Drishti from Mahabharata
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Mahabharata
^«/4 •m ^1 m^m^ The original of tiiis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924071123131 ) THE MAHABHARATA OF KlUSHNA-DWAIPAYANA VTASA TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE. Published and distributed, chiefly gratis, BY PROTSP CHANDRA EOY. BHISHMA PARVA. CALCUTTA i BHiRATA PRESS. No, 1, Raja Gooroo Dass' Stbeet, Beadon Square, 1887. ( The righi of trmsMm is resem^. NOTICE. Having completed the Udyoga Parva I enter the Bhishma. The preparations being completed, the battle must begin. But how dan- gerous is the prospect ahead ? How many of those that were counted on the eve of the terrible conflict lived to see the overthrow of the great Knru captain ? To a KsJtatriya warrior, however, the fiercest in- cidents of battle, instead of being appalling, served only as tests of bravery that opened Heaven's gates to him. It was this belief that supported the most insignificant of combatants fighting on foot when they rushed against Bhishma, presenting their breasts to the celestial weapons shot by him, like insects rushing on a blazing fire. I am not a Kshatriya. The prespect of battle, therefore, cannot be unappalling or welcome to me. On the other hand, I frankly own that it is appall- ing. If I receive support, that support may encourage me. I am no Garuda that I would spurn the strength of number* when battling against difficulties. I am no Arjuna conscious of superhuman energy and aided by Kecava himself so that I may eHcounter any odds. -
Introduction to BI-Tagavad-Gita
TEAcI-tER'S GuidE TO INTROduCTioN TO BI-tAGAVAd-GiTA (DAModAR CLASS) INTROduCTioN TO BHAqAVAd-qiTA Compiled by: Tapasvini devi dasi Hare Krishna Sunday School Program is sponsored by: ISKCON Foundation Contents Chapter Page Introduction 1 1. History ofthe Kuru Dynasty 3 2. Birth ofthe Pandavas 10 3. The Pandavas Move to Hastinapura 16 4. Indraprastha 22 5. Life in Exile 29 6. Preparing for Battle 34 7. Quiz 41 Crossword Puzzle Answer Key 45 Worksheets 46 9ntroduction "Introduction to Bhagavad Gita" is a session that deals with the history ofthe Pandavas. It is not meant to be a study ofthe Mahabharat. That could be studied for an entire year or more. This booklet is limited to the important events which led up to the battle ofKurlLkshetra. We speak often in our classes ofKrishna and the Bhagavad Gita and the Battle ofKurukshetra. But for the new student, or student llnfamiliar with the history ofthe Pandavas, these topics don't have much significance ifthey fail to understand the reasons behind the Bhagavad Gita being spoken (on a battlefield, yet!). This session will provide the background needed for children to go on to explore the teachulgs ofBhagavad Gita. You may have a classroonl filled with childrel1 who know these events well. Or you may have a class who has never heard ofthe Pandavas. You will likely have some ofeach. The way you teach your class should be determined from what the children already know. Students familiar with Mahabharat can absorb many more details and adventures. Young children and children new to the subject should learn the basics well. -
852525.Åšiva-AND-SHIKHANDI.Pdf
ELK Asia Pacific Journals – Special Issue ISBN: 978-81-930411-2-3 ŚIVA AND SHIKHANDI: THE GENDER QUEERNESS IN HINDU MYTHOLOGY E. Vishnupriya Lecturer Department of English Jain Institute of Business Management, Jakkasandra, Kanakapura [email protected] Hindu mythology dates to the time of the imagination; can be seen as stimulated shift Ŗg Veda, the oldest sacred religious text, marked by fear of oppression, individual which was probably composed between behaviour and conflicts, in established 1500 and 900 B.C. The Vedas, Upanishads, norms or social order of given time and Puranas, Epics, Agamas, Bhakti literature place. and Tantras with differing interpretations While leaving old prejudices in the realm of on mythology could trace the root of sexuality, this paper seeks to question the Hinduism. For over thousand years these belief ‘ars erotica.’ Queerness: is it all scriptures have been the cosmic womb of about multiplying pleasures or to be viewed creations of various literature and art forms. as ethical concerns? Truly speaking Hindu mythology visualized Queer Theory: A glance the more happening and modern concept, Queer theory is not a singular or systematic Queerness before 2000 years. Traditional conceptual or methodological framework, Hinduism seems to proclaim to the world but a collection of intellectual engagements that queerness is as old as the mountains. with the relations between sex, gender and The vast traditions of Hinduism would tell sexual desire. Queer can be used as a the tales of gender queerness .Ancient derogatory noun or adjective for scriptures like Narada-smriti and homosexuality or effeminacy. It can also be Kamasutra discuss queerness in detail. -
Kerngeschichte Des Mahabharatas
www.hindumythen.de Buch 1 Adi Parva Das Buch von den Anfängen Buch 2 Sabha Parva Das Buch von der Versammlungshalle Buch 3 Vana Parva Das Buch vom Wald Buch 4 Virata Parva Das Buch vom Aufenthalt am Hofe König Viratas Buch 5 Udyoga Parva Das Buch von den Kriegsvorbereitungen Buch 6 Bhishma Parva Das Buch von der Feldherrnschaft Bhishmas Buch 7 Drona Parva Das Buch von der Feldherrnschaft Dronas Buch 8 Karna Parva Das Buch von der Feldherrnschaft Karnas Buch 9 Shalya Parva Das Buch von der Feldherrnschaft Shalyas Buch 10 Sauptika Parva Das Buch vom nächtlichen Überfall Buch 11 Stri Parva Das Buch von den Frauen Buch 12 Shanti Parva Das Buch vom Frieden Buch 13 Anusasana Parva Das Buch von der Unterweisung Buch 14 Ashvamedha Parva Das Buch vom Pferdeopfer Buch 15 Ashramavasaka Parva Das Buch vom Besuch in der Einsiedelei Buch 16 Mausala Parva Das Buch von den Keulen Buch 17 Mahaprasthanika Parva Das Buch vom großen Aufbruch Buch 18 Svargarohanika Parva Das Buch vom Aufstieg in den Himmel www.hindumythen.de Für Ihnen unbekannte Begriffe und Charaktere nutzen Sie bitte mein Nachschlagewerk www.indische-mythologie.de Darin werden Sie auch auf detailliert erzählte Mythen im Zusammenhang mit dem jeweiligen Charakter hingewiesen. Vor langer Zeit kam in Bharata, wie Indien damals genannt wurde, der Weise Krishna Dvaipayana Veda Vyasa zur Welt. Sein Name bedeutet ‘Der dunkle (Krishna) auf einer Insel (Dvipa) Geborene (Dvaipayana), der die Veden (Veda) teilte (Vyasa). Krishna Dvaipayana war die herausragende Gestalt jener Zeit. Er ordnete die Veden und teilte sie in vier Teile, Rig, Sama, Yajur, Atharva. -
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA
The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA PARVA translated by Kesari Mohan Ganguli In parentheses Publications Sanskrit Series Cambridge, Ontario 2002 Salya Parva Section I Om! Having bowed down unto Narayana and Nara, the most exalted of male beings, and the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. Janamejaya said, “After Karna had thus been slain in battle by Savyasachin, what did the small (unslaughtered) remnant of the Kauravas do, O regenerate one? Beholding the army of the Pandavas swelling with might and energy, what behaviour did the Kuru prince Suyodhana adopt towards the Pandavas, thinking it suitable to the hour? I desire to hear all this. Tell me, O foremost of regenerate ones, I am never satiated with listening to the grand feats of my ancestors.” Vaisampayana said, “After the fall of Karna, O king, Dhritarashtra’s son Suyodhana was plunged deep into an ocean of grief and saw despair on every side. Indulging in incessant lamentations, saying, ‘Alas, oh Karna! Alas, oh Karna!’ he proceeded with great difficulty to his camp, accompanied by the unslaughtered remnant of the kings on his side. Thinking of the slaughter of the Suta’s son, he could not obtain peace of mind, though comforted by those kings with excellent reasons inculcated by the scriptures. Regarding destiny and necessity to be all- powerful, the Kuru king firmly resolved on battle. Having duly made Salya the generalissimo of his forces, that bull among kings, O monarch, proceeded for battle, accompanied by that unslaughtered remnant of his forces. Then, O chief of Bharata’s race, a terrible battle took place between the troops of the Kurus and those of the Pandavas, resembling that between the gods and the Asuras. -
BHAGA III BHAGAVAD Glta BHAGA III. BHAGAVAD Glta
112 BHAGA III BHAGAVAD GlTA BHAGA III. A vedic god considered to be the lord of 19) Bhagadatta killed Ruciparvan. (Drona Parva, is also one of Verse . wealth, prowess and happiness. Bhaga Chapter 26, 52) viz. He shot the the six Adityas mentioned in the Rgveda, Bhaga, 20) Vaisnavastra (arrow given by Visnu) Arhsa. on Verse Mitra, Aryainfi, Varuna, Daksa and (Rgveda, Arjuna. (Drona Parva, Chapter 29, 17). killed 2.27). 21) Aijuna Bhagadatta. (Drona Parva, Chapter BHAGADA. An attendant (woman) of Subrahmanya. 29, Verse 48). After his his became Parva, Chapter 46, Verse 26) . 22) death, son, Vajradatta King (Salya of BHAGADATTA. Bhagadatta was King of Pragjyotisa- Pragjyotisa. Arjuna killed Vajradatta also. (Asva- medha . Mahabharata furnishes the following information Parva, Chapter 76) pura. who was about him. 23) King Sailalaya, Bhagadatta's grandfather, was born from a limb of the asura attained Indraloka on account of the greatness of his 1) Bhagadatta tapas. (Asrainavasika 20, Verse 10). called Biskala. (M.B., Adi Parva, Chapter 67, Verse Parva, Chapter BHAGANANDA. An attendant woman of Subrahmanya. 9). of Pancali. Parva, 46, Verse He was present at the wedding (Adi (Salya Chapter 11). 2) BHAGAVADDHYANAPARVA. A of Parva, Chapter 185, Verse 12). sub-parva Udyoga- Parva. It 72-150 in Parva. also as lord of the Yavanas (Yavanadhipa) . comprises chapters Udyoga 3 ) Known and that the famous Puranas. Bhagadatta was a friend of Pandu, friendship BHAGAVATA. One of eighteen was transferred to Yudhisthira too. (Sabha Parva, Gayatrl is the main theme of this Purana and based on it it and states Chapter 14, Verse 14). -
Dr Anupama.Pdf
NJESR/July 2021/ Vol-2/Issue-7 E-ISSN-2582-5836 DOI - 10.53571/NJESR.2021.2.7.81-91 WOMEN AND SAMSKRIT LITERATURE DR. ANUPAMA B ASSISTANT PROFESSOR (VYAKARNA SHASTRA) KARNATAKA SAMSKRIT UNIVERSITY BENGALURU-560018 THE FIVE FEMALE SOULS OF " MAHABHARATA" The Mahabharata which has The epics which talks about tradition, culture, laws more than it talks about the human life and the characteristics of male and female which most relevant to this modern period. In Indian literature tradition the Ramayana and the Mahabharata authors talks not only about male characters they designed each and every Female characters with most Beautiful feminine characters which talk about their importance and dutiful nature and they are all well in decision takers and live their lives according to their decisions. They are the most powerful and strong and also reason for the whole Mahabharata which Occur. The five women in particular who's decision makes the whole Mahabharata to happen are The GANGA, SATYAVATI, AMBA, KUNTI and DRUPADI. GANGA: When king shantanu saw Ganga he totally fell for her and said "You must certainly become my wife, whoever you may be." Thus said the great King Santanu to the goddess Ganga who stood before him in human form, intoxicating his senses with her superhuman loveliness 81 www.njesr.com The king earnestly offered for her love his kingdom, his wealth, his all, his very life. Ganga replied: "O king, I shall become your wife. But on certain conditions that neither you nor anyone else should ever ask me who I am, or whence I come. -
Microsoft Powerpoint
1 Ādi (225) 2 Sabhā (72) Ashvatthama's सय उवाच 3 Āranyaka (299) SjSanjaya said, 4 Virāta (67) Massacre Plan sañjaya uvāca 5 Udyoga Parva (197) 6 Bhīshma (117) Sauptika Parva 7 Drona (173) Chapters 1-5 8 Karna (69) 9 Shālya (64) 10 Sauptika - 18 chapters 11 Strī (27) 12 Shānti (353) 13 Anushāsana (154) 14 Ashvamedhika (96) 15 Āshramavāsika (47) 16 Mausala (9) 17 Mahāprasthānika (3) Swami Tadatmananda 18 Svargārohana (5) Arsha Bodha Center तािमुख े घारे े तता े िनावश ााै OthttiblihtOn that terrible night, Then, overcome by sl eep, tasmin rātri-mukhe ghore tato nidrāvaśaṁ prāptau दखशाु कसमवताे | कृ पभाजाे ै महारथा ै | immerse diidifd in pain and grief, the genera ls KiKripa and KitKritavarma duḥkha-śoka-samanvitāḥ kṛpa-bhojau mahārathau कृ तवमा कृ पा े ाणरै ् सखाचतावदे खाहाु ै Kritavarma, Kripa, and Ashvatthama who deserved happiness, not grief, kṛtavarmā kṛpo drauṇir sukhocitāvaduḥkhārhau उपापववशे समम् || िनषणा ै धरणीतले || sat down together. laid down to sleep on the ground. upopaviviśuḥ samam (1.28) niṣaṇṇau dharaṇī-tale (1.31) ाधामषे वश ााे सेष ु तषे ु काके षु ObOvercome by anger and diti impatience, While many crows were sl eep ing krodhāmarṣa-vaśaṁ prāpto supteṣuteṣukākeṣu ाणपे तु भारत | वधेष ु समतत | the son of Drona, O Dhr itarasht ra, soundly a ll around , droṇa-putras tu bhārata visrabdheṣu samantataḥ न लेभ े स त िना वै साऽपयसहसायातमे ् could not fall asleep, he suddenly saw the arrival na lebhe sa tu nidrāṁ vai so 'paśyat sahasāyāntam दमानाऽितमये ुना || उलूक घारदशे नम ् || burning with great anger. -
Mahabharata Tatparnirnaya
Mahabharatha Tatparya Nirnaya Chapter XIX The episodes of Lakshagriha, Bhimasena's marriage with Hidimba, Killing Bakasura, Draupadi svayamwara, Pandavas settling down in Indraprastha are described in this chapter. The details of these episodes are well-known. Therefore the special points of religious and moral conduct highlights in Tatparya Nirnaya and its commentaries will be briefly stated here. Kanika's wrong advice to Duryodhana This chapter starts with instructions of Kanika an expert in the evil policies of politics to Duryodhana. This Kanika was also known as Kalinga. Probably he hailed from Kalinga region. He was a person if Bharadvaja gotra and an adviser to Shatrujna the king of Sauvira. He told Duryodhana that when the close relatives like brothers, parents, teachers, and friends are our enemies, we should talk sweet outwardly and plan for destroying them. Heretics, robbers, theives and poor persons should be employed to kill them by poison. Outwardly we should pretend to be religiously.Rituals, sacrifices etc should be performed. Taking people into confidence by these means we should hit our enemy when the time is ripe. In this way Kanika secretly advised Duryodhana to plan against Pandavas. Duryodhana approached his father Dhritarashtra and appealed to him to send out Pandavas to some other place. Initially Dhritarashtra said Pandavas are also my sons, they are well behaved, brave, they will add to the wealth and the reputation of our kingdom, and therefore, it is not proper to send them out. However, Duryodhana insisted that they should be sent out. He said he has mastered one hundred and thirty powerful hymns that will protect him from the enemies. -
Component-I (A) – Personal Details
Component-I (A) – Personal details: Component-I (B) – Description of module: Subject Name Indian Culture Paper Name Outlines of Indian History Module Name/Title Mahajanapadas- Rise of Magadha – Nandas – Invasion of Alexander Module Id I C/ OIH/ 08 Pre requisites Early History of India Objectives To study the Political institutions of Ancient India from earliest to 3rd Century BCE. Mahajanapadas , Rise of Magadha under the Haryanka, Sisunaga Dynasties, Nanda Dynasty, Persian Invasions, Alexander’s Invasion of India and its Effects Keywords Janapadas, Magadha, Haryanka, Sisunaga, Nanda, Alexander E-text (Quadrant-I) 1. Sources Political and cultural history of the period from C 600 to 300 BCE is known for the first time by a possibility of comparing evidence from different kinds of literary sources. Buddhist and Jaina texts form an authentic source of the political history of ancient India. The first four books of Sutta pitaka -- the Digha, Majjhima, Samyutta and Anguttara nikayas -- and the entire Vinaya pitaka were composed between the 5th and 3rd centuries BCE. The Sutta nipata also belongs to this period. The Jaina texts Bhagavati sutra and Parisisthaparvan represent the tradition that can be used as historical source material for this period. The Puranas also provide useful information on dynastic history. A comparison of Buddhist, Puranic and Jaina texts on the details of dynastic history reveals more disagreement. This may be due to the fact that they were compiled at different times. Apart from indigenous literary sources, there are number of Greek and Latin narratives of Alexander’s military achievements. They describe the political situation prevailing in northwest on the eve of Alexander’s invasion. -
Understanding Draupadi As a Paragon of Gender and Resistance
start page: 477 Stellenbosch eological Journal 2017, Vol 3, No 2, 477–492 DOI: http://dx.doi.org/10.17570/stj.2017.v3n2.a22 Online ISSN 2413-9467 | Print ISSN 2413-9459 2017 © Pieter de Waal Neethling Trust Understanding Draupadi as a paragon of gender and resistance Motswapong, Pulane Elizabeth University of Botswana [email protected] Abstract In this article Draupadi will be presented not only as an unsung heroine in the Hindu epic Mahabharata but also as a paragon of gender and resistance in the wake of the injustices meted out on her. It is her ability to overcome adversity in a venerable manner that sets her apart from other women. As a result Draupadi becomes the most complex and controversial female character in the Hindu literature. On the one hand she could be womanly, compassionate and generous and on the other, she could wreak havoc on those who wronged her. She was never ready to compromise on either her rights as a daughter-in-law or even on the rights of the Pandavas, and remained ever ready to fight back or avenge with high handedness any injustices meted out to her. She can be termed a pioneer of feminism. The subversion theory will be employed to further the argument of the article. This article, will further illustrate how Draupadi in the midst of suffering managed to overcome the predicaments she faced and continue to strive where most women would have given up. Key words Draupadi; marriage; gender and resistance; Mahabharata and women 1. Introduction The heroine Draupadi had many names: she was called Draupadi from her father’s family; Krishnaa the dusky princess, Yajnaseni-born of sacrificial fire, Parshati from her grandfather side, panchali from her country; Sairindhiri, the maid servant of the queen Vitara, Panchami (having five husbands)and Nitayauvani,(the every young) (Kahlon 2011:533). -
Shree Raghavendrateertha : Shri Ramkrishna Charitra Manjari
www.geocities.com/haridasaru Shri Raghavendrateertha : Shri Ramkrishna Charitra manjari - Prof. D. V. Potdar Some of Acharya Madhwa’s miracles are to be found in his writings—like Mahabharat tatparya nirnaya in which he summarises two Indian classics and weaves a third one, Anu bhashya in which the content of Vyasa’s aphorisms is outlined in just thirty-two stanzas! Narayana panditaacharya, following his example perhaps, reduces Madhwa vijaya (sixteen cantos) to thirty-two stanzas. Raghavendra teertha goes still further and tells the story of both the epics in thirty-nine stanzas! Ramayana is of course Rama katha. Mahabharat is, as Kumara vyas says Krishna katha ( cf.—I narrate the story of Krisha / to please the learned on the earth). While reading the work I was reminded of Pampabharata. This way of summarizing, the Kannada poets have called ‘simha avalokana krama’, that is a lion moving fast, now and then looking back, to see the ground that he has covered. Laxminarayanacharya, the (pre-ordination) son of the swamiji, has annotated the text. 1. Ram charitra manjari: 1. Possessed of knowledge/wealth, Rama, of yore, born of Dasharatha, was taken away by Vishwamitra along with his brother, and learnt mantras from him to kill Tataka. Getting brahmastra and other weapons he killed many demons to protect sacrifices. He released Ahalya from her curse, broke Shiva’s bow and married Janaki. May he shower his grace on us! ------------------------------------------------------------------- Note: The supreme being seems to take something from others, not because he needs it but just to favour the giver. 2. While returning with his wife and brothers, Rama, twanging Bhargava’s bow*, killed the demon** residing in him and returned to his township.