Press Kit Terrot Gmbh

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Press Kit Terrot Gmbh Press kit Terrot GmbH Success story Terrot – Company Profile Philosophy Customers' Requirements Quality Shareholder Structure/ Management Business Segments Portfolio Application areas Pattern possibilities Terrot figures Global Partners Global Markets References Trade Fair Participation History Media Contact Terrot – a success story! Terrot is one of the leading manufacturers of electronically and mechanically controlled circular knitting machines worldwide. It even defends its position in the development and production of specialized machines and is counted among the most important members of the group “SCHÜRING & ANDREAS”. With a know-how of 150 years experience and its innovations Terrot has made fundamental contributions to the development of the worldwide textile industry. Since Terrot’s start-up on the 1st June 2006 and its strategic reorientation the company combines its traditional values like superior quality, innovative engineering solutions and consequent customer orientation with the demands of the global markets. More than 200 employees develop and produce innovative products and support the manufacturing site in Chemnitz with customized services. With around 50 global cooperating representatives, own subsidiaries and service centres Terrot supports its customers with a market-oriented portfolio and a comprehensive know-how to create the best solutions for your commercial and technical challenges. With the focus on trendsetting technologies, highest quality, flexibility, a long-term oriented portfolio and finance strategy and the defined objective to become a worldwide leading manufacturer of circular knitting machines, Terrot will further expand profitably. 2012 - 150 years of Terrot GmbH 150 years ago – on 16 April 1862 – Charles Terrot founded the Terrot factories. This marked the beginnings of what is now Terrot GmbH and makes it the world’s oldest large circular knitting machine manufacturer that is still in business. The company – Welcome in Germany’s capitol city for textiles Terrot is one of over 100 companies of the German middle class (mechanical engineering sector) at the headquarter in Chemnitz Chemnitz is Germany’s capitol city for textiles with a local network of 100 modern companies from all types of the textile chain – including the research & development sector Chemnitz belongs to the most traditional regions of the textile engineering and even of the European textile industry Around Chemnitz: yarn producers, weaving mills, textile printing shops, finishing companies, producers of home textiles, body wear and stockings as well as manufacturers of variously technical textiles International Brands: Bruno Banani, Olaf Benz Terrot Philosophy – Quality made in Germany Quality is our highest priority since the beginning of our company history - as quality characterises a brand like Terrot. This includes not only the quality but also the flexibility in development, design and production of electronically and mechanically controlled circular knitting machines. Our business success and therewith also the success of our customers is significantly affected by our performance. Customer requirements are becoming increasingly specific. Therefore we always present high-quality, extremely long- lasting and user-friendly solutions to the market. This means for us: Development and construction of machines which are particularly specialized on customer needs, focused on market needs and adjustment to ever-shorter product development cycles. Terrot machines offer a maximum of efficiency and an outstanding cost- performance-ratio, guarantee maximum versatility and user-friendly solutions. It’s an investment in future-proof goods which enable our customers to secure their own business success by an increasing productivity and the developing of new markets. Customers' requirements Terrot customers produce high quality products and need machines that offer both maximum process reliability as well as a wide range of applications. In addition to that the machines must be user friendly. To prevent machine down times and thereby losses in sales, short changeover times in combination with low maintenance and rapid competent service is from significant importance. Long economic lifetime of machines combined with an excellent price-performance ratio are also from importance for a future-proof investment. experience makes the difference -until today the clue of our company- Our goal in the sector of Research and Development is to seize current market trends and to realize them as innovative products. Shareholder structure Matterhorn Industriebeteiligungs GmbH Voltas Ltd. WMS Wachstumsfond Mittelstand Sachsen GmbH & Co. KG Other Terrot is composed of the following shareholders: Matterhorn Industriebeteiligungs GmbH, Voltas Ltd., WMS Wachstumsfond Mittelstand Sachsen GmbH & Co. KG and others. Terrot Management A successful business is always affected by people who run a company with know-how, commitment, courage and creativity. As the new owners Mr. Peter Schüring and Mr. Andreas von Bismarck run the company Terrot since the 1st June 2006. In April 2014 the board of management was joined by Mr. Thomas Mutschler. Peter Schüring, Managing Director The career of Peter Schüring covers 28 years of a professional activity at the Citigroup, N.Y. In this group Mr. Schüring was in charge of the International Business. Most important in that time have been the positions as Division Executive with the management of whole country groups in Latin-America; as Executive Vice President with the overall direction of the Investment-Banking sector in Asia and afterwards in Europe and the Middle East. From 1980 till 1990 Mr. Schüring was a member of the senior management at the Citigroup. In 1990 he took the chair of the Deutsche Handelsbank AG, Berlin. In 1996 he founded together with Dr. Hermann Andreas the partnership Schüring & Andreas with the intention to acquire companies and re-establish them. During this time 12 enterprises have been acquired and restructured. Terrot is one of these companies. Mr. Schüring is also a member of the supervisory board of various companies and even a board member and the treasurer of the “Freunde der preußischen Schlösser und Gärten e.V.”. Andreas von Bismarck, Managing Director After his career at the 2nd Military Infantry Bataillon in Berchtesgaden Mr. Andreas von Bismarck studied business administration and law at the Georg-August-University in Göttingen and at the Humboldt University in Berlin. Mr. von Bismarck gained his first experience in a medium-sized lawyer’s office and has cooperated as an assistant of Prof. Dr. Thomas Stapperfend in the publishing of a leading commentary. During his studies he already gained wide practical experiences to expand his economic knowledge and used this know-how after his academic career for his entry into the professional life especially in the companies of the group “Schüring and Andreas”. His engagement at Terrot confirms the seriousness and the long-term basis of the equity holding and secures the succession of the company. Mr. von Bismarck gets also involved with the non-profit sector as honorary Managing Director of the “Kira Auguste Princess of Prussia foundation for music and culture”. Mr. von Bismarck is married and has two daughters. Thomas Mutschler, Managing Director After his graduation at the University of Stuttgart as mechanical engineer, Mr. Mutschler started his career as service engineer for knitting machines based in Japan. Based for 5 years in South Korea, his career continued as research and development engineer for components in the textile industry. For the last almost 10 years he had been in charge as Managing Director of two companies in Romania and Portugal, manufacturing components for industrial knitting machines, embedded in an international group. During his international professional career Mr. Mutschler has gained profound expertise in developing technically specialised product solutions and driving innovative projects close to customers’ demands. Business segments for Full Service Terrot Machines Service Spare Parts Development After Sales Service Engineering Application Technology/ Advisory Production Design Service Assembly Sales Strong Portfolio Electronically and mechanically controlled Single- and Double-Jersey circular knitting machines, specialized machines for niche markets, individual inquiries Diverse knitting techniques Diameters from 8-48 inch Fine gauges: Single-Jersey up to E 54 Interlock up to E 50 Spacer fabrics up to E 36 Open-Width frames up to 36“ Industrial frames with a fabric roll diameter up to 1050 mm Highly specialised machines for technical applications, home textiles and mattress tickings up to 48“ Application technology/ Advisory, Design Service and Software Application areas of Terrot circular knitting machines High-quality fabrics are used in various application areas such as: Fashion outerwear Underwear Functional sportswear and leisure wear Home textiles such as upholstery fabrics and in particular in the production of Mattress tickings Technical textiles - Medical Textiles (bandages, surgical area) - High-tech textiles (protective workwear) - Automotive sector (coatings and automotive interior panelling) Pattern examples made on Terrot circular knitting machines Spacer fabric Plain Plush Electronic- Electronic-Jacquard Single-Jersey Jacquard Multicolour-Jacquard Mini-Jacquard Striper matt-finished optics Single-Jersey Single-Jersey Mattress- Spacer fabric Structured
Recommended publications
  • PDF As Well As Course Slides (Only in French) Are Joined
    Transient Fault Tolerant (TFT) 32-bit RISC processor designed by iROC Technologies based on TIMA solutions Micromachined 3D view of a fingerprint Ultrasonic captured with the Transducer - based sweeping mode MEMS tactile pulse-echo system fingerprint sensor CMOS active pixel THESIS system sensor within the vacuum chamber Four-processor System 2.5 Gb/s ATM on Chip with label translator application-specific on- implemented on digital chip communication GaAs network to implement packet routing switch TIMA Laboratory ANNUAL REPORT 2004 May 2005 46, Avenue Félix Viallet 38031 Grenoble Cedex France Tel. :+33 4 76 57 45 00 Fax :+33 4 76 47 38 14 http://tima.imag.fr TIMA Annual Report 2004 3 Abstract The Laboratory has a long experience on hardware design (computer architecture, microprocessor-based architectures, VLSI) and on CAD software (multi-level and mixed-mode simulation, physical design, architectural synthesis, system-level design). Today, the Laboratory is focusing on various aspects of the design, CAD and test of circuits and systems. The Laboratory is approximately 130 people large. It is organized in research groups : Micro and Nano Systems (MNS), Reliable Mixed-signal Systems (RMS), System Level Synthesis (SLS), Verification and modeling of Digital Systems (VDS), QuaLiFication of circuits (QLF), Concurrent Integrated Systems (CIS). The Laboratory is very international : many staff members enjoy 2 countries of citizenship, and there are many foreign researchers and visitors (usually more than 20 countries of citizenship). The Laboratory is also hosting the CMP Service, serving for chips and microsystems fabrication, down to 90 nm. Two multidisciplinary projects are ongoing. One is concerned with the development of the WUCS, Wireless Universal Control System, in view of Ambient Intelligence, and the most recent one is dealing with Quantum Architectures, in cooperation with LEIBNIZ, a theoretical computer science Grenoble-based Lab for Quantum Computing and with Physics and Chemistry Labs working on the implementation of quantum dots.
    [Show full text]
  • Bigger Buzzing Colin King
    Journal of the National Autocycle & Cyclemotor Club Ltd. The Buzzing Club Volume 28 Number 5 October 2009 October 2009 Club Information Membership Membership of the NACC costs £9.00 a year plus a £3 joining fee for new or lapsed members. Application forms are available from the Membership Secretary (see previous page). Dating and Registration The current dating fees for club members are: £7 (£10 for non-members) for a certifi cate supporting an application for an age-related registration, £12.50 (£17.50 for non-members) for processing a V765 application. Contact the Machine Registrar for details, please send an SAE. Affi liations The NACC Ltd. is a member of the Federation of British Historic Vehicle Clubs, we have corresponding agreements with; the Register of Unusual Microcars, New Zealand Classic Scooter Club, the Bermuda Classic Bike Club, Rijwiel Hulpmotor Club Nederland, AML GC17 in France, the Sjællands Veteranknallert Klub, Denmark and the British Two Stroke Club. Club Insurance Full and Associate members of the NACC can benefi t from our Footman James NACC Insurance Scheme, offering a range of policies to suit Autocycle, Cyclemotor and Moped owners, including those riding sub-50cc machines on full car licences without a motorcycle licence or CBT. Please quote your membership number when contacting Footman James on 0121 561 6222. Library Alan Hummerstone can supply copies of material held in the NACC Library (contact Alan for a copy of the Library List, see previous page for his details) Website The NACC website www.thebuzzingclub.co.uk is updated frequently and carries all the latest news.
    [Show full text]
  • L'épopée Fantastique
    L’épopée fantastique 1820-1920, cycles et motos 8 avril - 25 juillet 2016 Musée national de la Voiture du Palais de Compiègne www.musees-palaisdecompiegne.fr Suriray, Vélocipède de course, 1869. ©RMNGP/Tony Querrec La collection de cycles du musée national de la Voiture compte, pour les années 1818-1920, parmi les plus remarquables d’Europe. Une importante acquisition réalisée en 2015 a permis de notablement l’enrichir et se trouve présentée au public à cette occasion. L’exposition L’Epopée fantastique est organisée autour de différentes thématiques comme les innovations techniques, la recherche de vitesse, les loisirs, les courses, les clubs et la pratique cycliste, ainsi que les impacts sociaux liés au développement des deux-roues entre 1820 et 1920. Des emprunts à d’autres musées français comme le musée Auto Moto de Chatellerault et le musée d’Art et d’Industrie de Saint Etienne, ainsi qu’à des collections privées viennent compléter cette première sélection. C’est à l’occasion du 125e anniversaire de la course Paris-Roubaix, dont le départ a lieu à Compiègne depuis presque quarante ans, que l’exposition sera ouverte au public. On pourra y découvrir les origines du cycle et de la moto et l’extraordinaire émulation qui animait les fabricants, les coureurs, les cyclistes et motards de ces années d’expérimentations et d’exploration qui sont synonymes de nouvelles sensations. L’exposition s’articule autour de quatre axes principaux : 1. Les années 1820-1860 : de la draisienne au vélocipède. Né de la draisienne, inventée par le baron allemand Karl Drais, le vélocipède est issu de la mise en place d’un pédalier sur la roue avant, innovation attribuée au français Pierre Michaux en 1861.
    [Show full text]
  • AANGEBODEN MOTOREN Alcyon, 1908, Erg Vroege Franse Alcyon, Met Nog Wat Werk Maar Wel in Eerste Lak. Meer Info Tel 06-55747521 O
    AANGEBODEN MOTOREN Alcyon, 1908, erg vroege Franse Alcyon, met nog wat werk maar wel in eerste lak. Meer info tel 06-55747521 of email info@dutch-lion- motorbikes.com Ariel NH 350cc, 1956, geheel compleet origineel, trappen - lopen - rijden. €2850,- tel 06-20334466 Ariel 500cc OHV, ca. 1929, voor restauratie, compleet, blok los, €7500,-. www.classic-motorcycles.nl, tel 06-30258131 Bevel-Ducati Mille S2, 1986, 973cc, koningsas, 37.500 km, origineel, Conti’s, luchtfilters, extra Silentiums en spoiler, 25 jaar in mijn bezit. €24.500,-, tel 06-53541423 Bianchi 250 cc kopklep 1937, €12.950,-. Yesterdays Antique Motorcycles, tel 0495-546054 www.yesterdays.nl BMW R26, 250cc, 1958. Goed onderhouden, gelijke nrs, Ned. kent. €6350,-. Alltimersmotorcycle classics, tel 06-53439196 www.alltimers.nl BMW R100RS 1978,sterk in prijs verlaagd, voor verdere inlichtingen: [email protected] BMW liefhebbers opgelet! DE KNALPOT, Haltestraat 55 te Rilland meldt HMR onlangs weer een grote partij klassieke BMW’s uit de periode 1950 - 1969 te hebben ontvangen. Bel naar 0113-552298, mail [email protected] of zie www.knalpot.nl voor meer info. BSA KM20, 1939, 500cc zijklepper, in goede staat, €6800,-. www.classic- motorcycles.nl, tel 06-30258131 BSA S29 500 cc kopklep, €11.500,-. Yesterdays Antique Motorcycles, tel 0495-546054 www.yesterdays.nl 98cc DKW met volledige Nederlandse historie, erg mooie staat en zelfs nog met oude foto’s waar je kan zien dat de oude eigenaars er mee in Oostenrijk op vakantie zijn geweest in de jaren vijftig. Voor meer info [email protected] of tel 06-55747521 Douglas CW 350 cc, 1952, €13.950,-.
    [Show full text]
  • Page I Submitted by Michael R. Erlanger a Thesis
    CONVERTING ABANDONED RAILWAYS TO ACTIVE TRANSPORTATION ROUTES: CREATING A FRAMEWORK FOR THE CITY OF WINNIPEG, MANITOBA Submitted by Michael R. Erlanger A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies of The University of Manitoba In partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF CITY PLANNING Department of City Planning University of Manitoba Winnipeg, Manitoba Copyright © 2019 by Michael R. Erlanger Page i ABSTRACT The proposed research explored the conversion of existing abandoned railway corridors to Active Transportation (AT) routes. This project was inspired by the work of the “Rails to Trails” movement in North America (Ackelson, 1996). A maximum of three precedents (two international and one domestic) were studied. Each of the example projects were in cities that have characteristics similar to Winnipeg, Manitoba. These characteristics included size, climate, density, growth and topography. The research aimed to help create a potential framework for the cycling and pedestrian community in Winnipeg. This framework led to improved transportation solutions throughout the city, thus enabling citizens to experience the efficiency, health benefits, and added economic benefits, as well as a greater sense of neighbourhood appreciation – all while using the renewable resource of the abandoned railway. The majority of the research proposed for this project was drawn from precedents beyond Manitoba. However, the information gathered provided lessons learned for the conversion of abandoned railway corridors to AT routes in Winnipeg itself. Winnipeg could benefit greatly from understanding how other cities have capitalized on these under-utilized resources and taken advantage of existing transportation networks. The precedent research focused on cyclists and pedestrians, who were commuting to and from work, as well as recreational users.
    [Show full text]
  • Bourgogne 2014
    LA VERSION COMPLETE DE VOTRE GUIDE BOURGOGNE 2014 en numérique ou en papier en 3 clics à partir de 5.99€ Disponible sur Bienvenue EDITION Directeurs de collection et auteurs : Dominique AUZIAS et Jean-Paul LABOURDETTE Responsable d’édition : Pascale LEFORT à Bourgogne ! Avec la collaboration de Eric VOILLEQUIN, Josiane MAXEL et Florence PEROUX Auteurs : Delphine TABARY, Isabelle CASSOTTI, Marie-Chantal BAYOL-SORET, Caroline MUSQUET, Anne-Claire DUCHOSSOY, Stacy ARCHAMBAULT, a colline de Vézelay et sa basilique, les douces pentes Isabelle PARRY, Jean-Paul VALENTIN, Olivier COLLET, du vignoble de Puligny-Montrachet, les chênes cente- Karine PALMA, Cédric BLANC, Jeremy GAUTHIOT, L Sophie THOZET, François AUBERT, naires de la forêt de Bertranges, les sources de la Valérie ALAMO BARBELIVEN, Fréderic BRUN, Fabienne AUSSERRE, Valérie MAYINGILA, Jérémy BARBIER, Seine… L’une des premières forces de notre belle région ? Claire DELBARD, Noémie FAVRE COQUERET, Diane AJINA, La variété de ses paysages. Envie de vous ressourcer au cœur Adeline GILLIER, Myriam HENRY, Cynthia BENZIANE, Maxime RONGET, Arnaud AUBRY, Stéphanie QUENON, d'une nature généreuse ? Ici, vous pourrez vous évader au fil Hélène MOULIN, Jean-Paul LABOURDETTE, de l'eau sur les canaux de Bourgogne et du Nivernais, arpenter Dominique AUZIAS et alter Directeur Editorial : Stéphan SZEREMETA les milliers de kilomètres de chemins de randonnées, sillonner Rédaction France : François TOURNIE, Jeff BUCHE, la campagne à vélo sur les voies vertes et véloroutes, vous Grégoire DECONIHOUT et Perrine GALAZKA Rédaction Monde : Patrick MARINGE, Caroline MICHELOT, adonner à des activités nautiques sur l'un des grands lacs Morgane VESLIN, Julien BERNARD et Pierre-Yves SOUCHET du Morvan.
    [Show full text]
  • Motorcycles, Spares and Memorabilia Bicester Heritage | 14 - 16 August 2020
    The Summer Sale | Live & Online Including The Morbidelli Motorcycle Museum Collection Collectors’ Motorcycles, Spares and Memorabilia Bicester Heritage | 14 - 16 August 2020 The Summer Sale | Live & Online Including The Morbidelli Motorcycle Museum Collection Collectors’ Motorcycles, Spares and Memorabilia Hangar 113, Bicester Heritage, OX26 5HA | Friday 14, Saturday 15 & Sunday 16 August 2020 VIEWING SALE NUMBER MOTORCYCLE ENQUIRIES CUSTOMER SERVICES In light of the current government 26111 ON VIEW AND SALE DAYS Monday to Friday 8:30am - 6pm guidelines and relaxed measures +44 (0) 330 3310779 +44 (0) 20 7447 7447 we are delighted to welcome CATALOGUE viewing, strictly by appointment. £30.00 + p&p ENQUIRIES Please see page 2 for bidder All the lots will be on view at Ben Walker information including after-sale Bicester Heritage in our traditional +44 (0) 20 8963 2819 collection and shipment Hangar 113. We will ensure social BIDS ENQUIRIES INCLUDING [email protected] distancing measures are in place, VIEW AND SALE DAYS Please see back of catalogue with gloves and sanitiser available +44 (0) 330 3310778 James Stensel for important notice to bidders for clients wishing to view [email protected] +44 (0) 20 8963 2818 motorcycle history files. Please [email protected] IMPORTANT INFORMATION email: motorcycles@bonhams. LIVE ONLINE BIDDING IS The United States Government com or call +44 (0) 20 8963 2817 AVAILABLE FOR THIS SALE Bill To has banned the import of ivory to book an appointment. Please email [email protected] +44 (0) 20 8963 2822 into the USA. Lots containing with “Live bidding” in the subject [email protected] ivory are indicated by the VIEWING TIMES line no later than 6pm the day symbol Ф printed beside the Wednesday 12 August before the relevant auction Andy Barrett lot number in this catalogue.
    [Show full text]
  • Toutes Marques Jan
    MTM France 2RM - Occasions Toutes marques Jan. à Déc.2019 Motos QUADS et TQM Total Rang MARQUE Rang Volume %Var % Penet. Rang Volume %Var % Penet. Volume %Var % Penet. Total 574 059 6,68 100,00 60 035 5,01 100,00 634 094 6,52 100,00 1 YAMAHA 1 127 387 5,70 22,19 8 1 900 0,21 3,16 129 287 5,61 20,39 2 HONDA 2 102 379 6,81 17,83 161 5 -37,50 0,01 102 384 6,81 16,15 3 SUZUKI 3 66 367 2,16 11,56 203 2 0,00 66 369 2,16 10,47 4 KAWASAKI 4 52 446 7,69 9,14 52 446 7,69 8,27 5 B.M.W. 5 40 399 11,89 7,04 145 6 100,00 0,01 40 405 11,90 6,37 6 PIAGGIO 8 21 046 0,04 3,67 1 15 030 13,50 25,04 36 076 5,24 5,69 7 HARLEY.DAV 6 22 267 7,67 3,88 37 204 34,21 0,34 22 471 7,87 3,54 8 K.T.M. 7 21 786 10,37 3,80 64 45 4,65 0,07 21 831 10,36 3,44 9 TRIUMPH 9 16 094 12,22 2,80 16 094 12,22 2,54 10 KYMCO 12 7 438 4,67 1,30 2 6 792 1,31 11,31 14 230 3,04 2,24 11 DUCATI 10 14 139 8,35 2,46 14 139 8,35 2,23 12 PEUGEOT 11 9 314 -0,58 1,62 7 1 925 12,18 3,21 11 239 1,40 1,77 13 APRILIA 13 7 402 2,51 1,29 145 6 -25,00 0,01 7 408 2,48 1,17 14 SYM 15 4 392 4,37 0,77 11 715 3,47 1,19 5 107 4,25 0,81 15 MBK 14 5 035 -3,95 0,88 5 035 -3,95 0,79 16 POLARIS 3 4 897 -1,05 8,16 4 897 -1,05 0,77 17 HUSQVARNA 16 4 202 17,34 0,73 4 202 17,34 0,66 18 DAELIM 17 4 039 -1,82 0,70 107 15 25,00 0,02 4 054 -1,75 0,64 19 CAN-AM 314 4 -20,00 0,00 4 3 832 4,61 6,38 3 836 4,58 0,60 20 GAS GAS 18 3 723 6,13 0,65 55 89 41,27 0,15 3 812 6,75 0,60 21 GUZZI 19 2 931 8,60 0,51 161 5 150,00 0,01 2 936 8,70 0,46 22 LINHAI 143 37 0,01 5 2 828 5,01 4,71 2 865 4,95 0,45 23 TGB 75 140 -10,26 0,02 6 2
    [Show full text]
  • (They Know Who They Are). on Your Own You Can Do Nothing, the Future Will Prove It
    My thanks to those who have taught me, have shared their secrets, have helped me and have trusted me (they know who they are). On your own you can do nothing, the future will prove it. (There are probably some anachronisms or inaccuracies in the chronological order, certain facts are sometimes old, but even not in the right order the story stays the realty.) PGO Special thanks to Dominique and Jean-Paul for re-reading the original article and the update of memories, also to James for translation . The car in 1973 in the parking lot of my house 1 60 years of passion, Mechanics, and how to go from a Citroen C4 to a TRIUMPH TR5 PI with a big M for Mechanics THE PRESAGES. I used to see my Grandfather conscientiously turning the starter handle on his Citroen C4 to free up the engine before starting it, after having checked all the fluid levels. My active participation in this activity was to pass him the rags. Different times would you say ? (well yes, the C4 not that of today, that of 1932 with the thermometer on the radiator and a 'floating' engine) Appreciate the only two graduations of thermometer: Summer temperature and Winter temperature. Some years later, wandering around the mechanics who succeeded one another under the bonnet of his Renault 4CV, which lacked power (what a euphemism) and having thought about it for a long time (!) I decided to get involved. « You need to look at the air filter » Everybody burst out laughing, teasing sniggers by the mechanics.
    [Show full text]
  • Triumph T100SS Motorcycle
    CONDITIONS OF SALE 1. All prospective purchasers to register to bid and give in their name, address and telephone number, in default of which the lot or lots purchased may be immediately put up again and re-sold 2. The highest bidder to be the buyer. If any dispute arises regarding any bidding the Lot, at the sole discretion of the auctioneers, to be put up and sold again. 3. The bidding to be regulated by the auctioneer. 4. In the case of Lots upon which there is a reserve, the auctioneer shall have the right to bid on behalf of the Vendor. 5. No Lots to be transferable and all accounts to be settled at the close of the sale. 6. The lots to be taken away whether genuine and authentic or not, with all faults and errors of every description and to be at the risk of the purchaser immediately after the fall of the hammer but must be paid for in full before the property in the goods passes to the buyer. The auctioneer will not hold himself responsible for the incorrect description or authenticity of or any fault or defect in any lot and makes no warranty. 7. To prevent inaccuracy and inconvenience in the settlement of purchases, no lot may be removed either during or after the sale without being previously paid for. 8. If any person neglects or refuses to comply with any of the foregoing conditions, the auctioneer shall be at liberty to resell the lot and any deficiency that may arise in the resale, together with all expenses attending it shall be made good by the defaulter.
    [Show full text]
  • La Grange Aux Motos
    HOTEL DES VENTES DE NIMES Pierre CHAMPION, Françoise KUSEL 21, rue de l'Agau - 30000 NÎMES T 04 66 67 52 74 - F 04 66 76 20 96 [email protected] www.ivoire-france.com Communiqué de presse 15 mars 2016 Contact-presse : Sylvie Robaglia +33 (0)6 72 59 57 34 [email protected] La grange recélait une collection inattendue : près de 70 motos, scooters et voitures anciennes Ventes aux enchères le jeudi 14 et le vendredi 15 avril 2016 à 14h00 Le jeudi 14 avril pour les voitures exposition publique et vente sur site Le vendredi 15 avril pour les motos, scooters et vélos : Exposition publique de 9h30 à 11h30 et vente à 14h00 à l’annexe de l’Hôtel des ventes de Nîmes 2750 Route de Montpellier 30000 Nîmes Voici une histoire comme nous les aimons dans le marché de l’art ! Pierre Champion, commissaire-priseur d’Ivoire Nîmes a fait une découverte inattendue lors d’un inventaire. Dans une grange au fond du jardin, près de 70 motos et scooters datant de 1930 à 1960 étaient alignés, chacun préservés par une bâche de protection et portant une pancarte libellant ses marque, cylindrée, millésime et caractéristiques marquantes, sous une épaisse couche de poussière, visiblement parqués là depuis des années. Le collectionneur achetait ces véhicules en l’état et les remettait en fonctionnement. Cet ensemble représente un panorama de la production française motocycliste d'avant 1962 : ALCYON, AUTOMOTO, BERNARDET, BOURRELLY, F.M.C., FAVOR, René GILLET, GNOME-RHONE, GRIFFON, LA FRANCAISE-DIAMANT, LAMBRETTA (montage Français), MAGNAT-DEBON, MANHURIN, MOTOCONFORT, MONET-GOYON, PEUGEOT, RAVAT, TERROT, VESPA-ACMA, sont les marques collectionnées, certaines en plusieurs exemplaires.
    [Show full text]
  • The French Motorcycles
    RÉTROMOBILE TRADESHOW PRESS RELEASE DECEMBER 2016 RÉTROMOBILE INTRODUCES A UNIQUE EXHIBITION «THE FRENCH MOTORCYCLES» From the 1871 Perreaux to the 2017 Midual, motorcycles at 100% french will be introduced for the first time at Rétromobile for the 42nd edition of this event. A great opportunity for both the curious and engine enthusiasts to throwback within the outstanding history of the motorcycle trough a beautiful retrospective. THE MOTORCYCLE : A FRENCH PASSION Motorcycles were invented in France and the machines we built dominated the world right at the start of the 20th century. The very first steam- powered velocipedes to be sold were built and patented in 1871 by Louis Guillaume Perreaux. Then very soon after, motorcycles were all the rage. In 1898, the Werner Brothers were credited with the first use of the word Perreaux motorcycle of 1871 «Motocyclette” – the name they used for their first model. © Collection musée du Domaine Terrot, Peugeot or Gnome & Rhône départemental de Sceaux - photo From major manufacturers such as Olivier Ravoire to France’s early craftsman, nearly 1000 brands have seen the light of day; Rétromobile will be bringing together some of the finest truly French inventions at this year’s show. Museums, collectors, motorcycle drivers and historians will all be sharing their love of these machines. The central exhibition area and the club area will feature thirty or so unique models – from the first to the very latest French motorcycles. They’ll include the 1871 Louis-Guillaume Perraux “Moto bicyclette”, Jonghi 350 of 1934 Louis Blériot’s 1920 invention, the Peugeot 500 two-cylinder which won the 1927 Grand Prix, the 1939 amphibious Simca-Sevitame, the machines on which Georges Monneret set his records, the 1934 Jonghi 350 and the 1952 Koehler-Escoffier 1000, the 1957 Taon Derny designed by Roger Tallon..
    [Show full text]