Treharne on Lapidge, 'The Anglo-Saxon Library'

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Treharne on Lapidge, 'The Anglo-Saxon Library' H-Albion Treharne on Lapidge, 'The Anglo-Saxon Library' Review published on Thursday, September 16, 2010 Michael Lapidge. The Anglo-Saxon Library. Oxford: Oxford University Press, 2008. 424 pp. $55.00 (paper), ISBN 978-0-19-923969-6. Reviewed by Elaine Treharne (Florida State University) Published on H-Albion (September, 2010) Commissioned by Margaret McGlynn Recovering the Past: The Anglo-Saxon Library The five chapters of the The Anglo-Saxon Library are based on Michael Lapidge’s three E. A. Lowe Lectures in Palaeography, given at the University of Oxford in 2002. In addition to the 132 pages emerging from the lectures there is a hefty 210-page sequence of appendices, and a “Catalogue of Classical and Patristic Authors and Works Composed before 700AD and Known in Anglo-Saxon England.” This “Catalogue,” Lapidge tells us, “is intended as a replacement for [J. D. A.] Ogilvy’s Books Known to the English 597-1066” (1967) (p. vii). The appendices, for their part, provide details of Latin book inventories from Anglo-Saxon libraries and German libraries in the areas evangelized by Anglo-Saxon missionaries (appendices A and B); lists of eighth- and ninth-century manuscripts from the same areas of Germany and of Continental origin, but English pre-Conquest provenance (appendices C and D); and “Latin Books Cited by the Principal Anglo-Saxon Authors” (appendix E). Appendix E includes Theodore and Hadrian of Canterbury, Aldhelm, Bede, Alcuin, theOld English Martyrology author, Asser, Lantfred, Abbo, Wulfstan of Winchester, Ælfric, and Byrhtferth of Ramsey. As Lapidge points out, some of this material owes much to the Fontes Anglo-Saxonici project, and to his own extensive and exceptional work on these particular authors. Given the breadth and detail of information available in the Fontes database, I should have liked to see Wulfstan of York included in this list, but even so, these appendices and the “Catalogue” will serve textual historians well, and make this book indispensable. In the five main chapters of The Anglo-Saxon Library, Lapidge begins with a stimulating discussion of the lost libraries of classical antiquity. His definition of “library” is important, too; for Lapidge, “a library is a collection of books acquired and arranged for the purposes of study and the pursuit of knowledge” (p. 1). This specificity means that Lapidge feels justified in omitting liturgical book collections, though quite what justifies the omission of all vernacular books and book collections is not as clear. In the first chapter, then, Lapidge focuses principally on Mediterranean libraries in the late classical world, using these to illuminate his analysis in chapter 2 of Anglo-Saxon libraries, which have also vanished. The library at Alexandria, for example, might have housed the equivalent of eighty thousand modern books, all of which were available for research by scholars until its destruction, possibly in the third century AD. The contents of other early libraries, and especially those in Greece, were seized by the Romans, and taken into the private possession of individuals, some as notable as Sulla. It was at the height of the Roman Empire that public libraries emerged, including the Bibliotheca Ulpia, built by Trajan, and now meticulously excavated. Among the surprises from these Roman libraries is the discovery of papyrus roll winders to facilitate the negotiation of that unwieldy text technology. Citation: H-Net Reviews. Treharne on Lapidge, 'The Anglo-Saxon Library'. H-Albion. 03-26-2014. https://networks.h-net.org/node/16749/reviews/18361/treharne-lapidge-anglo-saxon-library Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. 1 H-Albion In “Christian Libraries of the Patristic Period,” the final section of chapter 1, Lapidge briefly assesses what we know of the libraries of some of the church fathers, dwelling momentarily on Cassiodorus’s library at Vivarium, revealed in the Institutiones, which describes the library’s resources and layout to its users. Of the many volumes in that library, only about seven manuscripts remain, vividly illustrating how great are the losses. What is clear from this overview, as Lapidge points out, though, is how vibrant the production and use of books in the Mediterranean in the late classical period was, and how some of those books belonging to libraries, like Pope Gregory’s on the Caelian Hill, will have found their way to a Christianized Anglo-Saxon England in the late sixth and seventh centuries; it is to these now-vanished English libraries that Lapidge turns in chapter 2. By scouring the sources used by Anglo-Saxon authors, together with evidence from extant manuscripts, Lapidge pieces together the Latin contents of English libraries between the seventh and eleventh centuries; these include Nursling monastery in Boniface’s day, and a quick survey of King Alfred’s “restocking” of libraries. And it is from this broad-brush picture that Lapidge moves into chapters 3-5, where the analysis of the volume lies in the marshalling of evidence to permit the virtual reconstruction of Anglo-Saxon libraries from the scrutiny of book inventories (chapter 3), the testimony of extant manuscripts (chapter 4), and the interrogation of authors’ citations (chapter 5). Thirteen inventories survive from Anglo-Saxon libraries (all discussed by Lapidge in previous significant publications), which is modest by comparison with classical libraries in preceding centuries, with contemporary continental libraries and with post-Conquest English libraries.[1] Analyzing this kind of evidence is clearly problematic, as Lapidge is well aware: the list in Oxford, Bodleian Library, Tanner 3, possibly from late eleventh-century Worcester (and arguably not “Anglo- Saxon” at all) contains sixty items, most of which are classroom texts or liturgical books. The latter do not feature in Lapidge’s discussion, of course, while the former are adjudged to be “a collection of books intended for classroom use rather than an inventory of the holdings of a cathedral church” (p. 54). Such a judgment suggests that there is a specific kind of inventory that will yield precisely the information required to assess the contents of the “typical” Anglo-Saxon library (if such a thing ever existed). This list is clearly selective--belonging to a grammarian, Lapidge suggests--a private collection, as so many collections (like Leofric’s books donated to his see at Exeter) must have been. This might go some way to explaining why, unlike Continental libraries that hadarmaria , as commented on by Lapidge, Anglo-Saxon libraries “appear simply to have been stored in book-chests,” called arca (glossed as boochord in the Antwerp Glossary) (p. 61). This seems to confirm for Lapidge the relatively small scale of the library in Anglo-Saxon ecclesiastical institutions, since the use of arca, as he points out, “could scarcely accommodate a very large library” (p. 62). What Lapidge might also consider is the evidence that he himself suggests from inventories (and that exists in patterns of known book owners)--that collections could be private, even within a religious house--and thus a library might, in these circumstances, only be recognizable as the non-constituted sum of its individually owned parts. Chapter 4, on extant manuscript evidence, takes stock not only of what survives, but also of the substantial number of books that have vanished. Of Aldhelm’s library, for example, there seems to be nothing retrievable, though it is possible to glean scraps of information from texts that do survive about what might have been lost. Chapter 5 explores, in convincing detail, the extensive evidence that can be drawn on in the writings of Anglo-Saxon authors, whose use of earlier and contemporary sources bears witness to the range of material available in libraries, whether inflorilegia or in Citation: H-Net Reviews. Treharne on Lapidge, 'The Anglo-Saxon Library'. H-Albion. 03-26-2014. https://networks.h-net.org/node/16749/reviews/18361/treharne-lapidge-anglo-saxon-library Licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 United States License. 2 H-Albion authorially discrete textual units. And it is here that Lapidge, with his incomparable knowledge of Anglo-Latin literature, also draws on the excellent resources of Fontes Anglo-Saxonici, as well as the continuing American project, Sources of Anglo-Saxon Literary Culture. The picture that emerges is dense and complicated, as can swiftly be exemplified by Byrhtferth of Ramsey’s apparent use of Julianus Pomerius, which would be the only reference to hisDe uita contemplatiua in Anglo-Saxon England (p. 123). However, the extensive quotation in question is taken by Byrhtferth not from Pomerius, but from Haymo of Auxerre’s mediation. In much the same way that Joyce Hill has so frequently pointed out in reference to Ælfric, the use of quotations by these earlier medieval authors is often much more complex and multilayered than it seems.[2] This use of quotations, together with all of the evidence surveyed in chapters 3 and 4 is supported by the five appendices, which themselves form intensely stimulating sets of information for scholars to use in their own research for years to come. Lapidge concludes by reiterating that Anglo-Saxon libraries were not large, and that Monkwearmouth-Jarrow in its heyday might have been the largest with perhaps more than two hundred volumes (p. 127). The libraries contained core patristic materials, as well as historical
Recommended publications
  • ANGLO-SAXON ENGLAND Her Mon Mæg Giet Gesion Hiora Swæð
    CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS ANGLO-SAXON ENGLAND Her mon mæg giet gesion hiora swæð EXECUTIVE EDITORS Simon Keynes, Rosalind Love and Andy Orchard Editorial Assistant Dr Brittany Schorn ([email protected]) ADVISORY EDITORIAL BOARD Professor Robert Bjork, Arizona State University, Tempe AZ 85287-4402, USA Professor John Blair, The Queen’s College, Oxford OX1 4AW, UK Professor Mary Clayton, University College Dublin, Belfield, Dublin 4, Ireland Dr Richard Dance, St Catharine’s College, Cambridge CB2 1RL, UK Professor Roberta Frank, Dept of English, Yale University, New Haven, CT 06520, USA Professor Richard Gameson, Dept of History, Durham University, Durham DH1 3EX, UK Professor Helmut Gneuss, Universität München, Germany Professor Simon Keynes, Trinity College, Cambridge CB2 1TQ, UK Professor Michael Lapidge, Clare College, Cambridge CB2 1TL, UK Professor Patrizia Lendinara, Facoltà di Scienze della Formazione, Palermo, Italy Dr Rosalind Love, Robinson College, Cambridge CB3 9AN, UK Dr Rory Naismith, Clare College, Cambridge CB2 1TL, UK Professor Katherine O’Brien O’Keeffe, University of California, Berkeley, USA Professor Andrew Orchard, Pembroke College, Oxford OX1 1DW, UK Professor Paul G. Remley, University of Washington, Seattle, WA 98195-4330, USA Professor Paul E. Szarmach, Medieval Academy of America, Cambridge MA 02138, USA PRODUCTION TEAM AT THE CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Sarah Westlake (Production Editor, Journals) <[email protected]> Daniel Pearce (Commissioning Editor) <[email protected]> Cambridge University Press, Edinburgh Building, Shaftesbury Road, Cambridge CB2 8BS Clare Orchard (copyeditor) < [email protected]> Dr Debby Banham (proofreader) <[email protected]> CONTACTING MEMBERS OF THE EDITORIAL BOARD If in need of guidance whilst preparing a contribution, prospective contributors may wish to make contact with an editor whose area of interest and expertise is close to their own.
    [Show full text]
  • Historical Background to the Sculpture
    CHAPTER II HISTORICAL BACKGROUND TO THE SCULPTURE THE AREA as do the rivers Don and its tributary the Dearne, further south. However, the county straddles the Pennines, so This volume completes the study of the sculpture of the that the upper reaches of the rivers Lune and Ribble, historic county of Yorkshire begun in volumes III (Lang draining away towards the west coast, are also within its 1991) and VI (Lang 2001) of the series: that is, it covers boundaries. the pre-1974 West Riding of Yorkshire. The geographical The effect of this topography on settlement is reflected spread of this area is in itself very important to the present in all phases of its history, as discussed below. Most study (Fig. 2). The modern county of West Yorkshire is dramatically and pertinently for our present purposes, it all to the east of Manchester, but the north-west corner is clear in the distribution of the Roman roads and the of the old West Riding curves round through the Pennine pre-Conquest sculpture, that both follow the river valleys dales to the north and west of Manchester, coming at yet avoid the low-lying marshy areas while keeping below one point to within a few miles of the west coast of the 300 metre mark. England. At the other end, it stretches a long way to the south, into what is now South Yorkshire. In fact, it touches on five other counties apart from the old North and POLITICAL SUMMARY East Ridings of Yorkshire: Lancashire, Cheshire, Derbyshire, Lincolnshire and Nottinghamshire.
    [Show full text]
  • OLAF CUARAN and ST EDITH: a VIEW of TENTH CENTURY TIES BETWEEN NORTHUMBERLAND,YORK and DUBLIN by Michael Anne Guido1
    PAGAN SON OF A SAINT:OLAF CUARAN AND ST.EDITH -455- PAGAN SON OF A SAINT:OLAF CUARAN AND ST EDITH: A VIEW OF TENTH CENTURY TIES BETWEEN NORTHUMBERLAND,YORK AND DUBLIN by Michael Anne Guido1 ABSTRACT Though much has been written about Olaf Cuaran little is still known of his origins and his exact place in tenth century history. He has often been confused with his cousin Olaf Guthfrithsson in the early annals and chroniclers. Even his nickname of ‘Cuaran’ is debated as to its exact meaning. He became a legendary figure when he was incorporated into the twelfth century chanson of Havelok the Dane. The focus of this paper is to examine the life and ancestry of Olaf as it is presented in the Northumbrian Chronicle, Irish Annals and several pre-fourteenth century English histories with particular attention upon the dating and origins of each source, as well as debunking myths that have grown around Olaf and his mother. Foundations (2008) 2 (6): 455-476 © Copyright FMG and the author 1. Introduction The period between the late eighth and mid tenth centuries saw one of the largest changes in medieval British history. In this 150 year span England became one nation not a series of kingdoms. Scotland unified southern regions into the kingdom of Alba to protect themselves from the vast northern provinces inhabited by invaders. Ireland became more trade oriented2 (Hudson, 2005) and nationalism flared in Eire for the first time. All these changes occurred in response to the coming of the Northmen, the fierce raiders who came to plunder, kill and enslave the natives of these lands.
    [Show full text]
  • Sanctity in Tenth-Century Anglo-Latin Hagiography: Wulfstan of Winchester's Vita Sancti Eethelwoldi and Byrhtferth of Ramsey's Vita Sancti Oswaldi
    Sanctity in Tenth-Century Anglo-Latin Hagiography: Wulfstan of Winchester's Vita Sancti EEthelwoldi and Byrhtferth of Ramsey's Vita Sancti Oswaldi Nicola Jane Robertson Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds, Centre for Medieval Studies, September 2003 The candidate confinns that the work submitted is her own work and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. ACKNOWLEDGEMENTS Firstly I would like to thank my supervisors, Dr Mary Swan and Professor Ian Wood for their guidance and support throughout the course of this project. Professor Wood's good-natured advice and perceptive comments have helped guide me over the past four years. Dr Swan's counsel and encouragement above and beyond the call of duty have kept me going, especially in these last, most difficult stages. I would also like to thank Dr William Flynn, for all his help with my Latin and useful commentary, even though he was not officially obliged to offer it. My advising tutor Professor Joyce Hill also played an important part in the completion of this work. I should extend my gratitude to Alison Martin, for a constant supply of stationery and kind words. I am also grateful for the assistance of the staff of the Brotherton Library at the University of Leeds. I would also like to thank all the students of the Centre for Medieval Studies, past and present, who have always offered a friendly and receptive environment for the exchange of ideas and assorted cakes.
    [Show full text]
  • The Character of the Treacherous Woman in the Passiones of Early Medieval English Royal Martyrs
    2020 VII The Character of the Treacherous Woman in the Passiones of Early Medieval English Royal Martyrs Matthew Firth Article: The Character of the Treacherous Woman in the Passiones of Early Medieval English Royal Martyrs The Character of the Treacherous Woman in the Passiones of Early Medieval English Royal Martyrs Matthew Firth FLINDERS UNIVERSITY Abstract: Early medieval England is well-known for its assortment of royal saints; figures who, though drawn from nearly five centuries of pre-Conquest Christianity, are often best known from eleventh-century hagiography. Common among these narratives is the figure of the “wicked queen”–a woman whose exercise of political power provides the impetus for the martyrdom of the royal saint. Flatly drawn and lacking in complex motivation, the treacherous woman of English hagiography is a trope, a didactic exemplar tailored to eleventh-century English audiences, and a caution of the dangers of female agency. Here biblical archetypes, clerical scholarship, and an inherent social misogyny unite in a common literary framework. Yet it is also true that each of these “wicked queens” has a unique transmission history that displays a complicated progression of the motif within a living narrative. This article examines the role of the treacherous woman as a narrative device in three royal hagiographies: Passio S. Æthelberhti, Vita et miracula S. Kenelmi, and Passio S. Eadwardi regis et martyris. In so doing, it explores the authorial motives and social influences that informed the composition of these figures, arguing that each is formed of a convergence of the historical and regional contexts of the saints’ cults with the political concerns and ecclesiastical anxieties of the tenth and eleventh centuries.
    [Show full text]
  • British Authors to 1066
    British Authors to 1066 SJH iii.2007 Compiled from FONTES, R. Sharpe Handlist, R. Sharpe Handlist (Additions), R. Sharpe Identifications, Clavis Patrum Latinorum, Manitius, Bolton, Brunholtzl, and Raby. Lapidge, Anglo-Saxon Library (Oxford, 2006) calls the following “the principle authors of Anglo-Saxon England”: Theodore and Hadrian, Aldhelm, Bede, Alcuin, anon. author of Old English Martyrology, Asser, Lantfred, Abbo of Fleury, Wulfstan of Winchester, Ælfric, and Byrhtferth (p. 174). Dating and identification follow Sharpe and CPL. Authors who wrote entirely in Old English are not listed, with the exception of Alfred, Caedmon, and Cynewulf. A list of named authors and anonymous works in Old English can be had from Antonette DiPaolo Healey and Richard L. Venezky, A Microfiche Concordance to Old English: The List of Texts and Index of Editions (1980; University of Toronto, 1985). Abbo of Fleury († 1004) Abbot of Fleury, monk at Ramsey Carmen. Ed. Mabillon, PL 139: 534. Carmen acrostichum ad Ottonem imperatorem. Ed. Mabillon, PL 139:519-20. Carmen acrosticha ad Dunstanum archiepiscopum. Ed. Scott Gwara, JML 2 (1992): 215-26. Collectio canonum. Ed. Mabillon, PL 139:473-508. Commentary on Gospels. Not extant. Commentary on Victorinus of Aquitaine, Calculus. OMT 2004. Computus vulgaris qui dicitur ephemerida, comprises: • Computus vulgaris. PL 90:727-42, 749-58, 787-820, 212-30, 823-6, 859-78, 855- 8. • De cyclis decennouabilis. PL 139:569-78. De differentia circuli et sphaerae (aka, Sententia de ratione sphaerae). Ed. R Thomson, “Two astronomical tractates .” The Light of Nature (Dordrecht, 1985). De duplici signorum ortu vel occasu. Ed. R Thomson, “Further.” Mediaeval Studies 50 (1998): 671-3.
    [Show full text]
  • Downloaded from Brill.Com09/28/2021 02:38:23PM Via Free Access 2 Stephanie Hollis
    Secular Learning in Anglo-Saxon England, ed. Chardonnens and Carella Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 69 (2012), 1–43 ANGLO-SAXON SECULAR LEARNING AND THE VERNACULAR: AN OVERVIEW Stephanie Hollis For some Anglo-Saxonists, Old English literature is one of the finest achievements of the pre-conquest period. For others, particularly some Anglo-Latinists, it is evidence of a deplorable ignorance of Latin, which isolated England from the West European intellectual main- stream and the cultural heritage of the ancient world until the Nor- mans arrived. In this overview, I am therefore surveying the use of the vernacular for ‘scientific’ or ‘secular’ subjects (primarily computus and medicine) within the context of Latin literacy and learning, in the hope of modifying the view that use of the vernacular and ignorance of Latin inevitably went hand in hand. Although the attention given here to the Age of Bede may seem disproportionate, my intention is to emphasize that this was indeed a time of Latin literacy and scientific advance, for despite Christopher Hohler’s claim that if Augustine of Canterbury was ‘under any illusions about the Englishman’s natural aptitude for foreign languages’, he must ‘soon have lost them’,1 An- glo-Saxons were not racially destined to monolingualism (although as insular speakers of a Germanic language they were at a disadvantage in learning Latin). At the same time, however, I want to suggest that the lack of evidence of vernacular prose and a vernacular teaching tradition in the Age of Bede might be an artefact of the low survival of manuscripts from that period.
    [Show full text]
  • 1 Rosalind C. LOVE ST EADBURH of LYMINGE and HER HAGIOGRAPHER the Following Article Is Concerned with the Latin Vita and Miracu
    Rosalind C. LOVE ST EADBURH OF LYMINGE AND HER HAGIOGRAPHER The following article is concerned with the Latin Vita and Miracula of a seventh-century abbess called Eadburh, whose remains rested at Lyminge in Kent;1 it argues that the earliest reconstructible version of these texts was composed at Canterbury, under the patronage of the then archbishop, around the year 1000, by a cleric who is otherwise known to us as the author of the earliest Vita S. Dunstani (BHL 2342). The Vita and Miracula are preserved in a twelfth-century legendary in Hereford, but there is another redaction of the Vita in a manuscript in Gotha, where it forms part of a longer dossier of interrelated texts. These Gotha texts bring in other saints of Kent (in particular Mildthryth) and recount the foundation of the monastery of Minster-in-Thanet in Kent: they are argued here to be the work of the same late tenth-century author . The original shape which the Lyminge hagiographical dossier took can be reconstructed by means of the indirect evidence of quotations in the writings of the eleventh-century hagiographer and monk of St Augustine’s, Canterbury, Goscelin of Saint- Bertin, and thanks to two later compilations of abridgements and excerpts of earlier saints’ Lives, by John of Tynemouth and Peter of Cornwall respectively. Editions and translations have been provided at the end of the article. I. The Vita S. Eadburgae in the Hereford legendary The earliest witness to the Vita S. Eadburgae is a mid-twelfth-century manuscript now in Hereford Cathedral library (P.VII.6).
    [Show full text]
  • Neil Mcguigan Phd Thesis
    NEITHER SCOTLAND NOR ENGLAND: MIDDLE BRITAIN, C.850-1150 Neil McGuigan A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of St Andrews 2015 Full metadata for this item is available in Research@StAndrews:FullText at: http://research-repository.st-andrews.ac.uk/ Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10023/7829 This item is protected by original copyright This item is licensed under a Creative Commons Licence Neither Scotland nor England: Middle Britain, c.850–1150 Neil McGuigan This thesis is submitted in partial fulfilment for the degree of PhD at the University of St Andrews 26-01-2015 1. Candidate’s declarations: I, Neil McGuigan, hereby certify that this thesis, which is approximately 105,700 words in length, has been written by me, and that it is the record of work carried out by me, or principally by myself in collaboration with others as acknowledged, and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. I was admitted as a research student in September 2008 and as a candidate for the degree of Doctor of Philosophy in Mediaeval History in September 2008; the higher study for which this is a record was carried out in the University of St Andrews between 2008 and 2015. Date ……………….. signature of candidate …………………………… 2. Supervisor’s declaration: I hereby certify that the candidate has fulfilled the conditions of the Resolution and Regulations appropriate for the degree of Doctor of Philosophy in Mediaeval History in the University of St Andrews and that the candidate is qualified to submit this thesis in application for that degree.
    [Show full text]
  • Timothy R. W. Jordan the Vita of King Edmund of East Anglia Has a Long
    HOLINESS AND HOPEFULNESS: THE MONASTIC AND LAY AUDIENCES OF ABBO OF FLEURY’S PASSIO SANCTI EADMUNDI AND ÆLFRIC OF EYNSHAM’S LIFE OF ST. EDMUND, KING AND MARTYR Timothy R. W. Jordan The vita of King Edmund of East Anglia has a long history of redaction. Edmund’s earliest appearance is in the Anglo-Saxon Chronicle for the year 870. His vita reached its most complex form in a version prepared for Henry VI by John Lydgate around 1434. This redaction history encompasses chronicle and hagiography, and the number of episodes in the vita increased dramatically over five and a half centuries. The two earliest hagiographical redactions of Edmund’s life, Abbo of Fleury’s Passio Sancti Eadmundi and Ælfric of Eynsham’s Life of St. Edmund, King and Martyr from the Lives of the Saints, have a close relationship, with Ælfric using Abbo as a self-acknowledged source. The exact nature of this relationship, however, needs fuller consideration to show the place of the Edmund legend within the tradition of Benedictine hagiography in which both Abbo and Ælfric wrote. Ælfric’s redaction is frequently called an abbreviation of Abbo’s Passio that preserves all major elements of the earlier version (Edwards, Introduction 6; Grant 6; McKeehan 22; Stouck 267). The basic narrative Abbo and Ælfric share is as follows: Virtuous King Edmund of East Anglia faces invading Danes led by captains Hinguar and Hubba. After the Danes attack, Edmund surrenders himself for martyrdom rather than submitting to the Danes as pagan masters. He is shot full of arrows and beheaded.
    [Show full text]
  • Number and Measurement in Anglo-Saxon Christian Culture
    NUMBER AND MEASUREMENT IN ANGLO-SAXON CHRISTIAN CULTURE: EDITIONS AND STUDIES OF NUMERICAL NOTES IN EIGHT ANGLO-SAXON MANUSCRIPTS, C. 800-C.1150 BIRTE WALBERS PHD UNIVERSITY OF YORK CENTRE FOR MEDIEVAL STUDIES MARCH 2012 ABSTRACT This two-part thesis explores aspects of Anglo-Saxon number culture through a detailed examination of numerical encyclopaedic notes. The first part (Chapters I-III) is an edition of seventy-two notes transmitted in eight Anglo-Saxon manuscripts. These manuscripts are London, British Library, MS Cotton Vespasian B.vi, British Library, MS Royal 2.B.v, British Library, MS Cotton Tiberius A.iii, British Library, MS Harley 3271, British Library, MS Cotton Julius A.ii; Cambridge, Corpus Christi College, MS 183 and Corpus Christi College, MS 320; Paris, Bibliothèque nationale de France, MS, lat.2825. The edition in Chapter III is preceded by the manuscript descriptions and discussions in Chapter II where the notes are placed in their manuscript contexts in order to explore questions about the codicological context and the cultural standing of these texts. The second part consists of three chapters, Chapters IV to VI. Chapter IV is an extensive commentary divided into four parts corresponding to the subject matter of the notes, which is chronological, spatial, enumerating and miscellaneous. Chapter V provides a series of case studies on metrology and the value of money in Anglo-Saxon monastic and lay culture. In Chapter VI, the computistical notes in British Library, MS Harley 3271 are discussed in the wider context of the study of computus. The two parts of the thesis demonstrate the rich culture of number symbolism these encyclopaedic notes are witnesses to and provide further evidence to the medieval belief of divine order based on Wisdom 11.21: ‘but thou hast ordered all things in measure, and number, and weight’.
    [Show full text]
  • Introduction Translation of the Life of King Alfred
    Notes Introduction 1. Asser’s Life of King Alfred, ed. W.H. Stevenson (Oxford reprint of 1904 edn.), p. vi. 2. Ibid., p. vii. 3. S. Keynes, ‘It is Authentic’, The Times Higher Education Supplement, 8 December 1995, p. 17. 4. S. Keynes, ‘On the Authenticity of Asser’s Life of King Alfred’, Journal of Ecclesiastical History, xlvii (1996), 529–51. 5. M. Lapidge, ‘A King of Monkish Fable?’, The Times Higher Education Supplement, 8 March 1996, p. 20. 6. Cf. J. Nelson, ‘Waiting for Alfred’, Early Medieval Europe, vii (1998), 121–2, where the argument is put more cogently. 7. A.P. Smyth, ‘King Alfred’s Issue Carries on Burning’, The Times Higher Education Supplement, 29 March 1996, p. 13. I leave it to others to judge the merits of Mr Howlett’s contribution in the English Historical Review – D.R. Howlett, review of King Alfred the Great by A.P. Smyth, in English Historical Review, cxii (1997), 942–7. 8. Nelson, ‘Waiting for Alfred’, pp. 120–2, 124. 9. E. Christiansen ‘The Rescue of a Great English Ruler’, The Spectator, 13 January 1996, p. 32. 10. J. Campbell, ‘Alfred’s Lives’, The Times Literary Supplement, 26 July 1996, p. 30. 11. R. Abels, Alfred the Great: War, Kingship and Culture in Anglo-Saxon England (London and New York, 1998), pp. 318–26. 12. P. Stafford, Queen Emma and Queen Edith: Queenship and Women’s Power in Eleventh-Century England (Oxford and Malden, 1997). 13. Alistair Campbell’s excellent edition of the Encomium Emmae has been reissued as a Camden Classic with a supplementary introduction by Simon Keynes.
    [Show full text]