONTENT Welcome Message from the President 3 Committees 4 Key Dates to Remember 4 Contact Information 5 General Information 6 Scientific Programme Highlights 7 Programme at a Glance 8 International Conference 2018 will include 9 Registration 11 Hotel Accommodation 14 Hotel Locations 16 Exhibition & Sponsorship 17 Corporate Membership 18 Enrich your Life – Become an EDTNA/ERCA Member 19 Publications of EDTNA/ERCA 20 Good to Know about Genoa 21 2 WELCOME MESSAGE FROM THE PRESIDENT Dear Colleagues, It is with great pleasure and pride that we invite you to join us in Genoa where our 47th EDTNA/ERCA International Conference will take place. The theme of our Conference is – ‘Global Approach to Renal Care Innovation – Balancing Compassion and Health Technologies’. The Conference has an important role of educating, exchanging knowledge, information and experience, utilizing the expertise of health care professionals, service leaders, academics, researchers, care givers, persons with renal disease and Industry Partners. Delegates are from around 70 countries, who come together to share experience, innovations and knowledge. The Conference is a showcase for the latest technology and innovation in the treatment of Chronic Kidney Disease. I also would like to take the opportunity to inform you about one of the improvements we have for our Conference this year. We have developed a Conference App and we will include the Scientific Programme, Evaluations of the Sessions and the Conference. You will be able to create your personal programme, look at the Posters and much more.
    [Show full text]
  • Depliant Grande.Qxp
    in giro con la metro, per scoprire tutte le risorse culturali e turistiche nel cuore di Genova. Benvenuto nella metropolitana di Genova. Abbiamo pensato a questa Sali su uno dei nostri treni che Per andare a lavorare, Sette stazioni affacciate sulla mappa per guidarti alla scoper- viaggiano nel cuore di Genova: per fare shopping, nostra città ti offrono un servi- ta di Genova con la metropolita- potrai muoverti velocemente, per muoverti e studiare, zio comodo e puntuale. na e per invitarti a conoscere arrivare nei luoghi più per metterci meno tempo, Tecnologia e arte, colori l’ultima stazione aperta caratteristici, dal Porto Antico scegli la metro e saremo felici e architettura, viaggi veloci in piazza Sarzano. a piazza De Ferrari, scoprendo di portarti con noi. e nessuna coda in mezzo itinerari e suggestioni ogni volta al traffico: questa è la metro diverse. di Genova. la metro tra arte e architettura amt.genova.it Cartina © Corigraf - Foto Paliaga - - Paliaga Foto - Corigraf © Cartina Comune di Genova di Comune lunedì / venerdì 8.15 -15.45 8.15 venerdì / lunedì lunedì / venerdì 8.15 - 16.30 - 8.15 venerdì / lunedì Via Bobbio, 250 r 250 Bobbio, Via lunedì / venerdì 8.15 - 15.45 - 8.15 venerdì / lunedì 800-085311 Via Avio, 9 r 9 Avio, Via [email protected] Via Bobbio, 252 r 252 Bobbio, Via Servizio Clienti Numero Verde Numero Clienti Servizio Via D’Annunzio, 8 r 8 D’Annunzio, Via www.amt.genova.it Ufficio Servizio Clienti Clienti Servizio Ufficio Biglietterie contattarci Per Siti di interesse storico e turistico adiacenti alle
    [Show full text]
  • Policy Instruments and Demand Management Tecniques for Sustainable Mobility and Pollution Reduction
    Comune di Genova POLICY INSTRUMENTS AND DEMAND MANAGEMENT TECNIQUES FOR SUSTAINABLE MOBILITY AND POLLUTION REDUCTION WHO – UNECE Sustainable and healty urban transport and planning Ciprus – 17 november 2003 Alberto Santel Urban Mobility Plan and Transit Department – City of Genoa 1 GENOA TRANSPORT SITUATION (per day) * DOWNTOWN : 276.278 INHABITANTS - 28 km2 * URBAN AREA : 603.896 INHABITANTS - 239 km2 * 1402 km ROADS LENGHT 300.418 CARS MOTORWAYS : 250.058.628 20.490 LORRIES VEHICLES TO/FROM GENOA 91.256 MOTORVEHICLES MODAL SPLIT ON PEAK HOURS ( 6,30 - 9,30) : 869 TAXIS MOTOS 15,1 % 904 BUS CARS 38,4 % (153 millions of passengers per year) METRO - TRAINS 4,1 % BUSSES 42,4 % Alberto Santel Urban Mobility Plan and Transit Department – City of Genoa 2 Total annual emissions per sector (Genoa Urban area) [ton/year] CO COV NOx Power plant 0.37% 3.69% 39.25% Combustion-Service industry and 1.41% 0.80% 4.60% agriculture Combustion - Industry 30.11% 0.45% 14.05% Production process 0.00% 0.88% 1.28% Mining and distrib. 0.00% 7.33% 0.00% Fossil Comb. Solvent use 0.00% 16.59% 0.00% Road transport 60.12% 59.12% 29.01% Other mobile sources 7.43% 8.11% 11.81% Waste Treatment and 0.00% 2.31% 0.00% removal Agriculture 0.00% 0.33% 0.00% Nature 0.55% 0.39% 0.00% Alberto Santel Urban Mobility Plan and Transit Department – City of Genoa 3 Vehicles on roads 2001 Mopeds 11,6% Motorbikes 20,4% Gasoline cars Bus 55,7% 0,2% HDV 0,7% LDV diesel 2,7% LDV gasoline Diesel cars 1,0% 7,7% Alberto Santel Urban Mobility Plan and Transit Department – City of Genoa 4
    [Show full text]
  • SEZIONE 2 a Metro Stazioni
    AMT S.p.A. - Servizi pulizia Stazioni Metropolitana – specifiche tecniche AMT SpA – Azienda Mobilità e Trasporti – Via L. Montaldo, 2 - Genova Affidamento servizi di pulizia autobus e manovra, pulizia rimesse, metropolitana, Ferrovia Genova Casella, impianti di risalita AMT Specifiche Tecniche SEZIONE 2 METROPOLITANA Sottosezione A) - Pulizia Stazioni Metropolitana 1 di 25 Per Presa visione ed Accettazione, Timbro e Firma di un Legale Rappresentante …………………………………………………………………………….. AMT S.p.A. - Servizi pulizia Stazioni Metropolitana – specifiche tecniche SERVIZIO DI PULIZIA STAZIONI IMPIANTI LOCALI E UFFICI METROPOLITANA DI GENOVA Indice 1 AREE E LOCALI OGGETTO DELLE PRESTAZIONI ......................................................... 3 1.1 Aree aperte al pubblico .............................................................................................................. 3 1.2 Aree non accessibili al pubblico ................................................................................................ 3 1.3 Definizione Aree Prospicienti .................................................................................................... 4 1.4 Aree verdi ................................................................................................................................... 5 1.5 Pulizia Aree difficili ................................................................................................................... 6 1.6 Schema di riferimento ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • 4 Project Committee Meeting
    4th Project Committee Meeting Genoa, Italy June 17 – 19, 2015 AGENDA © 2015 PEARL This project has received funding from the European Union´s Seventh Framework Programme for Research, Technological Development and Demonstration under Grant Agreement No 603663 for the research project PEARL (Preparing for Extreme And Rare events in coastal regions). All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a database or retrieval system, or published, in any form or in any way, electronically, mechanically, by print, photoprint, microfilm or any other means without prior written permission from the publisher. The deliverable reflects only the author’s views and the European Union is not liable for any use that may be made of the information contained 4th Project Committee Meeting Genoa, Italy June 17 – 19, 2015 This report is: Dissemination level (select one): PU = Public Contents Contents 1 1 Day 1, Wednesday 17 June 2015 2 2 Day 2, Thursday 18 June 2015 4 3 Day 3, Friday 19 June 2015 5 4 Groups per WP 7 5 CNR Conference Facilities 9 6 About Genoa and Site Visit 10 7 How to get to Genoa and to the Venue 12 8 Suggested Accommodation 18 Agenda – 4th Project Committee Meeting Genoa © PEARL - 1 - 2 – 4 July 2014 1 Day 1, Wednesday 17 June 2015 CNR Office in Genoa, Torre di Francia, via de marini 6, 16149 Genova. 11th floor Meeting Room: Sala Colombo Time schedule: 09:00 – 18.00 Time Item Partner Part 1: Welcome and Introduction Plenary (Moderation by Giorgio Saio and Zoran Vojinovic) 09:00 – Introduction GISIG 09:10 Giorgio Saio
    [Show full text]
  • Telesia Metro Anche a Genova Grazie Alla Partnership Con
    COMUNICATO STAMPA Più informazioni, notizie e aggiornamenti alle stazioni metro Al via la collaborazione con Telesia Genova, 7 febbraio 2020 L’attesa del treno della metropolitana a Genova diventerà un’occasione per aggiornarsi sui principali fatti del mondo, leggendo notizie di attualità, ed essere sempre al corrente sulle novità dei servizi AMT ma sarà anche un momento piacevole per ascoltare musica e seguire diversi contenuti di intrattenimento. Si tratta del progetto integrato di video informazione realizzato grazie alla partnership tra AMT e Telesia, la media tech company del gruppo Class Editori leader del segmento GO TV, che da oltre 30 anni realizza soluzioni integrate per la video comunicazione in ambienti ad alta frequentazione, come aeroporti e metropolitane. I contenuti visibili sui monitor presenti in banchina nelle stazioni della metropolitana, in tutto 32 schermi divisi tra le stazioni di Brignole, De Ferrari, Sarzano/Sant’Agostino, San Giorgio, Darsena, Dinegro, e Brin, saranno diversificati e si alterneranno in modo da garantire sempre una varietà di argomenti: un vero e proprio palinsesto tv. Saranno ovviamente presenti, e quindi valorizzate dall’efficacia del canale comunicativo, anche tutte le informazioni relative ad AMT con notizie sull’azienda e aggiornamenti in tempo reale sul servizio. Spazio anche per le campagne dedicati ai clienti AMT. Tutti questi contenuti si alterneranno sugli schermi mentre resterà sempre visibile l’indicazione dei tempi di arrivo del treno. La realizzazione del progetto ha richiesto interventi sulle tecnologie di comunicazione portati avanti con investimenti congiunti dalle due aziende. “AMT prosegue nel percorso di innovazione e miglioramento del servizio. La nostra metropolitana è sempre più un asse di forza del trasporto pubblico, usato e apprezzato dai genovesi.
    [Show full text]
  • Presentation Genova Travel Deeplearn 2018
    DeepLearn 2018 23-27 July GENOA Genoa is a city that offers a lot in terms of conference facilities and hotel accommodations, which makes it perfect to host congresses & events. Its airport is well connected with the major European cities and the city itself is easily reachable from other airports or transport hubs. Genoa is a living city, where elegant shops, historic shops, lively open-air markets offer continual surprises to the most demanding tourist. Experience Genova is also discover the several souls that compose it. The nineteeth century neighborhood, the fishermen and vacation villages in the East and in the West part, with houses and picturesque glimpses, and the ones in the hinterland, with their untouched traditions. The stage images and the views, appreciated also as film set, are the frame for an intense cultural life: unique museums, great theatrical and musical tradition, important exhibitions and great international shows, such as Euroflora and International Boat Show. The city of Aquarium offers a lot of activities to the people who love the sea: equipped beaches, water sports. PORTO ANTICO CONGRESS CENTER Magazzini del Cotone - Genova PORTO ANTICO CONGRESS CENTER Magazzini del Cotone - Genova Thirteen different sized rooms, 8500 sq. m of space to fit varied arrangements; outdoor space along the Molo Vecchio quai. What is more, the facility is close to airport, train stations, highways, and hotels. Last but not least, at a short walking distance, the Rolli Palaces, UNESCO World Heritage Site. A location justly ranked amongst Italy’s chief conference destinations. PORTO ANTICO CONGRESS CENTER Magazzini del Cotone - Genova HOW TO REACH IT Airport: Genoa’s airport “Cristoforo Colombo” is at 7 Km, 15-minute taxi ride.
    [Show full text]
  • Consulta La Carta Della Mobilita' Di Genova
    Pagina 2 Carta della mobilità Gentile Cliente, Missione e Visione ci aiutano a condividere la situazione desiderata nel lungo termine, il AMT è un’azienda articolata e complessa che sogno comune da realizzare, a cui indirizzare quotidianamente fornisce non solo i più noti i nostri sforzi e le nostre decisioni quotidiane. servizi di autobus e metropolitana ma fa Vogliamo condividere con tutti voi Missione e funzionare anche funicolari, ascensori, Visione per avervi al nostro fianco e la Carta battelli, ferrovie, su una rete che si estende della Mobilità è un importante strumento per per oltre 900 chilometri con 2.646 fermate e tradurre e rappresentare nel quotidiano il 186 capilinea. nostro impegno a fornire servizi di qualità. Abbiamo chiara la nostra Missione, cioè la La Carta della Mobilità è, inoltre, uno ragione della nostra esistenza: strumento di comunicazione e di dialogo con Indirizzare e implementare le politiche di la cittadinanza, utile a far conoscere l'intera mobilità cittadina, definite dagli enti di offerta del nostro sistema multimodale e ad governo del TPL, al fine di rendere agevole, aiutarvi nella scelta del modo migliore per gradevole e sostenibile l’esperienza di muoversi a Genova. trasporto dei nostri clienti. Il sito internet www.amt.genova.amt è a Una Missione che evidenzia il nostro vostra disposizione per rimanere contributo, anche progettuale, alla mobilità giornalmente informati sul trasporto pubblico della città e sottolinea la necessità di fornire della città. Siamo presenti anche su Youtube un servizio di qualità ai nostri viaggiatori; con il canale aziendale dedicato ai video, un necessità che è anche un dovere etico e un modo diverso per scoprire curiosità e impegno quotidiano di tutti.
    [Show full text]
  • Researching Metaphor: Cognitive and Other Autour De La Métaphore : De La Métaphore Cognitive Et D’Autres Approches PRIN: – Bando 2015 Prot
    Researching Metaphor: Cognitive and Other Autour de la métaphore : de la métaphore cognitive et d’autres approches PRIN: – Bando 2015 Prot. 2015YHYWSH University of Genoa, 13th-15th May 2019 PROGRAMME Palazzo Ducale (Opening, 13th May) Via Balbi 5 – University of Genoa (13th DAD – Stradone Sant’Agostino (15th May afternoon, 14th May) May) From Genova Piazza Principe railway station: By subway – Brignole direction –Get off at Piazza De Ferrari (5 minutes). From Genova Brignole railway station: From Genova Piazza Principe railway station: From Genova Piazza Principe railway station: By subway – Brin direction –Get off at Piazza Walk 5 minutes on Via Balbi. By subway – Brignole direction –Get off at De Ferrari (5 minutes). Sarzano/Sant’Agostino (10 minutes). From Genova Brignole railway station: From Cristoforo Colombo airport: By subway – Brin direction. Get off at Genova From Genova Brignole railway station: By taxi (about 15 minutes). Piazza Principe (10 minutes). By subway – Brin direction –Get off at By bus with the airport shuttle Volabus (about Sarzano/Sant’Agostino (10 minutes). 15 minutes). Get off at Piazza De Ferrari. From Cristoforo Colombo airport: By taxi (about 10 minutes). From Cristoforo Colombo airport: By bus with the airport shuttle Volabus (about 15 By taxi (about 15 minutes). minutes). Get off at Genova Piazza Principe. By bus with the airport shuttle Volabus (about 15 minutes). Get off at Stradone Sant’Agostino. Monday 13th May 9:00-10:00 – Enrolment and welcome coffee (Palazzo Ducale – Sala Minor Consiglio)
    [Show full text]
  • Storie E Itinerari Dell'industria Ligure
    STORIE E ITINERARI DELL’induSTRIA LIGURE 1 L’ideazione, la progettazione e la realizzazione dell’opera sono lavoro comune di Sara De Maestri Sara De Maestri · Roberto Tolaini e Roberto Tolaini. Sara De Maestri ha curato, in particolare, lo studio storico-architettonico degli edifici e le trasformazioni territoriali dei siti del patrimonio industriale, mentre Roberto Tolaini ha trattato l’aspetto storico economico e di storia d’impresa, incluse le parti relative alle tecnologie e ai prodotti. Si deve ad Alberto Manzini il capitolo sulla val Bormida e l’industria chimica. Al lavoro di ricerca e alla realizzazione del volume hanno collaborato Sonia Dellacasa e Omar Valentino, rispettivamente per la documentazione storica e iconografica e il know how grafico e informatico. Un grazie a Stefano Termanini per la preziosa collaborazione. Carola Merello ha documentato con le sue foto lo stato attuale dei luoghi e della memoria dell’industria. STORIE E ITINERARI Un ringraziamento particolare a Gianni Vernazza che ha condiviso e promosso l’iniziativa sin da quando era Preside della Facoltà d’Ingegneria dell’Ateneo genovese. DELL’induSTRIA LIGURE Si ringraziano: Fondazione Edoardo Garrone e Hofima (famiglia Malacalza) in qualità di partner del progetto di ricerca. Confindustria Liguria, Istituto Italiano della Saldatura e Ordine degli Ingegneri della Provincia di Genova che con i loro contributi hanno promosso la pubblicazione del volume. Si ringrazia la Banca d’Italia per la collaborazione. Fondamentale è stato il contributo del Dipartimento di Ingegneria delle Costruzioni, dell’Ambiente e del Territorio (DICAT) che ha messo a disposizione spazi, strutture e materiali. Coordinamento editoriale: Sabrina Burlando Progetto grafico: Sara De Maestri, Omar Valentino Impaginazione: Marco Fiorello Realizzazione editoriale De Ferrari Comunicazione Srl via Riboli, 20 - 16145 Genova Tel 010 3621713 · Fax 010 3626830 www.editorialetipografica.com [email protected] L’editore rimane a disposizione per gli eventuali diritti sulle immagini pubblicate.
    [Show full text]