Summer 2010 with Quazi Edits
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Complete List of Books in Library Acc No Author Title of Book Subject Publisher Year R.No
Complete List of Books in Library Acc No Author Title of book Subject Publisher Year R.No. 1 Satkari Mookerjee The Jaina Philosophy of PHIL Bharat Jaina Parisat 8/A1 Non-Absolutism 3 Swami Nikilananda Ramakrishna PER/BIO Rider & Co. 17/B2 4 Selwyn Gurney Champion Readings From World ECO `Watts & Co., London 14/B2 & Dorothy Short Religion 6 Bhupendra Datta Swami Vivekananda PER/BIO Nababharat Pub., 17/A3 Calcutta 7 H.D. Lewis The Principal Upanisads PHIL George Allen & Unwin 8/A1 14 Jawaherlal Nehru Buddhist Texts PHIL Bruno Cassirer 8/A1 15 Bhagwat Saran Women In Rgveda PHIL Nada Kishore & Bros., 8/A1 Benares. 15 Bhagwat Saran Upadhya Women in Rgveda LIT 9/B1 16 A.P. Karmarkar The Religions of India PHIL Mira Publishing Lonavla 8/A1 House 17 Shri Krishna Menon Atma-Darshan PHIL Sri Vidya Samiti 8/A1 Atmananda 20 Henri de Lubac S.J. Aspects of Budhism PHIL sheed & ward 8/A1 21 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Dhirendra Nath Bose 8/A2 22 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam VolI 23 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vo.l III 24 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Oriental Pub. 8/A2 25 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vol.V 26 Mahadev Desai The Gospel of Selfless G/REL Navijvan Press 14/B2 Action 28 Shankar Shankar's Children Art FIC/NOV Yamuna Shankar 2/A2 Number Volume 28 29 Nil The Adyar Library Bulletin LIT The Adyar Library and 9/B2 Research Centre 30 Fraser & Edwards Life And Teaching of PER/BIO Christian Literature 17/A3 Tukaram Society for India 40 Monier Williams Hinduism PHIL Susil Gupta (India) Ltd. -
Literature of Review: Introduction: India Is the Land of Beauty And
Literature of Review: Introduction: India is the land of beauty and diversity. There exist number of poetic forms, styles and methods. Many poets from india are bilingual who carried the treasures from Indian languages to Europeans and English literature to Indian readers. The present work aims at critically analyzing Arun Kolatkar’s Jejuri. Thus it becomes a matter of immense importance to study and take review of Indian poetry written in English to locate Arun Kolatkar in the poetry tradition. Meaning of Indo-English Poetry: According to Oxford Dictonary Indo is the combination form (especially in linguistic and ethological forms) Indian. Indo- English poetry is the poems written by Indian poets in English. It is believed that the English literature began as an intresting by-product of an eventful encounter in the late 18th century between Britain and India. It has been known by different term such as ‘Indo-Anglican literature’, ‘Indian writing in English ‘ and ‘Indo- English literature .However , the Indian English literarture is defined as literature written originally in English by authors Indian by birth,ancestry or nationality. This literature is legitimately a part of Indian literature, since its differntia is the expression in it of an Indian ethos .The poetry written in English in india is classified differently by different scholars; however , it is mainly classified as Early poetry , Poetry written during Gandhian Age, Poetry after Independence. Early Poetry: The first Indian English poet who is considered seriously is Henry Louis Vivian Derozio(1809-31). He was the son of an Indo-Portuguese father and an English mother. -
Unit-1 T. S. Eliot : Religious Poems
UNIT-1 T. S. ELIOT : RELIGIOUS POEMS Structure 1.0 Objectives 1.1 Introduction 1.2 ‘A Song for Simeon’ 1.3 ‘Marina’ 1.4 Let us sum up 1.5 Review Questions 1.6 A Select Bibliography 1.0 Objectives The present unit aims at acquainting you with some of T.S. Eliot’s poems written after his confirmation into the Anglo-Catholic Church of England in 1927. With this end in view, this unit takes up a close reading of two of his ‘Ariel Poems’ and focuses on some traits of his religious poetry. 1.1 Introduction Thomas Stearns Eliot was born on 26th September, 1888 at St. Louis, Missouri, an industrial city in the center of the U.S.A. He was the seventh and youngest child of Henry Ware Eliot and Charlotte Champe Stearns. He enjoyed a long life span of more than seventy-five years. His period of active literary production extended over a period of forty-five years. Eliot’s Calvinist (Puritan Christian) ancestors on father’s side had migrated in 1667 from East Coker in Somersetshire, England to settle in a colony of New England on the eastern coast of North America. His grandfather, W.G. Eliot, moved in 1834 from Boston to St. Louis where he established the first Unitarian Church. His deep academic interest led him to found Washington University there. He left behind him a number of religious writings. Eliot’s mother was an enthusiastic social worker as well as a writer of caliber. His family background shaped his poetic sensibility and contributed a lot to his development as a writer, especially as a religious poet. -
William Carlos Williams' Indian Son(G)
The News from That Strange, Far Away Land: William Carlos Williams’ Indian Son(g) Graziano Krätli YALE UNIVERSITY 1. In his later years, William Carlos Williams entertained a long epistolary relationship with the Indian poet Srinivas Rayaprol (1925-98), one of a handful who contributed to the modernization of Indian poetry in English in the first few decades after the independence from British rule. The two met only once or twice, but their correspondence, started in the fall of 1949, when Rayaprol was a graduate student at Stanford University, continued long after his return to India, ending only a few years before Williams’ passing. Although Williams had many correspondents in his life, most of them more important and better known literary figures than Rayaprol, the young Indian from the southeastern state of Andhra Pradesh was one of the very few non-Americans and the only one from a postcolonial country with a long and glorious literary tradition of its own. More important, perhaps, their correspondence occurred in a decade – the 1950s – in which a younger generation of Indian poets writing in English was assimilating the lessons of Anglo-American Modernism while increasingly turning their attention away from Britain to America. Rayaprol, doubly advantaged by virtue of “being there” (i.e., in the Bay Area at the beginning of the San Francisco Renaissance) and by his mentoring relationship with Williams, was one of the very first to imbibe the new poetic idiom from its sources, and also one of the most persistent in trying to keep those sources alive and meaningful, to him if not to his fellow poets in India. -
Gaur As 'Monument': the Making of an Archive and Tropes of Memorializing
Gaur as ‘Monument’: The Making of an Archive and Tropes of Memorializing Parjanya Sen In his book The Ruins of Gour Henry Creighton, one of the first among a series of early English explorers to the site describes Gaur as ‘an uninhabited waste’, ‘concealed in deep jungle, and situated in one of the least civilized districts of the Bengal Presidency’.1 Describing the ruins in hyperbolic rhetoric, Creighton writes: In passing through so large an extent of formal grandeur, once the busy scene of men, nothing presents itself but these few remains. Trees and high grass now fill up the space, and shelter a variety of wild creatures, bears, buffaloes, deer, wild hogs, snakes, monkies, peacocks, and the common domestic fowl, rendered wild for want of an owner. At night the roar of the tiger, the cry of the peacock, and the howl of the jackals, with the accompaniment of rats, owls, and trouble-some insects, soon become familiar to the few inhabitants still in its neighbourhood.2 A similar rhetoric may be found in Fanny (Parlby) Parks’s description of Gaur in her memoirs. Parks travelled extensively in India during the 1830s. On visiting Gaur, she appears to have been delighted by these ‘picturesque’ ruins amidst a ‘country’ ‘remarkably beautiful’, and enamoured by the site, covered with the silk cotton tree, the date palm, and various other trees; and there was a large sheet of water, covered by high jungle grass, rising far above the heads of men who were on foot. On the clear dark purple water of a large tank floated the lotus in the wildest -
Growing Indian Literature in English
International Journal of Humanities and Social Science Invention ISSN (Online): 2319 – 7722, ISSN (Print): 2319 – 7714 www.ijhssi.org Volume 3 Issue 7 ǁ July. 2014 ǁ PP.29-30 Growing Indian Literature in English Rashid Hussain Research Scholar English (Teacher school Education Doda J&K) ABSTRACT: Literature represents a language or a people: culture and tradition. Indian literature in English (IEL) has been witnessed an impressive expansion in the more than six decades of its existence. Literature is used to describe written or spoken material. It is used to describe anything from creative writing to more technical or scientific works, but the term is most commonly used to refer to works of the creative imagination, including works of poetry, drama, fiction and nonfiction. In Indian English literature it introduces us to new world of experiences at the same time we are enjoying the comedies and the tragedies of poems, stories, and plays; and we may even grow and evolve through our literary journey with books. I. INTRODUCTION Indian English Literature (IEL) refers to the body of work by writers in India who write in the English language and whose native or co-native language could be one of the numerous languages of india. It is frequently referred to as Indo-Anglian literature. (Indo-Anglian is a specific term in the sole context of writing that should not be confused with the term Anglo-Indian). Literature, in its broadest sense, is any writing work; etymologically the terms derived from Latin literatura/litteratura “writing formed with letters”, although some definitions include spoken oe sung texts. -
Reconstructing Australian Literature in India
University of Wollongong Research Online Faculty of Arts - Papers (Archive) Faculty of Arts, Social Sciences & Humanities 2010 Seen through other eyes: Reconstructing Australian literature in India Paul Sharrad University of Wollongong, [email protected] Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/artspapers Part of the Arts and Humanities Commons, and the Social and Behavioral Sciences Commons Recommended Citation Sharrad, Paul, Seen through other eyes: Reconstructing Australian literature in India 2010, 1-15. https://ro.uow.edu.au/artspapers/1075 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] Seen Through Other Eyes: Reconstructing Australian Literature in India PAUL SHARRAD University of Wollongong Australian Literature (as a body of intellectual inquiry and curriculum) had its beginnings in nationalist self-assertion against the cultural domination of this country by British texts and colonialist attitudes. Since then, we have complicated the idea of national culture and literary canons by recognising the existence of ‘migrant’ and then ‘multicultural’ and ‘Aboriginal’ writing, along with critiques and remodelling of the literary corpus from popular culture, gender and sexualities frameworks. One marker of this shift was the Bicentenary revision of Geoffrey Dutton’s The Literature of Australia (1964) as The Penguin New Literary History of Australia (1988) edited by Laurie Hergenhan. ‘Aust. Lit.’ was consolidated and institutionalised in a historical moment of conjunction between publishing markets, politics and educational reforms, and carried with it certain hidden assumptions of hegemonic structures at that time (as illustrated in Leigh Dale’s The English Men, 1997). -
Reconsidering Local History: Some Facts, Some Observations
CHAPTER 31 Reconsidering Local History: Some Facts, Some Observations JAWHAR SIRCAR A Plea for Local History The bureaucratization of history in the twentieth century has led to its transformation into a more professional academic discipline, but a growing distinction thus developed between professionals and amateurs. The former, sacerdotal in outlook and superior in attitude, regarded the latter with disdain. They, in turn, felt resentment towards professionals who increasingly dominated a field of study the amateurs had once ruled. In the end, the bureaucratization of learning inevitably meant the exclusion of those who did not possess proper academic credentials.1 this was the candid opening sentence of a well-known American historian, but the tenor in which he continued was equally incisive and applies to academics per se, without pinpointing on History alone. ‘The bureaucratization of learning’, he said, ‘led in turn to growing estrangement between the broad educated public and the world of scholarship’, and scholars who tried to ‘bridge the widening gap between abstract thought and everyday existence’ were dismissed as journalists, popularizers, or hacks. Though quite unexpected from a formal historian, this was part of Theodore S. Hamerow’s address at the annual conference of the American Historical Association of 1988, held at Cincinnati. What the immediate provocation was for Hamerow to deliberately heat up the atmosphere in the post-Christmas chill is not known, but let us first hear him out. According to him, ‘historical research had been conducted for over two thousand years, not by professional scholars but by self-taught amateurs who had spent most of their lives in politics, warfare, theology, bureaucracy, 836 Jawhar Sircar journalism, or literature longer than in any other field of learning’. -
Expression the Mysterious Diary and Covid 19 Medusa
C l a s s o f 2 0 2 2 p r e s e n t s : EKFRASI EkfE X P rR E S Sa I O N si IN CONVERSATION WITH SUDEEP SEN An interview by Areez Haque IN A MILLION YEARS Would you remind me of the makeup in THE MYSTERIOUS my chest, that it can save me, from the ugly in my breast DIARY AND COVID 19 I was able to find out half of the truth about the so-called pandemic. WHEN YOU ARE THE VILLAIN IN SOMEONE ELSE'S STORY MEDUSA: THE GREEK Confessions of a recovering toxic TRAGEDY person You cursed my soul, my mind is dead Eyes like a weapon, snakes on my head In conversation with Sudeep 01 Sen -Areez Haque Dark 02 -Astha Goyal Hope 03 -Astha Goyal When you are villain in 04 someone else's story -Anushka Raghava A political pantoum 05 -Areez Haque In a million years 06 -Areez Haque 0 7 DOING IT MY WAY 1 1 THE MYSTERIOUS Song DIARY -Ealvi Khaling -Neeraj 0 8 INCONNU 1 2 JUST A REGULAR -Rigzin GUY -Ramya khera 0 9 THE FIRST 1 3 RAIN:THE BLISS OF SNOWFALL NATURE -Rigzin -Shruti 1 0 MEDUSA:THE GREEK 1 4 FIRST TRAGEDY TIME -Kshrija Bedi -Shruti 1 5 THE U-TURN 2 3 THE MAN WHO -Ramaanshi SEARCHED FOR TRUTH -Surbhi Rohatagi 1 6 I WISH I WAS A MAN 2 4 MY SHADOW -Ramaanshi -Surbhi Rohatagi 1 7 LOVE , MONSTER 2 5 COVID Vandana -Navya 1 8 HAYAT 2 6 BOOK REVIEW -Vandana -Maryam Mansoor 1 9 THE MYSTERIOUS 2 7 REAL END DIARY -Neeraj -MaryamMansoor 2 0 JUST A REGULAR 2 8 INFERTILITY WAR GUY -Ramya khera -Kanika 2 1 RAIN:THE BLISS OF 2 9 AGE OF NATURE FRESHNESS,VIGOUR -Shruti AND SPIRIT -Kanika 2 2 FIRST 3 0 RELIVING TIME -Shruti -Preety International Brotherhood:A You don't have to like me 31 matter of concern. -
Faculty Report 2013/2014
FACULTY REPORT 2013/2014 FACULTY OF ENGINEERING 02 FACULTY OF FOOD & AGRICULTURE 16 FACULTY OF HUMANITIES & EDUCATION 26 FACULTY OF LAW 44 FACULTY OF MEDICAL SCIENCES 50 FACULTY OF SCIENCE & TECHNOLOGY 62 FACULTY OF SOCIAL SCIENCES 78 CENTRES & INSTITUTES 90 PUBLICATIONS AND CONFERENCES 134 1 Faculty of Engineering Professor Brian Copeland Dean, Faculty of Engineering Executive Summary For the period 2013-2014, the Faculty of Engineering continued its major activities in areas such as Curriculum and Pedagogical Reform (CPR) at the undergraduate and postgraduate levels, Research and Innovation, and providing Support Systems (Administrative and Infrastructure) in keeping with the 2012-2017 Strategic Plan. FACULTY OF ENGINEERING TEACHING & LEARNING Accreditation Status New GPA During the year under review, the BSc Petroleum The year under review was almost completely Geoscience and MSc Petroleum Engineering dedicated to planning for the transition to a new GPA programmes were accredited by the Energy Institute, system scheduled for implementation in September UK. In addition, the relatively new Engineering Asset 2014. The Faculty adopted an approach where the new Management programme was accredited for the GPA system was applied to new students (enrolled period 2008 to 2015, thus maintaining alignment September 2014) only. Continuing students remain with other iMechE accredited programmes in the under the GPA system they encountered at first Department. registration. The Faculty plans to implement the new GPA scheme on a phased basis over the next academic The accreditation status of all BSc programmes and year so that by 2016–2017, all students will be under the those MSc programmes for which accreditation was new scheme. -
Visualizing the Firingee, the Saheb and the Memsaheb on Bengal Temple Terracotta: the Articulation of a ‘Native Gaze’
Visualizing the Firingee, the Saheb and the Memsaheb on Bengal Temple Terracotta: the Articulation of a ‘Native Gaze’ Satyasikha Chakraborty PhD Researcher, Rutgers University It is common knowledge that the premises of many South Asian Hindu temples are out of bounds for non-Hindus. Since it is not always possible to visually distinguish between Hindus and Muslims/Christians of Indian origin, the prohibition is often imposed specifically on non-Indians, especially whites. We can speculate that in popular imagination, white people are perhaps stereotyped as ‘more impure’ due to their different cleaning habits in addition to their consumption of ‘forbidden’ foods like beef and alcohol. So, in the Jagannath, Lingaraj, Kashi-Vishwanath and several other Hindu temples, foreigners, particularly whites, are debarred from entering. However, if we come to Bengal, in several far-flung villages, we are confronted with the curious spectacle of white people carved on the terracotta panels of local temples of popular and much revered deities like Shiv and Radha-Gobindo! This brief article seeks to understand the very surprising practice in the early colonial period of inscribing firingees, sahebs and memsahebs on the walls of sacred sites, the ‘abodes of the Gods’, though the actual physical entry into these consecrated spaces was bound by the rules of ritual purification and various categories of the ‘unclean’- non-Hindus, low castes, menstruating women - were forbidden to enter the sanctum sanctorum. The walls of the early modern temples of Bengal provided a canvas to the local terracotta artists not only for displaying the iconography of popular deities, mythical and semi-divine figures, but also for visually recording contemporary rural social life. -
Indian-English Literature Why and How in English ?
Indian-English Literature Why and How in English ? Akira Takahashi I Indian-English literature written by those Indians who claim that they think, feel and even dream in English has nowadays attracted a wide and deep attention both in India and abroad. On the other hand, it has been severely criticized espe- cially since independence by writers and critics in the Indian languages, for example Hindi, Bengali and Marathi etc. Despite the fact that their criticism is reasonable in many points, today no survey of the contemporary Indian literary scene would be complete if it failed to take note of the writings in English. The history of Indian writing in English began with the establishment of the British colonial system in India about a hundred and fifty years ago as a bi- cultural product. The gradual spread of English education among Indians brought forth a small body of young intelligentsia who were moulded after the manner of Western civilization and whole-heartedly took to the English language and things Engligh, including literature. Therefore it is not surprising that young people of those days who were interested in literature chose English as a medium of creative writing. At that time the literature of modern Indian regional lan- guages was still in its infancy. It was after more than half a century that secular and westernized -literature both in prose and verse began to appear in some of these languages. Most young people inclined to poetic feeling devoted themselves to such English poets as Shakespeare, Milton, Byron and Shelly throughout the nineteenth century.