Liste Candidatures Conseillers Atsimo Andrefana

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Liste Candidatures Conseillers Atsimo Andrefana NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS AMPANIHY OUEST AMBOROPOTSY 1 INDEPENDANT SOLO (INDEPENDANT SOLO) SOLO ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST AMBOROPOTSY 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY MANDILIMANA RAJOELINA) AMPANIHY OUEST AMBOROPOTSY 1 TIM (TIAKO I MADAGASIKARA) BRUNO Velonarivo Tsiory AMPANIHY OUEST AMBOROPOTSY 1 HIARAKA ISIKA (HIARAKA ISIKA) MIANDRISOA Kotoson AMPANIHY OUEST AMBOROPOTSY 1 AVI (ASA VITA NO IFAMPITSARANA) SAMBASOA INDEPENDANT MOSA Jean Baptiste AMPANIHY OUEST AMPANIHY CENTRE 1 MOSA Jean Baptiste (INDEPENDANT MOSA Jean Baptiste) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST AMPANIHY CENTRE 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY MASINTOLOTSE RAJOELINA) AMPANIHY OUEST ANDROKA 1 MMM (MALAGASY MIARA MIAINGA) DINACKEY Mahasambotse Tolojanahary Anselme ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST ANDROKA 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAKOTONIRINA Modeste RAJOELINA) INDEPENDANT ESOATEHY Victor AMPANIHY OUEST ANDROKA 1 ESOATEHY Victor (INDEPENDANT ESOATEHY Victor) INDEPENDANT TSY MIHAMBO RIE AMPANIHY OUEST ANDROKA 1 TOLONDRAY Razafimandranto (INDEPENDANT TSY MIHAMBO RIE) AMPANIHY OUEST ANDROKA 1 TIM (TIAKO I MADAGASIKARA) MANJARIMANANA Benoit Augustin INDEPENDANT TAHIENANDRO (INDEPENDANT AMPANIHY OUEST ANKILIABO 1 TAHIENANDRO TAHIENANDRO) AMPANIHY OUEST ANKILIABO 1 HIARAKA ISIKA (HIARAKA ISIKA) SOLOSOA AMPANIHY OUEST ANKILIABO 1 TIM (TIAKO I MADAGASIKARA) MAREGNANDRO INDEPENDANT EMANANANDRO Fahatiarova AMPANIHY OUEST ANKILIABO 1 EMANANANDRO Fahatiarova (INDEPENDANT EMANANANDRO Fahatiarova) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST ANKILIABO 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY ESOAVINTA RAJOELINA) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST ANKILIMIVORY 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY SOAMANA RAJOELINA) AMPANIHY OUEST ANKILIMIVORY 1 AVI (ASA VITA NO IFAMPITSARANA) SAMBITANANY Babay INDEPENDANT VORIMANA (INDEPENDANT AMPANIHY OUEST ANKILIMIVORY 1 VORIMANA VORIMANA) INDEPENDANT MAHERIMANA Dinasokely dit AMPANIHY OUEST ANKILIMIVORY 1 Mosa (INDEPENDANT MAHERIMANA MAHERIMANA Dinasokely dit Mosa Dinasokely dit Mosa) AMPANIHY OUEST ANKILIZATO 1 HIARAKA ISIKA (HIARAKA ISIKA) MANASATSE Tolisoa INDEPENDANT EZAKA FOTOTSE (INDEPENDANT AMPANIHY OUEST ANKILIZATO 1 TSIDISO Philippe EZAKA FOTOTSE) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST ANKILIZATO 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY LAZASOA Honoré RAJOELINA) AMPANIHY OUEST ANTALY 1 TIM (TIAKO I MADAGASIKARA) FRANCOIS Tsiamoto ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST ANTALY 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY CYRIA Milavonjy RAJOELINA) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST BEAHITSE 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAIMBONY Andrianandrianina Voriasy RAJOELINA) AMPANIHY OUEST BEAHITSE 1 HIARAKA ISIKA (HIARAKA ISIKA) MANDIMBIRAZA AMPANIHY OUEST BELAFIKE HAUT 1 MMM (MALAGASY MIARA MIAINGA) FITOHIZANE ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST BELAFIKE HAUT 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY TSIVOGNONE RAJOELINA) UNDD (UNION NATIONALE POUR LE AMPANIHY OUEST BELAFIKE HAUT 1 VONARIVO DEVELOPPEMENT ET LA DEMOCRATIE) AMPANIHY OUEST BEROY SUD 1 MMM (MALAGASY MIARA MIAINGA) MIANDRISOA Tsilinjy Jean UNDD (UNION NATIONALE POUR LE AMPANIHY OUEST BEROY SUD 1 BOTOFEFY DEVELOPPEMENT ET LA DEMOCRATIE) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST BEROY SUD 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY SOZA RAJOELINA) AMPANIHY OUEST BEROY SUD 1 AVI (ASA VITA NO IFAMPITSARANA) MONJA Paul AMPANIHY OUEST EJEDA 1 MMM (MALAGASY MIARA MIAINGA) RASOLOFOMANDIMBY Rakotomanga INDEPENDANT MANANTSOA Jean AMPANIHY OUEST EJEDA 1 MANANTSOA Jean (INDEPENDANT MANANTSOA Jean) NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST EJEDA 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY REMALAZA RAJOELINA) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST FOTADREVO 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY MAHASITRA RAJOELINA) INDEPENDANT FOTADREVO MILAMINA AMPANIHY OUEST FOTADREVO 1 RANDRIAMANGA Théodore Léonard (INDEPENDANT FOTADREVO MILAMINA) AMPANIHY OUEST GOGOGOGO 1 HIARAKA ISIKA (HIARAKA ISIKA) MBOLAHOAVY dit Ramanantovo AMPANIHY OUEST GOGOGOGO 1 AVI (ASA VITA NO IFAMPITSARANA) TOMBOHARE ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST GOGOGOGO 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY MAHAZOSOA Aimé RAJOELINA) INDEPENDANT RUGOTARD Hallif Ousman AMPANIHY OUEST ITAMPOLO 1 RUGOTARD Hallif Ousman (INDEPENDANT RUGOTARD Hallif Ousman) INDEPENDANT ESOAKELE (INDEPENDANT AMPANIHY OUEST ITAMPOLO 1 ESOAKELE ESOAKELE) INDEPENDANT ZANAKY ITAMPOLO MIHARO AMPANIHY OUEST ITAMPOLO 1 RAIKE (INDEPENDANT ZANAKY ITAMPOLO ANNIE Joseph MIHARO RAIKE) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST ITAMPOLO 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY MERESONY Jean Bosco RAJOELINA) INDEPENDANT EVORISOA (INDEPENDANT AMPANIHY OUEST MANIRY 1 EVORISOA EVORISOA) AMPANIHY OUEST MANIRY 1 TIM (TIAKO I MADAGASIKARA) EBOAHANY Marinand INDEPENDANT RASOANDROMANANA François AMPANIHY OUEST MANIRY 1 Xavier (INDEPENDANT RASOANDROMANANA RASOANDROMANANA François Xavier François Xavier) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST MANIRY 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY SAMBO RAJOELINA) AMPANIHY OUEST VOHITANY 1 HIARAKA ISIKA (HIARAKA ISIKA) RAMANANTSIRAVA Herisoa Alexandre INDEPENDANT LAHA Robson (INDEPENDANT AMPANIHY OUEST VOHITANY 1 LAHA Robson LAHA Robson) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST VOHITANY 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY VONKARY Fahambelo Jean Philippe RAJOELINA) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST AGNAVOHA 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY TSITOHERY Jean RAJOELINA) INDEPENDANT AGNAVOHA MANDROSO AMPANIHY OUEST AGNAVOHA 1 MIHA (INDEPENDANT AGNAVOHA MANDROSO) AMPANIHY OUEST AGNAVOHA 1 INDEPENDANT MBOLA (INDEPENDANT MBOLA) MBOLA INDEPENDANT ANDRIANDAZA Colbert AMPANIHY OUEST AGNAVOHA 1 ANDRIANDAZA Colbert (INDEPENDANT ANDRIANDAZA Colbert) AMPANIHY OUEST AGNAVOHA 1 HIARAKA ISIKA (HIARAKA ISIKA) RAKOTOBE Emile INDEPENDANT ANAKE MITONGOA MILAHEHE AMPANIHY OUEST ANDROIMPANO 1 EJOBENANTSOA Razafinarivo (INDEPENDANT ANAKE MITONGOA MILAHEHE) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST ANDROIMPANO 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY EALIMEINE RAJOELINA) INDEPENDANT EFALEMASY Velosony AMPANIHY OUEST ANDROIMPANO 1 EFALEMASY Velosony (INDEPENDANT EFALEMASY Velosony) ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY RAJOELINA AMPANIHY OUEST BEARA 1 (ISIKA REHETRA MIARAKA @ ANDRY LAHIMANA RAJOELINA) Total AMPANIHY OUEST 63 NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS IRK TGV ARENA (Isika Rehetra Miaraka Amin'ny ANKAZOABO SUD ANDRANOMAFANA 1 MONJA Marc Arthur Andry Rajoelina) INDEPENDANT RALAIVOLA JEAN BAPTISTE ANKAZOABO SUD ANDRANOMAFANA 1 RALAIVOLA Jean Baptiste (Ralaivola Jean Baptiste) ANKAZOABO SUD ANDRANOMAFANA 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) NANAHARY Jupiter Victor ANKAZOABO SUD ANKAZOABO SUD 1 ANTOKO IARAKA ISIKA (Antoko Iaraka Isika) ANDRIANARISON David ANKAZOABO SUD ANKAZOABO SUD 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) RAMAMIRO Daudet IRK TGV ARENA (Isika Rehetra Miaraka Amin'ny ANKAZOABO SUD ANKAZOABO SUD 1 ANDRIARIMANANA Rivesty Amime Andry Rajoelina) IRK TGV ARENA (Isika Rehetra Miaraka Amin'ny ANKAZOABO SUD BERENTY 1 ANDRIANANDRAINY Jimmy Andry Rajoelina) ANKAZOABO SUD BERENTY 1 ANTOKO IARAKA ISIKA (Antoko Iaraka Isika) TALATA Emmanuel IRK TGV ARENA (Isika Rehetra Miaraka Amin'ny ANKAZOABO SUD FOTIVOLO 1 RATSIMBAZAFY Maurice Andry Rajoelina) ANKAZOABO SUD FOTIVOLO 1 RAKOTOSON GERVAIS (Rakotoson Gervais) RAKOTOSON Gervais ANKAZOABO SUD FOTIVOLO 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) RESAMBANY ANKAZOABO SUD FOTIVOLO 1 ANTOKO IARAKA ISIKA (Antoko Iaraka Isika) ANDRIANARISON Jules Nestor ANKAZOABO SUD ILEMBY 1 AKFM (Akfm) ZERA Jean Anselme ANKAZOABO SUD ILEMBY 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) RAMANANTSIFERANA Ruffin Zibel IRK TGV ARENA (Isika Rehetra Miaraka Amin'ny ANKAZOABO SUD ILEMBY 1 RAOLIFAHANA Placide Andry Rajoelina) ANKAZOABO SUD TANDRANO 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) MAHABE IRK TGV ARENA (Isika Rehetra Miaraka Amin'ny ANKAZOABO SUD TANDRANO 1 MAHATSIARO Roland Andry Rajoelina) ANTOKO IARAKA ISIKA (Isika Rehetra Miaraka ANKAZOABO SUD ANKILIVALOKELY 1 DISOKELY Jean Pierre Amin'ny Andry Rajoelina) ANKAZOABO SUD ANKILIVALOKELY 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) MAHATANA Walter IRK TGV ARENA (Isika Rehetra Miaraka Amin'ny ANKAZOABO SUD ANKILIVALOKELY 1 SAORY Yves Rostand Andry Rajoelina) ANKAZOABO SUD AMBATOLAHY 1 AMBATOLAHY MIRAY (Ambatolahy Miray) RAZAFIMAHEFA Jean Marie Pierre IRK TGV ARENA (Isika Rehetra Miaraka Amin'ny ANKAZOABO SUD AMBATOLAHY 1 SOJA Andry Rajoelina) IRK TGV ARENA (Isika Rehetra Miaraka Amin'ny ANKAZOABO SUD ANKERIKY 1 MOSA Delphin Andry Rajoelina) ANKAZOABO SUD ANKERIKY 1 ANTOKO IARAKA ISIKA (Antoko Iaraka Isika) REZABAKY ANKAZOABO SUD ANKERIKY 1 MMM (Malagasy Miara Miainga) SOAMIHARY Tahiny Paulin Total ANKAZOABO SUD 25 NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS BENENITRA AMBALAVATO 1 AVI (Asa Vita Ifampitsarana) MAMPIALY Jean De Dieu IRK (Isika Rehetra Miaraka Amin'ny Andry BENENITRA AMBALAVATO 1 LEZO Rajoelina Kaominina) BENENITRA AMBALAVATO 1 AHI (Hiaraka Isika) REFETO BENENITRA AMBALAVATO 1 INDEPENDANT INDEPENDANT LAMBO (Lambo) LAMBO BENENITRA AMBALAVATO 1 TIM (Tiko I Madagascar) MAHALIGNISA Velomana INDEPENDANT IALY Retojy Gilles Onesphore BENENITRA BENENITRA 1 IALY Retojy Gilles Onesphore (IALY Retojy Gilles Onesphore) IRK (Isika Rehetra Miaraka Amin'ny Andry BENENITRA BENENITRA 1 HOARAU Adrien Bertin Rajoelina Kaominina) BENENITRA BENENITRA 1 AVI (Asa Vita Ifampitsrana) RABEFIANKINANA
Recommended publications
  • Rapport Final De La Composante 2
    ANALYSE DE LA DÉFORESTATION ET DE SES AGENTS, CAUSES ET FACTEURS SOUS-JACENTS Rapport final de la composante 2 : Analyse des agents, causes et facteurs de la déforestation et réalisation de projections des futurs taux de déforestation sous différents scénarios Juin 2016 Liste des acronymes AA Atsimo Andrefana ABS Agriculture sur abattis-brûlis AGR Activités Génératrices de Revenus AP Aire Protégée BDD Base De Données CLP Comité Local du Parc DREEF Direction Régionale de l’Environnement, Écologie et des Forêts FKT Fokontany JSDF Japanese Social for Development Fund PCD Plan Communal de Développement PFNL Produits forestiers non ligneux PIC Pôles Intégrés de Croissance PSDR Projet de Soutien au Développement Rural MNP Madagascar National Parc WCS Wildlife Conservation Society WWF World Wildlife Fund ZE Zone d’Étude Analyse de la déforestation dans la zone du Parc National de Mikea, Rapport de la composante 2, juin 2016. 2 Sommaire Liste des cartes ...................................................................................................................................................... 5 Liste des figures ..................................................................................................................................................... 5 Liste des illustrations ............................................................................................................................................. 6 Liste des tableaux .................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Bulletin De Situation Acridienne Madagascar
    BULLETIN DE SITUATION ACRIDIENNE MADAGASCAR Bulletin de la première décade de janvier 2015 (2015-D01) SOMMAIRE CELLULE DE VEILLE ACRIDIENNE Situation éco-météorologique : page 1 Situation acridienne : page 3 Ministère de l’Agriculture Situation antiacridienne : page 8 Synthèse : page 10 Annexes : page 13 SITUATION ÉCO-MÉTÉOROLOGIQUE Durant la 1ère décade de janvier 2015, un fort gradient pluviométrique Nord-Est/Sud-Ouest concernait Madagascar induisant une très forte pluviosité dans l’Aire d’invasion Nord, une pluviosité moyenne à forte dans l'Aire d’invasion Centre et une pluviosité souvent faible à moyenne dans l'Aire grégarigène. Les informations pluviométriques étaient contradictoires, selon les sources : x les estimations de FEWS-NET (figure 1) indiquaient que la pluviosité était supérieure à 125 mm au nord de la Grande-Île et qu’elle diminuait progressivement de 20 à 30 mm sur des bandes diagonales successives de 100 à 200 km de large à partir du nord et jusqu’au sud du pays ; x le peu de relevés transmis par le Centre National Antiacridien (annexe 1) indiquait que la pluviosité était très forte dans l’Aire grégarigène transitoire, moyenne à forte dans l’Aire de multiplication initiale ainsi que dans la majeure partie de l’Aire transitoire de multiplication et faible à moyenne dans l’Aire de densation, ce qui différait des estimations de FEWS-NET pour l’Aire grégarigène. Dans l’Aire grégarigène, compte tenu des relevés pluviométriques faits par le CNA, les conditions hydriques étaient fort erratiques : dans l’Aire grégarigène transitoire, elles étaient excédentaires par rapport aux besoins du Criquet migrateur malgache solitaire, dans l’Aire de multiplication initiale Centre, elles étaient favorables au développement et à la reproduction du Locusta migratoria capito et dans les secteurs Sud de l’Aire transitoire de multiplication et de l’Aire de densation, les pluies restaient peu abondantes.
    [Show full text]
  • Ecosystem Profile Madagascar and Indian
    ECOSYSTEM PROFILE MADAGASCAR AND INDIAN OCEAN ISLANDS FINAL VERSION DECEMBER 2014 This version of the Ecosystem Profile, based on the draft approved by the Donor Council of CEPF was finalized in December 2014 to include clearer maps and correct minor errors in Chapter 12 and Annexes Page i Prepared by: Conservation International - Madagascar Under the supervision of: Pierre Carret (CEPF) With technical support from: Moore Center for Science and Oceans - Conservation International Missouri Botanical Garden And support from the Regional Advisory Committee Léon Rajaobelina, Conservation International - Madagascar Richard Hughes, WWF – Western Indian Ocean Edmond Roger, Université d‘Antananarivo, Département de Biologie et Ecologie Végétales Christopher Holmes, WCS – Wildlife Conservation Society Steve Goodman, Vahatra Will Turner, Moore Center for Science and Oceans, Conservation International Ali Mohamed Soilihi, Point focal du FEM, Comores Xavier Luc Duval, Point focal du FEM, Maurice Maurice Loustau-Lalanne, Point focal du FEM, Seychelles Edmée Ralalaharisoa, Point focal du FEM, Madagascar Vikash Tatayah, Mauritian Wildlife Foundation Nirmal Jivan Shah, Nature Seychelles Andry Ralamboson Andriamanga, Alliance Voahary Gasy Idaroussi Hamadi, CNDD- Comores Luc Gigord - Conservatoire botanique du Mascarin, Réunion Claude-Anne Gauthier, Muséum National d‘Histoire Naturelle, Paris Jean-Paul Gaudechoux, Commission de l‘Océan Indien Drafted by the Ecosystem Profiling Team: Pierre Carret (CEPF) Harison Rabarison, Nirhy Rabibisoa, Setra Andriamanaitra,
    [Show full text]
  • Albums Photographiques De Raymond Decary, Administrateur Colonial a Madagascar (1898-1970)
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA REUNION ALBUMS PHOTOGRAPHIQUES DE RAYMOND DECARY, ADMINISTRATEUR COLONIAL A MADAGASCAR (1898-1970) Inventaire méthodique de la sous-série 58 FI par Corinne Hivanhoé, Isabelle Incana, Aïdée Leclerc, Audrey Naze et Damien Vaisse © Archives départementales de La Réunion, 2018. Reproduction et diffusion non commerciale autorisées. Albums photographiques de Raymond Decary, administrateur colonial à Madagascar (58 FI) Dates extrêmes 1898-1970. Importance matérielle 2427 tirages noir et blanc dans 6 albums de 36 x 27 cm. 1 ml. Notice biographique Né le 22 novembre 1891 à Méry-sur-Seine, Raymond Decary arrive en 1916 à Diego Suarez, à Madagascar, alors colonie française. Ce sous-lieutenant passionné de botanique commence aussitôt une minutieuse collecte de nombreux spécimens pour le Muséum national d'histoire naturelle. Afin d'obtenir un poste d'administrateur des colonies sur l'île, il repart en métropole étudier à l'Ecole coloniale en 1921. Reçu au concours, il revient à Madagascar en 1922. Il souhaite y exercer ses responsabilités en tant qu'administrateur mais aussi y réaliser un travail scientifique. En août 1922, il est nommé chef de district de Moramandia. Quelque temps plus tard, il demande à être désigné pour le district d'Ambovombé, en Androy, dans le sud de l'île. Estimant qu'il est de son devoir d'administrateur d'établir une étude sur la région dont il a la charge, il rédige L'Androy, essai de monographie régionale , publié en 1930 et 1933. La Société de Géographie et le Muséum lui confient plusieurs missions scientifiques entre 1923 et 1930, aussi bien ornithologique, géologique, qu'ethnographique pour le Musée d'ethnographie du Trocadéro qui est une filiale du Muséum.
    [Show full text]
  • Identification Et Analyse D'activités Alternatives À La Fabrication De Charbon De Bois Dans Le District De Toliara II
    Projet site de référence Toliara Q096 Identification et analyse d'activités alternatives à la fabrication de charbon de bois dans le District de Toliara II Haja N. MASEZAMANA Julien H. ANDRIANARISOA Léa I.B.RAOLIARIVELO Josoa R.RANDRIAMALALA Mars 2013 SOMMAIRE LISTE DES CARTES...........................................................................................................................i LISTE DES TABLEAUX......................................................................................................................i LISTE DES PHOTOGRAPHIES............................................................................................................ii LISTE DES ANNEXES .......................................................................................................................ii LISTE DES ABBREVIATIONS ............................................................................................................3 1. INTRODUCTION ..........................................................................................................................1 2. SITE D’ETUDE.............................................................................................................................2 2.1. Climat.....................................................................................................................................3 2.2. Végétation..............................................................................................................................3 2.3. Société et Milieu humains......................................................................................................3
    [Show full text]
  • Memoire Version Final
    N° d’ordre : UNIVERSITE DE TOLIARA FACULTE DES SCIENCES Licence professionnelle en Biodiversité et Environnement L’EAU, RESSOURCES A PRESERVER DANS LA REGION DU SUD OUEST, CAS DES DISTRICTS DE TOLIARA I ET DE TOLIARA II Présenté par : ANDRIANARIVONY Jean Hervé Nelson Soutenu le : 03 Novembre 2010 Membres de Jury : Président : Professeur DINA Alphonse Examinateur : Monsieur RANDRIANILAINA Herimampionona Rapporteur : Professeur REJO-FIENENA Félicitée Rapporteur : Sœur VOLOLONIAINA Sahondra Marie Angeline Année Universitaire 2008 -2009 (3 e promotion) 34 REMERCIEMENTS Je tiens à exprimer mes vifs remerciements à : ■Monsieur le Professeur DINA Alphonse, Président de l’Université de Toliara, qui à voulu accepter la présidence du jury. ■Madame le Professeur REJO–FIENENA Félicitée, Responsable de l’UFR Biodiversité et Environnement. Formation Licence professionnelle pour son encadrement fructueux depuis le début de notre formation jusqu’à ce jour. ■Monsieur le Docteur LEZO Hugues, Doyen de la Faculté des Sciences de l’Université de Toliara qui ma donné l’autorisation de soutenir. ■Sœur VOLOLONIAINA Sahondra Marie Angeline ; Directrice de l’Institut PERE BARRE, qui s’est chargée de nous avec une remarquable gentillesse. Elle n’a jamais économisé ses peines pour la réalisation de tous les problèmes liés à nos études et a bien voulu assurer l’encadrement technique durant toute réalisation de ce travail, malgré ses nombreuses obligations. ■Monsieur RANDRIANILAINA Herimampionona : Hydrogéologue, Chargé de l’assainissement et de la Gestion Intégrée des Ressources en Eau à la Direction Régionale du Ministère de l’eau –ANTSIMO ANDREFANA pour avoir bien voulu accepter d’assurer le rôle d’examinateur dans le but d’apporter des améliorations à ce travail.
    [Show full text]
  • Rep 2 out Public 2010 S Tlet Sur of Ma Urvey Rvey Adagas Repor Scar Rt
    Evidence for Malaria Medicines Policy Outlet Survey Republic of Madagascar 2010 Survey Report MINSTERE DE LA SANTE PUBLIQUE www. ACTwatch.info Copyright © 2010 Population Services International (PSI). All rights reserved. Acknowledgements ACTwatch is funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. This study was implemented by Population Services International (PSI). ACTwatch’s Advisory Committee: Mr. Suprotik Basu Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Rik Bosman Supply Chain Expert, Former Senior Vice President, Unilever Ms. Renia Coghlan Global Access Associate Director, Medicines for Malaria Venture (MMV) Dr. Thom Eisele Assistant Professor, Tulane University Mr. Louis Da Gama Malaria Advocacy & Communications Director, Global Health Advocates Dr. Paul Lavani Executive Director, RaPID Pharmacovigilance Program Dr. Ramanan Senior Fellow, Resources for the Future Dr. Matthew Lynch Project Director, VOICES, Johns Hopkins University Centre for Dr. Bernard Nahlen Deputy Coordinator, President's Malaria Initiative (PMI) Dr. Jayesh M. Pandit Head, Pharmacovigilance Department, Pharmacy and Poisons Board‐Kenya Dr. Melanie Renshaw Advisor to the UN Secretary General's Special Envoy for Malaria Mr. Oliver Sabot Vice‐President, Vaccines Clinton Foundation Ms. Rima Shretta Senior Program Associate, Strengthening Pharmaceutical Systems Dr. Rick Steketee Science Director, Malaria Control and Evaluation Partnership in Africa Dr. Warren Stevens Health Economist Dr. Gladys Tetteh CDC Resident Advisor, President’s Malaria
    [Show full text]
  • Rapport Semestriel Décembre 2015
    RAPPORT SEMESTRIEL ACCES A L’EAU POTABLE DANS LA REGION ATSIMO ANDREFANA Décembre 2015 Réalisé par Benoit VANDEWIELE, Experts-Solidaires Page 1 sur 21 Rapport d’activités Atsimo Andrefana – Décembre 2015 – Experts-Solidaires Sommaire INTRODUCTION ....................................................................................................................................... 3 Saint Augustin .......................................................................................................................................... 6 Rappel .................................................................................................................................................. 6 Actions réalisées .................................................................................................................................. 6 1. Appui au gestionnaire ............................................................................................................. 7 2. Accompagnement de la DREAH Atsimo Andrefana et renforcement de la maitrise d’ouvrage communale ...................................................................................................................................... 7 3. Mise en place d’une stratégie de marketing social ................................................................. 8 4. Sensibilisation de la population par le théâtre ....................................................................... 9 5. Augmentation du nombre de points d’eau ..........................................................................
    [Show full text]
  • Boissiera 71
    Taxonomic treatment of Abrahamia Randrian. & Lowry, a new genus of Anacardiaceae BOISSIERA from Madagascar Armand RANDRIANASOLO, Porter P. LOWRY II & George E. SCHATZ 71 BOISSIERA vol.71 Director Pierre-André Loizeau Editor-in-chief Martin W. Callmander Guest editor of Patrick Perret this volume Graphic Design Matthieu Berthod Author instructions for www.ville-ge.ch/cjb/publications_boissiera.php manuscript submissions Boissiera 71 was published on 27 December 2017 © CONSERVATOIRE ET JARDIN BOTANIQUES DE LA VILLE DE GENÈVE BOISSIERA Systematic Botany Monographs vol.71 Boissiera is indexed in: BIOSIS ® ISSN 0373-2975 / ISBN 978-2-8277-0087-5 Taxonomic treatment of Abrahamia Randrian. & Lowry, a new genus of Anacardiaceae from Madagascar Armand Randrianasolo Porter P. Lowry II George E. Schatz Addresses of the authors AR William L. Brown Center, Missouri Botanical Garden, P.O. Box 299, St. Louis, MO, 63166-0299, U.S.A. [email protected] PPL Africa and Madagascar Program, Missouri Botanical Garden, P.O. Box 299, St. Louis, MO, 63166-0299, U.S.A. Institut de Systématique, Evolution, Biodiversité (ISYEB), UMR 7205, Centre national de la Recherche scientifique/Muséum national d’Histoire naturelle/École pratique des Hautes Etudes, Université Pierre et Marie Curie, Sorbonne Universités, C.P. 39, 57 rue Cuvier, 75231 Paris CEDEX 05, France. GES Africa and Madagascar Program, Missouri Botanical Garden, P.O. Box 299, St. Louis, MO, 63166-0299, U.S.A. Taxonomic treatment of Abrahamia (Anacardiaceae) 7 Abstract he Malagasy endemic genus Abrahamia Randrian. & Lowry (Anacardiaceae) is T described and a taxonomic revision is presented in which 34 species are recog- nized, including 19 that are described as new.
    [Show full text]
  • Bulletin De Situation Acridienne Madagascar
    BULLETIN DE SITUATION ACRIDIENNE MADAGASCAR Bulletin n° 25 Mars 2016 SOMMAIRE CELLULE DE VEILLE ACRIDIENNE Situation générale : page 1 Situation éco-météorologique : page 3 Ministère de l’agriculture Situation acridienne : page 6 Situation antiacridienne : page 13 Synthèse : page 17 Annexes : page 19 SITUATION GÉNÉRALE Selon Fews-net, le mois de mars 2016 semble avoir été marqué par une forte pluviosité (supérieure à 150 mm) au nord du 18ème parallèle et une pluviosité moyenne, variant de 50 à 150 mm, au sud. Les relevés du Centre national antiacridien (CNA) indiquaient que la pluviosité était supérieure aux besoins du Criquet migrateur malgache dans l’Aire grégarigène transitoire Est et Centre, l’Aire transitoire de multiplication et l’Aire de densation du compartiment Nord. Elle était favorable pour son développement dans l’Aire transitoire de multiplication et l’Aire de densation des compartiments Centre et Sud. Les températures minimales et maximales moyennes restaient toujours favorables au développement et à la reproduction du Locusta migratoria capito dans toute la Grande-Île. Aire grégarigène. Les compartiments Nord et Centre étaient colonisés par des populations groupées du Criquet migrateur malgache. Le compartiment Nord, où des pullulations larvaires, assorties d’une transformation phasaire, ont été observées sur deux principaux foyers (partie orientale du bassin de Manja et région de Befandriana-Sud), était moyennement infesté. Un phénomène similaire était en place dans le compartiment Centre mais, globalement, l’ampleur et l'étendue étaient moindres. Ce mois a été caractérisé par la fin du développement de la R2 du Criquet migrateur malgache et le début de celui de la R3.
    [Show full text]
  • A Taxonomic Revision of Melanoxerus (Rubiaceae), with Descriptions of Three New Species of Trees from Madagascar
    A taxonomic revision of Melanoxerus (Rubiaceae), with descriptions of three new species of trees from Madagascar Kent Kainulainen Abstract KAINULAINEN, K. (2021). A taxonomic revision of Melanoxerus (Rubiaceae), with descriptions of three new species of trees from Madagascar. Candollea 76: 105 – 116. In English, English and French abstracts. DOI: http://dx.doi.org/10.15553/c2021v761a11 This paper provides a taxonomic revision of Melanoxerus Kainul. & Bremer (Rubiaceae) – a genus of deciduous trees with eye-catching flowers and fruits that is endemic to Madagascar. Descriptions of three new species, Melanoxerus antsirananensis Kainul., Melanoxerus atropurpureus Kainul., and Melanoxerus maritimus Kainul. are presented along with distribution maps and a species identification key. The species distributions generally reflect the ecoregions of Madagascar, with Melanoxerus antsirananensis being found in the dry deciduous forests of the north; Melanoxerus atropurpureus in the inland dry deciduous forests of the west; Melanoxerus maritimus in dry deciduous forest on coastal sands; and Melanoxerus suavissimus (Homolle ex Cavaco) Kainul. & B. Bremer in the dry spiny thicket and succulent woodlands of the southwest. Résumé KAINULAINEN, K. (2021). Révision taxonomique du genre Melanoxerus (Rubiaceae), avec la description de trois nouvelles espèces d’arbres de Madagascar. Candollea 76: 105 – 116. En anglais, résumés anglais et français. DOI: http://dx.doi.org/10.15553/c2021v761a11 Cet article propose une révision taxonomique de Melanoxerus Kainul. & Bremer (Rubiaceae), un genre d’arbres à feuilles caduques avec des fleurs et des fruits attrayants qui est endémique de Madagascar. La description de trois nouvelles espèces, Melanoxerus antsirananensis Kainul., Melanoxerus atropurpureus Kainul. et Melanoxerus maritimus Kainul. est présentée accompagné de cartes de répartition et d’une clé d’identification des espèces.
    [Show full text]
  • Expanded PDF Profile
    Profile Year: 2001 People and Language Detail Report Language Name: Malagasy, Masikoro ISO Language Code: msh The Masikoro of Madagascar The name Masikoro [mASikUr] was first used to indicate all the different clans subdued by a prominent dynasty, the Andrevola, during the eighteenth and nineteenth centuries, just south of the Onilahy river to the Fiherenana river. The name later became restricted to those living between the Onilahy and the Mangoky rivers. Some use the name Masikoro to distinguish the people of the interior from the Vezo on the coast, but the Masikoro themselves, when prompted, strongly distance themselves from the Vezo in terms of custom, language and behavior. Closer to the Masikoro than the Vezo are the Tañalaña (South) and the Bara (towards the North and East). In literature the Masikoro are often counted among the southern Sakalava with whom many similarities can be drawn. Masikoro land is a region of difficult access, often experiencing drought. The people are agro-pastoral. A diversity of agricultural activities are practiced (rice, beans, cotton, maize, manioc) and cattle raising is very important (more than two heads of cattle per inhabitant). Recently rampant cattle-rustling is causing many Masikoro to reduce their cattle herds. They are hard-working and these days have very little leisure time. The Masikoro are a proud people, characteristically rural. Ancestral traditions are held high among them as is correct language use for specific situations, which automatically grades the speaker as one who shows respect or who does not. It is Primary Religion: a dishonor for them to be dirty and they can be recognized by the way they dress.
    [Show full text]