Lecturas De Emilio Prados

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lecturas De Emilio Prados Lecturas de Emilio Prados Tatiana AGUILAR-ÁLVAREZ BAY Instituto de Investigaciones Filológicas, UNAM [email protected] En este trabajo presento algunas conclusiones sobre el material que he reunido con vis- tas a la edición de una “Antología” de materiales críticos sobre Emilio Prados (1889-1962). Al desarrollar este proyecto me propuse agrupar artículos publicados entre 1926, cuando aparece la primera reseña sobre Tiempo, y 1962, año en que muere el autor. Con base en este conjunto señalo las líneas críticas más destacadas, deteniéndome en los artículos que subrayan la radicalidad de las aspiraciones políticas, místicas y de exploración verbal del po- eta. La citada “Antología” está dividida en dos secciones, la primera reúne material crítico diverso –reseñas, notas, capítulos de libro–, y la segunda retratos del poeta escritos en su mayor parte por otros poetas. Dentro de este conjunto en ocasiones se superponen el co- mentario crítico y el apunte biográfico, pues la revisión de algún libro o aspecto poético da lugar al recuerdo personal o, a la inversa, al hilo del recuerdo personal se insertan valora- ciones sobre la obra. Ordenados cronológicamente, los artículos de la primera sección cu- bren distintas fases del autor, que reviso brevemente para dar una idea de la recepción de su obra en momentos diversos. El poeta Emilio Prados se apropia de una conciencia y de un lenguaje que le permiten expresar claves recibidas, que considera arcanas y casi intransmisibles. Desde esta perspecti- va su búsqueda se asemeja a la de corrientes radicales de pensamiento, como algunas for- mas de la vanguardia y el surrealismo, y explica su inicial adhesión a la actividad política1. Al respecto, recordemos su costumbre de hablar con gente inesperada, como certifican sus escapadas a barrios pobres de Málaga, o sus larguísimas conversaciones con gente que se to- paba en la calle. Este comportamiento delata además su confianza en la palabra hablada, de tradición socrática, que recibe de la Institución Libre de Enseñanza. Igualmente, en el con- tacto con los más próximos desecha jerarquías, de modo que las relaciones más usuales ocu- rren a la manera del encuentro revelador que tanto asombraba a sus conocidos. Así, la sus- picacia frente a los grupos desaparece en el trato personal. Su fuerza reside precisamente en la apertura al mundo y a los demás que, de acuerdo con la crítica contemporánea a la apa- rición de su obra, define sus procedimientos poéticos y otorga unidad a su trayectoria. Contrastan en primer término las evocaciones de los inicios de Prados y las del mar- co de sus últimos años. Espacios que se contraponen en los testimonios y que marcan la diferencia entre la tendencia plástica de la primera fase del autor, y el remansado flujo de la voz interior, no exento de bifurcaciones, de la final. De un lado, el ambiente festivo de la imprenta Sur –origen de primorosas ediciones y sede de la renovación poética del 27-, descrito así por Altolaguirre: Entre otras cosas, teníamos en un rincón una escafandra de buzo y en la vitrina una mano de ma- dera articulada, de las que sirven para agrandar los guantes. Son recuerdos prosaicos. Pero la im- prenta era un verdadero rincón de poesía. Con muy pocas máquinas, con muchos sillones, con más conversación que trabajo, con trabajo casi siempre desinteresado, artístico2 1 Al respecto son referencia obligada los trabajos del profesor Francisco CHICA, donde muestra que por talante y por formación Prados mantiene un enfoque disidente. Principalmente me baso en El poeta lector. La biblioteca de Emilio Pra- dos, s/ciudad de edición, La Sirena, 1999. 2 Manuel ALTOLAGUIRRE, “Vida y poesía: cuatro poetas íntimos”, en Lyceum, 14 (1939), pp. 15-29. Tomado de Obras completas, ed. James VALENDER, Madrid, Istmo, 1986, vol. II, pp. 232-234: p. 231. Lecturas de Emilio Prados De otro, el espacio reducido y austero del departamento del poeta en la ciudad de México, en que aterriza José de la Colina en el recuerdo escrito al morir Prados: un departamento mínimo, atiborrado de libros, de viejas fotografías con los rostros de Federico, de Rafael, de Manolo (o sea de García Lorca, de Alberti, de Altolaguirre) y con su lejano puerto de Málaga erizado de palos de barquitos, su sillón de tela gris (¿era gris?) ya gastado y deforme y sucio en los sitios donde descansaban las manos y la nuca, y entre polvo y aire de encierro3 Sin embargo, Prados conserva el ánimo juvenil a pesar del desarraigo y la ausencia; a diferencia de algunos de sus compatriotas, durante el exilio se niega a recluirse en el pa- sado. Con actitud combativa, se empeña por destrenzar el tiempo, de modo que en su alternancia el futuro vuelva a ser posible. Así, «el acento y la vida» que Emilio Prados (junto con Vicente Aleixandre) trae a la poesía española, al decir de Cernuda4, procede tanto de la malagueña imprenta Sur, espacio de ocurrencias y despilfarro vital, como de la soledad del departamento mexicano, donde los recuerdos, fotos, postales viejas, se su- perponen con descuido y el polvo se amontona. Retomando la etapa primera de Prados para revisar someramente su recepción, registro las opiniones encontradas que suscita su segundo libro, Vuelta (1927) –episodio que ilustra acerca de las relaciones del autor con sus compañeros de generación5. Con un aire algo dis- tante, en su reseña de Vuelta, Gerardo Diego diserta sobre la falta de adecuación entre la naturaleza poética básica de Prados, que se desenvolvería en ámbitos resistentes al molde bien perfilado, y su fallido intento por elaborar una poesía de corte intelectual, al modo de Guillén. En contraste, el poeta mexicano Xavier Villaurrutia, se admira ante este desvane- cimiento de contornos, que interpreta como apuesta eficaz por la sugerencia. El intelec- tualismo malogrado que diagnostica Diego, para Villaurrutia es índice de una ruta poética más compleja, y por ello, más estimulante que la de Alberti en Marinero en tierra (1924) y la de Lorca en Canciones (1927): Poesía que no sólo merece sino exige una detenida lectura […] En la playa, en el colegio, el aire es tan de todos que la respiración no parece ser una función personal. Salimos del colegio [Canciones] y de la playa [Marinero en tierra] sin sentir que hemos respirado, ¡acaso, alguien ha respirado por nosotros! En esta atmósfera difícil de Prados, cada uno –poeta, lector– respira por su cuenta y no sin dificultad6 La relación de Prados con los otros integrantes de la generación del 27 es un punto reiterado por los comentaristas. El autor fue susceptible a la crítica de sus compañeros, por los que no se sintió tal vez suficientemente entendido y cuyas observaciones lo lle- van a poner en duda la pertinencia de su proyecto. Se genera así una situación ambiva- lente. De un lado las dudas del propio Prados que obsesivamente se pregunta si ha sido capaz de decir o dar la palabra; de otro, la conciencia de la singularidad de su aventura, en relación específicamente con los poetas a que está más unido. Generalmente en los artí- culos críticos contemporáneos a la obra de Prados se señala su adscripción al grupo, y en particular su afinidad estilística con García Lorca y Alberti, y también con Aleixandre y Cernuda, en la veta surrealista. Así, al experimentalismo verbal y el énfasis plástico del grupo del 27, se suma el andalucismo de Prados, y también su pertenencia al grupo de 3 José de la COLINA, “In memoriam – Emilio Prados”, en Universidad Nacional Autónoma de México, 10 (junio 1962), p. 25. 4 Cfr. Luis Cernuda, Crítica, ensayos y evocaciones, ed. L. MARISTANY, Barcelona, Seix Barral, 1970, pp. 69-71: p. 70. Edición original: “Dos poetas”, Heraldo de Madrid (1931). 5 Esta cuestión ya ha sido elaborada por James VALENDER, “Emilio Prados y Xavier Villaurrutia: Nota sobre Vuelta (1927)”, en Encuentros en la Diáspora. Ensayos en honor de Carlos Blanco Aguinaga, ed. Mari Paz BALIBREA, San Cugat del Vallès, Barcelona, GEXEL, 2002, pp. 227-233. 6 Xavier VILLAURRUTIA, “Emilio Prados: Vuelta”, en Ulises, 5 (1927), pp. 20-22: p. 22. Tatiana AGUILAR-ÁLVAREZ BAY los poetas malagueños: José María Souvirón, Manuel Altolaguirre y José María Hinojo- sa. Al hilo de tales clasificaciones se introducen dos líneas críticas determinantes. En pri- mer lugar, el elogio de su maestría en el cultivo de la canción tradicional, aspecto men- cionado por Vitier, Chabás, Souvirón, Cano, Antonio G. de Lama, entre otros; en se- gundo, la deriva filosófica de su poesía, relacionada con los visos de intelectualismo se- ñalados por Diego. En lo que toca a la canción, entresaco comentarios que subrayan la delicadeza e in- tensidad poéticas de Prados. Para el poeta y crítico cubano Cintio Vitier, en este género el autor llega a la cima del desarrollo, pues logra alcanzar el tono anónimo que sólo se en- cuentra en Gil Vicente, por lo que supera a García Lorca, que «subraya»; a Juan Ramón, que «es dominante», y a Alberti, que «no ha seguido mereciendo»7. Descontento de las «preocupaciones trascendentales» y de las consiguientes acrobacias expresivas de Prados, en su reseña de Jardín cerrado, Antonio G. de Lama se maravilla, en cambio, con sus cancio- nes donde reconoce el magisterio juanramoniano además de una frescura inusual: «Las canciones de Prados son deliciosas. Claras y ágiles, puras y aladas, se alzan como alondras dejando caer entre sus trinos de cristal leves esquirlas de melancolía»8. En el material crítico se pone el énfasis en la raigambre popular de la canción; sin em- bargo, habría que explorar también la posible convergencia, en el tono y no en la estruc- tura, de ésta con formas estéticas modernas en que la brevedad es igualmente fundamen- tal; pienso por ejemplo en el aforismo, principalmente en Novalis que fue lectura predi- lecta del autor, la greguería, o el fragmento.
Recommended publications
  • Es El Alma De Su Andalucía
    EL ALMA QUE ALLÍ CANTA… ES EL ALMA DE SU ANDALUCÍA. LA PRESENCIA DE ANDALUCÍA EN LA OBRA DE FEDERICO GARCÍA LORCA Clara Eugenia Peragón López (Universidad de Córdoba) Resumen: La configuración de un itinerario andaluz a partir de la obra del poeta granadino Federico García Lorca revela una intensa y profunda relación con la ciudad de Granada. Sin embargo, analizando su producción como poeta, prosista y autor dramático podemos apreciar, aunque en menor medida, la importante presencia, no siempre explícita, de otras ciudades y paisajes andaluces que igualmente llegarán a convertirse en entidades poéticas. Por tanto, además de la ya mencionada, y con personalidad propia, irán desfilando por la obra lorquiana las grandes ciudades históricas consagradas tales como Sevilla y Córdoba, sin olvidar la presencia de Jaén, Málaga, Almería y Cádiz. Palabras clave: Federico García Lorca, Andalucía, ciudad, paisaje, poesía, prosa, teatro. Abstratc: The aim of the present paper is to analyze how the work of Federico García Lorca, both his prose and poetry and theater, shows a close and intense relationship between the author and Granada, although in his words we also can find the presence of other landscapes and places of Andalusia, such as Jaén, Málaga, Almería and Cádiz, beside the two great historic cities, Seville and Córdoba, which will become poetic entities. Key words: Federico García Lorca, Andalucía, city, landscape, poetry, prose, theatre. “Viene al mundo en Granada con el `ángel´ andaluz por excelencia: el poético. No tiene que reñir con la tradición ni romper molde alguno. Siente en sí y tiene frente a sí a un pueblo magnífico.
    [Show full text]
  • Z01 RW-AND SB2 Spain 70747 ANDALUSIA.Indd 122 27/2/20 18:32 Technology Infrastructure in Andalusia
    Infrastructure Andalusia in Andalusia Time P. 123 Discover the Natural Parks of Andalusia P. 124 Córdoba P. 125 The Generation of ’27 P. 126 The Route of the Sun P. 127 Wine Fairs and Festivals P. 128 Z01 RW-AND SB2 Spain 70747 ANDALUSIA.indd 122 27/2/20 18:32 Technology Infrastructure in Andalusia Andalusia is home to a very large infrastructure system. Port of Málaga It includes railroads, airports, seaports, motorways, electricity The port of Málaga is the oldest plants, dams and reservoirs. There are several airports and Spain’s continuously running port in Spain and first high-speed train line that connects Seville and Málaga with one of the oldest in the world. It is more Madrid. Two other important parts of this system are the port of than 3,000 years old! Nowadays, it is Málaga and the Iznájar reservoir. not the biggest port in Andalusia, but it is the most important port for cruise ships. More than 400,000 tourists come to Málaga every year to take a cruise Bailén on the Mediterranean Sea. It also has a Andújar Linares CÓRDOBA ferry that goes to Ceuta and Melilla. JAÉN Iznájar reservoir Carmona Cartaya SEVILLE Alcalá Lucena The Iznájar reservoir is the largest HUELVA de Guadaíra Guadix Utrera GRANADA Loja reservoir in Andalusia and the third Antequera Garrucha Archidona ALMERÍA Poniente largest in Spain. It is on the Genil river MÁLAGA Jerez Motril El Ejido Carboneras CÁDIZ and is on the border of the provinces of Córdoba, Málaga and Granada. The Motorways Trans-European railway network reservoir provides drinking water and Algeciras Railway Tarifa High-speed railway electricity to the towns in the area.
    [Show full text]
  • Federico García Lorca (1898-1936)
    MECDigital__________________________________________________________________ FEDERICO GARC A LORCA (1898-1936) El 5 de junio nace Federico Garca orca en Fuente Vaqueros, provincia de Granada, hijo de Federico Garca Rodrgue) y Vicenta orca Romero. Ser. el mayor de cuatro hermanos/ Francisco, Concha e 0sa1el. 1908 3asa unos meses en Almera, donde comien)a sus estudios de 1achillerato. 3rimeros estudios de m5sica. 1909 se traslada con su familia a vivir a Granada. 1915-1917 Estudios de Filosofa y etras y de Derecho en la 7niversidad de Granada. Amistad con el n5cleo intelectual granadino (Melchor Fern.nde) Almagro, Miguel 3i)arro, Manuel 8ngeles Orti), 0smael G. de la Serna, 8ngel :arrios,...). Viajes de estudios, dirigidos por el Catedr.tico Martn Domngue) :arrueta, por Andaluca, Castillla y Galicia. 0nicia su amistad con el compositor Manuel de Falla, quien fija su residencia en Granada. 1918 3u1lica en Granada su primer li1ro 0mpresiones y 3aisajes y escri1e algunos poemas que aparecer.n m.s tarde en su primer li1ro de versos, i1ro de 3oemas. 1919-1924 1919 Se instala en la Residencia de Estudiante de Madrid, donde vivir. hasta 1928. En estos a<os conocer. a uis :u<uel, Salvador Dal, José Moreno Villa, Emilio 3rados, 3edro Salinas, 3epn :ello.... MECDigital__________________________________________________________________ 1920 El estreno en el Teatro Esclava de Madrid de su o1ra El maleficio de la Mariposa supone un total fracaso. Se matricula en la Facultad de Filosofa y etras. 0nicia la redacci@n de las Suites. 1921 3u1lica i1ro de 3oemas. En noviem1re escri1e la casi totalidad del 3oema del Cante Jondo. Juan R. Jiméne) incluye en su revista Andice poemas de orca.
    [Show full text]
  • La Autobiografía Del 27: Los Epistolarios*
    Monteagudo 013-36 2/9/98 19:15 P‡gina 13 3ª Época - Nº 3. 1998 - Págs. 13-36 LA AUTOBIOGRAFÍA DEL 27: LOS EPISTOLARIOS* FRANCISCO J. DÍAZ DE CASTRO Universidad de las Islas Baleares RESUMEN: RESUMÉ: Las recientes celebraciones de los centenarios de Les célébrations recents des centennaires de plusiers varios autores del Grupo el 27 ha propiciado la publi- auteurs du “Grupo del 27” ont facilité la publication cación de numerosos epistolarios que contribuyen de nombreux épistolaires qui colaborent décissive- decisivamente al conocimiento de la compleja trama ment à la connaissance de la trame complexe de réla- de relaciones que conforman la pequeña historia de tions qui conforme la petite histoire de ce group cen- este importante grupo de escritores contemporáneos. tral de la littérature espagnole contemporaine. Il s’agit Se examinan una treintena de epistolarios publicados ici d’un compte-rendu commenté d’une trentaine d’é- en los últimos años. pistolaires publiés pendant les derniers quinze ans. PALABRAS CLAVE: Grupo del 27. Epistolarios. MOT CLES: Grupo del 27. Epistolaires. En los últimos años nuestro conocimiento acerca de la historia privada del 27 ha experimentado un gran avance. Primero en torno al centenerario de Pedro Salinas (1991) y sucesivamente en torno a Jorge Guillén (1993), a Juan Larrea (1995), a Gerardo Diego (1996) y, el presente año, a Dámaso Alonso, Vicente Aleixandre y Federico García Lorca, las conmemoraciones de los especialistas han potenciado nue- vos enfoques y estudios y también la publicación de abundantes cartas que contribui- rán a conocer mejor las biografías, la obra y el complejo entramado de relaciones, a lo largo del tiempo, de este grupo de poetas amigos, entre sí y en relación con otros muchos artistas menores y gentes ligadas a la renovación de las artes que de una mane- ra o de otra tuvieron que ver con aquel momento germinal de nuestra cultura contem- poránea.
    [Show full text]
  • The House of Bernarda Alba Study Guide
    The House of Bernarda Alba Federico García Lorca Study Guide 1 Prepared by The Classic Theatre of San Antonio October, 2011 Synopsis of the Play The House of Bernarda Alba drama of women in the villages of Spain The play was completed in 1936, two months before the death of the author. The action takes place in the home of Bernarda Alba after the funeral of her second husband. Bernarda has recently announced to her five daughters that there will be a mourning period of eight years, during which they must stay in the house and do needlework. Her daughters, between the ages of 21 and 40, have spent their lives being controlled by Bernarda Alba and are prohibited from any relationships. Because of this latest announcement of the mourning period, tensions are very high at the beginning of the play. The first scene opens to a kitchen maid and Bernarda's servant discussing the recent funeral and the difficulty of living under the roof of Bernarda Alba. Next, a group of mourners passes through as the daughters and Bernarda enter. Bernarda accuses Angustias, the oldest daughter, of listening to the conversation of the men outside, something that is strictly forbidden. Angustias, the only daughter of Bernarda's first husband, has inherited money from her father. She has also inherited an equal share of the money from the death of Bernarda's second husband, making her the only sister with significant wealth. This newfound wealth has attracted attention and Angustias intends to become engaged to Pepe el Romano. Pepe is fourteen years younger than Angustias and the most handsome man in town.
    [Show full text]
  • Una Lectura Crítica De La Correspondencia Entre Emilio Prados Y Camilo José Cela (1957-1962)
    40 La antología que no pudo ser: una lectura crítica de la correspondencia entre Emilio Prados y Camilo José Cela (1957-1962) The anthology that could not be: a critical reading of the correspondence between Emilio Prados and Camilo Jose Cela (1957-1962) Rodrigo Pardo Fernández∗ Resumen Camilo José Cela sostuvo con Emilio Prados una nutrida relación epistolar entre 1957 y 1962: el origen se debió al proyecto de elaborar el volumen La generación poética del 27. Nueva antología a distancia, con visos de homenaje y pretensión de antología definitiva de la generación que se concretó sólo en parte. Con base en la lectura crítica de la correspondencia entre México (en la distancia del exilio) y Palma de Mallorca (una España distante del centro, bajo la sombra de la dicta- dura) puede seguirse, en orden cronológico y observando la adecuación paula- tina de los criterios para elaborar la antología, lo que fue un proyecto fallido de realizar un compendio personal y crítico del 27 y otros poetas que se considera participan de su órbita. ¿Por qué destaca este intento de antología? Por varias razones: se trata de rescatar a autores que, al menos en parte, no son del todo bien vistos por el régimen franquista. En segundo lugar, quien toma la inicia- tiva es Cela, quien vive en España y se ha relacionado con el poder como cen- sor, siendo protegido por Juan Aparicio, ministro de Información; al tiempo, ha sido expulsado de la Asociación de Periodistas y su obra primera, La familia de Pascual Duarte, fue ensalzada por tirios y troyanos.
    [Show full text]
  • Palabras Clave
    Palabras clave Filosofía, poesía, razón poética, pensamiento español contemporáneo, generación del 27, María Zambrano, Emilio Prados Resumen La tesis de Alfonso Berrocal estudia el proceso de construcción de la razón poética a partir de las relaciones que María Zambrano mantuvo con los poetas de la generación del 27, fundamentalmente. Se atiende, pues, a la formación literaria de la pensadora desde un punto de vista histórico y biográfico y se interpreta su pensamiento desde las poéticas y la relación con otros autores. Bajo ese mismo marco de interpretación se analizan la formación filosófica del poeta Emilio Prados, así como en su poesía. Se aportan documentos que pueden sustentar la relación entre María Zambrano y Emilio Prados y se interpreta el pensamiento poético de María Zambrano a partir de esa afinidad con el poeta. UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS DEPARTAMENTO DE ANTROPOLOGÍA SOCIAL Y PENSAMIENTO FILOSÓFICO ESPAÑOL TESIS DOCTORAL RAZÓN POÉTICA: UN ESTUDIO GENÉTICO DE SU CONSTRUCCIÓN (LA POÉTICA DE EMILIO PRADOS Y EL PENSAMIENTO DE MARÍA ZAMBRANO) AUTOR: ALFONSO BERROCAL BETÉS DIRECTOR: DR. JOSÉ LUIS MORA GARCÍA MADRID, 2008 A mi hijo Rodrigo 2 AGRADECIMIENTOS Quiero mostrar mi agradecimiento a José Luis Mora, por dirigir esta tesis y mostrar siempre una disponibilidad y atención constantes. También, por toda la documentación brindada generosamente a Aitor L. Larrabide. La soledad en que se escribe la tesis ha estado acompañada siempre por Rebecca, mi mujer. Y mis padres me dieron su apoyo incondicional desde el princio. Esta tesis recibió una ayuda de la Fundación María Zambrano en 2001 3 ÍNDICE Introducción.................................................................................................................1 PRIMERA PARTE: FUENTES POÉTICAS DE UNA PENSADORA: LA EXPERIENCIA LITERARIA DE MARÍA ZAMBRANO Capítulo 1.
    [Show full text]
  • Emilio Prados, Cincuenta Años Después Francisco Chica Hermoso
    Número 16 / Málaga. Julio–Agosto de 2012 / ISSN: 2174‐9868 Publicación digital bimestral editada por la asociación cultural Amigos de la Barca de Jábega EEmiliomilio PPrados,rados, cincuentacincuenta añosaños despuésdespués FranciscoFrancisco ChicaChica HermosoHermoso Francisco Chica Hermoso Natural de Pegalajar (Jaén), estudia Filología Románica en la Universidad de Granada y llega a Málaga en 1972, ciudad donde permanece. Ha sido profesor de Lengua y Literatura en varios institutos, en la Universidad de Málaga y en la UNED. En 1992 marchó a México para estudiar la historia del destierro español y la obra de los poetas del 27, recogiendo datos para la tesis doctoral sobre Emilio Prados que presentó en la UMA y para la Exposición de la que fue comisario, “Emilio Prados, 1899‐1962”, organizada por la Residencia de Estudiantes con el patrocinio de la Junta de Andalucía. Es autor de libros de poesía (Laocoonte Sur, En la piel, Cubrirse para descubrir. Diario de México, Transeúnte), de crítica literaria (El poeta lector. La biblioteca de Emilio Prados) y de ensayos (María Zambrano, Arcadia en llamas. República y guerra civil en Málaga), así como de artículos en prensa y revistas especializadas. Ha dado cursos en Universidades francesas y norteamericanas, perspectiva que le gustaría completar con Cursos abiertos de Lectura práctica y Comentario de Texto ofrecidos sin condiciones al público que quiera asistir. Está empeñado en que El Palo cuente con un monumento estable dedicado a Prados y el 27. Obtuvo el Premio Jaén de Poesía en 1983. EEmmiilliioo PPrraaddooss,, cciinnccuueennttaa aaññooss ddeessppuuééss FFrraanncciissccoo CChhiiccaa HHeerrmmoossoo SUMARIO 1.­ Prólogo 2.­ Emilio Prados 3.­ El poeta y los pescadores de El Palo 4.­ Emilio Prados a los 50 años de su muerte en México 5.­ Algunos poemas de mar y barcas Anexo.
    [Show full text]
  • Spain, Article from the Encyclopedia of Homosexuality
    Article from the Encyclopedia of Homosexuality, ed. Wayne Dynes (New York: Garland, 1990). Note: no footnotes could be published with this encyclopedia article. Also, the diacritics needed for accurate transliteration from Arabic were not available. For a more documented, as well as more recent version of this essay, see my “La escondida senda...” The asterisk indicates a reference to another article in the Encyclopedia of Homosexuality. Spain. Spain is one of the countries with the richest homosexual history. An appreciation of same-sex love, along with a cult of beauty and poetry, has been present during many periods of Spain’s history. The rich and mysterious Phoenician civilization of the pre-Roman south of Spain is known to have been sexually permissive, and the erotic dancers of Cádiz were famous throughout the Mediterranean world. Evidence on homosexuality in that period is lacking, however. Hispania was one of the most Romanized provinces, and shared Rome’s sexual morality; perhaps it is no coincidence, though, that *Martial, one of the most homosexual Latin authors, and *Hadrian, one of the best and gayest emperors, were from Spain. That a special term (“hawi”; Encyclopedia of Islam, “Liwat,” pp. 776 and 778) existed in Western Arabic for male prostitute sug- gests that such were particularly prevalent there before Islam. The Visigoths, who established Cathol- icism in Spain and ruled the country after the disap- pearance of Roman authority, were in contrast strongly opposed to homosexuality. Sodomy was outlawed in the seventh century, with castration and exile the punishments; at the same time we find the emergence of legal measures against Jews (*Jews, Sephardic).
    [Show full text]
  • La Escondida Senda: Homosexuality in Spain
    Published without the title as the Introduction to Spanish Writers on Gay and Lesbian Themes. A Bio-Critical Sourcebook, ed. David William Foster (Westport, CT: Greenwood, 1999), pp. 1-21. Author’s address: [email protected] Author’s web site: http://bigfoot.com/~daniel.eisenberg or http://users.ipfw.edu/jehle/deisenbe “LA ESCONDIDA SENDA”: HOMOSEXUALITY IN SPANISH HISTORY AND CULTURE Prehistory. Roman Spain. Visigoths. Al-Andalus. Sephardic Homosexuality. Medieval Christian Spain. Early Modern Spain. Modern Spain. Franco’s Spain. The Transición and Spain Today. Lesbian Writing in Spain. Gay Hispanists. Bibliography. The richness of Spain’s sexual history and culture is all but unknown. Catholicism was the official religion throughout the country from about 1500 until 1931, and again from 1939 until 1975.1 It was the 1Judaism was prohibited in 1492. Contrary to widespread misconception, Islam was not prohibited until sometime between 1499 and 1501; records do not report the exact date. The libertarian Second Republic began in 1931; since it ended in a civil war from 1936-39, the exact date of restoration of only religion permitted on any terms during most of this period. In keeping with Catholic teachings, the only permitted modes of sexual behavior have been chastity and marital procreative sex. Thus, there has been little interest within Spain in researching Spanish sexuality. Variant sexual behavior has been unacceptable, sinful, “un-Spanish.” If homosexuality did come to light, it was of no interest to study, a stain on the nation’s honor. This repressive official attitude of course had a contrary effect. In Spain, where Catholicism was linked with heterosexuality to a degree it has been in no other country, anti-Catholicism, rebellion, and opposition to authority became similarly linked to homosexuality.
    [Show full text]
  • Federico García Lorca: 100 Años En Madrid (1919-2019) Federico García Lorca: Lorca: García Federico 100 Años En Madrid (1919-2019)
    Emilio Peral Vega (director) FEDERICO GARCÍA LORCA: 100 AÑOS EN MADRID (1919-2019) FEDERICO GARCÍA LORCA: LORCA: GARCÍA FEDERICO 100 AÑOS EN MADRID (1919-2019) BAJO LA PRESIDENCIA DE HONOR DE S. M. LA REINA EL RECUERDO DE LORCA EN EL MUSEO REINA SOFÍA: MEMORIA Y CULTURA EN EL PABELLÓN DE ESPAÑA DE 1937 Melissa Dinverno Indiana University Quizás es apropiado que se inaugure este volumen de homenaje a Lorca y su rela- ción con Madrid con un ensayo sobre otro homenaje a Lorca, el que se le hizo en 1937, poco después de la muerte del poeta y visto durante 6 meses por miles de visitantes. Es decir, el recuerdo de Lorca que da título a mi intervención tiene que ver con el Pabellón de España hecho por el gobierno de la República para La Ex- posición Internacional de Artes y Técnicas en la Vida Moderna, inaugurado en París el 12 de julio de 1937 en plena guerra (fig. 1). Este pabellón, diseñado, cons- truido y montado durante tan dramáticas circunstancias representó un esfuerzo artístico, logístico y financiero difícil de imaginar, y se ha considerado en términos artísticos como «una de las aportaciones culturales más importantes en la España del siglo xx» (Martín, 1983: 16)1. Sin embargo, durante décadas, las huellas de la existencia del Pabellón fueron mínimas, con la excepción de la que llegó a ser su obra más emblemática, el Guernica de Pablo Picasso. Esta ausencia general se pue- de explicar por la derrota de la República en la guerra y la pérdida de su voz (el Pabellón, como veremos era parte de esa voz), y por el hecho de que al final de la Exposición se vació de sus contenidos y se vendió en piezas.
    [Show full text]
  • Le Métalangage Des Poètes Dits De 27:" Un Même Idiome"?
    UNIVERSITE PARIS IV - SORBONNE ECOLE DOCTORALE IV – Civilisations, cultures, littératures et sociétés |__|__|__|__|__|__|__|__|__|__| THESE Pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITE PARIS IV Discipline : Études romanes (Espagnol) Présentée et soutenue publiquement par Soline JOLLIET Le 22 / 11 / 2008 Titre : LE MÉTALANGAGE DES POÈTES DITS DE 27 : « UN MÊME IDIOME » ? __________ Directeur de Thèse : Madame le Professeur Denise BOYER __________ JURY Mme le Professeur Denise Boyer (Université Paris-Sorbonne) M. le Professeur Henry Gil (Université de Poitiers) Mme le Professeur Bénédicte Mathios (Université de Clermont-Ferrand) M. le Professeur Pierre Thiollière (Université de Besançon) Mme le Professeur Marie-Claire Zimmermann (Université Paris-Sorbonne) Avant-propos 1 Je remercie Mme Denise Boyer pour ses précieux conseils. Je suis également reconnaissante à mes collègues de l’Université d’Angers ainsi qu’à Cyril et Ivonne pour leurs encouragements. Avant-propos 2 EEE E FFFF Avant-propos 3 Alrededor de una mesa fraternizan,se comprenden, hablan el mismo idioma : el de su generación. A la hora de la verdad, frente a la página blanca, cada uno va a revelarse con pluma distinta. Jorge Guillén, «Una generación» Siempre es interesante lo que escribe un poeta sobre poesía, sobre la suya propia o sobre la ajena . Luis Cernuda, « Vicente Aleixandre » Comprenderás que un poeta no puede decir nada de la Poesía. Federico García Lorca, « De viva voz a Gerardo Diego » Avant-propos 4 INTRODUCTION p. 6 Première partie : Le métalangage du poète: parler du poète en poésie p. 32 Introduction p. 33 1- Dámaso Alonso p.
    [Show full text]