The First Question Is What Counts As Central Asia. Most Everyone Agrees That the Former Soviet -Stans (Kazakhstan, Kyrgyzstan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The First Question Is What Counts As Central Asia. Most Everyone Agrees That the Former Soviet -Stans (Kazakhstan, Kyrgyzstan The first question is what counts as Central Asia. Most everyone agrees that the former Soviet -stans (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Turkmenistan, and Tajikistan) are Central Asian. Mongolia usually gets into that list as well, as does Uyghuristan/East Turkestan/Xinjiang (depending on how much you like the Chinese). Beyond that, however, you start getting disagreements- does Afghanistan count? The northern (primarily Uzbek/Tajik) parts of it? What about the Turkic and Mongolic autonomous republics along Russia's border with the -stans (Bashkortostan, Buryatia, Tuva, Altai, Sakha)? What about formerly Central Asian peoples now displaced from the region (Tatars, Turks, Azeris, Manchu, Hungarians at a stretch)? And even within the core region, there are huge differences, ethnically and linguistically, between the Persians (including Tajiks, Wakhi, and so on) and Turko-Mongols (almost everyone else); within the Turko-Mongolic group there are distinctions between Mongolic peoples and Turkic peoples, and further subdivisions within each of those. Of course you can incorporate that variety into the setting, or not, but there's a huge amount of complexity that isn't fully recognised. Another big question is the rough time period you're setting it in. In particular, the coming of Islam changed regional beliefs and customs greatly- although the practice of shamanism didn't really go away, it was absorbed into the framework of Islam, and Muslim beliefs and tropes were incorporated into regional traditions. Almost all the great Central Asian epics (Manas, Alpamys, Korkut Ata/Dede Qorqut, Köroğlu/Körgöl, and so on and so forth) are set in a post-Islamic context, and the heroes claim Islamic values, but magic of one kind or another continues to pervade the setting, and is not seen as inherently evil by any means; on the contrary, the heroes often have latent magical powers, or have close contact with magical beings (Alpamys Batyr and Manas both have magical talking horses, for example). Speaking of magic Let bards rejoice- magic, music, and storytelling were closely interlinked in Central Asian culture (the word "bakhshy", or a dialect variant thereof, means 'shaman' in Kazakh and 'troubadour' in Turkmen- originally, the word had both meanings, but it solidified into different uses in different contexts). It is generally believed across the region that humans aren't inherently magical, but can theoretically call upon spirits - nature spirits, ancestor spirits, jinni (post-Islam), or whatever else - and that those spirits can then perform what might be called magic. Calling the spirits is generally done via music (as is banishing them), with a combination of chants, wordless vocalisations, jaw harps, drums, and string instruments (of which there are a huge variety, played in a variety of ways by different people in different contexts). On a more meta level, there are fundamental distinctions between short stories about heroes (of which [YouTube] Кыдырали мен Каракат (Ханзада).flv provides an amusing modern interpretation), and the great epic cycles (dastan, or jyr, depending on where you live). The shorter stories, as anon said, are generally fairly simple in structure, with a hero (usually identifiable by some distinctive trait, such as the ability to run as fast as the wind (Zhelayak), or drink lakes dry) confronting a monster or the hero of a neighbouring group, beating the tar out of it, and getting the girl. The longer epics have some of the same features (semi-magical heroes, confrontations with local peers, and acquisition of beautiful women), but they occur in a much larger context, often opposition to a much larger external enemy (typically Persia for the Turkmen, China for the Kyrgyz, and Russia or the Junghars for the Kazakhs). The threat of the external enemy forces the hero to unite the 'nation' (wrong word, but there isn't really an equivalent for "eл" in English) to defeat them (which usually involves more defeating of local heroes, who are acknowledged as worthy opponents and sometimes incorporated into the main hero's forces). The enemy is defeated, the hero has children and dies, the tribes fragment again, and the cycle repeats (several Central Asian epics, most famously Manas, are traditionally told as inter-generational sagas, in which the story repeats (with minor variations) for each generation's great hero). Turkish, or Turkic languages/dialects, have been written in everything from runic (Orkhon script), through Uyghur, Arabic, and Sogdian scripts, plus the Georgian, Armenian, and Greek alphabets, all the way to (variant) Latin and (variant) Cyrillic. Turks are adaptable enough to use whatever script is most contextually useful for their language (and it helps that 'Turk' has traditionally been a very fluid identity, so lots of people writing in Turkish originally learned to write in a different language). Linguistic variation across Central Asia makes it impossible to provide single words. eл is Kazakh, because it's the local language I know best; "watan" is more like 'homeland' than 'nation'- it refers to a geographic location, not to the people who inhabit it. I strongly recommend the movie Жayжүpeк Mың Бaлa (translated as "Warriors of the Steppe", I believe), if you can find it with English subtitles. Sergei Bodrov's "Mongol" is also good fun, but largely a product of outsiders (Bodrov is Russian, the actor who plays Temüjin is Japanese), and not quite as authentic. Book-wise, Range of Ghosts is an interesting presentation of a fantasy Central Asia. For non-fiction, René Grousset's "Empires of the Steppe" and Svat Soucek's "A History of Inner Asia" are the classics. Slaves were certainly among the goods traded along the routes, and the steppe-dwellers were always in high demand as mercenaries thanks to their skill (as horse-archers and lancers) and loyalty (although the Seljuks are famous for having overthrown the Arab-Persian caliphate in all but name, Central Asians had a long native tradition of oathsworn bodyguards who would defend their leader to the death, and in small groups, they were generally ferociously loyal to their employer as an individual). But large-scale slavery is simply not an option for pastoral nomads (the cities are a different story), and many other things were also traded, including local animals and animal products as well as precious metals and stones from local sources (virtually all the lapis lazuli in use from ancient times until recent times came from the Pamir region, near the borders of Afghanistan, Tajikistan, and Uzbekistan) and high value-add manufactured goods from the civilisations at either end of the silk roads. Besides trade, the nomadic economy was based on herds, and the urban economy mostly on agrarian produce. Slavery and mercenarism were certainly practiced, and we shouldn't pretend the region was a paradise, but they were hardly the foundation of the economy. What can you tell us about the conflict between settlers and nomads? For the most part, the two coexisted, in a state of symbiosis rather than conflict. The nomads provided the settled (urban and agrarian) peoples with animal products, trade goods, and military service, while the settled peoples provided the nomads with vegetable products (flour was a big one) and metalwork (for jewellery as well as arms and armour). There were conflicts, certainly, but they were rarely existential or over land- the settled peoples couldn't use the land the nomads lived on, and the nomads had no need for the land the farmers lived on (this could and did change, due to pressure on the nomads' land from climate change or mass population movements, but it was the norm). An important feature of their relationship was that the settled peoples tended to be ethnically and linguistically Persian/Tajik, while the nomads, after the fall of the Samanid dynasty, were generally Turkic (that division has ceased to apply since the Soviet period, but I don't think anyone's looking at running games in Soviet/post-Soviet Central Asia, as fun as that would also be). However, many people were multilingual, and they rarely had issues with communication. When it did come to actual conflict, it's important to distinguish between the two 'modes' of warfare that the horse-nomads employed, against each other and against settled peoples in Central Asia or on their peripheries. The first was small-scale opportunistic raiding, in search of plunder (especially if trade was not an option, for whatever reason), glory (always a strong incentive), or simple practice (as their oral tradition indicates, the nomads were always aware of the potential threat from external powers, even if there wasn't any immediate danger). This was an annoyance, but caused relatively few casualties, and could be tolerated if necessary. The second mode of warfare was more extreme. The second mode of nomadic warfare occurred when a nomadic group, on some scale (family, encampment, clan, tribe, nation) were no longer able to support their traditional pastoral cycle, whether because of overpopulation, or because the lands they traditionally cycled (pastoral nomads don't wander freely; they usually have quite a fixed cycle of pastures that they move between with the seasons, whether the movement is across the steppe (lateral nomadism, as practiced by the Kazakhs and Turkmen) or up and down hills/mountains (vertical nomadism, as practiced by the Kyrgyz)) were unavailable or no longer capable of supporting them. At these times, the group would move wholesale into the land of the next people over, and displace the existing inhabitants. This happened from time to time on the steppe, especially after particularly nasty droughts, without having a hugely negative impact on anyone- nomads can always move on, and the steppe is big enough to absorb smallish ripples of population movement until things settle down again.
Recommended publications
  • Steppe Nomads in the Eurasian Trade1
    Volumen 51, N° 1, 2019. Páginas 85-93 Chungara Revista de Antropología Chilena STEPPE NOMADS IN THE EURASIAN TRADE1 NÓMADAS DE LA ESTEPA EN EL COMERCIO EURASIÁTICO Anatoly M. Khazanov2 The nomads of the Eurasian steppes, semi-deserts, and deserts played an important and multifarious role in regional, interregional transit, and long-distance trade across Eurasia. In ancient and medieval times their role far exceeded their number and economic potential. The specialized and non-autarchic character of their economy, provoked that the nomads always experienced a need for external agricultural and handicraft products. Besides, successful nomadic states and polities created demand for the international trade in high value foreign goods, and even provided supplies, especially silk, for this trade. Because of undeveloped social division of labor, however, there were no professional traders in any nomadic society. Thus, specialized foreign traders enjoyed a high prestige amongst them. It is, finally, argued that the real importance of the overland Silk Road, that currently has become a quite popular historical adventure, has been greatly exaggerated. Key words: Steppe nomads, Eurasian trade, the Silk Road, caravans. Los nómadas de las estepas, semidesiertos y desiertos euroasiáticos desempeñaron un papel importante y múltiple en el tránsito regional e interregional y en el comercio de larga distancia en Eurasia. En tiempos antiguos y medievales, su papel superó con creces su número de habitantes y su potencial económico. El carácter especializado y no autárquico de su economía provocó que los nómadas siempre experimentaran la necesidad de contar con productos externos agrícolas y artesanales. Además, exitosos Estados y comunidades nómadas crearon una demanda por el comercio internacional de bienes exóticos de alto valor, e incluso proporcionaron suministros, especialmente seda, para este comercio.
    [Show full text]
  • Soviet Central Asia and the Preservation of History
    humanities Article Soviet Central Asia and the Preservation of History Craig Benjamin Frederik J Meijer Honors College, Grand Valley State University, Allendale, MI 49401, USA; [email protected] Received: 23 May 2018; Accepted: 9 July 2018; Published: 20 July 2018 Abstract: Central Asia has one of the deepest and richest histories of any region on the planet. First settled some 6500 years ago by oasis-based farming communities, the deserts, steppe and mountains of Central Asia were subsequently home to many pastoral nomadic confederations, and also to large scale complex societies such as the Oxus Civilization and the Parthian and Kushan Empires. Central Asia also functioned as the major hub for trans-Eurasian trade and exchange networks during three distinct Silk Roads eras. Throughout much of the second millennium of the Common Era, then under the control of a succession of Turkic and Persian Islamic dynasties, already impressive trading cities such as Bukhara and Samarkand were further adorned with superb madrassas and mosques. Many of these suffered destruction at the hands of the Mongols in the 13th century, but Timur and his Timurid successors rebuilt the cities and added numerous impressive buildings during the late-14th and early-15th centuries. Further superb buildings were added to these cities by the Shaybanids during the 16th century, yet thereafter neglect by subsequent rulers, and the drying up of Silk Roads trade, meant that, by the mid-18th century when expansive Tsarist Russia began to incorporate these regions into its empire, many of the great pre- and post-Islamic buildings of Central Asia had fallen into ruin.
    [Show full text]
  • Islâm Medeniyeti Bağlaminda Türk Dünyasi
    İSLÂM MEDENİYETİ BAĞLAMINDA TÜRK DÜNYASI İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ FARABİ AVRASYA ÇALIŞMALARI UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ Yayına Hazırlayanlar ve Editörler Araş. Gör. Onur KILIÇER Doç. Dr. Oraz SAPASHEV Demavend Yayınları Elektronik yayınlar serisi: 3 İstanbul, Kasım 2018 Yayın yönetmeni: Neval Güzelyüz Editörler: Onur KILIÇER-Oraz SAPASHEV Kapak tasarımı ve iç düzen: Demavend Eserin türü: Edebiyat, araştırma © Bu eserin bütün hakları Demavend Yayınları’na aittir. 5846 Sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasası’nın hükümlerine göre eserin tamamı ya da bir bölümünün, izinsiz olarak elektronik, mekanik, fotokopi veya herhangi bir kayıt sistemi ile yayınlanması, çoğaltılması ya da depolanması yasaktır. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayıncı Sertifika No: 27406 ISBN: 978-605-9986-83-0 Demavend Yayınları Başak Mah. Yeşil Vadi Cad. Metrokent, A1 Blok, D. 87 Kütüphane Bilgi Kartı Başakşehir-İSTANBUL (Cataloging-in-Publication Data) : 0090 212 500 36 07 1. Edebiyat 2. Türk Dünyası [email protected] 3. İslâm Medeniyeti http://www.demavend.com.tr 172 sayfa; 16x24 cm İÇİNDEKİLER І. BÖLÜM “İSLÂM MEDENİYETİ BAĞLAMINDA TÜRK DÜNYASI” İLK MÜSLÜMAN GEZGİN İBN BATTUTA’NIN XIV. YÜZYIL TÜRKLERİNE DAİR İZLENİMLERİ Abdullah KIZILCIK ............................................................................................. 1 GÜNÜMÜZ KAZAK VE KIRGIZ TÜRKLERİNİN DİNİ KİMLİKLERİ Oraz SAPASHEV ................................................................................................. 8 Aizhan SMAİLOVA ............................................................................................
    [Show full text]
  • Abschlusspublikation Zum Herunterladen
    SONDERPROGRAMM ZENTRALASIEN ABSCHLUSSPUBLIKATION SPECIAL PROGRAMME CENTRAL ASIA FINAL PUBLICATION DIE GERDA HENKEL STIFTUNG BOT IN DEN JAHREN 2004 BIS 2013 EIN PROGRAMM ZUR FÖRDERUNG VON HERAUSRAGENDEN WISSENSCHAFTLERN AN, DIE SICH AUF DIE REGION ZENTRALASIEN KONZENTRIEREN. ZIEL DES PROGRAMMS WAR ES, FORSCHUNGSARBEITEN INSBESONDERE IM BEREICH DER ARCHÄOLOGIE UND DER KUNSTGESCHICHTE, ABER AUCH IN DEN DISZIPLINEN GESCHICHTE, HISTORISCHE ISLAMWISSENSCHAFT, ARCHITEKTUR UND KUNSTWISSENSCHAFT ANZUREGEN. BESONDERS BERÜCKSICHTIGT WURDEN WISSENSCHAFTLER AUS DER REGION ZENTRALASIEN. EBENFALLS GEFÖRDERT WURDEN KOOPERATIONSPROJEKTE ZWISCHEN WISSENSCHAFTLERN AUS DEN ZIELLÄNDERN UND EUROPÄISCHEN ZENTRALASIEN-FORSCHERN. DIE FÖRDERUNG DES WISSENSCHAFTLICHEN NACHWUCHSES WAR DABEI EIN BESONDERES ANLIEGEN DER STIFTUNG. FROM 2004 TO 2013, THE GERDA HENKEL FOUNDATION OFFERED A PROGRAMME TO SUPPORT OUTSTANDING SCHOLARS, WHOSE RESEARCH IS FOCUSED ON CENTRAL ASIA. THE PROGRAMME AIMED TO STIMULATE ACADEMIC RESEARCH PROJECTS IN THE AREAS OF ARCHAEOLOGY AND ART HISTORY AS WELL AS PROJECTS IN THE FIELDS OF HISTORY, HISTORIC ISLAMIC STUDIES, ARCHITECTURE, AND THE FINE ARTS. SCIENTISTS FROM CENTRAL ASIAN COUNTRIES WERE INVITED TO APPLY FOR THIS PROGRAMME. MOREOVER, IT SUPPORTED PROJECTS THAT IDEALLY WERE BASED ON COOPERATION BETWEEN SCHOLARS FROM THE TARGETED REGION AND EUROPEAN EXPERTS SPECIALIZED IN CENTRAL ASIA. A SPECIAL CONCERN OF THE FOUNDATION WAS THE ADVANCEMENT OF POSTGRADUATES. VORWORT FOREWORD Seit ihrer Gründung im Jahr 1976 unterstützt die Gerda Henkel
    [Show full text]
  • Black Sea-Caspian Steppe: Natural Conditions 20 1.1 the Great Steppe
    The Pechenegs: Nomads in the Political and Cultural Landscape of Medieval Europe East Central and Eastern Europe in the Middle Ages, 450–1450 General Editors Florin Curta and Dušan Zupka volume 74 The titles published in this series are listed at brill.com/ecee The Pechenegs: Nomads in the Political and Cultural Landscape of Medieval Europe By Aleksander Paroń Translated by Thomas Anessi LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Publication of the presented monograph has been subsidized by the Polish Ministry of Science and Higher Education within the National Programme for the Development of Humanities, Modul Universalia 2.1. Research grant no. 0046/NPRH/H21/84/2017. National Programme for the Development of Humanities Cover illustration: Pechenegs slaughter prince Sviatoslav Igorevich and his “Scythians”. The Madrid manuscript of the Synopsis of Histories by John Skylitzes. Miniature 445, 175r, top. From Wikimedia Commons, the free media repository. Proofreading by Philip E. Steele The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available online at http://catalog.loc.gov LC record available at http://catalog.loc.gov/2021015848 Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”.
    [Show full text]
  • CIRCASSIANS of UZUNYAYLA, TURKEY Eiji
    MEMORY POLITICS: CIRCASSIANS OF UZUNYAYLA, TURKEY Eiji Miyazawa A dissertation submitted for the degree of PhD. Department of Anthropology and Sociology Faculty of Arts and Humanities School of Oriental and African Studies University of London MEMORY POLITICS: CIRCASSIANS OF UZUNYAYLA, TURKEY BY EIJI MIYAZAWA ABSTRACT This thesis explores social memories among Circassians in Turkey. It is based on eighteen months’ field research in the Uzunyayla plateau, Pınarbaşı district of Kayseri province, central Turkey. The Circassians (Çerkez) settled there are the descendants of refugees who fled from the Russian invasion of the Caucasus in the mid nineteenth century. “Memory” here is used in a broad sense to include the experiences and expressions of historical consciousness in everyday interactions, as well as articulated historical narratives. By interweaving them, the present work aims to analyse the political process involved in the production of knowledge about history and society. In efforts to reproduce a community in their new homeland, Circassians emphasise their history and collective identity. The local elites from noble (worq) families dominate such conservative, essentialist discourses, stressing their status superiority over ex-slave families. They recognise historical significance and identify the driving forces of their history by reference to specific social themes, such as the opposition between the two status groups. They monopolise history as a resource by excluding ex-slaves from the production of authoritative knowledge. Here, memory politics, consisting of space construction, control over interpersonal exchanges, and hierarchized personhood, plays a crucial role. In that process, ex-slaves become muted, made passively to embody a “feudal” past. By contrast, in Karakuyu, an affluent village also known as “Slave Village”, male comrades produce social relations different from elite representations by committing themselves to alcohol drinking.
    [Show full text]
  • New Reality and Nagorno-Karabakh: the Cemre That Fell to Nagorno-Karabakh
    Tarih İncelemeleri Dergisi XXXVI / 1, 2021, 209-251 DOI: 10.18513/egetid.974614 THE WAR BETWEEN PERIOD AND EXCLAMATION MARK: NEW REALITY AND NAGORNO-KARABAKH: THE CEMRE THAT FELL TO NAGORNO-KARABAKH * ** Vefa KURBAN - Oğuzhan ERGÜN Abstract Having always been competition fields thanks to their geopolitical impact potential, the Caucasus and Turkestan have been among the Strategic Focus Centres of Russia since the Tsarist times. While Russia, whose strategic culture has produced expansionist policies for centuries, constantly expanded its political borders, it clashed with the Ottoman Empire and Iran in the Caucasus field of competition. From the second half of the 19th century, the Kazakh regions and independent Turkic states (Khiva, Kokand and Bukhara) were occupied by the Tsarist Russia. The Imperial Age was also a period in which Russia expanded its sphere of influence over the Ottoman Empire through its patronage policies. Having embraced “New Reality” in the regional power projection in the near past, Turkey stayed away from the region for a long time. In addition to some ethnic and cultural problems paused by the Cold War, problems in the partition of the territory came to light again following the end of the Cold War and the dissolution of the Soviet Union, the Caucasus geography, from south to north, went back into the period when various national issues were at the forefront and conflicts were experienced. The occupation Armenia carried out with the sponsorship and de facto military support of Russia violated the sovereignty rights of Azerbaijan, caused great social and economic harm, deteriorated the geopolitical impact potential of Azerbaijan and Turkey, and annihilated the possibility of direct connection between Turkey and Turkestan.
    [Show full text]
  • ALPAMYSH Central Asian Identity Under Russian Rule
    ALPAMYSH Central Asian Identity under Russian Rule BY H. B. PAKSOY Association for the Advancement of Central Asian Research Monograph Series Hartford, Connecticut First AACAR Edition, 1989 --------- ALPAMYSH: Central Asian Identity under Russian Rule COPYRIGHT 1979, 1989 by H. B. PAKSOY All Rights Reserved Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Paksoy, H. B., 1948- ALPAMYSH: central Asian identity under Russian rule. (Association for the Advancement of Central Asian Research monograph series) Includes bibliographical references (p. ) Includes index. 1. Soviet Central Asia--History--Sources. 2. Alpamish. 3. Epic Literature, Turkic. 4. Soviet Central Asia--Politics and Government. I. Title. II. Series. DK847.P35 1989 958.4 89-81416 ISBN: 0-9621379-9-5 ISBN: 0-9621379-0-1 (pbk.) AACAR (Association for the Advancement of Central Asian Research) Monograph Series Editorial Board: Thomas Allsen (TRENTON STATE COLLEGE) (Secretary of the Board); Peter Golden (RUTGERS UNIVERSITY); Omeljan Pritsak (HARVARD UNIVERSITY); Thomas Noonan (UNIVERSITY OF MINNESOTA). AACAR is a non-profit, tax-exempt, publicly supported organization, as defined under section 501(c)(3) of the Internal Revenue Code, incorporated in Hartford, Connecticut, headquartered at the Department of History, CCSU, 1615 Stanley Street, New Britain, CT 06050. The Institutional Members of AACAR are: School of Arts and Sciences, CENTRAL CONNECTICUT STATE UNIVERSITY; Nationality and Siberian Studies Program, The W. Averell Harriman Institute for the Advanced Study of the Soviet Union, COLUMBIA UNIVERSITY; Mir Ali Shir Navai Seminar for Central Asian Languages and Cultures, UCLA; Program for Turkish Studies, UCLA; THE CENTRAL ASIAN FOUNDATION, WISCONSIN; Committee on Inner Asian and Altaistic Studies, HARVARD UNIVERSITY; Research Institute for Inner Asian Studies, INDIANA UNIVERSITY; Department of Russian and East European Studies, UNIVERSITY OF MINNESOTA; THE NATIONAL COUNCIL FOR SOVIET AND EAST EUROPEAN RESEARCH, WASHINGTON D.C.
    [Show full text]
  • De-Persifying Court Culture the Khanate of Khiva’S Translation Program
    10 De-Persifying Court Culture The Khanate of Khiva’s Translation Program Marc Toutant Despite the expansion of Turkish-speaking populations and the efforts of several Turko-Mongol dynasties to promote the use of Chaghatai Turkish after the thir- teenth-century era of the Mongol Empire, Persian remained a favored language all over Central Asia in chanceries and belles-lettres till as late as the nineteenth century.1 Only a small proportion of the literature created in Central Asia was in Chaghatai Turkish (hereafter simply called Turkish), and Persian was the ma- jor medium of learned expression in all parts of the region, as Devin DeWeese’s chapter 4 in this volume reminds us. And as Alfrid Bustanov’s chapter 7 shows, even in distant Tatar villages of the Russian Empire, where there were no native speakers of Persian, the classics of Persian ethical literature were widely copied in local madrasas, where some students even tried to compose their own literary works in Persian. Nevertheless, the status of Persian as lingua franca did not remain unchal- lenged in Central Asia. Over the course of the fifteenth century, cultural patronage under the Timurid rulers brought about the composition of numerous Turkish texts in diverse fields of learning. At the court of the last great Timurid ruler, Husayn Bayqara (r. 1469–70, 1470–1506), one of the most important corpora of Central Asian Turkish literature was written by Mir ‘Ali Shir Nawa’i (1441–1501). Albeit largely based on Persian models, the works of Nawa’i can be regarded as an attempt to forge a culture that was specific to his Turkophone audience.
    [Show full text]
  • Asirtmali Aba Wrestling in Turkish Sports History and Culture
    Turkish Journal of Sport and Exercise www.turksportexe.org Year: 2013 - Volume: 15 - Issue: 3 - Pages: 48-55 ISSN: 2147-5652 Asirtmali Aba Wrestling in Turkish sports history and culture H. Murat SAHIN School of Physical Education and Sports, Batman University, Batman, Turkey. Address correspondence to H. Murat Sahin, [email protected]. Abstract Aşırtmalı Aba Wrestling, which is one of the wrestling types that is made with wearing clothes, expresses itself as an outward reflection of spiritual and physical needs of people as a whole both in previous times and today. It also faces us as a cultural accumulation of Turkish people in their daily lives and values within social dimensions. In other words, practicing wrestling in times when Turks have lived in Central Asia has grown out of the need for the unity of spiritual sentiments and thoughts with body by remaining bound to their living standards and cultural norms of those times. In this research the traditional wrestling of Turks, aşırtmalı aba wrestling, which is performed in Gaziantep, has been analyzed with its historical background, clothing, rules and techniques. In the research, terminologies have been noticed which originated from aşırtmalı aba wrestling and gradually gained technical meanings and contributed to the enrichment of the language. Aşırtmalı aba wrestling receives its name from clothing made by aba, a loose-fitting garment woven of camel or goat hair, which pehlivan, a wrestler of Turkish traditional wrestling, has worn as well as from technical term called ‘el aşırma’, an act performed by the attacker to grab the belt of his opponent in the back by moving his hand over opponent’s shoulder and reaching his hand to opponent’s belt in the back.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. ProQuest Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. ILL-FATED’ SONS OF THE ‘NATION’: OTTOMAN PRISONERS OF WAR IN RUSSIA AND EGYPT, 1914-1922 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of the Ohio State University By Yucel Yarukdag.
    [Show full text]
  • PEN INTERNATIONAL Writers in Prison Committee
    PEN INTERNATIONAL Writers in Prison Committee half-yearly CASELIST to December 2012 PEN INTERNATIONAL PEN International Writers in Prison Committee Writers in Prison Committee 50/51 High Holborn London WC1V 6ER Case List – July to December 2012 United Kingdom Tel: + 44 020 74050338 Fax: + 44 020 74050339 e-mail: [email protected] web site: www.pen-international.org.uk PEN INTERNATIONAL Writers in Prison Committee PEN International is the leading voice of literature worldwide, bringing together poets, novelists, essayists, historians, critics, translators, Contents editors, journalists and screenwriters. Its members are united in a common concern for the craft and art of writing and a commitment to The Writers in Prison Committee of Pen International records of persecuted writers are updated daily. For up-to-date information on a freedom of expression through the written word. Through its Centres, PEN operates on all five continents with 144 centres in 102 countries. particular country (or countries), contact the Writers in Prison Committee headquarters in London. Founded in London in 1921, PEN connects an international community of writers. It is a forum where writers meet freely to discuss their work. It is also a voice speaking out for writers silenced in their own countries. The Writers in Prison Committee of Pen International was set up in 1960 as a result of mounting concern about attempts to silence critical voices around the world through the detention of writers. It works on behalf of all those who are detained or otherwise persecuted for their List of cases by country opinions expressed in writing and for writers who are under attack for their peaceful political activities or for the practice of their profession, provided that they did not use violence or advocate violence or racial hatred.
    [Show full text]