Germanpod101.Com Learn German with FREE Podcasts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Germanpod101.Com Learn German with FREE Podcasts 1 GermanPod101.com Learn German with FREE Podcasts Intermediate 2 Lessons 1-25 1-25 2 GermanPod101.com Learn German with FREE Podcasts Introduction This is Innovative Language Learning. Go to InnovativeLanguage.com/audiobooks to get the lesson notes for this course and sign up for your FREE lifetime account. The course consists of lessons centered on a practical, real-life conversation. In each lesson, first, we'll introduce the background of the conversation. Then, you'll hear the conversation two times: One time at natural native speed and one time with the English translation. After the conversation, you'll learn carefully selected vocabulary and key grammar concepts. Next, you'll hear the conversation 1 time at natural native speed at the end of the lesson. Finally, practice what you have learned with the review track. In the review track, a native speaker will say a word or phrase from the dialogue, wait three seconds, and then give you the English translation. Say the word aloud during the pause. Halfway through the review track, the order will be reversed. The English translation will be provided first, followed by a three-second pause, and then the word or phrase from the dialogue. Repeat the words and phrases you hear in the review track aloud to practice pronunciation and reinforce what you have learned. Before starting the lessons, go to InnovativeLanguage.com/audiobooks to get the lesson notes for this course and sign up for your FREE lifetime account. LC: I_S1L1-25 © www.GermanPod101.com - All Rights Reserved 3 GermanPod101.com Learn German with FREE Podcasts Intermediate Lesson S2 New in Germany Formal German 2 English 2 1 Informal German 3 Informal English 4 Vocabulary 4 Grammar Points 5 Cultural Insight 7 4 GermanPod101.com Learn German with FREE Podcasts Formal German D Hallo Mike! Willkommen in Deutschland! Wie war der Flug? A 18 Stunden Flug von Springfield nach Berlin, ich bin hundemüde! D 18 Stunden! War das ein Direktflug?? A Nein, 2 Stops, in Chicago und in Dublin. D Jedenfalls freue ich mich, dass Sie jetzt hier sind und in Deutschland leben werden. A Berlin ist schon eine faszinierende Stadt. Ich hoffe, ich finde schnell Arbeit. D Sie schaffen das schon! Und eine schöne Wohnung finden wir auch für Sie. A Danke, dass ich so lange bei ihnen wohnen kann. D Nichts zu danken. So, das ist das Wohnzimmer. Sie können hier auf der Couch schlafen. Das Badezimmer ist direkt gegenüber, und die Küche ist neben dem Badezimmer. A Hast Sie Bier da? Ich möchte gerne etwas trinken. D Nein, Bier habe ich nicht. Sie können Wasser trinken, oder wir gehen zum Supermarkt und kaufen Bier. A Sie müssen nicht mitkommen. Ich kann das auch alleine, wenn Sie mir den Weg beschreiben. D Der Supermarkt ist gleich hier um die Ecke, in der Ackerstraße. Wenn Sie nach draußen gehen, sehen sie ihn schon. A Ah, das ist einfach. Ich gehe jetzt Bier kaufen. Bin sofort wieder da! 2 D Bis gleich! English D Hello Mike. Welcome to Germany. How was the flight? A an 18 hour flight from Springfield to Berlin. I am dog tired. D 18 hours! Was that a direct flight? A No, 2 stops, in Chicago and in Dublin. D In any case, I am happy that you are here and that you are living in Germany. A Berlin is quite a fascinating city. I hope I find work quickly. D You can do it. And we'll also find a nice appartment for you. A Thanks that I can stay at your place meanwhile. D Your Welcome. LC: I_S2L1_010709 © www.GermanPod101.com - All Rights Reserved 2009-01-07 5 GermanPod101.com Learn German with FREE Podcasts So, this is the living room. You can sleep here on the couch. The bathroom is directly across the hall and the kitchen is next to the bathroom. A Do you have beer there? I like to drink something. D No, I don't have beer. You can drink water. Or we can go to the supermarket and we buy some beer. A You don't have to come with me. I can also go by myself, if you tell me the way. D The supermarket is right around the corner, on Ackerstraße. If you go out, you can see it already. A Ah, that's simple. I go now to buy some beer. I'll be right back. D See you soon. Informal German D Hallo Mike! Willkommen in Deutschland! Wie war der Flug? A 18 Stunden Flug von Springfield nach Berlin, ich bin hundemüde! D 18 Stunden! War das ein Direktflug?? A Nein, 2 Stops, in Chicago und in Dublin. D Jedenfalls freue ich mich, dass du jetzt hier bist und in Deutschland leben wirst. A Berlin ist schon eine faszinierende Stadt. Ich hoffe, ich finde schnell Arbeit. D Du schaffst das schon! Und eine schöne Wohnung finden wir auch für 3 dich. A Danke, dass ich so lange bei dir wohnen kann. D Nichts zu danken. So, das ist das Wohnzimmer. Du kannst hier auf der Couch schlafen. Das Badezimmer ist direkt gegenüber, und die Küche ist neben dem Badezimmer. A Hast du Bier da? Ich möchte gerne etwas trinken. D Nein, Bier habe ich nicht. Du kannst Wasser trinken, oder wir gehen zum Supermarkt und kaufen Bier. A Du musst nicht mitkommen. Ich kann das auch alleine, wenn du mir den Weg beschreibst. D Der Supermarkt ist gleich hier um die Ecke, in der Ackerstraße. Wenn du nach draußen gehst, siehst du ihn schon. A Ah, das ist einfach. Ich gehe jetzt Bier kaufen. Bin sofort wieder da! D Bis gleich! LC: I_S2L1_010709 © www.GermanPod101.com - All Rights Reserved 2009-01-07 6 GermanPod101.com Learn German with FREE Podcasts Informal English D Hi Mike! Welcome to Germany. How was the Flight? A an 18 hour flight from Springfield to Berlin. I am dog tired. D 18 hours! Was that a direct flight? A No, 2 stops, in Chicago and in Dublin. D In any case, I am happy that you are here and that you are living in Germany. A Berlin is quite a fascinating city. I hope I find work quickly. D You can do it. And we'll also find a nice appartment for you. A Thanks that I can stay at your place meanwhile. D Your Welcome. So, this is the living room. You can sleep here on the couch. The bathroom is directly across the hall and the kitchen is next to the bathroom. A Do you have beer there? I like to drink something. D No, I don't have beer. You can drink water. Or we can go to the supermarket and we buy some beer. A You don't have to come with me. I can also go by myself, if you tell me the way. D The supermarket is right around the corner, on Ackerstraße. If you go out, you can see it already. A Ah, that's simple. I go now to buy some beer. I'll be right back. D See you soon. 4 Vocabulary German English Notes gegenüber (von) across from preposition hundemüde tired as a dog, really tired expression direkt direct(ly) jedenfalls in any case sich freuen to be happy verb sich freuen AUF etw. = look forward to faszinierend fascinating verb schaffen to manage, be able to do verb er schafft, er schaffte / sth.; to create schuf, er hat geschaffen Wohnung apartment, flat noun feminine, plural: Wohnungen Küche kitchen noun feminine; plural: Küchen LC: I_S2L1_010709 © www.GermanPod101.com - All Rights Reserved 2009-01-07 7 GermanPod101.com Learn German with FREE Podcasts neben next to beschreiben to describe verb um die Ecke around the corner Vocabulary Sample Sentences Der Mann gegenüber raucht noch immer. The man across [the room/the street/from me] is still smoking. Mein Haus ist gegenüber von der Bäckerei. My house is across from the bakery. Ich bin Hundemüde. I am tired as a dog. Sie befinden sich direkt nebeneinander. They are directly next to each other. Gibt es eine direkte Zugverbindung zwischen Is there a direct train connection between Berlin Berlin und Moskau? and Moscow? Jedenfalls habe ich mich gegen das Angebot In any case, I decided against the offer. entschieden. Ich freue mich über den Brief von dir. I am happy about your letter. Ich freue mich auf mein Lieblingsessen. I am looking forward to my favorite dish. Ich finde den Film sehr faszinierend. I find the movie very fascinating. Wie hat der Dieb es geschafft, in die private Feier How did the thief manage to intrude on the private einzudringen? party? Am Anfang schuf Gott den Himmel und die Erde. In the beginning God created the heavens and the earth. Ich weiß nicht ob ich das schaffen kann. I don't know if I am able to do this. 5 Ich denke, dass er das schon schaffen wird. I think that he will manage (it). Meine Wohnung ist in der dritten Etage. My apartment/flat is on the third floor. Unsere Küche sollte dringend renoviert werden. Our kitchen really needs to be renovated. I just Ich kann diese Farben einfach nicht mehr sehen. can't stand these colors any longer. Sie befinden sich direkt nebeneinander. They are directly next to each other. Können sie mir den Weg beschreiben? Can you describe the way to me? Der Laden befindet sich gleich um die Ecke. The store is just around the corner. Grammar Points Grammar: summary of what you should know To be able to follow this series, you should have some basic knowledge of German grammar.
Recommended publications
  • Die 2000Er 1824 Titel, 5,1 Tage, 11,92 GB
    Seite 1 von 71 -Die 2000er 1824 Titel, 5,1 Tage, 11,92 GB Name Dauer Album Künstler 1 Ab + Zua 3:55 Ûber'n Berg - Die Seer - 2004 (IT-320) Die Seer 2 Abenteuer Leben 4:12 1 Tag - Die Seer - 2007 (IT-256) Die Seer 3 Abide with me 4:49 Rock Of Ages... Hymns & Faith - Amy Grant - 2005 (VA-320) Grant Amy 4 Abilene (ft Natalie Maines - Background) 4:08 C'mon, C'mon - Sheryl Crow - 2002 (RS-192) Crow Sheryl 5 Abriendome Paso 4:10 Sister Bossa 10 - Comp 2011 (RS) Caradefuego 6 Absolutely everybody 3:44 Bravo Hits 31 - Comp 2000 (CD1-VBR) Amorosi Vanessa 7 Ach, Ihr Männer 3:41 Oh No No - Wencke Myhre - 2004 (HR) Myhre Wencke 8 Across America 3:06 The Loving Kind - Nanci Griffith - 2009 (RS) Griffith Nanci 9 Act of faith (ft McDonald Michael) 9:16 (2) - Olivia Newton-John - 2002 (RS) Newton-John Olivia 10 Address in the stars 4:29 Caitlin & Will (EP) - 2009 (VA) Caitlin & Will 11 Adouma 4:15 Shaman - Santana - 2002 (VA-320) Santana 12 African sunset 4:45 And The New Bohemain Freedom - Mo' Horizons - 2003 (RS) Mo' Horizons 13 After the fire 3:22 Simple Things - Amy Grant - 2003 (VA-320) Grant Amy 14 After the love has gone 4:27 Bossa N' Chicago - Comp 2007 (RS-128) Chicago Bossa 15 After the rain 3:05 The Performance - Shirley Bassey - 2009 (RS) Bassey Shirley 16 Again and again 3:31 Ultimate Collection - Status Quo Status Quo 17 Ageless 3:55 What's Next? - Pat Appleton - 2007 (RS) Appleton Pat 18 Ain't no sunshine 4:02 Monte Carlo Nights - New Classics Vol.0 - Comp 2008 (RS) Jazzamor 19 Ain't no sunshine 3:19 Sing: Chapter 1 - Wynonna Judd - 2009
    [Show full text]
  • Idioms-And-Expressions.Pdf
    Idioms and Expressions by David Holmes A method for learning and remembering idioms and expressions I wrote this model as a teaching device during the time I was working in Bangkok, Thai- land, as a legal editor and language consultant, with one of the Big Four Legal and Tax companies, KPMG (during my afternoon job) after teaching at the university. When I had no legal documents to edit and no individual advising to do (which was quite frequently) I would sit at my desk, (like some old character out of a Charles Dickens’ novel) and prepare language materials to be used for helping professionals who had learned English as a second language—for even up to fifteen years in school—but who were still unable to follow a movie in English, understand the World News on TV, or converse in a colloquial style, because they’d never had a chance to hear and learn com- mon, everyday expressions such as, “It’s a done deal!” or “Drop whatever you’re doing.” Because misunderstandings of such idioms and expressions frequently caused miscom- munication between our management teams and foreign clients, I was asked to try to as- sist. I am happy to be able to share the materials that follow, such as they are, in the hope that they may be of some use and benefit to others. The simple teaching device I used was three-fold: 1. Make a note of an idiom/expression 2. Define and explain it in understandable words (including synonyms.) 3. Give at least three sample sentences to illustrate how the expression is used in context.
    [Show full text]
  • The Contestants the Contestants
    The Contestants The Contestants CYPRUS GREECE Song: Gimme Song: S.A.G.A.P.O (I Love You) Performer: One Performer: Michalis Rakintzis Music: George Theofanous Music: Michalis Rakintzis Lyrics: George Theofanous Lyrics: Michalis Rakintzis One formed in 1999 with songwriter George Michalis Rakintzis is one of the most famous Theofanous, Constantinos Christoforou, male singers in Greece with 16 gold and Dimitris Koutsavlakis, Filippos Constantinos, platinum records to his name. This is his second Argyris Nastopoulos and Panos Tserpes. attempt to represent his country at the Eurovision Song Contest. The group’s first CD, One, went gold in Greece and platinum in Cyprus and their maxi-single, 2001-ONE went platinum. Their second album, SPAIN Moro Mou was also a big hit. Song: Europe’s Living A Celebration Performer: Rosa AUSTRIA Music: Xasqui Ten Lyrics:Toni Ten Song: Say A Word Performer: Manuel Ortega Spain’s song, performed by Rosa López, is a Music:Alexander Kahr celebration of the European Union and single Lyrics: Robert Pfluger currency. Rosa won the hearts of her nation after taking part in the reality TV show Twenty-two-year-old Manuel Ortega is popular Operacion Triunfo. She used to sing at in Austria and his picture adorns the cover of weddings and baptisms in the villages of the many teenage magazines. He was born in Linz Alpujarro region and is now set to become one and, at the age of 10, he became a member of of Spain’s most popular stars. the Florianer Sängerknaben, one of the oldest boys’ choirs in Austria. CROATIA His love for pop music brought him back to Linz where he joined a group named Sbaff and, Song: Everything I Want by the age of 15, he had performed at over 200 Performer:Vesna Pisarovic concerts.
    [Show full text]
  • REFLECTIONS 148X210 UNTOPABLE.Indd 1 20.03.15 10:21 54 Refl Ections 54 Refl Ections 55 Refl Ections 55 Refl Ections
    3 Refl ections DAS MAGAZIN DES ÖSTERREICHISCHEN Refl ections SONG CONTEST CLUBS MERCI CHÉRIE – MERCI, JURY! AUSGABE 2015 | ➝ Es war der 5. März 1966 beim Grand und belgischen Hitparade und Platz 14 in Prix d’Eurovision in Luxemburg als schier den Niederlanden. Im Juni 1966 erreichte Unglaubliches geschah: Die vielbeachte- das Lied – diesmal in Englisch von Vince te dritte Teilnahme von Udo Jürgens – Hill interpretiert – Platz 36 der britischen nachdem er 1964 mit „Warum nur war- Single-Charts. um?“ den sechsten Platz und 1965 mit Im Laufe der Jahre folgten unzähli- SONG CONTEST CLUBS SONG CONTEST 2015 „Sag‘ ihr, ich lass sie grüßen“ den vierten ge Coverversionen in verschiedensten Platz belegte – bescherte Österreich end- Sprachen und als Instrumentalfassungen. Wien gibt sich die Ehre lich den langersehnten Sieg. In einem Hier bestechen – allen voran die aktuelle Teilnehmerfeld von 18 Ländern startete Interpretation der grandiosen Helene Fi- der Kärntner mit Nummer 9 und konnte scher – die Versionen von Adoro, Gunnar ÖSTERREICHISCHEN schließlich 31 Jurypunkte auf sich verei- Wiklund, Ricky King und vom Orchester AUSSERDEM nen. Ein klarer Sieg vor Schweden und Paul Mauriat. Teilnehmer des Song Contest 2015 – Rückblick Grand Prix 1967 in Wien Norwegen, die sich am Podest wiederfan- Hier sieht man das aus Brasilien stam- – Vorentscheidung in Österreich – Das Jahr der Wurst – Österreich und den. mende Plattencover von „Merci Cherie“, DAS MAGAZIN DES der ESC – u.v.m. Die Single erreichte Platz 2 der heimi- das zu den absoluten Raritäten jeder Plat- schen Single-Charts, Platz 2 der deutschen tensammlung zählt. DIE LETZTE SEITE ections | Refl AUSGABE 2015 2 Refl ections 2 Refl ections 3 Refl ections 3 Refl ections INHALT VORWORT PRÄSIDENT 4 DAS JAHR DER WURST 18 GRAND PRIX D'EUROVISION 60 HERZLICH WILLKOMMEN 80 „Building bridges“ – Ein Lied Pop, Politik, Paris.
    [Show full text]
  • The Lighter Side of TEFL: a Teacher's Resource Book of Fun Activities for Students of English As a Foreign Language
    DOCUMENT RESUME ED 419 399 FL 025 241 AUTHOR Kral, Thomas, Ed. TITLE The Lighter Side of TEFL: A Teacher's Resource Book of Fun Activities for Students of English as a Foreign Language. INSTITUTION United States Information Agency, Washington, DC. English Language Programs Div. PUB DATE 1994-04-00 NOTE 143p. PUB TYPE Guides Classroom Teacher (052) EDRS PRICE MF01/PC06 Plus Postage. DESCRIPTORS *Class Activities; *English (Second Language); *Figurative Language; *Folk Culture; *Games; *Humor; Idioms; Instructional Materials; Language Skills; Poetry; Puzzles; Second Language Instruction; Short Stories; Skill Development IDENTIFIERS Jokes; Limericks; Riddles ABSTRACT The guide provides teachers of English as a Foreign Language (TEFL) with classroom instructional activities that reinforce vocabulary or teach specific language skills (listening, speaking, reading, writing) while demonstrating that communicating in English can be fun. The activities are brief and self-contained, and an audiotape cassette (not included) is designed for use with the last four sections of the book. Each section focuses on a different type of activity: word games; crossword puzzles; idioms; limericks; jokes and riddles; puzzle stories; shaggy dog stories; and folk wisdom. An answer key is also included.(MSE) ******************************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. ******************************************************************************** Lif L U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION y Office of Educational Research and Improvement EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION CENTER (ERIC) This document has been reproduced as received from the person or organization originating it. 1:1 Minor changes have been made to improve reproduction quality. Points of view or opinions stated in this document do not necessarily represent official OERI position or policy.
    [Show full text]
  • Sing! 1975 – 2014 Song Index
    Sing! 1975 – 2014 song index Song Title Composer/s Publication Year/s First line of song 24 Robbers Peter Butler 1993 Not last night but the night before ... 59th St. Bridge Song [Feelin' Groovy], The Paul Simon 1977, 1985 Slow down, you move too fast, you got to make the morning last … A Beautiful Morning Felix Cavaliere & Eddie Brigati 2010 It's a beautiful morning… A Canine Christmas Concerto Traditional/May Kay Beall 2009 On the first day of Christmas my true love gave to me… A Long Straight Line G Porter & T Curtan 2006 Jack put down his lister shears to join the welders and engineers A New Day is Dawning James Masden 2012 The first rays of sun touch the ocean, the golden rays of sun touch the sea. A Wallaby in My Garden Matthew Hindson 2007 There's a wallaby in my garden… A Whole New World (Aladdin's Theme) Words by Tim Rice & music by Alan Menken 2006 I can show you the world. A Wombat on a Surfboard Louise Perdana 2014 I was sitting on the beach one day when I saw a funny figure heading my way. A.E.I.O.U. Brian Fitzgerald, additional words by Lorraine Milne 1990 I can't make my mind up- I don't know what to do. Aba Daba Honeymoon Arthur Fields & Walter Donaldson 2000 "Aba daba ... -" said the chimpie to the monk. ABC Freddie Perren, Alphonso Mizell, Berry Gordy & Deke Richards 2003 You went to school to learn girl, things you never, never knew before. Abiyoyo Traditional Bantu 1994 Abiyoyo ..
    [Show full text]
  • Fall 2010 Fiction
    The Write Place At the Write Time Page 1 of 70 The Write Place At the Write Time Home Come in...and be captivated... About Us Announcements Commentary On Two Years Interviews Fiction Poetry "Our Stories" non-fiction Writers' Craft Box Writers' Contest! Book Reviews Exploration of Theme Archives Submission Guidelines "Fleeing the Furies" by Jim Fuess; www.jimfuessart.com Feedback & Questions Welcome to our Fiction section! Professional Services Featured Stories: "Choices"- by Linda Emma "When the Devil Walked Through Salem"- by Denise Bouchard "Say You'll Be My Darlin'"- by Elizabeth Dunphey "The Age of Victoria"- by Nicole M. Bouchard http://www.thewriteplaceatthewritetime.org/fiction.html 12/6/2010 The Write Place At the Write Time Page 2 of 70 "Ad Vivum" - by Bill Mesce "At the Chelsea Restaurant"- by Harvey Havel Choices By Linda Emma Trish wiped her hands dry and tried to remove the rest of the finger paint from beneath her nails. She felt a tug at her leg. “Miss Trisha,” Tighe asked, “is this right?’ The little boy with milky dark skin and fiercely blue eyes had just shoved his art work at her, hitting her pant leg with the purpley mix of colors. He realized almost instantly what he had done and backed suddenly away from her, as if he’d been struck. Trish bent to his short stature, reached not for his arm as she might have, but for the paint soaked, flopping paper. “Tighe, this is perrrfect,” she said with great affectation, “just the exact amount of red and blue I was looking for.” His eyes transfixed on the splotch of paint on her leg, Tighe seemed not to notice her smile or her effort to point to the area of his picture to which she was showing particular admiration.
    [Show full text]
  • Angela's Ashes a Memoir of a Childhood by Frank
    Angela's Ashes A Memoir of a Childhood By Frank McCourt This book is dedicated to my brothers, Malachy, Michael, Alphonsus. I learn from you, I admire you and I love you. A c k n o w l e d g m e n t s This is a small hymn to an exaltation of women. R'lene Dahlberg fanned the embers. Lisa Schwarzbaum read early pages and encouraged me. Mary Breasted Smyth, elegant novelist herself, read the first third and passed it on to Molly Friedrich, who became my agent and thought that Nan Graham, Editor-in-Chief at Scribner, would be just the right person to put the book on the road. And Molly was right. My daughter, Maggie, has shown me how life can be a grand adventure, while exquisite moments with my granddaughter, Chiara, have helped me recall a small child's wonder. My wife, Ellen, listened while I read and cheered me to the final page. I am blessed among men. I My father and mother should have stayed in New York where they met and married and where I was born. Instead, they returned to Ireland when I was four, my brother, Malachy, three, the twins, Oliver and Eugene, barely one, and my sister, Margaret, dead and gone. When I look back on my childhood I wonder how I survived at all. It was, of course, a miserable childhood: the happy childhood is hardly worth your while. Worse than the ordinary miserable childhood is the miserable Irish childhood, and worse yet is the miserable Irish Catholic childhood.
    [Show full text]
  • A Curriculum Guide for Reading Mentors TABLE of CONTENTS
    THE SOURCE: A Curriculum Guide for Reading Mentors TABLE OF CONTENTS PART 1 Ideas for Building Readers Chapter One How Do Children Become Readers? Chapter Two What Research Tells Us About Struggling Readers Chapter Three Meeting the Needs of Struggling Readers Chapter Four Phonemic Awareness: The Foundation for Phonics Skills Chapter Five Phonics and Decoding Skills Chapter Six Building Fluency Chapter Seven Word Building for Increasing Vocabulary Chapter Eight Comprehension: The Reason for Learning to Read Chapter Nine Finding Appropriate Reading Materials Chapter Ten Individual Assessments PART 2 PLANNING Resources for Intervention Sessions Tutoring Session LESSON 1-30 Routines Individual Nonsense Word Test Assessment Sight-Word Proficiency Assessment Forms Oral Reading Fluency Passage Mentoring Student Survey Lesson Plans Poems: Eighteen Flavors and Sarah Cynthia Sylvia Stout Independent Reading Chart Student Book List Form Reciprocal Teaching Chart Word Web Phonogram Speed Drill Blank Speed Drill Syllable Bingo Word Search Racetrack Game Spin It! BIBLIOGRAPHY THE SOURCE: A Curriculum Guide for Reading Mentors 3 Part 1 IDEAS FOR BUILDING READERS CHAPTER ONE HOW DO CHILDREN BECOME READERS? “At one magical instant in your early childhood, the page of a book --- that string of confused, alien ciphers --- shivered into meaning. Words spoke to you, gave up their secrets; at that moment, whole universes opened. You became, irrevocably, a reader.” All children deserve the promise that books hold. Whether they transport us to another world, make us laugh or cry, teach us something new, or introduce us to people we wouldn’t otherwise meet, we are thankful for their gifts. In turn, all children deserve the gift of reading.
    [Show full text]
  • SJS Sing with Mary Ann East V2.Pdf
    SJS Sing Along Word Sheet July 13 Love Songs When I Fall in Love When I fall in love it will be forever, or I’ll never fall in love. In a restless world like this is, love is ended before it’s begun, and too many moonlight kisses seem to cool in the warmth of the sun. When I give my heart it will be completely, or I’ll never give my heart; And the moment I can feel that you feel that way too is when I fall in love with you. Can’t Help Lovin’ That Man Oh, listen sister, I love that mister man And I can’t tell you why. There ain’t no reason why I should love that man. It must be somethin’ the angels done plan. Fish got to swim, birds got to fly, I got to love one man till I die, Can’t help lovin’ that man of mine. Tell me he’s lazy, tell me he’s slow, Tell me I’m crazy, maybe I know. Can’t help lovin’ that man of mine. When he’s goes away, that’s a rainy day, And when he comes back, that day is fine! The sun will shine! He can come home as late as can be, home without him is no home to me. Can’t help lovin’ that man of mine! Somebody Loves Me Somebody love me, I wonder who, I wonder who it can be. Somebody loves me, I wish I knew who it can be worries me.
    [Show full text]
  • Deutsch Mit Felix Und Franzi New Lesson Plans for German at Key Stage 2
    DEUTSCH MIT FELIX UND FRANZI NEW LESSON PLANS FOR GERMAN AT KEY STAGE 2 Make a flying start with German! Additional materials like songs and pronunciation guide on our website www.goethe.de/london. DEUTSCH MIT FELIX UND FRANZI LESSON PLANS FOR GERMAN AT KEY STAGE 2 VOLUME 1 This material was produced with funding from the Goethe-Institut London. Editor: Roma Franziska Schultz Authors: Katja Neubauer, Nigel Pearson, Emma Whittle 1 Deutsch mit Felix und Franzi Fun Materials for Learning German at Primary Level Introduction: These exciting new materials and ideas for Primary school teachers have been created for non-specialists as well as for those with a greater command of the German language. The content has been developed by German native speakers and British Primary experts in methodology with the intention of enabling teachers to make a flying start with teaching German at Key Stage 2. The active and enjoyable exercises can easily be adapted for Key Stage 1 and even Foundation Stage. Children will be introduced to the language of each chapter by two engaging hand puppets, a frog called Felix Frosch and a duck called Franzi Ente. They live in a special German letterbox. This dwelling can be created easily by ordering a letterbox sticker from the Goethe-Institut and sticking it to any box or suitcase that is declared the habitat of the hand puppets. The theme for each lesson is introduced through a story involving the two characters who appear from the dwelling as the children sing the welcome song. The sequence of the chapters is designed to ensure progression.
    [Show full text]
  • A Translation Into English of the German Novel Jakob Der Lügner By
    Portland State University PDXScholar Dissertations and Theses Dissertations and Theses 1983 A translation into English of the German novel Jakob der Lugner̈ by Jurek Becker Harriet Passell Portland State University Follow this and additional works at: https://pdxscholar.library.pdx.edu/open_access_etds Part of the German Literature Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Recommended Citation Passell, Harriet, "A translation into English of the German novel Jakob der Lugner̈ by Jurek Becker" (1983). Dissertations and Theses. Paper 3258. https://doi.org/10.15760/etd.3249 This Thesis is brought to you for free and open access. It has been accepted for inclusion in Dissertations and Theses by an authorized administrator of PDXScholar. Please contact us if we can make this document more accessible: [email protected]. AN ABSTRACT OF THE THESIS OF Harriet Passell for the Master of Arts in German presented October 21~ 1983. Title: A translation into English of the German novel Jakob der Lugner by Jurek Becker. APPROVED BY MEMBERS OF THE THESIS COMMITTEE: Franz Langha11111er, cOlJiSE1teto p;.. This thesis is a translation of the German novel Jakob der Lugnerl by Jurek Becker. In my commentary I have tried to explain why I undertook the project of translating this novel from German into English, when that had already been done by Melvin Kornfeld.2 Kornfeld's translation, which is no longer in print, fails to do justice lJurek Becker, Jakob der Lugner, (Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1980). 2Jurek Becker, Jacob The Liar, trans. Melvin Kornfeld (New York and London: Harcourt Brace Javanovich, 1975).
    [Show full text]