Elenco Aggiornamenti Imposta Di Soggiorno

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Elenco Aggiornamenti Imposta Di Soggiorno Agosto 2021 Rispetto alle tariffe dell’imposta di soggiorno pubblicate con decorrenza 1° gennaio 2021, sono stati via via apportati i seguenti aggiornamenti. 31 AGOSTO 2021 - Nuove aperture C.A.V. "Cachettes" – La Salle Affittacamere "La Gruba Suite" – Gaby Affittacamere "Maison du passage Chambres d'Hôtes " – Aosta - Sospensioni attività Albergo "Hostellerie des Guides" – Valtournenche/ Breuil Cervinia Albergo "Hotel al Piolet" – Valtournenche/ Breuil Cervinia Albergo "Hotel Fosson" – Valtournenche/ Breuil Cervinia - Variazione capacità ricettiva C.A.V. "Le Lion apartments" – Aosta 31 LUGLIO 2021 - Nuove aperture C.A.V. "Appartamenti Grivola" – Aymavilles C.A.V. "Bhotanica Ospitalità e Natura" – Quart C.A.V. "369HOMES" – Valtournenche/Breuil Affittacamere "Café Quinson Chambres d'Hôtes" – Morgex Bed & breakfast "L'Oura" – Challand-Saint-Anselme - Subentri Posto tappa “Vieux Cartier” – Valgrisenche Casa per ferie “Casa Verana” (ex “Naturfreunde Savoie”) – Champorcher Bed & breakfast "Mont Mars" – Fontainemore - Sospensioni attività Albergo " La Gargote du Chevalier" – Aymavilles Albergo "La Torretta" – Challand-Saint-Anselme Albergo "Hotel Veneriaz" – Nus - Cessata attività Albergo "Hotel Petit Meublé" – Courmayeur - Variazione capacità ricettiva Bed & breakfast "Botteron" – Saint-Marcel Agosto 2021 30 GIUGNO 2021 - Nuove aperture Affittacamere "Le Chalet du Paradis" – Cogne Affittacamere "Pré du Pascal" – Courmayeur Affittacamere "Fohre 1748" – Gressoney-La-Trinité Affittacamere " V&V Rentroom Design" – Gignod Bed & breakfast "B&B Luca 76" – Avise C.A.V. "Maison Francey" – Pré-Saint-Didier C.A.V. "Appartamenti Grivola" – Aymavilles C.A.V. "Bhotanica Ospitalità e natura" – Quart - Subentri Affittacamere "Del Lago" – Chamois Rifugio "Barbustel Lac Blanc" – Champdepraz - Cessate attività Albergo "Maison des Myrtilles" – Valgrisenche (in data 13-11-2020) Bed & breakfast "Bachamp 1826" – Challand-Saint-Anselme - Variazione tariffa Albergo "Ellex Hotel" – Gressoney-La-Trinité (da 1,60 € a 1,00 €) 31 MAGGIO 2021 - Nuove aperture CAV "You And Me Case Vacanza di Sirianni Angela" - Sarre CAV "Maison des Gnomes" - Challand-Saint-Anselme Bed & breakfast "B&B Peyets" – Brusson - Subentri Affittacamere "Le Petit Relais" – Valpelline Posto tappa "Dortoir Retempio" – Pontboset - Cessata attività Ostello "Centro ecosostenibile Lavesé" – Saint-Denis - Variazione tariffa Affittacamere "La Majon de Fohten" - Montjovet (da 0,80 € a 0,50€) Agosto 2021 30 APRILE 2021 - Nuove aperture Posto Tappa "Chalet La Fenice del Monte Cervino" – Valtournenche/ Breuil Cervinia Affittacamere "Le chemin de la luge" – Hône - Cessate attività Casa per ferie "Petit Rosier" - Champorcher Bed & breakfast "Le Chat Botté"- Antey-Saint-André - Subentro Affittacamere "Le Boniface d'Avise" - Avise - Nuova classificazione Albergo "Au Charmant Petit Lac” - Ayas - Variazione capacità ricettiva C.A.V. "Case Appartamenti Vacanze Da Cien" - Saint-Christophe 31 MARZO 2021 - Cessate attività Hotel "Club Med Cervinia" - Valtournenche/ Breuil Cervinia RTA "Petit Tibet" - Valtournenche/ Breuil Cervinia Affittacamere "Scalvino" - Courmayeur Bed & breakfast "Euroski" - Sarre Bed & breakfast "L'angolo verde" – Roisan - Variazione tariffa Affittacamere "Chambre d'hôtes Rue Saint Bernard" – Rhêmes-Saint-Georges (da 0,80 € a 0,50 €) 28 FEBBRAIO 2021 - Cessate attività Casa per ferie "Gino Pistoni" – Gressoney-Saint-Jean Affittacamere "Reve sur le lac" - Rhêmes-Notre-Dame Affittacamere "La Maison de Genevieve" – Saint-Marcel Rifugio "Barbustel" - Champdepraz Hotel "De La Telecabine" – Courmayeur Agosto 2021 31 GENNAIO 2021 - Nuove aperture Albergo "Maison Bertin" - Étroubles Bed & Breakfast "Maison Altea" - Courmayeur CAV "Flatty Apartments” - Valle d'Aosta - La Thuile Bed & Breakfast "Lo Miete di nonni" - Ayas - Cessate attività CAV "Jardin des Alpes" - La Thuile RTA "Residence Le Talus" - Courmayeur RTA "Du Village" - La Magdeleine Affittacamere "Le petit relais" - Valpelline Affittacamere "Smile Accomodation" - Sarre Bed & Breakfast "Maison Serendipity" - Aymavilles Bed & Breakfast "Mery's dream" - Pollein - Subingresso Albergo "Walser Hotel" - Courmayeur Albergo "Coeur du Village" - La Thuile Affittacamere "Affittacamere b&b Lo Barba" - Antey-Saint-André Affittacamere "La Barma" – Pré-Saint-Didier Affittacamere "Maison de Franco di Lucot Armand" - Valpelline Ostello "La Batise" – Bionaz .
Recommended publications
  • Dossier Cime Bianche Ayas, Estate-Inverno 2015
    Dossier Cime Bianche Ayas, Estate-Inverno 2015 A cura del gruppo di lavoro “Ripartire dalle Cime Bianche” Contatti: [email protected] Per ulteriori informazioni sulle Cime Bianche, sul loro Vallone e sulla Val d’Ayas: - www.varasc.it - www.ayastrekking.it - www.andarpersassi.it - www.comune.ayas.ao.it/sito-ufficiale-comune/it/turismo/home-page-turismo.aspx - www.vivavda.it/it/aree/monte-rosa-valle-d-aosta CIME BIANCHE: UN VALLONE DI GRANDE BELLEZZA (AYAS, VALLE D’AOSTA) VENITE A CONOSCERLO - AIUTATECI A DIFENDERLO Il Vallone delle Cime Bianche, o di Courtoud, è situato intera- Percorrendo il vallone, preferibilmente con percorso ad anello, mente nel Comune di Ayas e si estende per una lunghezza di lo sguardo non cessa di stupirsi per la meravigliosa varietà ed circa 10 chilometri, delimitando a ovest il versante meridionale integrità dei paesaggi di alta quota che incontra a 360°. del massiccio del Monte Rosa. Giunti al Colle Superiore delle Cime Bianche, che mette in col- legamento con la Valtournenche, è sorprendente il colpo d’oc- Solcato per l’intera lunghezza dal Torrente Courtoud, il versan- chio sul Cervino. te orografico destro è sovrastato dai ripidi versanti che sorreggo- no il terrazzo orografico d’alta quota che dalla base del Grand Il Vallone delle Cime Bianche riveste inoltre una notevole im- Tournalin e del Monte Croce conduce al Monte Roisettaz. portanza storica, culturale e archeologica, essendo stata un’antica via di migrazione della popolazione Walser e di scam- Il versante orografico sinistro, denominato anche Comba d’A- bi commerciali, ospitando testimonianze della lavorazione della ventine, è un susseguirsi di ampi pianori erbosi e torbiere che pietra ollare e della cottura della calce, oltre al famoso Ru Cour- toud che da circa 600 anni porta le acque irrigue sui versanti intersecano le vallette tributarie di Tzere e Rollin, le cui acque aridi di Saint Vincent e Emarèse con un percorso di ben 25 chi- originano dagli omonimi ghiacciai.
    [Show full text]
  • Guida Ai Servizi Distrettuali
    GUIDA AI SERVIZI DISTRETTUALI 1. INTRODUZIONE I Distretti sono gli ambiti organizzativi territoriali per l’effettuazione di attività e l’erogazione di prestazioni di assisten- za sanitaria, di tutela e di promozione della salute, di prestazioni socio sanita- rie, di erogazioni dei servizi e delle prestazioni socio as- sistenziali, di integrazione tra servizi sanitari e servizi socio assistenziali. IL DISTRETTO È COSTITUITO AL FINE DI GARANTIRE: • l’assistenza primaria, ivi compresa la continuità assistenzia- le mediante il necessario coordinamento tra medici di medi- cina generale, pediatri di libera scelta, servizi di continuità assistenziale notturna e festiva, medici specialistici ambula- toriali • Il coordinamento dei medici di medicina generale e dei pe- diatri di libera scelta con le strutture operative a gestione diretta, nonchè con i servizi specialistici ambulatoriali ed i presidi ospedalieri ed extra ospedalieri accreditati • l’erogazione delle prestazioni sanitarie a rilevanza sociale, connotate da specifica ed elevata integrazione • l’assistenza specialistica ambulatoriale • l’attività per la prevenzione e la cura delle tossicodipendenze • l’attività consulenziale per la tutela della salute dell’infan- zia, della donna e della famiglia • l’attività ed i servizi rivolti ai disabili e agli anziani 3 • l’attività ed i servizi di assistenza domiciliare integrata • l’attività ed i servizi per le patologie da HIV e per le patolo- gie terminali Al fine di garantire le attività ed i servizi sopradescritti i Distretti fanno capo ad un Direttore coadiuvato dai coordina- tori dei seguenti profili professiona- li: amministrativi, infermieri, direttore fisioterapisti, logopedisti, assistenti sanitari, oste- triche. L’integrazione fra le attività svolte dagli operatori afferenti al Distretto con gli al- tri servizi sanitari e sociali, caratterizza l’attività distrettuale.
    [Show full text]
  • ORARI COURMAYEUR > AOSTA > TORINO
    ORARI COURMAYEUR > AOSTA > TORINO LINEA ATTIVA DAL 14 GIUGNO 2021 frequenza / note GG GG 5 GG COURMAYEUR – P.le Monte Bianco 9.35 13.35 16.35 partenza LA THUILE 9.18 13.05 16.13 PRE-SAINT-DIDIER S.S.26 9.43 13.43 16.43 MORGEX S.S.26 9.50 13.50 16.50 LA SALLE S.S.26 9.53 13.53 16.53 RUNAZ S.S.26 10.00 14.00 17.00 ARVIER S.S.26 10.07 14.07 17.07 VILLENEUVE Entrata Est Capoluogo 10.14 14.14 17.14 SAINT-PIERRE Hotel Château 10.17 14.17 17.17 SARRE S.S.26 10.22 14.22 17.22 Aosta Autostazione arrivo 10.35 14.35 17.35 AOSTA – Autostazione 6.55 10.55 14.55 17.55 NUS S.S.26 7.10 11.10 15.10 18.10 partenze BREUIL-CERVINIA 6.25 10.25 13.05 17.15 partenza VALTOURNENCHE 6.45 10.45 13.25 17.35 partenza ANTEY-SAINT-ANDRE 7.05 11.05 13.45 17.55 CHÂTILLON Autostazione 7.25 11.25 15.25 18.25 VERRES Autostazione 7.35 11.35 15.35 18.35 PONT SAINT MARTIN - Via Circonvallazione 7.45 11.45 15.45 18.45 TORINO -C.so G.Cesare - IVECO 8.25 12.25 16.25 19.25 TORINO -C.so G.Cesare, 131 8.32 12.32 16.32 19.32 TORINO - C.so G.Cesare, 13 - Porta Palazzo 8.40 12.40 16.40 19.40 TORINO – P.
    [Show full text]
  • Real-Time Detection of Natural Snow Avalanches by Infrasonic Array Network (IAN) on December 2012 in Valtournenche – Aosta Valley (IT)
    International Snow Science Workshop Grenoble – Chamonix Mont-Blanc - 2013 Real-time detection of natural snow avalanches by Infrasonic Array Network (IAN) on December 2012 in Valtournenche – Aosta Valley (IT) Durand N.1, Ulivieri G.2, Marchetti E.2 , Frigo B.*, 1, Dellavedova P.1, Ripepe M.2, Segor V.3 1 Fondazione Montagna sicura - Montagne sûre, Courmayeur (AO) – Italy; 2 Dipartimento Scienze della Terra, University of Firenze, Firenze - Italy; 3 Struttura assetto idrogeologico dei bacini montani – Ufficio Neve e Valanghe, Regione Autonoma Valle d’Aosta, Quart (AO) - Italy; ABSTRACT: Since 2009 and within the Operational programme Italy-France (Alps ALCOTRA) – Pro- jects “DynAval” (2009-2012) and “Map3“ (2012-2014), infrasonic array technology is tested in Aosta Valley to real-time detect the natural and artificial avalanche activity in the Alpine areas. In winter 2012, an Infrasonic Array Network (IAN) operates around the Monte Rosa and Matterhorn areas, mon- itoring ~250 km2 of Valtournenche, Ayas and Gressoney Valleys. If single infrasonic array allows de- tecting small-to-medium size (~500 m3) powder avalanches in the 3-10 km distance range, providing relative location (direction of provenience and recording time) of the source, the IAN allows more pre- cise location (geographic position and time of occurrence), and the broadening of the area covered by the avalanche monitoring system. Information on identified events are broadcasted automatically in real-time (every 15 minutes), thus indicating potential sectors where avalanches might have occurred during the last 24 h or where to focus further avalanche control activity. The validation of the locations is done by comparing ground-truth (natural or artificial) avalanche events with the infrasonic meas- urements.
    [Show full text]
  • Nature Conservation in Aosta Valley
    Nature Conservation in Aosta Valley 07/14/2016 Santa TUTINO Regione Autonoma Valle d’Aosta Assessorato Agricoltura e Risorse naturali Aree protette Aosta Valley Surface: 3.263 Km2 Inhabitants: 128.230 (al 1/1/2011) Density: 39 ab/Km2 Altitude min: 340 m (Pont-Saint-Martin) Altitude max: 4.810 m (Mont Blanc) Altitude medium: 2.100 m circa Protected areas Service: activities • Protected natural areas, european ecological network Natura 2000, alpine gardens: planning, management and control • Research and monitoring on biodiversity • Information and environmental education to promote knowledge and heritage protection • Enhancement: plan, design and implement projets • Nature tourism Natural heritage • Protected areas :13.7 % • Natura 2000 european ecological network : 30,4 % • alpine botanic gardens Aosta Valley, a region with high beauty content Protected natural areas • Gran Paradiso National Park • Mont Avic Natural Park • 10 Nature Reserves The Park’s scope Sustainable management of the territory, preserving environment, landscape and biodiversity, creating the conditions for orienting local systems towards forms of sustainable development Gran Paradiso National Park Created in: 1922 Surface area : tot. 70,000 ha, (37,078.4 ha in Aosta Valley) Municipalities: Cogne, Valsavarenche, Rhêmes N.D., Rhêmes S.G., Introd, Aymavilles, Villeneuve Mont Avic Natural Park Created in: 1989 Surface area: 5.747 ha Municipalities: Champdepraz, Champorcher Regional Nature Reserves • Côte de Gargantua • small surfaces • Lago di Lolair • Lago di Villa • glacial lakes, wetlands, pounds, bogs, • Les Iles drylands, plants and animals of great value • Marais di Morgex e • protected by regional law n. 30/1991 La Salle • Stagno di Holay • Stagno di Lozon • Tsatelet • Mont Mars • Montagnayes Protected areas system Montagnayes Natural Reserve Montagnayes Natural Reserve Created by a regional act in 2013 to preserve: - habitats and alpine ecosystems, - rich fauna populations, an example of regional wilderness areas Montagnayes nature reserve Surface: 1.170 ha Alt.
    [Show full text]
  • Rives Méditerranéennes, 11 | 2002
    Rives méditerranéennes 11 | 2002 Récit et toponymie Toponymie rurale et mémoire narrative(Vallée d'Aoste) Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/rives/116 DOI : 10.4000/rives.116 ISBN : 978-2-8218-0020-5 ISSN : 2119-4696 Éditeur TELEMME - UMR 6570 Édition imprimée Date de publication : 10 juin 2002 Pagination : 15-31 ISSN : 2103-4001 Référence électronique « Toponymie rurale et mémoire narrative(Vallée d'Aoste) », Rives nord-méditerranéennes [En ligne], 11 | 2002, mis en ligne le 21 juillet 2005, consulté le 06 mai 2019. URL : http:// journals.openedition.org/rives/116 ; DOI : 10.4000/rives.116 Ce document a été généré automatiquement le 6 mai 2019. © Tous droits réservés Toponymie rurale et mémoire narrative(Vallée d'Aoste) 1 Toponymie rurale et mémoire narrative (Vallée d'Aoste) 1 Les toponymes sont des signes d'appropriation du territoire de la part de l'homme. Dans la société agro-pastorale traditionnelle valdôtaine, pauvre et autarcique, où tout espace quelque peu rentable devait être occupé et exploité, l'appropriation du territoire a été progressive et intensive. La moindre parcelle de terrain, les cours d'eau, les bois, les chemins, les cols, les ponts, les rochers: tous avaient un nom. Et pour le choix du nom, l'homme a toujours puisé dans son expérience et dans son imagination. Ainsi, dans la toponymie pouvons-nous trouver les traces des activités humaines, de l'organisation sociale, des mutations climatiques, des changements linguistiques, de l'imaginaire collectif ou individuel, bref, de l'histoire même de la communauté1. Ce patrimoine, fruit d'une sédimentation séculaire, chez nous comme dans la plupart des communautés du même type, est en danger de disparition rapide: quand la terre n'est plus travaillée, elle perd ses noms en même temps que sa productivité.
    [Show full text]
  • Een Kleine Vallei Met Een Groots Verhaal
    Een kleine vallei met een groots verhaal. Valle d’Aosta is de kleinste regio van Italië. Ze is omringd door de hoogste toppen van Europa en bestaat uit het centrale dal van de Dora Baltea, van- waar 13 kleinere zijdalen lopen die worden doorkruist door gletsjers en stro- men. Sinds de oudheid is het een belangrijk kruispunt van de westelijke Alpen. Op dit moment is het verbonden met Frankrijk via de Mont Blanc-tunnel en de Kleine Sint-Bernhardpas en met Zwitserland via de Grote Sint-Bernhardpas en -tunnel. De vallei was al in de prehistorie bewoond en werd bezet door de Salassi, een Gallo-Keltische bevolkingsgroep die na een lange strijd werd verdreven door de Romeinen in de 1ste eeuw v.Chr. De Romeinen vestigden zich in de regio en stichtten de stad Augusta Praetoria in 25 v.Chr. De vallei kwam later in handen van de Bourgondiërs, de Longobarden en de Karolin- gers tot ze de eigendom werd van het vorstenhuis Savoye. In 1191 verleende Thomas I van Savoye de “Carta delle Franchigie”, die het politieke en admi- nistratieve zelfbestuur erkende en van kracht bleef tot 1770. De vallei kende een vorm van autonomie met eigen wetten en werd bestuurd door de Staten Generaal, en vanaf 1536 door het Conseil des Commis, een soort bestuursraad die uit 24 leden bestond. Napoleon trok tijdens zijn campagne in Italië door de regio in 1800 en bracht de idealen van de revolutie met zich mee. Dit wekte sympathie en haat, bewondering en angst op en vormde de aanleiding voor legendes en verhalen die vandaag de dag nog steeds in de vallei worden verteld.
    [Show full text]
  • The Great Balcony of the Matterhorn (Trail 107)
    The Great Balcony of the Matterhorn (Trail 107) This fascinating itinerary winds through Valtournenche taking the Matterhorn as point of reference, the majestic bulk of which will accompany and guide the traveller along the entire route. The Great Balcony, trail 107, is a journey through the culture and traditions of the Aosta Valley, providing direct contact with the mountain flora and fauna, merging the magic of the mountain with recreational and educational moments. It is a walk which keeps the person continuously immersed in breathtaking panoramas of light and shade, weak and vibrant colours. The Trekking trail travels the ancient paths which connect the places of Valtournenche since the dawn of time: the hamlet of Antey-Saint-André, with its 15th century Bell Tower, the town of La Magdeleine, with its ancient mills, the town of Chamois, pearl of the Alps, totally devoid of motorcars, the village of Cheneil, where important pages of mountaineering history have been written, the village of Breuil-Cervinia with its thousand contradictions, resting in an enchanting basin at the foot of the Gran Becca, the town of Torgnon with a great history of rural life and its immense pastures. The Great Balcony is not a particularly difficult trail, it is suffice to know the basic mountain safety rules and be in possession of the suitable equipment; it is actually an itinerary suited to all hiking enthusiasts. The trekking trail has twelve access points from which it is possible to embark on the route in one of the two directions of travel to discover the more striking areas of the Matterhorn Valley; it is recommended from June to September.
    [Show full text]
  • Elenco Corsi E Specchi D'acqua Suddivisi Per
    ALLEGATO N. 2 AL CALENDARIO ITTICO PER L’ANNO 2021 ELENCO CORSI E SPECCHI D’ACQUA SUDDIVISI PER GIURISDIZIONE FORESTALE GIURISDIZIONE FORESTALE DI ANTEY – SAINT – ANDRE LAGHI: . BLEU – VALTOURNENCHE . CHARREY – LA MAGDELEINE . CIGNANA – VALTOURNENCHE . CORTINA – VALTOURNENCHE . CROUX – LA MAGDELEINE . GOILLET – VALTOURNENCHE . LOD – ANTEY . LOTZ O LOZ – VALTOURNENCHE . LOU – CHAMOIS . TRAMAIL - VALTOURNENCHE TORRENTI: . CERVINO – VALTOURNENCHE . CHAMOIS – CHAMOIS . CHENEIL – VALTOURNENCHE . CIGNANA – VALTOURNENCHE . CLEYVA GROUSSA . EUILLA – VALTOURNENCHE . FONTANA PERRERES – VALTOURNENCHE . GLAIR – VALTOURNENCHE . GOLF – VALTOURNENCHE . LO DU TOR – TORGNON . LOSANCHE – VALTOURNENCHE . PETIT MONDE – TORGNON . PROMIOD - ANTEY . ROMBEROD – ANTEY GIURISDIZIONE FORESTALE DI AOSTA LAGHI: . ARBOLLE O COMBOE’ – CHARVENSOD . CHAMOLE’ – CHARVENSOD . DELLE FOGLIE – SARRE . FALLERE – SARRE . GELE’ - CHARVENSOD . MORTO – SARRE TORRENTI: . COMBOE’ – CHARVENSOD . ARPISSON – POLLEIN . BAGNERE – NUS/AOSTA . BUTHIER . CLUSELLA – SARRE . DORA BALTEA – SARRE/CHAMBAVE . FONTANE DI POLLEIN – POLLEIN . RU BAUDIN – CANALE IRRIGUO AOSTA . SORGIVE TSA DELLA COMBA - SARRE . VACHERIE O GRESSAN - GRESSAN GIURISDIZIONE FORESTALE DI ARVIER LAGHI: . BEAUREGARD – VALGRISENCHE . FOND – VALGRISENCHE . SAN GRATO – VALGRISENCHE . TZUILE – VERTOSAN - AVISE . ZOU (VASCA DI CARICO) – SAINT NICOLAS TORRENTI: . DORA BALTEA – LA SALLE/AYMAVILLES . DORA DI VALGRISENCHE . FOND – VALGRISENCHE . FONTANE DI PLANAVAL – VALGRISENCHE . GRAND’ALPE O COL DU MONT – VALGRISENCHE . GRAND’HAURY
    [Show full text]
  • Impaginato Interno N.12.Indd
    PLANIMETRIA DEL BORGO DI LEVEROGNE “LE CÒÒ DE LEVROGNE” Mon Clocher Còò de Quaranta Còò de Sage Còò de Djeudjeuteun Còò de Serilla Còò de Djouaneun ou de Touca Còò de Djameun Còò di-z-Aholètte Còò de Dzan-a Còò de Costel Còò di Magneun Ponton de Thomasset La Còò est une cour couverte pour circuler à l’abri des intempéries. La Còò facilitait les déplacements entre différentes parties d’une maison. A cause du développement démographyque qui a touché les villages d’Arvier au XIXème siè- cle, beaucoup de ces espaces couverts ont été fermés pour créer de nouvelles pièces habitables. Ils portaient souvent les noms des familles qui ont vécu longtemps à Leverogne (Costel, Socquier, Sage, Vagneur...); plus souvent encore ce sont les surnoms qui ont perduré (Dzaquedémo, Neucca, Quaranta, Serilla, Titòn...). Ici le nom de quelques passages couverts rappelle encore le prénom d’une personne ou son diminutif (Djouaneun, Djameun, Djeudjeuteun...). «Noi alunni della classe quarta della scuola primaria di Arvier abbiamo realizzato alcuni disegni a matita che ri- producono le còò del borgo di Leverogne e alcuni dei ponti presenti nel paese. Abbiamo innanzitutto visitato il borgo al fi ne di osservare da vicino la struttura e le particolarità delle diverse còò e, per poterle poi riprodurre, abbiamo scattato alcune fotografi e, altre invece le abbiamo “rubate” dall’album del Concours Cerlogne dell’anno scolastico 1991-1992, dalle quali siamo partiti per creare i nostri disegni. In classe ciascuno di noi ha individuato il soggetto da riprodurre, scegliendo come tecnica il bianco e nero o i colori.
    [Show full text]
  • Copertine GC
    uesta collana di guide dedicate alle FONTI: zone rurali della Valle d’Aosta si - AIAT MONTE ROSA rivolge a tutti coloro che, pur - Andrea Airaghi (Image Vallée) Qamando già la nostra Regione per le sue - Assessorato Agricoltura e Risorse Naturali caratteristiche più eclatanti e maestose, - Gianni Bonin avvertono ora il desiderio di avvicinarla - Umberto Carere attraverso i suoi aspetti più intimi e discre- - Comuni della Comunità Montana ti, esplorando percorsi magari sconosciuti - Cooperativa Rhiannon ai più, ma certo non meno affascinanti e - Paolo Cretier ricchi di interesse. - Francesco Danni (Image Vallée) - Ilaria Franchini Giuseppe Isabellon - Claudio Garavoglia (Image Vallée) Assessore all’Agricoltura e Risorse Naturali - Lorenza Grand Blanc - Fabio Marguerettaz - Roberto Meregalli (Image Vallée) - Marco Midili (Image Vallée) - Adriana Pession (Image Vallée) - Marina Tessitore (Image Vallée) - Patrick Thuégaz - Ruben Trentin (Image Vallée) - Daniela Zanini (Image Vallée) RINGRAZIAMENTI: AIAT Monte Rosa Comunità Montana Evançon Comuni Assessorato Agricoltura e Risorse Naturali Per ottenere informazioni e documentazioni (dépliants, cartine, ecc.) sul ARNAD - AYAS - BRUSSON territorio della Comunità è possibile contattare: CHALLAND-SAINT-ANSELME A.I.A.T. MONTE ROSA CHALLAND-SAINT-VICTOR Via Varasc, 16 - 11020 Champoluc (AO) CHAMPDEPRAZ - ISSOGNE Tel. 0125 307113 Fax 0125 307785 MONTJOVET - VERRÈS [email protected] Comunità Montana EVANÇON a Comunità Montana Evançon è posta ad Est della Valle d'Aosta, poco prima della Valle del Lys e raggruppa 9 Comuni. Comprende aree non sempre omogenee: dai ghiacciai del Monte Rosa al Parco Ldel Mont Avic, dalla cascata di Challand, al lago di Villa, ed è percorsa dal torrente Evançon ad Est e dalla Dora Baltea. All’altezza di Issogne, dalla chiusa di Montjovet ai confini meridionali del comune di Arnad, l’Evançon confluisce nella Dora Baltea.
    [Show full text]
  • Coccola Un Valdostano ELENCO STRUTTURE (Pdf
    B&B e Affittacamere della Valle d’Aosta vogliono coccolare i Valdostani, e li invitano a scoprire un po’ di più la loro Regione, godendosi un soggiorno a prezzo scontato con cena presso i ristoranti convenzionati. Offerta valida dal 22 febbraio fino al 30 giugno 2021! www.coccolaunvaldostano.com SITO INTERNET ANIMALI LOCALITA’ NOME STRUTTURA N. TELEFONO RISTORANTI CONVENZIONATI SERVIZI E-MAIL AMMESSI www.bedbreakaosta.com Aosta B&B Al Nabuisson 339 6090332 Osteria da Nando SI aostacentro @hotmail.com www.lacasadelgrilloaosta.it Ristorante Hostaria del Calvino – Aosta Aosta B&B La Casa Del Grillo 348 9851918 SI Parcheggio gratuito, WiFi [email protected] Ristorante Osteria da Nando - Aosta www.maisondunoyer.com Aosta - Excenex Chambres d'hôtes Maison du Noyer 371 4834739 Cucina interna ? [email protected] www.lepetitlievre.com Aosta - Porossan B&B Le Petit Lièvre 335 5358682 Ristorante Osteria da Nando - Aosta ? [email protected] www.auchateaublanc.it Hotel Beau Sejour – Arvier Arvier B&B Au Chateau Blanc 347 8651747 SI [email protected] Osteria del Viandante - Arvier www.langolinodibonny.it Hotel Beau Sejour – Arvier Arvier B&B L’angolino di Bonny 338 2793576 ? [email protected] Osteria del Viandante - Arvier www.maisondelamontagne.net Arvier B&B Maison de la Montagne 333 2029837 ? [email protected] Ristorante Casa Coucca – Bard www.vecchiotorchio.com Bard B&B Vecchio Torchio 347 8743254 Ristorante Ad Gallias – Bard ? [email protected] Ristorante Caffè Bistrot - Bard www.micasaticasa.info
    [Show full text]