Tomtar, Lucior & Kullor Görs Fina Till Jul

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tomtar, Lucior & Kullor Görs Fina Till Jul NUMMER 4, 2013 – ÅRGÅNG 16 TOMTAR, LUCIOR & KULLOR GÖRS FINA TILL JUL... JULEN ÅRETS HÖGTID FÖR SKANSENS KLÄDKAMMARE MARIE ANDERSSON MARIE AKTUELLT SKANSEN MARIE ANDERSSON MARIE ANDERSSON MARIE MARIE ANDERSSON MARIE JULEN — ÅRETS BRÅDASTE TID FÖR SKANSENS KLÄDKAMMARE ÖVER 500 FOLKDRÄKTER, TOMTE- säger Erik Torell. ”Sedan har vi en del från bland annat Sörmland KOSTYMER, LUCIADRÄKTER OCH ANDRA och Värmland också — regioner där Artur Hazelius var aktiv i PLAGG SKALL KLÄS PÅ TILL JUL att återuppliva gamla dräkttraditioner. Personalen på julmarkna- den har vinterdräkter från Dalarna med päls och pälskappor. Det Skansens Klädkammare spelar en enastående roll i att hålla är autentiskt då det förr var dalkullor som kom ned till Stock- svensk dräkthistoria levande. I samlingen finns över 20.000 holm för att arbeta på Skansens julmarknad.” dräk­­ter, såväl original som kopior — en av Sveriges största textilsamlingar. I samlingen ingår även de kulturhistoriska Skan- sen-husens textilier i form av gardiner, mattor och sängkläder. MARIE ANDERSSON MARIE En huvuduppgift för Klädkammaren är att klä Skansens pedagoger och programaktörer i tids- och ortstypiska kläder. Julen är tillsammans med sommaren årets mest arbetsintensiva period för Klädkammarens personalstyrka om tolv personer vilka arbetar med provning, tvätt, vård, reparationer och nysöm- nad av kläder och textilier i samlingen. ”Vi har omkring 500 dräkter ute under julsäsongen”, berättar Erik Torell, intendent och enhetschef vid Klädkammaren. ”Det är folkdräkter till personalen på julmarknaden och i stugorna men också exempelvis modeplagg från förra sekelskiftet, tomtedräkter och Luciaskruder. Vi börjar arbeta med julen redan i oktober och är inte klara med allt arbete med eftervård förrän i april.” Ett nyckelbegrepp i allt arbete på klädkammaren är au- tencitet. Här spills ingen möda i att presentera dräkterna så exakt som möjligt så som de var tillverkade och såg ut under de geografiska och historiska områden och epoker från vilka de härstammar. ”Därför arbetar vi också främst med de regioner i landet där man verkligen bar dräkter, som Dalarna, Hälsingland och Skåne”, 2 SKANSEN AKTUELLT JOUNI SUOMALAINEN INGEN JUL SOM SKANSENS JUL! Vi vill inte förhäva oss, men säg oss var julstämningen kan vara högre, mer historisk och genuin än på Skansen? Under hela december bjuder vi på ett stort och rikt varierat program av upplevelser och evenemang för besökare i alla åldrar. Många vittnar om hur deras julstämning förhöjs och fördjupas av att ta del av hur julen firades i äldre tider i olika delar av vårt land. Välkommen till Skansen i jul! MARIE ANDERSSON MARIE LUCIA VACK R AST PÅ SKANSEN Luciatågen på Skansen har alltid tillhört Sveriges mest berömda i sitt slag. Luciafirandet på Skansen var också en stor del av förklaringen till att traditionen att fira Lucia med Luciatåg fick spridning över hela Sverige under 1920-talet. I år firas Lucia på Skansen i dagarna tre – själva Luciadagen fredagen den 13:e samt både lördag och söndag 14–15:e. I Ordenshuset Brofästet bjuds Luciafi- rande som på 1920-talet med sång av Spektrum-kören. I Seglora kyrka hålls Luciakonsert och Luciatåg. 18.30 på fredagskvällen firas Skansens Lucia 2013 på Sollidenscenen med Radio- kören och Vasa Band. Glad Lucia! JULMARKNADEN ANA YU 110 Å R I år är det 110 år sedan den första julmarknaden hölls på Skansen. Det firar vi med att för första gången erbjuda förköpsbiljetter för dig som vill nyttja snabbentréer och slippa stå i kö. Som alltid dignar julmarknaden av mat, godsaker, hantverk, design och leksaker — julklappar i överflöd till dig själv och dina nära. I vår julmarknad ingår även julborden från förr i våra olika gårdar. JULMARKNAD 30 NOV–22 DEC, KL 10–18, WWW.SKANSEN.SE 3 AKTUELLT NORDISKA MUSEET MATS LANDIN,MATS NORDISKA MUSEET NORDISKA MUSEET — 140 ÅR I VÅR SVENSKA HISTORIAS TJÄNST NORDISKA MUSEET UTGÖR MED SIN SAMLING PÅ 1,5 MILJONER OBJEKT ETT ENORMT DOKUMENT ÖVER VÅR SVENSKA HISTORIA. ALLT BÖRJADE I EN PAVILJONG PÅ DROTTNINGGATAN I OKTOBER 1873. Kanske känner du historien om hur läraren och skriftstälaren (som bland mycket annat även ritade byggnader som Bünsows- Artur Hazelius (1833-1901) först födde idén om att börja bygga ka huset på Strandvägen, Östermalmshallen, Hallwylska palatset upp en samling av föremål från den svenska allmogekulturen och och Timmermansordens palats på Eriksberget). Artur Hazelius så småningom grunda ett museum. Tillsammans med sin hustru hade än mer grandiosa planer för museet vilket var tänkt som Sofi Hazelius (1839-1874) reste han runt i landet och samlade en renässansborg som skulle fulländas med två flygelbyggnader allmogeföremål. Särskilt intresserade sig paret för det folkliga ned mot Djurgårdsbrunnsviken, planer som omintetgjordes av dräkterna, men snart vidgades deras intresse. Djurgårdsvägens dragning. Det var vid en resa i Dalarna 1872 som Hazelius såg att delar Efter 140 år har Nordiska museets samlingar växt till över av den gamla allmogekulturen höll på att ge vika för det fram- 1,5 miljoner föremål. I museet ingår även en lång rad andra växande industrisamhället. Hans genialt framsynta tanke var samlingar och arkiv, samt historiska gårdar och herresäten som att tiden var inne för att samla föremål som kunde berätta för Julita gård, Tyresö slott och Svindersvik. Uppdraget förblir kommande generationer om svunna tider, seder och traditioner. detsamma: att på ett intressant och attraktivt sätt åskådliggöra Under resan köpte Hazelius det som skulle bli objekt nummer historien för samtiden, samt att dokumentera vår samtid för ett i Nordiska museets samling — en dräkt från Stora Tuna. framtiden — en uppgift som är enorm till sin omfattning. Ett år senare, 24 oktober 1873, öppnade han det som han först ”I våra utställningar utgår vi från samtiden och från våra fyra kallade Skandinaviskt-etnografiska samlingen i en paviljong profilområden — kläder och mode, hem och bostad, seder och på Drottninggatan 71. Samlingen växte snabbt ur denna och bruk samt naturbruk, vilket är våra kulturmiljöer som Julita andra kostymer och 1888 togs första spadtaget till dagens gård”, säger Lena Palmqvist, avdelningschef för avdelningen magnifika museibyggnad som stod färdig och invigdes 1907, kunskap och förmedling. signerad I.G. Clason, Stockholms stenstads store mästerarkitekt ”När vi dokumenterar och samlar föremål så letar vi efter 4 NORDISKA MUSEET AKTUELLT MATS LANDIN,MATS NORDISKA MUSEET MATS LANDIN,MATS NORDISKA MUSEET Yllekjol – föremål nummer 1 i samlingarna. I Dalarna, där folkdräktsskicket höll på att försvinna vid slutet av 1800-talet, köpte Hazelius de första Porträtt av Artur Hazelius målat postumt museiföremålen, några folkdräktsplagg. av Julius Kronberg. KAROLINA KRISTENSSON, NORDISKA MUSEET NORDISKA KRISTENSSON, KAROLINA Ett motto är att om du känner din historia så förstår du din samtid." KAROLINA KRISTENSSON, NORDISKA MUSEET NORDISKA KRISTENSSON, KAROLINA objekt som berättar en historia om vår samtid”, fortsätter Palmqvist. ”Namnet Nordiska museet säger mycket om den tidens synsätt. Vi hade förut många objekt från våra grannlän- der som vi nu har lämnat tillbaka. Idag arbetar vi med mång- fald och tar hänsyn till etnicitet, kön, funktionsnedsättningar, klass- och generationsperspektiv. Att arbeta med historien är fantastiskt roligt. Nya uppslag och idéer föds hela tiden.” Inför framtiden har Nordiska museet som målsättning att bev- ara och förstärka sin position som landets främsta kulturhisto- riska museum. ”Vi måste se till att ha resurser för att kunna fortsätta behålla, berika, förädla och visa våra samlingar och ge museet möjlighet att fortsätta utvecklas”, säger Christina Mattsson, styresman för Nordiska museet sedan 2001. ”Här ingår ju förutom vår samling av föremål även vårt fotografiska arkiv med över sex Ovan: miljoner historiska bilder, vårt bibliotek, våra kulturmiljöer Ränder, Rytm och riktning 2013–2014 och mycket annat. Vårt uppdrag innehåller ju så mycket. Det års stora utställning handlar om att tolka vår samtid genom vår historia. Ett motto Lekstugan — en fantasivärld om livet på är att om du känner din historia så förstår du din samtid.” landet på 1890-talet. 5 JULKLAPPSTIPS RANDIGT I Randiga vantar, flera modeller och färger, repliker från PAKETEN I ÅR? Nordiska museets samlingar. Handstickade Inspireras av det stora utbudet randiga 100% ull. produkter i Nordiska museets butik i 575:- samband med utställningen Ränder, rytm och riktning. Randiga Te 45:- handledsvärmare i flera färger. Merinoull 225:- Randig reflextofs. 60:- Ring från ca 1800. Lånades ut till brudar som inte hade någon egen. Repliken är gjord i oxiderat silver. 1195:- Handmålad folkdräktsljusstake. 425:- JULMYS MED 20% RABATT! Torsdag 5 dec kl 11–17 och tisdag 10 dec kl 17–19 är du som Skansenvän extra varmt välkommen till Skansenbutiken. Du får då hela 20% rabatt på vårt ordi- narie sortiment (ord vänrabatt är 10%) så passa på att handla dina julklappar i lugn och ro. Du får dessutom ta med dig en vän som också får 20% rabatt! Vi bjuder på glögg och pepparkaka. Välkommen till julen i Skansenbutiken! JULMYS I SKANSENBUTIKEN TORSDAG 5 DEC KL 11-17 TISDAG 10 DEC KL 17-19 6 NORDISKA MUSEET VÄNNER WIENRESA MED VÄNFÖRENINGEN KONSTENS OCH ARKITEKTURENS WIEN MED ANTIKHANDLARE FREDRIK TID: 21–25 maj 2014 ZIMMERDAHL 21-25 MAJ 2014 Den 21 maj kl 09:50 avgång Arlanda Kl 12:10 ankomst Wien. Fredrik Zimmerdahl möter. Vi bjuder in till en unik resa till Wien med sakkunnig och in- Den 25 maj kl 12:55 avgång Wien, kl 15:15 ankomst spirerad guidning av antikhandlaren och Wienkännaren Fredrik Arlanda.
Recommended publications
  • Expeditioner I Det Förflutna
    Expeditioner i det förflutna Expeditioner i det förflutna Etnologiska fältarbeten och försvinnande allmogekultur under 1900-talets början karin Gustavsson förord i 1 We don’t see things as they are, we see them as we are. Anaïs Nin 2 i KAPITEL 1 karin Gustavsson i Expeditioner i det förflutna Etnologiska fältarbeten och försvinnande allmogekultur under 1900-talets början Nordiska museets handlingar 140 Nordiska museets förlag Stockholm 2014 förord i 3 Tryckt med bidrag från Gyllenstiernska Krapperupsstiftelsen, Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur, Stiftelsen Konung Gustav VI Adolfs fond för svensk kultur, Letterstedtska föreningen och Landshövding Per Westlings fond. Bidrag till bearbetning av illustrationer och bilder från Gulli och Nils Strömboms fond. Denna utgåva är skyddad enligt licensen Creative Commons Erkännande, icke kommersiell, inga bearbetningar (BY-NC-ND). Nordiska museets förlag Box 27820, 115 93 Stockholm www.nordiskamuseet.se/förlag © Karin Gustavsson 2014 Nordiska museets handlingar 140 ISSN 0346-8585 ISbN 978-91-7108-570-2 Redaktör Anders Carlsson Omslag och grafisk form Göran Eklund Omslagsbild se sid. 148 Papper Arctic Volume White Typsnitt Hypatia Sans Pro & Minion Pro Tryck Printografen, Halmstad 2014 4 i KAPITEL 1 i innehåll Förord 7 Kapitel 1 – Inledning 11 Stockholm–Karlshamn, juni 1924 11 Problemområden och syften 13 Det empiriska fältet 14 Teoretiska utgångspunkter 18 Material och metod 23 Forskningsöversikt 28 Disposition 33 Kapitel 2 – Den samhälleliga och vetenskapliga kontexten 35 Resande
    [Show full text]
  • SVENSKA LANDSMÅL OCH SVENSKT FOLKLIV 2016 2 SWEDISH DIALECTS and FOLK TRADITIONS Journal of Dialectology, Sociolinguistics, Folklore Research and Cultural History
    1 SVENSKA LANDSMÅL OCH SVENSKT FOLKLIV 2016 2 SWEDISH DIALECTS AND FOLK TRADITIONS Journal of dialectology, sociolinguistics, folklore research and cultural history Founded in 1878 by J. A. Lundell Published by THE ROYAL GUSTAVUS ADOLPHUS ACADEMY FOR SWEDISH FOLK CULTURE, UPPSALA in collaboration with THE INSTITUTE FOR LANGUAGE AND FOLKLORE Editors: FREDRIK SKOTT and MATHIAS STRANDBERG Editorial board: Coppélie Cocq, Lars-Erik Edlund, Lennart Elmevik, Charlotte Hagström, Anna-Malin Karlsson, Bengt af Klintberg, Lars-Gunnar Larsson, Göran Malmstedt, Susanne Nylund Skog, Tomas Riad, Camilla Wide, Susanne Österlund-Pötzsch. 2016 Volume 139 Distributed by Eddy.se 3 SVENSKA LANDSMÅL OCH SVENSKT FOLKLIV Tidskrift för talspråksforskning, folkloristik och kulturhistoria Grundad 1878 av J. A. Lundell Utgiven av KUNGL. GUSTAV ADOLFS AKADEMIEN FÖR SVENSK FOLKKULTUR, UPPSALA i samarbete med INSTITUTET FÖR SPRÅK OCH FOLKMINNEN Redaktörer: FREDRIK SKOTT och MATHIAS STRANDBERG Redaktionsråd: Coppélie Cocq, Lars-Erik Edlund, Lennart Elmevik, Charlotte Hagström, Anna-Malin Karlsson, Bengt af Klintberg, Lars-Gunnar Larsson, Göran Malmstedt, Susanne Nylund Skog, Tomas Riad, Camilla Wide, Susanne Österlund-Pötzsch. 2016 Årgång 139 Distribueras av Eddy.se 4 Årgång 139. H. 342 från början Samtliga forskningsartiklar som publiceras i tidskriften har genomgått anonymise- rad kollegial granskning av minst två granskare. © Författarna och Kungl. Gustav Adolfs Akademien Sättning: John Wilkinson, Textgruppen i Uppsala AB Omslag: Mathias Strandberg Distribution: eddy.se ab e-post: [email protected] Box 1310, 621 24 Visby. Telefon 0498-25 39 00 http://kgaa.bokorder.se ISSN 0347-1837 Printed in Sweden by RK tryck, 2017 5 Innehåll Förord . 7 JOHN HELGANDER, Älvdalska – språk eller dialekt? Perspektiv på de- batterad fråga .
    [Show full text]
  • Årsredovisning Stiftelsen Nordiska Museet 2015 DETTA ÄR STIFTELSEN NORDISKA MUSEET
    Årsredovisning Stiftelsen Nordiska museet 2015 DETTA ÄR STIFTELSEN NORDISKA MUSEET När språkforskaren och kulturhistorikern Artur Hazelius (1833–1901) gjorde sin första insamlings- resa i Dalarna 1872, ville han rädda en folkkultur som han trodde skulle gå förlorad. Året därpå, den 24 oktober, öppnade han den första utställningen under namnet Skandinavisk-Etnografiska samlingen vid Drottninggatan i centrala Stockholm. Redan 1880 hade samlingen blivit så omfat- tande att han ombildade den till stiftelsen Nordiska museet och i sitt överlåtelsebrev skänkte han samlingarna till svenska folket. En särskild nämnd med fem ledamöter skulle ansvara för verk- samheten, som även kom att inkludera Skansen, grundat 1891. Snart blev de tillfälliga utställningslokalerna för små. Planerna på det stora museibygget på Djur- gården växte fram med syftet att skapa ”en bra hemvist för museets utomordentliga samlingar och en stor nationell festhall”. Detta lade grunden för Nordiska museet och Skansen, som vid tiden för Artur Hazelius död hade vuxit till en nationell institution med internationell räckvidd. För Artur Hazelius stod människan i centrum. ”Känn dig själv” satte han som motto på museets emblem. Museet skulle bli en grund för kommande generationer att stå på. Föremålen som sam- lades in skulle beskrivas, registreras och resultaten publiceras. De vetenskapliga perspektiven skulle gå hand i hand med folkbildningsarbetet. Från och med 1963 tog staten ett större ekono- miskt ansvar för verksamheten och har sedan dess utsett nämndens ledamöter. Samtidigt avskil- des Skansen och blev en självständig stiftelse med egen styrelse. Institutionerna är fortfarande sammanflätade med varandra. Nordiska museet är i dag Sveriges största kulturhistoriska museum. Samlingarna speglar landets kulturhistoria från 1500-talet till nutid.
    [Show full text]
  • Årsredovisning 2020 (PDF)
    Årsredovisning stiftelsen nordiska museet 2020 OM STIFTELSEN NORDISKA MUSEET När språkforskaren och kulturhistorikern Artur Hazelius (1833–1901) gjorde sin första insamlingsresa i Dalarna ville han dokumentera en folkkultur som han trodde skulle gå förlorad. Året därpå, 1873, öppnade han den första utställningen, Skandinavisk-Etnografiska samlingen, på Drottninggatan i Stockholm. Redan 1880 hade samlingen blivit så omfattande att han ombildade den till Stiftelsen Nordiska museet. I sitt överlåtelsebrev skänkte han samlingarna till svenska folket. En särskild nämnd skulle ansvara för verksamheten, som även kom att inkludera Skansen, grundat 1891. De tillfälliga utställningslokalerna blev snart för små. Planerna på det stora museibygget på Djurgården växte fram med syftet att skapa ”en bra hemvist” för museets samlingar och därtill ”en stor nationell festhall”. Detta lade grunden för Nordiska museet och Skansen, som vid tiden för Artur Hazelius död hade vuxit till en nationell institution med internationell räckvidd. För honom stod människan i centrum och han satte ”Känn dig själv” som motto på museets emblem. Föremålen som samlades in skulle samtidigt beskrivas, registreras och resultaten publiceras. Vetenskapliga perspektiv gick hand i hand med folkbildning. Från och med 1963 tog staten ett större ekonomiskt ansvar för stiftelsens verksamhet och har sedan dess utsett nämndens ledamöter. Samma år avskildes Skansen och blev en självständig stiftelse med egen styrelse. Institutionerna är fortfarande sammanflätade med varandra. Stiftelsen Nordiska museet är i dag Sveriges största kulturhistoriska museum. Samlingarna speglar landets kulturhistoria från 1500-talet till nutid. Föremålssamlingen omfattar ca 1,5 miljoner objekt och tar ca 25 000 kvadratmeter magasinsyta i anspråk. Arkivet omfattar drygt 5 500 och biblioteket ca 4 000 hyllmeter material.
    [Show full text]
  • Svenska Etnologer Och Folklorister Ett Ämnes Historia Är Dess Företrädares
    Svenska etnologer och folklorister Ett ämnes historia är dess företrädares. I Svenska etnologer och folklorister möter vi internationellt kända forskare men också sådana som verkat mer på lokal nivå. Här presenteras professorer såväl som museimän, både skrivbordsteoretiker och fältforskare. Genom trettiofem biografier får vi i boken inblickar i enskilda forskares verksamhet, i avhandlingar och karriärer men också i akademiska intriger och strider. Sammantaget tecknas en bild av vilka frågor som stått på dagordningen inom det etnofolkloristiska ämnesområdet, vilket ger en initierad beskrivning av ämnets utveckling under 150 år. Redaktionskommittén för Svenska etnologer och folklorister har bestått av Nils-Arvid Bringéus, Mats Hellspong, Bengt af Klintberg, Agneta Lilja och Fredrik Skott. Hellspong och Skott är volymens redaktörer. Svenska etnologer och folklorister Redaktörer: Mats Hellspong och Fredrik Skott Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur Distribution: Swedish Science Press Box 118 SE-751 04 Uppsala ISSN 0065-0897 E-post: [email protected] ISBN 978-91-85352-83-8 1 ACTA ACADEMIAE REGIAE GUSTAVI ADOLPHI 109 2 sid2 3 ACTA ACADEMIAE REGIAE GUSTAVI ADOLPHI CIX Svenska etnologer och folklorister Redaktörer: Mats Hellspong och Fredrik Skott Redaktionskommitté: Nils-Arvid Bringéus, Mats Hellspong, Bengt af Klintberg, Agneta Lilja och Fredrik Skott UPPSALA 2010 Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur 4 Omslagsbild: Etnologisk expedition till Västerdalarna 1926. Från vänster: Erik Lind- stein, Nils Berglind, Sigurd Erixon, Olle Homman, Evert Eriksson, Sigfrid Svensson och Sam Owen Jansson. Foto: Nordiska museet. © Författarna och Kungl. Gustav Adolfs Akademien för svensk folkkultur 2010 ISSN 0065-0897 ISBN 978-91-85352-83-8 Printed in Sweden 2010 Textgruppen i Uppsala AB 5 Innehåll Förord .
    [Show full text]
  • Stockholm Architecture Guide PDF 2020
    WHAT Architect WHERE Notes Zone 1: Gamla Stan The Palace was largely built during the eighteenth century in the Italian Baroque style, on the spot where the “Tre Kronor” castle burned down in 1697. Visit the reception rooms with splendid interiors from the eighteenth and nineteenth centuries, Rikssalen (the Hall of Nicodemus Tessin the State) with Queen Kristina’s silver throne, and Ordenssalarna (Halls ***** The Royal Palace Younger and Carl of the Orders of Chivalry). You can also see Gustav III’s Museum of 107 70 Stockholm Hårleman Antiquities, the Tre Kronor Museum, and the Treasury. The Royal Palace also contains the Armory, with royal costumes and armor, as well as coronation carriages and magnificent coaches from the Royal Stable. Make sure not to miss the parade of soldiers and the daily changing of the guard. Admission 160,00 SEK. Mon-Sun (9am-5pm) The museum holds the collection of classical sculptures purchased by King Gustav III during his journey to Italy (1783–84). This is Sweden’s Gustav III's Museum Kungliga slottet, 116 **** oldest public art museum, recently renovated and housed in its original of Antiquities 45 Stockholm location in the Royal Palace. The Museum of Antiquities is open during the summer season May-September. Mon-Sun (10am-5pm) Stockholm’s medieval Cathedral, built in 1279, houses unique objects such as the St George and the Dragon sculpture (1489), the legendary Vädersoltavlan (1535) and Lena Lervik’s sculpture ”Joseph and Mary” Storkyrkan Nicodemus Tessin the **** Trångsund 1, 111 29 (2002). Since 1527, the Cathedral has been a Lutheran church.
    [Show full text]
  • Saga Och Sed Minne 3–4 Juni 2005
    91. Andreas Nordberg: Jul, disting och förkyrklig tideräkning. Kalendrar och kalenda- riska riter i det förkristna Norden. 2006. 92. François-Xavier Dillmann: Les magiciens dans l’Islande ancienne. Études sur la représentation de la magie islandaise et de ses agents dans les sources littéraires nor- roises. 2006. 93. Festmåltid och vardagsmat. Föredrag vid ett symposium till Anders Salomonssons Saga och Sed minne 3–4 juni 2005. Redigerad av Mats Hellspong. 2006. 94. Nils-Arvid Bringéus: Carl Wilhelm von Sydow som folklorist. 2006. 95. Staffan Fridell: Ortnamn i stilistisk variation. 2006. Saga och Sed 2007 96. Kristina Neumüller: Vattensjön och Vattenån. Samband mellan sjönamn och ånamn KUNGL. GUSTAV ADOLFS i Medelpad. 2007. 97. Nya perspektiv inom nordisk språkhistoria. Föredrag hållna vid ett symposium i Upp- sala 20–22 januari 2006. Utgivna av Lennart Elmevik. 2007. AKADEMIENS ÅRSBOK 98. Masks and Mumming in the Nordic Area. Ed. by Terry Gunnell. 2007 2007 B. Övriga skriftserier Folklivsskildringar och bygdestudier. 1–18. 1933–2005. (Se förteckning i tidigare år- gångar av Saga och sed.) Svenska sagor och sägner. 1–12. 1937–1961. (Se förteckning i tidigare årgångar av Saga och sed.) Svenska gåtor. 1. Folkgåtor från Bohuslän samlade av H. Olsson. 1944. Svenska lekar. 1. Gotländska lekar samlade av P.A. Säve. Utg. av H. Gustavson. 1948. Svenska visor. 1. Gotländska visor samlade av P.A. Säve. Utg. av E. Noreen och H. Gus- tavson. 1–3. 1949–1955. 2. Aldrig kommer duvungar blå utav korpäggen vita. Skil- lingtryck om brott och straff 1708–1937. Utg. av H. Andersson. 2006. Kungl. Gustav Adolfs Akademiens småskrifter.
    [Show full text]
  • Samla Samtid Utvecklades På 1970-Talet
    ELIN NYSTRAND VON UNGE ELIN NYSTRAND VON ELIN NYSTRAND VON UNGE Framsida: Poesins triptyk: Portik med röda vingar © Torsten Andersson / Bildupphovsrätt 2019. en här avhandlingen handlar om kulturhistoriska museers samtidsinsamling. Att samla och dokumen- D tera den egna samtiden är en praktik som i Sverige Samla samtid utvecklades på 1970-talet. Syftet var att de kultur historiska museerna, på ett samordnat och systematiskt vis, även i fram- tiden skulle kunna berätta om den tid som gått. Med hjälp av etnografiska metoder undersöks i den här avhandlingen hur Elin von Unge är etnolog, verksam vid Stockholms formandet av denna praktik har gått till. Hur påverkas den kun- universitet. Samla samtid – Insamlingspraktiker skap som produceras inom ramen för museernas verksamhet och temporalitet på kulturhistoriska museer i Sverige av att byggas ur ett pågående, samtida fenomen, snarare än ett är hennes doktorsavhandling. historiskt? Vilka är effekterna av att det historiska djupet har Samla samtid blivit så grunt att vi skapar historia direkt ur samtiden? Illustration: Vera Söderström Gonzalez Att museer ägnar sig åt att samla samtid är emellertid inte någon självklarhet. Museer har sedan länge förvärvat det som är gammalt. I dag är följaktligen de flesta musei magasin fulla av artefakter med hög ålder. Stora resurser läggs därför på sam- lingsförvaltning. En betydande del av budgeten går även till att öka antalet besökare genom publikvinnande utställningar. I ljuset av dessa förhållanden är museernas ekonomiska förut- sättningar till insamling ytterst begränsade. Samtidigt produceras i dag fler föremål än någonsin tidigare i historien. Därtill lever vi i en tid där ekonomiska, teknologiska, politiska och miljömässiga processer i snabb takt förändrar människors vardagsliv på ett fundamentalt sätt.
    [Show full text]
  • Expeditioner I Det Förflutna : Etnologiska Fältarbeten Och Försvinnande Allmogekultur Under 1900-Talets Början
    Expeditioner i det förflutna : etnologiska fältarbeten och försvinnande allmogekultur under 1900-talets början Gustavsson, Karin 2014 Link to publication Citation for published version (APA): Gustavsson, K. (2014). Expeditioner i det förflutna : etnologiska fältarbeten och försvinnande allmogekultur under 1900-talets början. Nordiska museets förlag. Total number of authors: 1 General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Expeditioner i det förflutna Expeditioner i det förflutna Etnologiska fältarbeten och försvinnande allmogekultur under 1900-talets början karin Gustavsson förord i 1 We don’t see things as they are, we see them as we are. Anaïs Nin 2 i KAPITEL 1 karin Gustavsson i Expeditioner i det förflutna Etnologiska fältarbeten och försvinnande allmogekultur under 1900-talets början Nordiska museets handlingar 140 Nordiska museets förlag Stockholm 2014 förord i 3 Tryckt med bidrag från Gyllenstiernska Krapperupsstiftelsen, Kungl.
    [Show full text]
  • Årsredovisning Stiftelsen Nordiska Museet 2016 OM STIFTELSEN NORDISKA MUSEET
    圣纳特日,让我们跳着舞欢送圣诞季 / 1 月 15 日,我们将举行“移走圣诞树”传统活动, 以此告别圣诞季。欢送活动从下午 2 点开始,届时我们 会围着圣诞树唱歌跳舞,并迎接圣诞老人的来访,然后 正式跟圣诞季说再见。带上您的家人,让我们相聚于北 欧博物馆,一起度过这一历史性的午后时刻。 “移走圣诞树”活动 (1 月 15 日 ) 访问 ticketmaster.se 预订“移走圣诞树”, 传统活动门票 Årsredovisning Stiftelsen Nordiska museet 2016 OM STIFTELSEN NORDISKA MUSEET När språkforskaren och kulturhistorikern Artur Hazelius (1833–1901) gjorde sin första insamlings- resa i Dalarna 1872 ville han rädda en folkkultur som han trodde skulle gå förlorad. Året därpå öppnade han den första utställningen, Skandinavisk-Etnografiska samlingen, på Drottninggatan i Stockholm. Redan 1880 hade samlingen blivit så omfattande att han ombildade den till Stiftelsen Nordiska museet. I sitt överlåtelsebrev skänkte han samlingarna till svenska folket. En särskild nämnd skulle ansvara för verksamheten, som även kom att inkludera Skansen, grundat 1891. De tillfälliga utställningslokalerna blev snart för små. Planerna på det stora museibygget på Djur- gården växte fram med syftet att skapa ”en bra hemvist” för museets samlingar och därtill ”en stor nationell festhall”. Detta lade grunden för Nordiska museet och Skansen, som vid tiden för Artur Hazelius död hade vuxit till en nationell institution med internationell räckvidd. För honom stod människan i centrum och han satte ”Känn dig själv” som motto på museets emblem. Före- målen som samlades in skulle samtidigt beskrivas, registreras och resultaten publiceras. Veten- skapliga perspektiv gick hand i hand med folkbildning. Från och med 1963 tog staten ett större ekonomiskt ansvar för stiftelsens verksamhet och har sedan dess utsett nämndens ledamöter. Samma år avskildes Skansen och blev en självständig stiftelse med egen styrelse. Institutionerna är fortfarande sammanflätade med varandra. Stiftelsen Nordiska museet är i dag Sveriges största kulturhistoriska museum.
    [Show full text]
  • Att Känna Sin Målgrupp
    A RTE ET M ARTE : Att känna sin målgrupp Vad tänker du spontant på, bästa läsare, när du läser ordet Riddarhuset ? De flesta av våra ättemedlemmar nämner historia och stipendier, men även ord som adeln , adelskalendern och Arte et Marte får många omnämnanden i den medlemsundersökning som Riddarhuset låtit genomföra. Här är ytterligare några axplock ur undersökningen: • Sju av tio ser positivt på Riddarhuset och dess verksamhet. Fyra procent är negativa. • Drygt hälften av ättemedlemmarna är intresserade av släkthistoria (genealogi) men endast 14 procent släktforskar. • De allra flesta tycker det är positivt att Riddarhuset främjar kultur och genealogi. • Yngre kvinnor har störst intresse för den egna ättens historia medan yngre män vet mest om släkt - forskningsarbetet (genealogin). • Äldre män är mest nöjda med Riddarhuset totalt sett. • Vanligast är att man vill veta mer om Riddarhusets kulturverksamhet. • Hälften av medlemmarna vill få nyhetsbrev via e-post någon/några gånger per år för att ta del av Riddarhusets verksamhet. • Nästan hälften har besökt hemsidan det senaste året. • Hälften svarar att de tycker att Riddarhuset kommunicerar väl med sina ättemedlemmar. Riddarhuset har en strävan att öppna sig mot omvärlden, med visionen om att vara en viktig kunskaps - källa i berättelsen om Sverige genom att levandegöra Ridderskapet och adelns historiska arv . Vad betyder det? Jo, vill vi spela någon roll i framtiden måste vi visa de kunskaper och kompetenser som ryms i orga - nisationen Riddarhuset och dess palats, i form av genealogi och kultur. Tänk om exempelvis manusför - fattare till spelfilmer och TV-serier skulle börja lyfta fram de fantastiska historier som döljer sig i arkiven.
    [Show full text]
  • Harpaviljongen Skrämma Dig, Ty Jag Är Med Dig Kyrkor Igen
    TYCK OM. ” Ta det försiktigt när ni åker vattenskoter i Djurgårdskanalen. ” SIDAN 19 ¨ GRUNDAD 1968 · EN DEL AV DIREKTPRESSOstermalmDirekt NUMMER 28 · 11 JULI–17 JULI 2020 MED GÄRDET · HJORTHAGEN · NORRA DJURGÅRDSSTADEN EFTER FYRA BB. Så tar sjuk- MÅNADER. Nu husen hand om öppnar Juni- sommarens för- Expert: Här är nästa SIDAN 6 backen igen . lossningar. SIDAN 5 SOMMARKUL. plats som blir rökfri De ordnar gratis fotbolls- UTVECKLING. Ett år sedan det blev rökfritt på uteserveringar, träning i Vasa- 15 år sedan det blev rökfritt inne på krogen. Nu spår experten parken – varje att balkonger, badplatser och parker kan vara nästa steg. SIDORNA 4-5 dag. SIDAN 10 FOTO: CLAUDIO BRITOS BRITOS CLAUDIO FOTO: Minnen från Djurgården HÄNG MED. Vi tar en promenad längs minnenas stig på Kungliga Djurgården. SIDAN 8 QUIZ. Har du koll på Stockholms gamla uteserveringar? SIDAN 16 SPECIALISTER PÅ ÖSTERMALM SEDAN 1947 2 11 juli–17 juli 2020 ÖstermalmDirekt E-POST: FACEBOOK: INSTAGRAM: TWITTER: HEJ ÖSTERMALM · TIPSA OSS! [email protected] StockholmDirekt @StockholmDirekt @StockholmDirekt Hoppas jag glider FRÅGAN · Om du fi ck sommarprata, vad skulle du berätta? ifrånGLAD MonaSUR LEDSEN SahlinHUH? LIKGILTIG ÄNNU TRÖTT BESVIKENi döpte henne till Mona Sahlin.FRÅGANDE Inte för att vi är ett LIKGILTIGARE LESS VECKANS KÄNSLA gäng sossar, utan för att det verkade vara vad Vödet ville. Förutom det brummande motorljudet var nämli- gen Mona Sahlins omisskännliga röst ett av de första ljud hon producerade, strax e er att Fevens toppen- JÄTTEGLAD.JÄTTEGLAD Vår ARG HRMPF WHAAAA?? GRUFF GLÄBB-GLÄBB KONFYS PEPPAD dänga ”BrännSKE bh:n”PTISK klingat av.WHOA! FÖRVIRRAD kolonilott är inte Elin Klang, 25, semesterfi rare, Södermalm : Anki Ovaska, 71, pensionär, Östermalm : Mona Sahlin är alltså min första bil.
    [Show full text]