Schenker Storen Visp»: Arbeitgeber Redet Tra»

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Schenker Storen Visp»: Arbeitgeber Redet Tra» AZ 3900 Brig Donnerstag, 15. Februar 2001 Publikations-Organ der CVPO 161. Jahrgang Nr. 38 Fr. 2.— Unabhängige Tageszeitung Auflage: 27 469 Ex. Redaktion: Tel. 027/922 99 88 Abonnentendienst: Tel. 027/948 30 50 Mengis Annoncen: Tel. 027/948 30 40 Es geht um die Wurst Zwerge Der Service public in den Rand- und Berggebieten ist bedroht zerquetschen... S i t t e n. — (wb) Auf die akute Erst seit der Gelbe Riese die Bedrohung aufmerksam gewor- kleinen Poststellen zerquet- den sind breitere Bevölkerungs- schen will, sind wir erwacht. kreise auch im Kanton Wallis Jetzt, da vielerorts die erst dann, als die Pläne der Post Schalter zugehen sollen, ist zur Schliessung oder Herabstu- der Service public mit einem fung von vielen kleinen Post- Male ein Thema. stellen in Rand- und Bergregio- Doch nicht allein in postali- Kossman: Vorzeitiges Ende. nen bekannt wurden. Das Erwa- schen Belangen droht Unge- chen war unsanft. Doch es geht mach: Auch in der Telekom- Kossman um mehr, als um die Poststellen munikation, im öffentlichen — es geht um den ganzen Ser- Regionalverkehr oder bald entlassen! vice public. einmal bei der Stromversor- Eklat beim HC Siders Dieser Service public, also die gung laufen die Berg- und öffentlichen Dienstleistungen, Randregionen Gefahr, den (wb) Eklat beim HC Siders: sind im öffentlichen Regional- Anschluss an eine rasende Der Walliser NLB-Klub hat verkehr, bei der Telekommuni- Entwicklung zu verpassen. seinen Trainer per sofort ent- kation, bei den elektronischen Wer nicht über den Regio- lassen! Hans Kossman wur- Medien und auch bei der Elek- nalverkehr an den Hochleis- den letztlich seine Äusserun- trizitätsversorgung im Umbruch tungs-Verkehrsnetzen ange- gen in den Medien zum Ver- begriffen und teils in Frage ge- bunden ist, wer keinen um- hängnis, die der HC Siders stellt. fassenden Postdienst bietet, als klubschädigend erachtet Der Walliser Grosse Rat hat in wer die Auffahrt zum Daten- hat. Damit hat ein weiteres Crans-Montana eine einstimmi- Highway verpasst und wer Mal ein Trainer die Graben- ge Resolution gegen den Abbau plötzlich ohne verlässliche halle vorzeitig verlassen des Service public verabschie- Stromversorgung dasteht, müssen. Ende Saison hätten det. Die Gebirgskantone versu- hat zuerst als Wirtschafts- sich die beiden Parteien eh chen jetzt, Gegensteuer zu ge- und dann als Siedlungs- getrennt, die entstandenen ben. Was bedeutet der Service raum nichts mehr zu bestel- Unstimmigkeiten haben jetzt public? Welche Strategie verfol- len. zum Rauswurf geführt. Di- gen die Gebirgskantone? Wel- Wir in den Berg- und Rand- dier Massy übernimmt das che Massnahmen schlagen sie regionen stehen vor der Traineramt der ersten Mann- vor? Und wie definiert sich die- Nicht nur die Post, sondern auch der öffentliche Regionalverkehr, die Telekommunikation, die Elek- grössten regionalpoliti- schaft für die restliche lau- ser Service public überhaupt? In trizitätsversorgung und sogar die Medien wie Radio und Fernsehen sind Bestandteile des Service schen Herausforderung der fende und für die nächste Sai- unserem Dossier bringen wir ei- public. Dieser Service public ist gerade für kleinere Ortschaften (unser Bild zeigt Niedergesteln) und letzten Jahrzehnte. son. Seite 27 ne Bestandesaufnahme. Seite 9 Rand- und Berggebiete von grosser Bedeutung. Luzius Theler Massive Vorwürfe Die Zwei feiert farbige Fantasie Morgen erscheint die Beilage des «Walliser Boten» «WB ex- Fall «Schenker Storen Visp»: Arbeitgeber redet tra». Fastnacht, Eulen und Sportler werden serviert. V i s p. — (wb) Die fristlose Entlassung von zwei Angestell- Fastnacht ist diesmal Schwer- ten sei die einzig mögliche Lö- punktthema. «WB extra» traf die sung des Problems gewesen, Spitzen der Fastnachtsgesell- sagt der Verwaltungsratspräsi- schaften von Brig, Glis, Naters dent der Schenker Storen AG in und Visp während der Vorberei- Schönenwerd. tungszeit. Der Drachentöter Graf Jozzelin der VI. und Grossvezier Dr. Rudolf P. Schaub legte ges- Ibn Grolli Kontrolli Schmolli tern die Gründe der Entlassung von Brig-Mekka, der Visper des Visper Filialleiters und des Martinimeier und der Zunft- Chefmonteurs dar. Gemäss Dr. meister der Gliser Bäjini plau- Schaub haben die beiden ehe- dern aus der Narrenzeit. maligen Angestellten bewusst Gabriel Taccoz, Visper NLB- ein Konkurrenzgeschäft aufge- Hockeyaner, wird von den Geg- baut. Dabei hätten sie klar ge- nern als «Bandenhobler» ge- gen die arbeitsrechtliche Treue- fürchtet. Privat ist Taccoz ein pflicht verstossen. Dr. Schaub verständnisvoller, geduldiger liess gestern offen, ob seine Fir- Vater und lieber Ehemann. Mit ma strafrechtliche Schritte ein- offensichtlichem Stolz und Freu- leiten werde. de stellte er sich mit Frau Heidi, Sohn Robin und Tochter Noemi In Schönenwerd betonte man, «WB extra»-Fragen und Kame- dass Schenker Storen trotz der ra. Ausserdem: In kalten Winter- unerfreulichen Ereignisse seine nächten ist manchmal schon sein Filiale in Visp weiterführen Balzruf zu hören. Wer kennt die- werde. Im Wallis habe man bis- sen Nachtgreifvogel, dessen un- her sehr gute Ergebnisse er- heimlicher Ruf Kinder das reicht und die wolle man in Zu- Fürchten lehrt? Sieben der acht kunft, so Schaub, gar noch ver- Schweizer Eulenarten leben bessern. Seite 17 Die Filiale Visp: Entlassung als einzige Lösung. auch im Wallis. Wallis Wallis Sport Lokal, regional und national Sind Adoptivkinder anders? Bisher 96 Spieler-Transfers Der Protest gegen die Die junge Visper Psycholo- Die Transferfrist läuft noch Schliessung der Poststellen gin Romaine Schnyder hat bis am 1. April, bereits jetzt im unrentablen Berggebiet in ihrer Lizentiatsarbeit haben die 16 Schweizer wurde gestern in Les Hau- adoptierte und nicht adop- Teams der Final- und Auf-/ dères, Evolène und Euseig- tierte Jugendliche aus dem Abstiegsrunde in der Win- ne mit einer Maultierkara- Kanton Wallis miteinander terpause 96 Spielertrans- wane durchgeführt. Staats- verglichen. In einem Inter- fers getätigt. Der prominen- rat Jean-René Fournier, Na- view zeigt sie einige Diffe- teste Abgang war der von tionalrat Maurice Chevrier renzen auf und gibt ebenso Amoah (St. Gallen zu Sturm und Ständerat Simon Epiney Auskunft über Probleme vor Graz), Türkyilmaz (unser unterstützten die Aktion der und nach der Adoption oder Bild) kehrte von Brescia in Christlichen Gewerkschaf- über den Adoptionsprozess die Schweiz (Lugano) zu- ten. Seite 19 im Kanton Wallis. Seite 21 rück. Seite 25 AUSLAND Walliser Bote Donnerstag, 15. Februar 2001 2 US-Präsident mit Fremdsprachenkenntnissen Mindestens 255 Tote bei ist eine Seltenheit Erdbeben in El Salvador George W. Bush spricht «Tex-Mex-Spanisch» Zahlreiche Opfer unter den Trümmern vermutet S a n V i c e n t e (El Salva- Angaben der Behörden die Washington.—(AP) dor). — (AP) Das zweite Provinzen San Vicente, Cus- «Wir sind jetzt eine der gröss- schwere Erdbeben in El Sal- catlan und La Paz im Zen- ten Spanisch sprechenden Na- vador innerhalb eines Mo- trum des Landes. Die meisten tionen der Welt», verkündete nats hat am Dienstag min- Opfer seien in ihren Häusern George W. Bush während ei- destens 255 Todesopfer ge- von Trümmerteilen erschla- nes Wahlkampfauftritts vor fordert. Wie die Behörden gen worden. Die Erdstösse US-Bürgern lateinamerikani- mitteilten, wurden ausser- hätten ausserdem mehrere scher Herkunft. Und fügte auf dem mehr als 2200 Men- hundert Häuser beschädigt spanisch hinzu: «Yo quiero schen verletzt. oder zerstört. Fernstrassen construir puentes, no prades» Von Diego Mendez seien von Erdrutschen blo- («Ich will Brücken bauen, kei- ckiert, darunter auch die Pan- ne Mauern»). Die Zahl der Opfer könne americana nach Guatemala. Jetzt, als neuer Präsident der noch deutlich steigen, da die Die Telefonverbindungen in USA, hat er am Freitag bei sei- Rettungsmannschaften die mehrere Landesteile waren ner ersten Auslandsreise, die in betroffenen Gebiete über die unterbrochen. nach Mexiko führen wird, eine zerstörten Strassen nur In der 40 Kilometer östlich gute Gelegenheit, seine durch- schwer erreichen könnten. von der Hauptstadt San Sal- aus vorhandenen Spanisch- Über die Zahl der Vermissten vador gelegenen Kleinstadt kenntnisse anzuwenden. wurden keine Angaben ge- Candelaria stürzte ein Kin- Bush spricht «Tex-Mex-Spa- macht. Es wird aber befürch- dergarten ein. Dabei wurden nisch» — ein Spanisch mit ei- tet, dass gerade in den ländli- sechs Kinder und die Kinder- nem starken Einschlag von Te- chen Gebieten noch zahlrei- gärtnerin getötet. Sie hatte xas-Englisch und Mexikanisch. che Menschen unter den noch versucht, die Kinder mit Hochsprache ist das natürlich Trümmer liegen. ihrem Körper vor den herab- nicht, und fliessend sind Bushs El Salvador leidet noch unter fallenden Teilen zu schützen. Spanischkenntnisse auch nicht. den Folgen des Erdbebens 40 weitere Kinder erlitten Aber US-Bürger, die mit Spa- vom 13. Januar. Das Beben Verletzungen an Armen und nisch als Muttersprache aufge- mit der Stärke 7,6 hatte da- Beinen. wachsen sind, bescheinigen ih- mals mehr als 800 Men- Der Präsident von El Salva- rem Präsidenten durchaus schenleben gefordert, Hun- dor, Francisco Flores, sprach brauchbare Kenntnisse dieser derte weitere Personen wer- von einem weiteren schweren Sprache. den noch immer vermisst. Schlag für sein Land und rief Mit seinen Fremdsprachen- Hunderttausende verloren ihr die Bevölkerung dazu auf, kenntnissen ist Bush eine Be- Obdach. Dem ersten Erdstoss Ruhe zu bewahren. Per Hub- sonderheit unter den US-Präsi- folgten seitdem mehr als schrauber war Flores in die denten. Der letzte Chef im 3200 Nachbeben. Region geflogen,
Recommended publications
  • Andreas Goldberger, Austria
    ANDREAS GOLDBERGER, AUSTRIA PRESENTED THROUGH THE CHRONOLOGICAL OVERVIEW AND STATISTICAL SUMMARY OF ALL MAJOR TOP ACHIEVEMENTS IN HIS SKI JUMPING CAREER TYPES OF COMPETITIONS: World Cup (WCup) Olympic Winter Games (OWG) Nordic World Ski Championships (NWSC) Ski Flying World Championships (SFWC) ====================================================================================================================================================================================== Innsbruck, Austria Oberstdorf, Germany Harrachov, Czechoslov. Harrachov, Czechoslov. * SKI FLYING STANDING Falun, Sweden Oberstdorf, Germany 4. January 1992 (L): 26. January 1992 (F): 22. March 1992 (F): 22. March 1992 (F): Season 1991/1992: 6. December 1992 (L): 30. December 1992 (L): 1. Toni Nieminen, Fin 1. Werner Rathmayr, Aut 1. Noriaki Kasai, Jpn 1. Noriaki Kasai, Jpn 1. Werner Rathmayr, Aut 1. Werner Rathmayr, Aut 1. Christof Duffner, Ger 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andreas Felder, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 2. Andr. Goldberger, Aut 3. Andreas Felder, Aut 3. Andr. Goldberger, Aut 3. Roberto Cecon, Ita 3. Roberto Cecon, Ita 3. Andreas Felder, Aut Lasse Ottesen, Nor 3. Noriaki Kasai, Jpn -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    [Show full text]
  • Talviurheilun Historiaan Kuopiossa
    1 Kyösti Miettinen Kirjoittaja on kuopiolainen terveystieteiden maisteri Kyösti Miettinen, joka toimi Kuopiossa urheiluohjaajana 1965-1978 ja kaupungin liikuntatoimenjohtajana 1978- 1997. Liikunta Hiihdon, yhdistetyn ja mäenlaskun historiaa Kuopiossa Hiihtourheilua Kuopionlahdella ja Kotkankalliolla 1800-luvun lopulla Hiihdolla ja mäenlaskulla on Pohjois-Savossa ikivanhat perinteet. Savolaisilla on ollut omalaatuinen suksimallinsakin, vaikka myöhemmin hiihtourheilun kehittyessä se sai väistyä etenkin kajaanilaisen ja Haapaveden mallin tieltä, samoin kuin vanhanaikainen yhdellä sauvalla hiihtokin. Kuopiolainen hiihtourheilun historioitsija Toivo Okkola kertoo Pohjois-Savon urheiluelämää vuoteen 1906 -kirjassa, että Kotkankalliolla järjestettiin 10.4.1881 Kuopion VPK:n kilpahiihtäjäiset. "Etevimmille suksen sujauttelijoille jaettiin pienempiä palkintoja" (Savo-lehti). Kaksi vuotta myöhemmin, vuonna 1883, Kuopion Pataljoonan hiihtokilpailuissa kilparata oli Rönönsaaren ja Vasikkasaaren välisellä jäällä. Mainittakoon, että Suomen ensimmäiset hiihtokilpailut järjestettiin Tyrnävällä - Pohjois-Pohjanmaalla vuonna 1879. Kuopiossa tiedetään kuitenkin järjestetyn koululaishiihtoja jo talvella 1864. Mäenlaskua 1880 Kaikkialla Pohjois-Savossa on harrastettu kansanomaista mäenlaskua ainakin 1800- luvun lopulta. Kuopion ensimmäiset kelkkamäet syntyivät tuon vuosisadan lopussa. Kuopion Luistinseura laittoi vuonna 1887 luistinradan viereen "kahden puolen viitoitetun iljanteisen kujan". Tästä saattoivat halukkaat laskea mäkeä 25 pennin maksusta päivältä.
    [Show full text]
  • Kaupunkien Tila
    Increasing the attractiveness of ski jumping in Finland Salzano, Sabrina 2013 Leppävaara Laurea University of Applied Sciences Leppävaara Increasing the attractiveness of ski jumping in Finland Sabrina Salzano Degree Programme in BM Bachelor’s Thesis May, 2013 Laurea University of Applied Sciences Abstract Leppävaara Bachelor’s Degree Programme in Business Management Salzano, Sabrina Improving the attractiveness of ski jumping in Finland Year 2013 Pages 138 Finland has a long tradition of ski jumping, including memorable successes such as the 3 gold medals of Matti Nykänen at the Olympic Games. However, in recent years, Finland’s ski jumpers have achieved disappointing results in the World Cup, and suffered from injuries and retirements. Many young and talented jumpers prematurely ended their careers 5 to 10 years ago, as they did not have the opportunity to reach the national team which was very competi- tive. Now Finland is lacking talent at the top level, and not enough young jumpers are trained. This thesis examines the current situation with regard to ski jumping in Finland in order to provide solutions for preventing the decline in the number of jumpers and attracting more children to try the sport. The purpose of this thesis is to identify realistic solutions to imple- ment rapidly and at the lowest possible cost. Raising the interest of young children is a priori- ty but it is also important to keep the motivation high for jumpers between 14 and 20 years old. The other objective of this paper is to provide solutions for increasing the number of spectators during national and regional competitions.
    [Show full text]
  • 1 225.0 Andreas Golberger AUT Planica 2000.3.18 WR, Aktueller
    WR, aktueller Schanzenrekord, 1 225.0 Andreas Golberger AUT Planica 2000.3.18 österreichischer Rekord, PB austrian record WR, hillrecord, 2 224.5 Thomas Hörl AUT Planica 2000.3.16 österreichischer Rekord, PB finnischer Rekord, PB 3 223.5 Ville Kantee FIN Planica 2000.3.18 finnish record 4 221.0 Andreas Widhölzl AUT Planica 2000.3.18 PB WR, hillrecord, norwegischer Rekord, 5 219.5 Tommy Ingebrigtsen NOR Planica 1999.3.20 PB norwegian record /WR, /HR, /PB 6 219.0 Martin Schmitt GER Planica 1999.3.19 gestürzt fall 7 216.5 Ville Kantee FIN Planica 2000.3.18 WR, hillrecord, 8 214.5 Martin Schmitt GER Planica 1999.3.19 deutscher Rekord, PB german record /HR 8 214.5 Sven Hannawald GER Vikersund 2000.2.13 gerodelt fall japanischer Rekord, 10 214.0 Noriaki Kasai JPN Planica 1999.3.21 PB japanese record 10 214.0 Andreas Widhölzl AUT Planica 2000.3.17 /WR, /HR 12 213.0 Dieter Thoma GER Planica 1997.3.22 gestürzt fall 13 212.5 Sven Hannawald GER Planica 2000.3.19 PB WR, hillrecord, , norwegischer Rekord, 14 212.0 Lasse Ottesen NOR Planica 1997.3.22 PB, norwegian record japanischer Rekord, 14 212.0 Hideharu Miyahira JPN Planica 1999.3.21 PB japanese record österreichischer 14 212.0 Martin Höllwarth AUT Planica 2000.3.16 Rekord, PB austrian record Slowenischer Rekord, 14 212.0 Primoz Peterka SLO Planica 2000.3.17 PB slowenian record 18 211.0 Dieter Thoma GER Planica 1997.3.23 PB hillrecord, PB, als 18 211.0 Terje Nihus NOR Vikersund 2000.2.
    [Show full text]
  • Smučarski Skoki Na Zimskih Olimpijskih Igrah
    SMUARSKI SKOKI NA ZIMSKIH OLIMPIJSKIH IGRAH DOBITNIKI KOLAJN IN UVRSTITVE SLOVENSKIH TEKMOVALCEV Nivoji uvrstitev slovenskih tekmovalcev (gl. barve napisov): 1. do 3. mesto 4. do 10. mesto 11. do 30. mesto 31. do ... mesto ================================================================================================================================================================================= 1924 - Chamonix, Francija 1928 - St. Moritz, Švica 1932 - Lake Placid, ZDA 1936 - Garm.-Part.,Nemčija 1948 - St. Moritz, Švica 1952 - Oslo, Norveška 1956 - C. d'Amp., Italija K 9 0 K 9 0 K 9 0 K 9 0 K 9 0 K 9 0 K 9 0 1. Jacob T. Thams, Nor 1. Alf Andersen, Nor 1. Birger Ruud, Nor 1. Birger Ruud, Nor 1. Petter Hugstedt, Nor 1. Arnfinn Bergmann, Nor 1. Antti Hyvaerinen, Fin 2. Narve Bonna, Nor 2. Sigmund Ruud, Nor 2. Hans Beck, Nor 2. Sven Eriksson, Šve 2. Birger Ruud, Nor 2. Torbj. Falkanger, Nor 2. Aulis Kallakorpi, Fin 3. Anders Haugen, ZDA 3. Rudolf Purkert, ČSl 3. Kaare Wahlberg, Nor 3. Reidar Andersen, Nor 3. Th. Schjelderup, Nor 3. Karl Holmstroem, Šve 3. Harry Glass, ZRN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - X X X 39. Franc Pribošek 23. Karel Klančnik 16. Janez Polda 22. Jože Zidar 41. Albin Novšak 32. Franc Pribošek 29. Karel Klančnik 23. Albin Rogelj 43. Franc Palme 41. Janez Polda 24. Janez Polda 44. Albin Jakopič 43. Janko Mežik 50. Janez Gorišek ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1960 - Squaw Valley, ZDA 1 9 6 4 - I n n s b r u c k, A v s t r i j a 1 9 6 8 - G r e n o b l e, F r a n c i j a 1 9 7 2 - S a p p o r o, J a p o n s k a K 9 0 K 7 0 K 9 0 K 7 0 K 9 0 K 7 0 K 9 0 1.
    [Show full text]
  • Referenzliste Von Stephan Müller Personal Fitness Trainer Und
    Referenzliste von Stephan Müller Personal Fitness Trainer und Ernährungsberater DER Olympiasieger und Weltmeister Julius Brink • Olympiasieger Beachvolleyball in London • Weltmeister • Mehrfacher Europameister • Mehrfacher Deutscher Meister • Mehrfacher Beachvolleyballer des Jahres • Bambi Gewinner • Let`s Dance Teilnehmer im Fernsehen hier Stephan Müller und Christine Späth vom Glucker PT Lounge beim Robinson Event in Sarigerme Jens Keller • Fußballspieler bei 1860 München, VFL Wolfburg, VFB Stuttgart, 1. FC Köln und Eintracht Frankfurt • Trainer beim VFB Stuttgart, FC Schalke 04 und aktuell beim 1. FC Union Berlin • Deutscher Meister 1992 hier mit Stephan Müller und Christine Späth von der Glucker PT Lounge beim Robinson Event in Sarigerme Evelin König • Moderatorin • Expertin für EMS Symposium Moderationen • ARD Buffet Moderatorin • Zahlreiche Reportagen für Funk- und Fernsehen • Fernseh-Korrespondentin hier mit Stephan Müller von der Glucker PT Lounge als Moderatorin unseres ersten EMS Symposium in Köln auf der FIBO und bei Training im ARD Buffet und in SWR Kaffee oder Tee. Michael Wirbitzky und Sascha Zeus • SWR Moderatoren • Eine der erfolgreichsten Comedians • Leiten seit Jahrzehnten die erfolgreichste Morningshow im Radio in Deutschland hier mit Stephan Müller und Christine Späth von der Glucker PT Lounge bei Ihrer Show in Karlsruhe Olaf Henning • Gold für 100.000 verkaufte Tonträger von „Ich bin nicht mehr dein Clown • Gold für 150.000 verkaufte Tonträger von „Meine ersten 5 Jahre“ • Gold für 150.000 verkaufte Tonträger von „Cowboy
    [Show full text]
  • Olympic Team Olympic Team
    Olympic Team Finland The XXII Olympic Winter Games, Sochi 2014 Main Sponsors of The Finnish Olympic Team: Sponsors of The Finnish Olympic Team: Index Greetings from Olympic Team Finland 4 Finnish Team in Sochi 2014: 6 Alpine Skiing 6 Biathlon 11 Cross-Country Skiing 16 Freestyle Skiing 32 Published by the Finnish Olympic Committee Ice Hockey 41 Edited by Sports Library of Finland / • Men 42 Information Service • Women 68 [email protected] Nordic Combined 90 Texts and statistics by: Matti Hintikka, Vesa Tikander, Kaj Ojala Ski Jumping 95 Photographs: Finnish Olympic Committee, International Olympic Committee, Jere Snowboard 102 Hietala, Patrick Forsblom Speed Skating 115 Cover, Layout, Prepress: Maija Hietala and Tarja Lindroos, Edita Prima Ltd General Management 120 Printed at: Edita Prima Ltd, 02/2014 Health Care Personnel 121 ISBN 978-952-5794-27-4 (PAPER) IOC And NOC Representatives 123 ISBN 978-952-5794-28-1 (PDF) Finnish Medal Statistics 125 Front Cover: Finnish medalists from Vancouver 2010: Peetu Piiroinen took Notes And Abbreviations 131 silver in snowboarding (halfpipe), Aino- Kaisa Saarinen bronze in cross country Schedule 132 skiing (30 km) and both ice hockey teams Map 134 won bronze medals. 3 Greetings from Olympic Team Finland Mika Kojonkoski, Chef de Mission Olympic Team Finland is about to live through unfor- gettable days in Sochi. The Olympic journey is all about being thrilled, pushing it to the limits, and feeling pure joy. For a moment our hopes and goals are a just a heartbeat away, and for a blink of an eye we can be more than we ever thought we could be.
    [Show full text]
  • Sportsas a Teachable Moment
    Sports as a Teachable Moment Updated and includes the 2018 Olympic Games. Sports as a Teachable Moment The imaginative mathematics teacher will find many opportune ‘teachable moments’ in studies of local and worldwide sports. Using the Winter Olympics as a springboard for mathematical instruction presents learning with meaningful, real-life concepts. Sports as a Teachable Moment 2 Sports as a Teachable Moment The North American sports culture pervades many aspects of our daily lives. Newspapers print lengthy daily sports reports, and some television stations are devoted exclusively to sports reporting. During an Olympic year, sports events are featured around the clock on most television stations and even very young children are keenly aware that something important is happening in the world about them. The National Hockey League playoffs, the NBA playoffs, World Cup soccer and the World Series dominate discussion and viewing habits in many households. During major sports or playoff events, adults in households across North America demonstrate intense interest and emotional commitment to the sports events unfolding on television screens before them. Young children watching are quick to learn, in both subtle and overt ways, that competitive sports appear to provide adults with enduring interest and entertainment. The imaginative mathematics teacher may find many opportune ‘teachable moments’ in studies of local and worldwide sports events. Using sports as a springboard for mathematics instruction presents learning within meaningful, real- life contexts. Many children are more than spectators of sports events: they are active participants in sports. Some children engage in sports activities independently, while others play sports under parental direction, or even, in some cases, under parental pressure.
    [Show full text]
  • TEAM FINLAND XXIII Olympic Winter Games Pyeongchang 2018 Main Partners of Olympic Team Finland Content Greetings from Rio 2016
    TEAM FINLAND XXIII Olympic Winter Games PyeongChang 2018 Main Partners of Olympic Team Finland Content Greetings from Rio 2016 . 4. Alpine Skiing . 6 Biathlon . 8 Cross-Country . 14 Curling . .22 . Figure Skating . .24 . Freestyle . 25 Ice Hockey, Men . 28 Ice Hockey, Women . 54. Nordic Combined . 78 Ski Jumping . 82 Snowboarding . 86 Speed Skating . 92 Abbreviations and notes . 96 Management . 104 Support Staff . 105 Medical Team . .106 Schedule . 108 Map . 110 Edited by: Sports Museum of Finland, Information Service Vesa Tikander Photographs: Finnish Olympic Committee, Tailorframe . PyeongChang 2018 Layout: Hanna Rättö Press: Grano Oy Publisher: Finnish Olympic Committee ©Copyright Sports Museum of Finland and Finnish Olympic Committee ISBN 978-952-5794-72-4 (NID) ISBN 978-952-5794-73-1 (PDF) Sport Museum of Finland Information Service: vesa tikander@urheilumuseo. fi. Finnish Olympic Committee: www .olympiakomitea fi. International Olympic Committee: www .olympic .org PyeongChang 2018: www .pyeongchang2018 .com Greetings from Summer Olympians and Paralympians Mira Potkonen Boxing, Olympic Bronze Medalist 2016 Olympic Games offer a chance to do something unique, something that you have always dreamed of . The most important thing is to keep the faith, maintain inner peace, and concentrate on your own routines . I highly appreciate winter athletes and follow closely winter Olympics . Among all the great winter sports, snowboarding is my favorite . Good luck for the Finnish team in PyeongChang, fight on! 4 Jarkko Nieminen Tennis, Olympian 2004, 2008 and 2012 Olympics are the most inspiring of all the sporting events . For an individual athlete, Olympics offer a chance to become a part of a great team, feel exceptional friendship, and share unforgettable experien- ces with the other athletes .
    [Show full text]
  • Hiihdon, Yhdistetyn Ja Mäenlaskun Historiaa Kuopiossa
    HIIHDON, YHDISTETYN JA MÄENLASKUN HISTORIAA KUOPIOSSA Hiihtourheilua Kuopionlahdella ja Kotkankalliolla 1800-luvun lopulla Hiihdolla ja mäenlaskulla on Pohjois-Savossa ikivanhat perinteet. Savolaisilla on ollut omalaatuinen suksimallinsakin, vaikka myöhemmin hiihtourheilun kehittyessä se sai väistyä etenkin kajaanilaisen ja Haapaveden mallin tieltä, samoin kuin vanhanaikainen yhdellä sauvalla hiihtokin. Kuopiolainen hiihtourheilun historioitsija Toivo Okkola kertoo Pohjois-Savon urheiluelämää vuoteen 1906 -kirjassa, että Kotkankalliolla järjestettiin 10.4.1881 Kuopion VPK:n kilpahiihtäjäiset. "Etevimmille suksen sujauttelijoille jaettiin pienempiä palkintoja" (Savo-lehti). Kaksi vuotta myöhemmin, vuonna 1883, Kuopion Pataljoonan hiihtokilpailuissa kilparata oli Rönönsaaren ja Vasikkasaaren välisellä jäällä. Mainittakoon, että Suomen ensimmäiset hiihtokilpailut järjestettiin Tyrnävällä - Pohjois-Pohjanmaalla vuonna 1879. Kuopiossa tiedetään kuitenkin järjestetyn koululaishiihtoja jo talvella 1864. Mäenlaskua 1880 Tasamaahiihtäjiä vuodelta 1912. Kolmas vasemmalta Tapani Niku. Kuva Kaikkialla Pohjois-Savossa on harrastettu kansanomaista Victor Barsokevitsch. mäenlaskua ainakin 1800-luvun lopulta. Kuopion ensimmäiset kelkkamäet syntyivät tuon vuosisadan lopussa. Kuopion Luistinseura laittoi vuonna 1887 luistinradan viereen "kahden puolen viitoitetun iljanteisen kujan". Tästä saattoivat halukkaat laskea mäkeä 25 pennin maksusta päivältä. Mäki oli käytössä myös seuraavana vuonna. Saman vuoden lopulla Puijo-yhdistys teki kelkkaretken Kotkankalliolle,
    [Show full text]
  • Hochfirstschanze Als Von Krieg War Neustadt Die Erste Springerhoch- Der Sportler Nicht Mehr
    FIS Presenting Sponsor 영문_가로조합형 3D 시그니처 본 항에 제시된 조합형은 3가지 Version이 FIS Presenting0.5A Sponsor 영문_가로조합형있으며 적용하는 매체의 상황에 따라 선택하여 3D 시그니처 사용하도록 한다. 또한, 3D 시그니처는 Version A 로고타입 높이(Height : A)를 기준으로 하여 [3D 심볼마크 + 2D 로고타입] 상하좌우에본 항에 제시된 어떠한 조합형은 요소도 3 침범하면가지 Version 안되는이 최소 1.4A FIS Presenting0.5A Sponsor A 공간을있으며영문_가로조합형 확보적용하는 하여야 매체의 한다. 상황에 따라 선택하여 3D 시그니처 사용사용하도록 시 본 항의 한다. 내용을 또한, 3D항상 시그니처는 숙지하여 오용 Version A 사례가로고타입 발생하지 높이(Height 않도록 : 한다. A)를 기준으로 하여 [3D 심볼마크 + 2D 로고타입] 상하좌우에본 항에 제시된 어떠한 조합형은 요소도 3침범하면가지 Version 안되는이 최소 1.4A FIS Central Sponsor0.5A A 공간을* 있으며배경색이 확보 적용하는 어두운 하여야 경우매체의 한다. Version 상황에 B 따라사용을 선택하여 기본 사용사용하도록으로 시 하며, 본 항의 적용상황에 한다. 내용을 또한, 따라항상 3D Version시그니처는숙지하여 B-1 오용 사용도 VersionVersion BA 가능하다. 사례가로고타입 발생하지 높이(Height 않도록 한다.: A)를 기준으로 하여 [3D[3D 심볼마크 심볼마크 + + 2D 2D 로고타입 로고타입]] * 최소 공간 규정은 Version A, Version B / B-1 상하좌우에 어떠한 요소도 침범하면 안되는 최소 1.4A A 모두 동일하게 적용된다. FIS Central Sponsor * 공간을배경색이 확보 어두운 하여야 경우 한다. Version B 사용을 기본 사용으로 시하며, 본 적용상황에항의 내용을 따라 항상 Version 숙지하여 B-1 오용 사용도 Version B 가능하다. 사례가 발생하지 않도록 한다. [3D 심볼마크 + 2D 로고타입] * 최소 공간 규정은 Version A, Version B / B-1 모두 동일하게 적용된다. FIS Central Sponsor * 배경색이 어두운 경우 Version B 사용을 기본 으로 하며, 적용상황에 따라 Version B-1 사용도 VersionVersion B-1 B 가능하다. [3D[3D 심볼마크 심볼마크 + + 3D 2D 로고타입 로고타입]] * 최소 공간 규정은 Version A, Version B / B-1 모두 동일하게 적용된다.
    [Show full text]
  • Planica 1934-2021
    PLANICA 1934-2021 KRONOLOŠKI PREGLED POMEMBNEJŠIH POSAMINIH IN EKIPNIH MEDNARODNIH TEKMOVANJ V SMUARSKIH SKOKIH IN POLETIH VRSTE TEKMOVANJ (gl. barve napisov): Razna tekmovanja in študijski poleti Smučarski poleti, izmenično na letalnicah KOP Svetovna prvenstva v smučarskih poletih Svetovni pokal ================================================================================================================================================================================== Državno prvenstvo* I. medn. tekmovanje II. medn. tekmovanje III. medn. tekmovanje Študijski poleti Študijski poleti Študijski poleti Študijski poleti 4. februar 1934 (V): 23-26. marec 1934 (V): 14-17. marec 1935 (V): 10-15. marec 1936 (V): 15-16. marec 1938 (V): 16-17. marec 1940 (V): 26. feb.-2. mar. 1941 (V): 17-24. marec 1947 (V): 1. Franc Palme, Jug 1. Birger Ruud, Nor 1. Stan. Maruszarz, Pol 1. Sepp Bradl, Avt Najdaljši poleti (m): Najdaljši poleti (m): Najdaljši poleti (m): Najdaljši poleti (m): 2. Rade Istenič, Jug 2. Sigmund Ruud, Nor 2. Antonin Barton, ČSl 2. Gregor Hoell, Avt 107 - Sepp Bradl, Avt 101,5 - Sepp Bradl, Avt 118 - Rudolf Gehring, Nem 102 - Rudi Finžgar, Jug 3. Gregor Klančnik, Jug 3. Gregor Hoell, Avt 3. Marcel Reymond, Švi 3. Rudolf Rieger, Avt 99 - H. Wiedemann, Nem 100 - Gustl Berauer, Nem 112 - Paul Kraus, Nem 101 - Charles Blum, Švi * Državno prvenstvo z mednarodno udeležbo izven konkurence (gl. knjigo P L A N I C A 1934l1999). 90 - W. Delle Karth, Avt 100 - Paul Haeckel, Nem 111 - Hans Lahr, Nem 100 - Fritz Tschannen, Švi ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Študijski poleti Medn. tekmovanje Medn. tekmovanje Študijski poleti Medn. tekmovanje Medn. tekmovanje Medn. tekmovanje Smučarski poleti KOP 13-17. marec 1948 (V): 20. marec 1949 (N): 27. marec 1949 (N): 14-17. marec 1950 (V): 11.
    [Show full text]