Lista De Los Papeles De Emilio Prados En La Biblioteca Del Congreso De Los Estados Unidos De América Por Carlos Blanco Aguinaga Lista De Los Papeles De Emilio Prados

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lista De Los Papeles De Emilio Prados En La Biblioteca Del Congreso De Los Estados Unidos De América Por Carlos Blanco Aguinaga Lista De Los Papeles De Emilio Prados LISTA DE LOS PAPELES DE EMILIO PRADOS EN LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA POR CARLOS BLANCO AGUINAGA LISTA DE LOS PAPELES DE EMILIO PRADOS POR CARLOS BLANCO AGUINAGA LISTA DE LOS PAPELES DE EMILIO PRADOS EN LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA POR CARLOS BLANCO AGUINAGA Con prefacio de Howard F. Cline, Director de la Fundación Hispánica de la Biblioteca del Congreso THE JOHNS HOPKINS PRESS BALTIMORE, MARYLAND Copyright © 1967 by The Johns Hopkins Press, Baltimore, Maryíand 21218 Library of Congress Catalog Card No. 67-26229 Manufactured in the United States of America All Rights Reserved PREFACIO SHORTLY after the death of Emilio Prados in México City (April, 1962) arrangements were made through his brother, Dr. Miguel Prados, to have his literary legacy deposited tem- porarily in the Library of Congress so that they might be microfilmed. The Library of Congress was happy to have Professor Carlos Blanco (then at The Johns Hopkins Uni- versity), serve as consultant to the Hispanic Foundation in order to arrange the papers for filming and to make a de- tailed listing of them. That bibliography comprises the pres- ent publication. Under an agreement signed by Dr. Prados and the Librar- ían of Congress, exclusive access to the papers or microfilmed copies was reserved to Professor Carlos Blanco until Novem- ber 2, 1969, at which time the collection will become avail- able to qualified scholars. Dr. Prados also has given the Library of Congress permission to grant the right to make single photo copies of the film, or any part of it, to persons deemed by the Director of the Hispanic Foundation profes- sionally qualified to use the material for scientific, educational, or other research purposes, but not for commercial reproduc- tion. Needless to say, the Hispanic Foundation considers the acquisition of the Prados Papers on microfilm an outstanding addition to the Hispanic collection of the Library of Con- gress. We are deeply grateful for the time and effort which Professor Blanco has devoted to this meticulous inventory, v xiv LOS PAPELES DE EMILIO PRADOS which should prove extremely helpful to scholarly investiga- tions. We should also like to express our appreciation to Dr. Miguel Prados for allowing the Library to copy these im- portant documents, and for furnishing the picture of his late brother that appears as the frontispiece. Macch 13, 1967 Howard F. Cline Director Hispanic Foundation in the Library of Congress ÍNDICE GENERAL Prefacio de Howard F. Cline v INTRODUCCIÓN ix LOS PAPELES ESPAÑA: (1925-39) I. Obras escritas en España casi todas sin re- visión posterior. 1 II. Obras escritas en España en versiones re- visadas en México. 7 MÉXICO: I. Poesía de 1939-47. 13 II. Poesía de 1947-62. 21 III. Poesía de fecha incierta. 35 NOTAS AUTOBIOGRAFICAS Y PAPELES DE MENOR IMPORTANCIA. 39 APÉNDICES: I. Indice de libros publicados de Emilio Prados. 43 II. índice de títulos de libros, publicados o no, que aparecen en este catálogo. 44 III. Títulos de libros que Prados dijo alguna vez haber escrito y que no aparecen ni en este catálogo ni entre las obras publicadas del poeta. 46 Vil INTRODUCCIÓN MURIO EMILIO PRADOS en la ciudad de México el 24 de abril de 1962. Dejó sus papeles en manos de su ahijado Francisco Sala y de su hermano el Dr. Miguel Prados, resi- dente entonces en Montreal. Se separaron los papeles en dos grupos: correspondencia y material estrictamente literario. La correspondencia fue recogida por Miguel Prados y se en- cuentra ahora en su poder. Quedando por disponer del ma- terial literario (inéditos de diversas épocas, manuscritos de libros publicados, ejemplares corregidos de libros impresos, prosa autobiográfica) se decidió que lo primero era depositarlo todo en una biblioteca y analizarlo, ya que se trataba, ante todo de evitar una dispersión que hubiera sido lamentable para el conocimiento de la poesía de Prados y para la historia de la poesía española. Después vendría la publicación del material inédito,1 y, a la larga, la de Obras Completas de Emilio Prados. La Biblioteca del Congreso de los E.E.U.U., por medio de los buenos oficios del Dr. Howard Cline, Director de su Fundación Hispánica, aceptó hacerse cargo de todos los papeles durante un corto período. Es intención del Dr. Miguel Prados llevar un día el material a Málaga, ciudad natal del poeta. Como única condición la Biblioteca del Congreso solicitó y obtuvo de Miguel Prados derecho al microfilm de todos los papeles: este microfilm (LC Negative Microfilm No. 10526) estará al fin del año 1969 a la disposición de cual- quier persona calificada que desee estudiar la obra de Emilio Prados. Hechos los arreglos llegaron en abril de 1963 a la Biblioteca del Congreso cinco grandes cajas enviadas desde México por el Sr. Francisco Sala por vía de la bolsa diplomática. 1 Acaba de salir en Málaga, una selección de poemas del último libro que estaba escribiendo Emilio Prados. Últimos poemas, Librería El Guadalhorce (Málaga, 1965). IX xiv LOS PAPELES DE EMILIO PRADOS El contenido venía casi todo en buen orden cronológico ya que, en sus últimos meses de vida, Emilio Prados dedicó no poco tiempo a ordenar sus manuscritos. Nuestra labor pre- liminar de clasificación resultó pues, relativamente sencilla: en el mejor orden cronológico posible el contenido de las cinco cajas pasó a 20 cajas (tamaño 14^" X 11 J4" X 4*4") que están ahora depositadas en la Fundación Hispánica de la Biblioteca del Congreso. El presente Catálogo corresponde al contenido de esas veinte cajas, que es el del ya citado microfilm: LC Negative Micro- film No. 10526. La relación entre el contenido de los rollos del microfilm y el de las cajas es la siguiente: Rollo Caja 1 Cajas 1, 2 2 Cajas 3, 4 3 Caja 5 4 Caja 6 5 Cajas 7, 8 6 Cajas 9, 10 7 Cajas 11,12 8 Caja 13 9 Cajas 14, 15 10 Cajas 16, 17, 18 11 Cajas 19, 20 Partiendo del orden general de las cinco cajas enviadas de México llegué a la clasificación actual basándome en: (1) fechas anotadas en los manuscritos, exprofeso o de manera accidental, por el poeta mismo; (2) cotejo de poemas, frag- mentos, prosas diversas, etc., con la obra publicada de Emilio Prados; (3) rasgos estilísticos; (4) tipo de papel; (5) letra y/o color de la cinta de máquina; (6) evidencia circunstancial (siempre peligrosa porque consiste de fragmentos de revistas o periódicos fechados, de anuncios y panfletos diversos, o de tareas escolares de algún niño [fechadas] que aparecen de vez en cuando en las diferentes carpetas). Tal vez ninguno de estos datos baste por sí solo para fijar con precisión la fecha de INTRODUCCIÓN XI un manuscrito; la combinación de varios de ellos, empero, permite un rigor sorprendente debido fundamentalmente, a que, según hemos dicho, Prados se ocupó de poner su obra en orden durante sus últimos meses de vida. Es de esperar que cuando estos manuscritos salgan de la Biblioteca del Congreso y se depositen en Málaga se conserven en las mismas veinte cajas en que están ahora, puesto que estas cajas significan ya una clasificación en lo fundamental, defini- tiva. Pero aún suponiendo que algún día se agrupen de nuevo en distintos continentes (aunque ello se haga, como es de esperar, sin cambiar el orden actual) no he tenido más remedio que hacer aquí su descripción por cajas (correspondiendo cada grupo de cajas a una época) : porque así están depositados ahora los materiales y porque así queda ya para siempre el microfilm citado de la Biblioteca del Congreso. Justo es advertir, sin embargo, que caben ciertas posibili- dades de confusión para quien estudie el microfilm o los manuscritos. Por ejemplo: con una sola excepción (en que, en un solo paquete, caja 7, [cf. p. 25 del Catálogo] he juntado todos los manuscritos menos uno de Río natural), los folders, carpetas, etc., que el poeta mismo juntó (atándolos, por ejemplo, con una cuerda) siguen juntos. Como es natural, ello a veces obliga a ciertas desviaciones de la cronología ya que algunos de los materiales fueron juntados por el poeta de acuerdo con ciertas necesidades temáticas. No creo, sin em- bargo, que surjan de aquí dificultades de orden mayor ya que, según he dicho, Prados se ocupó mucho de la cronología de su obra y aunque algunas veces el orden de un grupo de papeles sea temático (o estructural) se da siempre dentro de ciertas épocas bien definidas. Pero incluso si de esta voluntad nuestra de no separar lo que el poeta unió resulta alguna vez cierta confusión para quien estudie la obra de Prados en estos manu- scritos, la confusión, necesariamente, llevará al lector a donde debería llevarle: a preguntarse por la voluntad del poeta. La otra dificultad con que se tropezó para una clasificación estrictamente cronológica responde a que así como entre los xiv LOS PAPELES DE EMILIO PRADOS manuscritos hay un buen número de versiones originales de libros o poemas (inéditos o no) absolutamente intactos, hay también muchos originales revisados meses o años después por el poeta mismo para reediciones posteriores o para alguna Antología (la publicada por Losada en 1954, por ejemplo). Aquí y allá a lo largo de este catálogo verá el lector a qué solu- ciones concretas de esta repetida dificultad hemos llegado en los diversos casos. Este catálogo queda, pues, dividido en las partes siguientes: ESPAÑA (1925-39): Obras escritas en España casi todas sin revisión pos- terior (una caja). Obras escritas en España en versiones revisadas en México (dos cajas). MÉXICO: Poesía de 1939—47 (tres cajas).
Recommended publications
  • Es El Alma De Su Andalucía
    EL ALMA QUE ALLÍ CANTA… ES EL ALMA DE SU ANDALUCÍA. LA PRESENCIA DE ANDALUCÍA EN LA OBRA DE FEDERICO GARCÍA LORCA Clara Eugenia Peragón López (Universidad de Córdoba) Resumen: La configuración de un itinerario andaluz a partir de la obra del poeta granadino Federico García Lorca revela una intensa y profunda relación con la ciudad de Granada. Sin embargo, analizando su producción como poeta, prosista y autor dramático podemos apreciar, aunque en menor medida, la importante presencia, no siempre explícita, de otras ciudades y paisajes andaluces que igualmente llegarán a convertirse en entidades poéticas. Por tanto, además de la ya mencionada, y con personalidad propia, irán desfilando por la obra lorquiana las grandes ciudades históricas consagradas tales como Sevilla y Córdoba, sin olvidar la presencia de Jaén, Málaga, Almería y Cádiz. Palabras clave: Federico García Lorca, Andalucía, ciudad, paisaje, poesía, prosa, teatro. Abstratc: The aim of the present paper is to analyze how the work of Federico García Lorca, both his prose and poetry and theater, shows a close and intense relationship between the author and Granada, although in his words we also can find the presence of other landscapes and places of Andalusia, such as Jaén, Málaga, Almería and Cádiz, beside the two great historic cities, Seville and Córdoba, which will become poetic entities. Key words: Federico García Lorca, Andalucía, city, landscape, poetry, prose, theatre. “Viene al mundo en Granada con el `ángel´ andaluz por excelencia: el poético. No tiene que reñir con la tradición ni romper molde alguno. Siente en sí y tiene frente a sí a un pueblo magnífico.
    [Show full text]
  • Z01 RW-AND SB2 Spain 70747 ANDALUSIA.Indd 122 27/2/20 18:32 Technology Infrastructure in Andalusia
    Infrastructure Andalusia in Andalusia Time P. 123 Discover the Natural Parks of Andalusia P. 124 Córdoba P. 125 The Generation of ’27 P. 126 The Route of the Sun P. 127 Wine Fairs and Festivals P. 128 Z01 RW-AND SB2 Spain 70747 ANDALUSIA.indd 122 27/2/20 18:32 Technology Infrastructure in Andalusia Andalusia is home to a very large infrastructure system. Port of Málaga It includes railroads, airports, seaports, motorways, electricity The port of Málaga is the oldest plants, dams and reservoirs. There are several airports and Spain’s continuously running port in Spain and first high-speed train line that connects Seville and Málaga with one of the oldest in the world. It is more Madrid. Two other important parts of this system are the port of than 3,000 years old! Nowadays, it is Málaga and the Iznájar reservoir. not the biggest port in Andalusia, but it is the most important port for cruise ships. More than 400,000 tourists come to Málaga every year to take a cruise Bailén on the Mediterranean Sea. It also has a Andújar Linares CÓRDOBA ferry that goes to Ceuta and Melilla. JAÉN Iznájar reservoir Carmona Cartaya SEVILLE Alcalá Lucena The Iznájar reservoir is the largest HUELVA de Guadaíra Guadix Utrera GRANADA Loja reservoir in Andalusia and the third Antequera Garrucha Archidona ALMERÍA Poniente largest in Spain. It is on the Genil river MÁLAGA Jerez Motril El Ejido Carboneras CÁDIZ and is on the border of the provinces of Córdoba, Málaga and Granada. The Motorways Trans-European railway network reservoir provides drinking water and Algeciras Railway Tarifa High-speed railway electricity to the towns in the area.
    [Show full text]
  • Federico García Lorca (1898-1936)
    MECDigital__________________________________________________________________ FEDERICO GARC A LORCA (1898-1936) El 5 de junio nace Federico Garca orca en Fuente Vaqueros, provincia de Granada, hijo de Federico Garca Rodrgue) y Vicenta orca Romero. Ser. el mayor de cuatro hermanos/ Francisco, Concha e 0sa1el. 1908 3asa unos meses en Almera, donde comien)a sus estudios de 1achillerato. 3rimeros estudios de m5sica. 1909 se traslada con su familia a vivir a Granada. 1915-1917 Estudios de Filosofa y etras y de Derecho en la 7niversidad de Granada. Amistad con el n5cleo intelectual granadino (Melchor Fern.nde) Almagro, Miguel 3i)arro, Manuel 8ngeles Orti), 0smael G. de la Serna, 8ngel :arrios,...). Viajes de estudios, dirigidos por el Catedr.tico Martn Domngue) :arrueta, por Andaluca, Castillla y Galicia. 0nicia su amistad con el compositor Manuel de Falla, quien fija su residencia en Granada. 1918 3u1lica en Granada su primer li1ro 0mpresiones y 3aisajes y escri1e algunos poemas que aparecer.n m.s tarde en su primer li1ro de versos, i1ro de 3oemas. 1919-1924 1919 Se instala en la Residencia de Estudiante de Madrid, donde vivir. hasta 1928. En estos a<os conocer. a uis :u<uel, Salvador Dal, José Moreno Villa, Emilio 3rados, 3edro Salinas, 3epn :ello.... MECDigital__________________________________________________________________ 1920 El estreno en el Teatro Esclava de Madrid de su o1ra El maleficio de la Mariposa supone un total fracaso. Se matricula en la Facultad de Filosofa y etras. 0nicia la redacci@n de las Suites. 1921 3u1lica i1ro de 3oemas. En noviem1re escri1e la casi totalidad del 3oema del Cante Jondo. Juan R. Jiméne) incluye en su revista Andice poemas de orca.
    [Show full text]
  • Lecturas De Emilio Prados
    Lecturas de Emilio Prados Tatiana AGUILAR-ÁLVAREZ BAY Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM [email protected] En este trabajo presento algunas conclusiones sobre el material que he reunido con vis- tas a la edición de una “Antología” de materiales críticos sobre Emilio Prados (1889-1962). Al desarrollar este proyecto me propuse agrupar artículos publicados entre 1926, cuando aparece la primera reseña sobre Tiempo, y 1962, año en que muere el autor. Con base en este conjunto señalo las líneas críticas más destacadas, deteniéndome en los artículos que subrayan la radicalidad de las aspiraciones políticas, místicas y de exploración verbal del po- eta. La citada “Antología” está dividida en dos secciones, la primera reúne material crítico diverso –reseñas, notas, capítulos de libro–, y la segunda retratos del poeta escritos en su mayor parte por otros poetas. Dentro de este conjunto en ocasiones se superponen el co- mentario crítico y el apunte biográfico, pues la revisión de algún libro o aspecto poético da lugar al recuerdo personal o, a la inversa, al hilo del recuerdo personal se insertan valora- ciones sobre la obra. Ordenados cronológicamente, los artículos de la primera sección cu- bren distintas fases del autor, que reviso brevemente para dar una idea de la recepción de su obra en momentos diversos. El poeta Emilio Prados se apropia de una conciencia y de un lenguaje que le permiten expresar claves recibidas, que considera arcanas y casi intransmisibles. Desde esta perspecti- va su búsqueda se asemeja a la de corrientes radicales de pensamiento, como algunas for- mas de la vanguardia y el surrealismo, y explica su inicial adhesión a la actividad política1.
    [Show full text]
  • La Autobiografía Del 27: Los Epistolarios*
    Monteagudo 013-36 2/9/98 19:15 P‡gina 13 3ª Época - Nº 3. 1998 - Págs. 13-36 LA AUTOBIOGRAFÍA DEL 27: LOS EPISTOLARIOS* FRANCISCO J. DÍAZ DE CASTRO Universidad de las Islas Baleares RESUMEN: RESUMÉ: Las recientes celebraciones de los centenarios de Les célébrations recents des centennaires de plusiers varios autores del Grupo el 27 ha propiciado la publi- auteurs du “Grupo del 27” ont facilité la publication cación de numerosos epistolarios que contribuyen de nombreux épistolaires qui colaborent décissive- decisivamente al conocimiento de la compleja trama ment à la connaissance de la trame complexe de réla- de relaciones que conforman la pequeña historia de tions qui conforme la petite histoire de ce group cen- este importante grupo de escritores contemporáneos. tral de la littérature espagnole contemporaine. Il s’agit Se examinan una treintena de epistolarios publicados ici d’un compte-rendu commenté d’une trentaine d’é- en los últimos años. pistolaires publiés pendant les derniers quinze ans. PALABRAS CLAVE: Grupo del 27. Epistolarios. MOT CLES: Grupo del 27. Epistolaires. En los últimos años nuestro conocimiento acerca de la historia privada del 27 ha experimentado un gran avance. Primero en torno al centenerario de Pedro Salinas (1991) y sucesivamente en torno a Jorge Guillén (1993), a Juan Larrea (1995), a Gerardo Diego (1996) y, el presente año, a Dámaso Alonso, Vicente Aleixandre y Federico García Lorca, las conmemoraciones de los especialistas han potenciado nue- vos enfoques y estudios y también la publicación de abundantes cartas que contribui- rán a conocer mejor las biografías, la obra y el complejo entramado de relaciones, a lo largo del tiempo, de este grupo de poetas amigos, entre sí y en relación con otros muchos artistas menores y gentes ligadas a la renovación de las artes que de una mane- ra o de otra tuvieron que ver con aquel momento germinal de nuestra cultura contem- poránea.
    [Show full text]
  • The House of Bernarda Alba Study Guide
    The House of Bernarda Alba Federico García Lorca Study Guide 1 Prepared by The Classic Theatre of San Antonio October, 2011 Synopsis of the Play The House of Bernarda Alba drama of women in the villages of Spain The play was completed in 1936, two months before the death of the author. The action takes place in the home of Bernarda Alba after the funeral of her second husband. Bernarda has recently announced to her five daughters that there will be a mourning period of eight years, during which they must stay in the house and do needlework. Her daughters, between the ages of 21 and 40, have spent their lives being controlled by Bernarda Alba and are prohibited from any relationships. Because of this latest announcement of the mourning period, tensions are very high at the beginning of the play. The first scene opens to a kitchen maid and Bernarda's servant discussing the recent funeral and the difficulty of living under the roof of Bernarda Alba. Next, a group of mourners passes through as the daughters and Bernarda enter. Bernarda accuses Angustias, the oldest daughter, of listening to the conversation of the men outside, something that is strictly forbidden. Angustias, the only daughter of Bernarda's first husband, has inherited money from her father. She has also inherited an equal share of the money from the death of Bernarda's second husband, making her the only sister with significant wealth. This newfound wealth has attracted attention and Angustias intends to become engaged to Pepe el Romano. Pepe is fourteen years younger than Angustias and the most handsome man in town.
    [Show full text]
  • Una Lectura Crítica De La Correspondencia Entre Emilio Prados Y Camilo José Cela (1957-1962)
    40 La antología que no pudo ser: una lectura crítica de la correspondencia entre Emilio Prados y Camilo José Cela (1957-1962) The anthology that could not be: a critical reading of the correspondence between Emilio Prados and Camilo Jose Cela (1957-1962) Rodrigo Pardo Fernández∗ Resumen Camilo José Cela sostuvo con Emilio Prados una nutrida relación epistolar entre 1957 y 1962: el origen se debió al proyecto de elaborar el volumen La generación poética del 27. Nueva antología a distancia, con visos de homenaje y pretensión de antología definitiva de la generación que se concretó sólo en parte. Con base en la lectura crítica de la correspondencia entre México (en la distancia del exilio) y Palma de Mallorca (una España distante del centro, bajo la sombra de la dicta- dura) puede seguirse, en orden cronológico y observando la adecuación paula- tina de los criterios para elaborar la antología, lo que fue un proyecto fallido de realizar un compendio personal y crítico del 27 y otros poetas que se considera participan de su órbita. ¿Por qué destaca este intento de antología? Por varias razones: se trata de rescatar a autores que, al menos en parte, no son del todo bien vistos por el régimen franquista. En segundo lugar, quien toma la inicia- tiva es Cela, quien vive en España y se ha relacionado con el poder como cen- sor, siendo protegido por Juan Aparicio, ministro de Información; al tiempo, ha sido expulsado de la Asociación de Periodistas y su obra primera, La familia de Pascual Duarte, fue ensalzada por tirios y troyanos.
    [Show full text]
  • Palabras Clave
    Palabras clave Filosofía, poesía, razón poética, pensamiento español contemporáneo, generación del 27, María Zambrano, Emilio Prados Resumen La tesis de Alfonso Berrocal estudia el proceso de construcción de la razón poética a partir de las relaciones que María Zambrano mantuvo con los poetas de la generación del 27, fundamentalmente. Se atiende, pues, a la formación literaria de la pensadora desde un punto de vista histórico y biográfico y se interpreta su pensamiento desde las poéticas y la relación con otros autores. Bajo ese mismo marco de interpretación se analizan la formación filosófica del poeta Emilio Prados, así como en su poesía. Se aportan documentos que pueden sustentar la relación entre María Zambrano y Emilio Prados y se interpreta el pensamiento poético de María Zambrano a partir de esa afinidad con el poeta. UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS DEPARTAMENTO DE ANTROPOLOGÍA SOCIAL Y PENSAMIENTO FILOSÓFICO ESPAÑOL TESIS DOCTORAL RAZÓN POÉTICA: UN ESTUDIO GENÉTICO DE SU CONSTRUCCIÓN (LA POÉTICA DE EMILIO PRADOS Y EL PENSAMIENTO DE MARÍA ZAMBRANO) AUTOR: ALFONSO BERROCAL BETÉS DIRECTOR: DR. JOSÉ LUIS MORA GARCÍA MADRID, 2008 A mi hijo Rodrigo 2 AGRADECIMIENTOS Quiero mostrar mi agradecimiento a José Luis Mora, por dirigir esta tesis y mostrar siempre una disponibilidad y atención constantes. También, por toda la documentación brindada generosamente a Aitor L. Larrabide. La soledad en que se escribe la tesis ha estado acompañada siempre por Rebecca, mi mujer. Y mis padres me dieron su apoyo incondicional desde el princio. Esta tesis recibió una ayuda de la Fundación María Zambrano en 2001 3 ÍNDICE Introducción.................................................................................................................1 PRIMERA PARTE: FUENTES POÉTICAS DE UNA PENSADORA: LA EXPERIENCIA LITERARIA DE MARÍA ZAMBRANO Capítulo 1.
    [Show full text]
  • Emilio Prados, Cincuenta Años Después Francisco Chica Hermoso
    Número 16 / Málaga. Julio–Agosto de 2012 / ISSN: 2174‐9868 Publicación digital bimestral editada por la asociación cultural Amigos de la Barca de Jábega EEmiliomilio PPrados,rados, cincuentacincuenta añosaños despuésdespués FranciscoFrancisco ChicaChica HermosoHermoso Francisco Chica Hermoso Natural de Pegalajar (Jaén), estudia Filología Románica en la Universidad de Granada y llega a Málaga en 1972, ciudad donde permanece. Ha sido profesor de Lengua y Literatura en varios institutos, en la Universidad de Málaga y en la UNED. En 1992 marchó a México para estudiar la historia del destierro español y la obra de los poetas del 27, recogiendo datos para la tesis doctoral sobre Emilio Prados que presentó en la UMA y para la Exposición de la que fue comisario, “Emilio Prados, 1899‐1962”, organizada por la Residencia de Estudiantes con el patrocinio de la Junta de Andalucía. Es autor de libros de poesía (Laocoonte Sur, En la piel, Cubrirse para descubrir. Diario de México, Transeúnte), de crítica literaria (El poeta lector. La biblioteca de Emilio Prados) y de ensayos (María Zambrano, Arcadia en llamas. República y guerra civil en Málaga), así como de artículos en prensa y revistas especializadas. Ha dado cursos en Universidades francesas y norteamericanas, perspectiva que le gustaría completar con Cursos abiertos de Lectura práctica y Comentario de Texto ofrecidos sin condiciones al público que quiera asistir. Está empeñado en que El Palo cuente con un monumento estable dedicado a Prados y el 27. Obtuvo el Premio Jaén de Poesía en 1983. EEmmiilliioo PPrraaddooss,, cciinnccuueennttaa aaññooss ddeessppuuééss FFrraanncciissccoo CChhiiccaa HHeerrmmoossoo SUMARIO 1.­ Prólogo 2.­ Emilio Prados 3.­ El poeta y los pescadores de El Palo 4.­ Emilio Prados a los 50 años de su muerte en México 5.­ Algunos poemas de mar y barcas Anexo.
    [Show full text]
  • Spain, Article from the Encyclopedia of Homosexuality
    Article from the Encyclopedia of Homosexuality, ed. Wayne Dynes (New York: Garland, 1990). Note: no footnotes could be published with this encyclopedia article. Also, the diacritics needed for accurate transliteration from Arabic were not available. For a more documented, as well as more recent version of this essay, see my “La escondida senda...” The asterisk indicates a reference to another article in the Encyclopedia of Homosexuality. Spain. Spain is one of the countries with the richest homosexual history. An appreciation of same-sex love, along with a cult of beauty and poetry, has been present during many periods of Spain’s history. The rich and mysterious Phoenician civilization of the pre-Roman south of Spain is known to have been sexually permissive, and the erotic dancers of Cádiz were famous throughout the Mediterranean world. Evidence on homosexuality in that period is lacking, however. Hispania was one of the most Romanized provinces, and shared Rome’s sexual morality; perhaps it is no coincidence, though, that *Martial, one of the most homosexual Latin authors, and *Hadrian, one of the best and gayest emperors, were from Spain. That a special term (“hawi”; Encyclopedia of Islam, “Liwat,” pp. 776 and 778) existed in Western Arabic for male prostitute sug- gests that such were particularly prevalent there before Islam. The Visigoths, who established Cathol- icism in Spain and ruled the country after the disap- pearance of Roman authority, were in contrast strongly opposed to homosexuality. Sodomy was outlawed in the seventh century, with castration and exile the punishments; at the same time we find the emergence of legal measures against Jews (*Jews, Sephardic).
    [Show full text]
  • La Escondida Senda: Homosexuality in Spain
    Published without the title as the Introduction to Spanish Writers on Gay and Lesbian Themes. A Bio-Critical Sourcebook, ed. David William Foster (Westport, CT: Greenwood, 1999), pp. 1-21. Author’s address: [email protected] Author’s web site: http://bigfoot.com/~daniel.eisenberg or http://users.ipfw.edu/jehle/deisenbe “LA ESCONDIDA SENDA”: HOMOSEXUALITY IN SPANISH HISTORY AND CULTURE Prehistory. Roman Spain. Visigoths. Al-Andalus. Sephardic Homosexuality. Medieval Christian Spain. Early Modern Spain. Modern Spain. Franco’s Spain. The Transición and Spain Today. Lesbian Writing in Spain. Gay Hispanists. Bibliography. The richness of Spain’s sexual history and culture is all but unknown. Catholicism was the official religion throughout the country from about 1500 until 1931, and again from 1939 until 1975.1 It was the 1Judaism was prohibited in 1492. Contrary to widespread misconception, Islam was not prohibited until sometime between 1499 and 1501; records do not report the exact date. The libertarian Second Republic began in 1931; since it ended in a civil war from 1936-39, the exact date of restoration of only religion permitted on any terms during most of this period. In keeping with Catholic teachings, the only permitted modes of sexual behavior have been chastity and marital procreative sex. Thus, there has been little interest within Spain in researching Spanish sexuality. Variant sexual behavior has been unacceptable, sinful, “un-Spanish.” If homosexuality did come to light, it was of no interest to study, a stain on the nation’s honor. This repressive official attitude of course had a contrary effect. In Spain, where Catholicism was linked with heterosexuality to a degree it has been in no other country, anti-Catholicism, rebellion, and opposition to authority became similarly linked to homosexuality.
    [Show full text]
  • Federico García Lorca: 100 Años En Madrid (1919-2019) Federico García Lorca: Lorca: García Federico 100 Años En Madrid (1919-2019)
    Emilio Peral Vega (director) FEDERICO GARCÍA LORCA: 100 AÑOS EN MADRID (1919-2019) FEDERICO GARCÍA LORCA: LORCA: GARCÍA FEDERICO 100 AÑOS EN MADRID (1919-2019) BAJO LA PRESIDENCIA DE HONOR DE S. M. LA REINA EL RECUERDO DE LORCA EN EL MUSEO REINA SOFÍA: MEMORIA Y CULTURA EN EL PABELLÓN DE ESPAÑA DE 1937 Melissa Dinverno Indiana University Quizás es apropiado que se inaugure este volumen de homenaje a Lorca y su rela- ción con Madrid con un ensayo sobre otro homenaje a Lorca, el que se le hizo en 1937, poco después de la muerte del poeta y visto durante 6 meses por miles de visitantes. Es decir, el recuerdo de Lorca que da título a mi intervención tiene que ver con el Pabellón de España hecho por el gobierno de la República para La Ex- posición Internacional de Artes y Técnicas en la Vida Moderna, inaugurado en París el 12 de julio de 1937 en plena guerra (fig. 1). Este pabellón, diseñado, cons- truido y montado durante tan dramáticas circunstancias representó un esfuerzo artístico, logístico y financiero difícil de imaginar, y se ha considerado en términos artísticos como «una de las aportaciones culturales más importantes en la España del siglo xx» (Martín, 1983: 16)1. Sin embargo, durante décadas, las huellas de la existencia del Pabellón fueron mínimas, con la excepción de la que llegó a ser su obra más emblemática, el Guernica de Pablo Picasso. Esta ausencia general se pue- de explicar por la derrota de la República en la guerra y la pérdida de su voz (el Pabellón, como veremos era parte de esa voz), y por el hecho de que al final de la Exposición se vació de sus contenidos y se vendió en piezas.
    [Show full text]