持牌動物寄養所名稱/ Name of Licensed Boarding Establishment

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more

持牌動物寄養所名稱 / 營業地址 / 營業電話號碼 / Name of Licensed Boarding Establishment Business Address Business Phone Number 深水埗區 Sham Shui Po District HK PET SERVICE 九龍太子基隆街96號地下 / G/F, 96 KI LUNG STREET, PRINCE EDWARD, KLN. 26380666 HQ DOGGIELAND LTD. 九龍長沙灣青山道201號青薈1樓 / 1/F, GIOVANE, 201 CASTLE PEAK ROAD, CHEUNG SHA WAN, KLN. 23960100 九龍荔枝角青山道646-648號豐華工業大廈2樓D1室 / RM D1, 2/F, FUNG WAH FACTORY BUILDING, 646-648 CASTLE PEAK ROAD, LAI CHI KOK, PETSOTEL BEAUTY & SPA 51172017 KLN. BEAUTY PET HOTEL 九龍太子福華街11號地下 / SHOP ON GROUND FLOOR, 11 FUK WA STREET, PRINCE EDWARD, KLN. 52006703 九龍深水埗長沙灣青山道202-210號興隆大廈地下2號舖 / SHOP NO. 2, G/F, HING LUNG BUILDING, 202-210 CASTLE PEAK ROAD, CHEUNG SHA 喵喵基地 / MEOWY-GO-ROUND 28682884 WAN, KLN. 狗宿 / UNCLE 9 九龍深水埗大埔道27號景翠苑地下B舖 / SHOP B, G/F, FAIRVIEW GARDEN, 27 TAI PO ROAD, SHAM SHUI PO, KLN. 91660935 九龍長沙灣長順街1號新昌工業大廈11樓1101B / UNIT NO. 1101B, 11/F, SUN CHEONG INDUSTRIAL BUILDING, 1 CHEUNG SHUN STREET, HONEY CAT RESORT 60114578 CHEUNG SHA WAN, KLN. 觀塘區 Kwun Tong District ROLA COMPANY 九龍觀塘駿業街10號業運工業大廈6樓D室 / FLAT D, 6/F, YIP WIN FACTORY BUILDING, 10 TSUN YIP STREET, KWUN TONG, KLN. 36908217 貓季酒店 / CAT SEASONS HOTEL 九龍觀塘偉業街 93號23樓93WYS / 23/F, 93 WYS, 93 WAI YIP STREET, KWUN TONG, KLN. 91582378 九龍觀塘興業街16-18號美興工業大廈B座4樓2號室 / UNIT 2, 4/F, BLK. B, MAI HING INDUSTRIAL BUILDING, 16-18 HING YIP STREET, KWUN 貓回家 / CAT INN 65353188 TONG, KLN. 傲寵貓咪生活館 / OCEAN CAT 九龍觀塘偉業街 93號22樓 / 22/F, 93 WAI YIP STREET, KWUN TONG, KLN. 26820162 黃大仙區 Wong Tai Sin District — — — — — — 九龍城區 Kowloon City District DOGOTEL LIMITED 九龍旺角亞皆老街122B旺角大廈地下 / G/F, MONGKOK HOUSE, 122B ARGYLE STREET, MONG KOK, KLN. 27110019 PET SALON 九龍九龍城獅子石道23-27號德成樓地下B號舖 / SHOP B, G/F, TAK SHING HOUSE, 23, 25 & 27 LION ROCK ROAD, KOWLOON CITY, KLN. 24457238 西貢區 Sai Kung District FERNDALE KENNEL 新界西貢西貢郊野公園北潭涌SX-2031 / SX-2031 PAK TAM CHUNG, SAI KUNG COUNTRY PARK, SAI KUNG, N.T. 27924642 DOGS INCLUSIVE 新界西貢北港新村158號地下 / G/F, 158 PAK KONG NEW VILLAGE, SAI KUNG, N.T. 91601360 BOSS PET 新界將軍澳至善街3號 SAVANNAH PLACE G08D舖 / SHOP G08D, SAVANNAH PLACE, 3 CHI SHIN STREET, TSEUNG KWAN O, N.T. 95858461 寵物一族渡假村 新界西貢大網仔仁義路石坑村10號 / NO. 10 SHEK HANG VILLAGE, YAN YEE ROAD, TAI MONG TSAI, SAI KUNG, N.T. 27920587 KENNEL VAN DEGO / 德高寵物渡假村 新界西貢大網仔仁義路石坑村1-3號 / NO.1 - 3 SHEK HANG VILLAGE, YAN YEE ROAD, TAI MONG TSAI, SAI KUNG, N.T. 27926889 * 請注意,此名單並未包括香港所有的持牌動物寄養所。此名單只包括已簽署同意被列入「持牌動物寄養所名單」的確認表格的持牌動物寄養所。 * Please note this list does not include all Licensed Boarding Establishments in Hong Kong. Only those who have signed the Confirmation form for agreeing to be listed in " Licensed Boarding Establishments List" are included here. 若你是動物寄養所持牌人並願意把你的持牌動物寄養所加到本名單中,或你想更新你在本名單中的資料,請致電 2150 7077。 If you are a boarding establishment licence holder and would like to have your licensed boarding establishment included on this list or update your information here, please call 2150 7077. 修訂日期 Last Revision Date: 01/07/2021 持牌動物寄養所名稱 / 營業地址 / 營業電話號碼 / Name of Licensed Boarding Establishment Business Address Business Phone Number 離島區 Islands District — — — — — — 葵青區 Kwai Tsing District 寵之良品 / MC PETS SHOP 新界青衣涌美老屋村74號地下 / G/F, NO. 74 VILLAGE RESITE, CHUNG MEI LO UK VILLAGE, TSING YI, N.T. 24350328 荃灣區 Tsuen Wan District LEGO PET 新界荃灣楊屋道63號地下 / G/F, 63 YEUNG UK ROAD, TSUEN WAN, N.T. 26580888 I CARE PET SHOP 新界馬灣田寮新村72號地下 / G/F, NO. 72 TIN LIU NEW VILLAGE, MA WAN, N.T. 96106166 沙田區 Shatin District THE HONG KONG JOCKEY CLUB 新界沙田馬場香港賽馬會 / THE HONG KONG JOCKEY CLUB, SHATIN RACECOURSE, SHATIN, N.T. 29666850 家家貓全貓酒店 新界沙田圓洲角路11號 春暉花園2樓A號舖 / SHOP A, LEVEL 2, SPRINGFIELD GARDEN, 11 YUEN CHAU KOK ROAD, SHATIN, N.T. 95894433 香港貓酒店 / HONG KONG CAT HOTEL 新界沙田排頭村28號1樓(村屋) / 2/F, 28 PAI TAU VILLAGE, SHATIN, N.T. 66878856 新界火炭黃竹洋街15號-21號 A座華聯工業中心3樓301室 / RM 301, 3/F, BLK. A, WAH LUEN INDUSTRIAL CENTRE, 15 - 21 WONG CHUK YEUNG 菠蘿家族 / PINEAPPLE FAMILY 98509892 STREET, FO TAN, N.T. * 請注意,此名單並未包括香港所有的持牌動物寄養所。此名單只包括已簽署同意被列入「持牌動物寄養所名單」的確認表格的持牌動物寄養所。 * Please note this list does not include all Licensed Boarding Establishments in Hong Kong. Only those who have signed the Confirmation form for agreeing to be listed in " Licensed Boarding Establishments List" are included here. 若你是動物寄養所持牌人並願意把你的持牌動物寄養所加到本名單中,或你想更新你在本名單中的資料,請致電 2150 7077。 If you are a boarding establishment licence holder and would like to have your licensed boarding establishment included on this list or update your information here, please call 2150 7077. 修訂日期 Last Revision Date: 01/07/2021 持牌動物寄養所名稱 / 營業地址 / 營業電話號碼 / Name of Licensed Boarding Establishment Business Address Business Phone Number 大埔區 Tai Po District — — — — — — 北區 North District HONG KONG CANINE WORKING & AGILITY 新界上水安圃村52號第91約地段第3265A分段 / LOT NO. 3265 SA, DD 91, 52 ON PO VILLAGE, SHEUNG SHUI, N.T. 26700038 CLUB LTD. 元朗區 Yuen Long District POSH PAWS RESORT 新界元朗大棠路紅棗田村169B號 / NO. 169B TAI TONG ROAD, HUNG CHO TIN TSUEN, YUEN LONG, N.T. 24772276 HONEY PET (HK) LIMITED 新界元朗八鄉錦上路石湖塘村30號 / NO. 30, SHEK WU TONG TSUEN, KAM SHEUNG ROAD, PAT HEUNG, YUEN LONG, N.T. 24781980 MOMO BUGS KINDERGARTEN PETS HOTEL 新界元朗元朗青山公路1號珍珠樓地下12號舖 / SHOP 12, G/F, CHUN CHU HOUSE, 1 CASTLE PEAK ROAD, YUEN LONG, N.T. 64866565 SPECIAL DOG TRAINING FORCES 新界元朗八鄉上村7L二樓部分 / PART OF 2/F, 7L SHEUNG TSUEN, PAT HEUNG, YUEN LONG, N.T. 91087968 PET SUPREME LIMITED 新界元朗錦田地段4(部份)丈量約份110大江埔 / LOT 4 (PART), DD 110, TAI KONG PO, KAM TIN, YUEN LONG, N.T. 96596286 2ND HOME LIMITED 新界元朗錦田永隆圍錦田公路79號地下 / G/F., NO. 79, KAM TIN ROAD, WING LUNG WAI, KAM TIN, YUEN LONG, N.T. 97479404 PAWSITIVELY DOGS LIMITED 新界元朗八鄉錦上路元崗新村430號 / 430 YUEN KONG SAN TSUEN, KAM SHEUNG ROAD, PAT HEUNG, YUEN LONG, N.T. 92579957 貓幸酒店 / CAT FORTUNE HOTEL 新界元朗谷亭街5號2字樓 / 2/F, NO. 5 KUK TING STREET, YUEN LONG, N.T. 98524860 MIAO MIAO DOGGIE HOME CO LIMITED 新界元朗八鄉大江埔238號部分 / PART OF NO.238, TAI KONG PO, PAT HEUNG, YUEN LONG, N.T. 93889783 TAN KWAI YUEN DOG TRAINING LIMITED 新界元朗錦田吳家村11C第106約地段第624號 / LOT 624, DD 106, 11C NG KA TSUEN, KAM TIN, YUEN LONG, N.T. 24884887 JORGE'S PET SERVICE CENTER 新界元朗錦田大江埔村第110約地段第48號 / LOT 48, DD 110, TAI KONG PO TSUEN, KAM TIN, YUEN LONG, N.T. 24429898 寵物新天地 / PET FIELD CO. 新界元朗八鄉打石湖60號 / NO. 60 TA SHEK WU, PAT HEUNG, YUEN LONG, N.T. 24886736 屯門區 Tuen Mun District DOGGYLAND KENNEL LIMITED 新界屯門建榮街33號建榮工業大廈3樓6室 / RM 6, 3/F, KIN WING IND. BLDG., 33 KIN WING STREET, TUEN MUN, N.T. 69096454 新界屯門礦山村第132約地段第2019號A座1樓及B座 / BUILDING A (1/F) AND BUILDING B AT DD 132 LOT 2019, KWONG SHAN 寵物綠洲度假村 / PET OASIS 24561966 VILLAGE, TUEN MUN, N.T. 新界屯門建發街11號A座好景工業大廈14樓4A室 / RM 4A, 14/F, BLK. A, GOODVIEW INDUSTRIAL BUILDING, 11 KIN FAT BOSS CAT HOTEL LIMITED 65269941 STREET, TUEN MUN, N.T. 東區 Eastern District 香港柴灣吉勝街45號勝景工業大廈9樓901室 / FLAT/RM 901, 9/F, BLK. D, SHING KING INDUSTRIAL BUILDING, 45 KUT SHING USAGI HOUSE 37052521 STREET, CHAI WAN, HK HK BUNNY 香港柴灣吉勝街8號吉勝大廈8樓B室 / UNIT B, 8/F, KUT SHING BUILDING, 8 KUT SHING STREET, CHAI WAN, HK 25126699 * 請注意,此名單並未包括香港所有的持牌動物寄養所。此名單只包括已簽署同意被列入「持牌動物寄養所名單」的確認表格的持牌動物寄養所。 * Please note this list does not include all Licensed Boarding Establishments in Hong Kong. Only those who have signed the Confirmation form for agreeing to be listed in " Licensed Boarding Establishments List" are included here. 若你是動物寄養所持牌人並願意把你的持牌動物寄養所加到本名單中,或你想更新你在本名單中的資料,請致電 2150 7077。 If you are a boarding establishment licence holder and would like to have your licensed boarding establishment included on this list or update your information here, please call 2150 7077. 修訂日期 Last Revision Date: 01/07/2021 持牌動物寄養所名稱 / 營業地址 / 營業電話號碼 / Name of Licensed Boarding Establishment Business Address Business Phone Number 中西區 Central & Western District 香港中環威靈頓街85-89號群英商業大廈2樓B室 / FLAT B, 2/F, KHUAN YING COMMERCIAL BUILDING, 85-89 WELLINGTON STREET, Y Y SUEN PET SHOP CO., LTD. 66211493 CENTRAL, HK TOBY PET CASTLE 香港中西區堅尼地城爹核士街1號2-3號舖 / SHOP 2 & 3, 1 DAVIS STREET, KENNEDY TOWN, HK 23483399 ISLAND EXOTICS 香港西營盤干諾道西139-140號興泰大廈2樓 / 2/F, HING TAI BUILDING, 139-140 CONNAUGHT ROAD WEST, SAI YING PUN, HK 28589388 PAL PETS WONDERLAND 香港西營盤第三街72號福滿大廈地下K號舖 / SHOP K, G/F., FOOK MOON BUILDING, 72 THIRD STREET, SAI YING PUN, HK 63943320 灣仔區 Wan Chai District DOGOTEL & SPA 香港跑馬地奕蔭街21號地下及閣樓 / G/F & COCKLOFT, 21 YIK YAM STREET, HAPPY VALLEY, HK 28365001 CHUNG YING CAT HOTEL 香港灣仔天后清風街6-8號凱豐商業大廈14樓B室 / FLAT B, 14/F, HAVEN COMMERCIAL BUILDING, 6-8 TSING FUNG STREET, TIN HAU, HK 23666260 NEKO-HEYA 香港灣仔駱克道332-334號啓光商業大廈5B室 / RM 5B, KAI KWONG COMMERCIAL BUILDING, 332-334 LOCKHART ROAD, WAN CHAI, HK 90105904 WAGGING TAILS PET SERVICES 香港天后興發街62-74號地下KL2號舖 / SHOP KL-2, G/F, 62-74 HING FAT STREET, TIN HAU, HK 25788281 愛護動物協會 / SPCA 香港灣仔運盛街5號愛護動物協會4樓 / 4/F, SPCA(HK), 5 WAN SHING STREET, WAN CHAI, HK 28020501 南區 Southern District — — — — — — 油尖旺區 Yau Tsim Mong District 香港愛免協會 / HONG KONG RABBIT 九龍旺角塘尾道60-62號福康工業大廈3樓03室 / UNIT 03, 3/F, FUK HONG INDUSTRIAL BUILDING, 60 - 62 TONG MEI ROAD, 35800050 SOCIETY MONG KOK, KLN. RUFF & FETCH 九龍佐敦官涌街7號匯萃2號舖 / SHOP NO. 2, THE PASEO, 7 KWUN CHUNG STREET, JORDAN, KLN. 23480262 PET PET 360 (HK) LIMITED 九龍旺角亞皆老街124號怡安閣地下18號舖 / SHOP 18, G/F, YEE ON COURT, 124 ARGYLE STREET, MONG KOK, KLN. 34228818 愛貓樂園客棧 / CAT'S PARADISE INN 九龍大角咀橡樹街17-39號櫻桃大廈地下 / G/F, CHERRY MANSION, 17-39 OAK STREET, TAI KOK TSUI, KLN. 23907912 CATSTAR 九龍旺角西洋菜北街159號恆安樓6樓 / 6/F, HANG ON BUILDING, 159 SAI YEUNG CHOI STREET NORTH, MONG KOK, KLN. 23802552 我愛兔子有限公司 / I LOVE RABBIT LIMITED 九龍油尖旺通菜街140號閣樓 / M/F, 140 TUNG CHOI STREET, MONG KOK, KLN. 34889298 MEOW ME DIARY 九龍油麻地上海街62號 AVA62 101-102室 / RM 101-102, AVA62, 62 SHANGHAI STREET, YAU MA TEI, KLN. 68999984 THE GRAND DOGAROO PET HOTEL 九龍何文田窩打老道66號B和C號舖地下和地庫 / SHOP B & C, B/F. & G/F., 66 WATERLOO ROAD, HO MAN TIN, KLN. 27687668 * 請注意,此名單並未包括香港所有的持牌動物寄養所。此名單只包括已簽署同意被列入「持牌動物寄養所名單」的確認表格的持牌動物寄養所。 * Please note this list does not include all Licensed Boarding Establishments in Hong Kong. Only those who have signed the Confirmation form for agreeing to be listed in " Licensed Boarding Establishments List" are included here. 若你是動物寄養所持牌人並願意把你的持牌動物寄養所加到本名單中,或你想更新你在本名單中的資料,請致電 2150 7077。 If you are a boarding establishment licence holder and would like to have your licensed boarding establishment included on this list or update your information here, please call 2150 7077.
Recommended publications
  • Proposed Road Improvement Works in West Kowloon Reclamation Development Phase I

    Proposed Road Improvement Works in West Kowloon Reclamation Development Phase I

    Proposed Road Improvement Works in West Kowloon Reclamation Development Phase I Project Profile (Report No. 276799/11.01/B) August 2011 Highways Department, HKSAR Government Proposed Road Improvement Works in West Kowloon276799 ReclamationTNI Development BRI 096/03 B P:\Hong Kong\ENL\PROJECTS\276799(BRI) West Kowloon Road Phase I Impr\reports\PP\Project Profile RevA doc 01 December 2009 Schemes H, I, J, Q (Interim Option) and Improvement Works at the Junction of Canton Road/ Ferry Street/ Jordan Road Project Profile August 2011 Highways Department 6/F., Homantin Government Offices, 88 Chung Hau Street, Homantin, Kowloon Mott MacDonald, 20/F, Two Landmark East, 100 How Ming Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong T +852 2828 5757 F +852 2827 1823 W www.mottmac.com.hk Phase I Project Profile Issue and revision record Revision Date Originator Checker Approver Description A June 2011 Various Eric Ching H. T. Cheng First Issue B August 2011 Various Eric Ching H. T. Cheng Second Issue This document is issued for the party which commissioned it We accept no responsibility for the consequences of this and for specific purposes connected with the above-captioned document being relied upon by any other party, or being used project only. It should not be relied upon by any other party or for any other purpose, or containing any error or omission used for any other purpose. which is due to an error or omission in data supplied to us by other parties This document contains confidential information and proprietary intellectual property. It should not be shown to other parties without consent from us and from the party which commissioned it.
  • List of Electors with Authorised Representatives Appointed for the Labour Advisory Board Election of Employee Representatives 2020 (Total No

    List of Electors with Authorised Representatives Appointed for the Labour Advisory Board Election of Employee Representatives 2020 (Total No

    List of Electors with Authorised Representatives Appointed for the Labour Advisory Board Election of Employee Representatives 2020 (Total no. of electors: 869) Trade Union Union Name (English) Postal Address (English) Registration No. 7 Hong Kong & Kowloon Carpenters General Union 2/F, Wah Hing Commercial Centre,383 Shanghai Street, Yaumatei, Kln. 8 Hong Kong & Kowloon European-Style Tailors Union 6/F, Sunbeam Commerical Building,469-471 Nathan Road, Yaumatei, Kowloon. 15 Hong Kong and Kowloon Western-styled Lady Dress Makers Guild 6/F, Sunbeam Commerical Building,469-471 Nathan Road, Yaumatei, Kowloon. 17 HK Electric Investments Limited Employees Union 6/F., Kingsfield Centre, 18 Shell Street,North Point, Hong Kong. Hong Kong & Kowloon Spinning, Weaving & Dyeing Trade 18 1/F., Kam Fung Court, 18 Tai UK Street,Tsuen Wan, N.T. Workers General Union 21 Hong Kong Rubber and Plastic Industry Employees Union 1st Floor, 20-24 Choi Hung Road,San Po Kong, Kowloon DAIRY PRODUCTS, BEVERAGE AND FOOD INDUSTRIES 22 368-374 Lockhart Road, 1/F.,Wan Chai, Hong Kong. EMPLOYEES UNION Hong Kong and Kowloon Bamboo Scaffolding Workers Union 28 2/F, Wah Hing Com. Centre,383 Shanghai St., Yaumatei, Kln. (Tung-King) Hong Kong & Kowloon Dockyards and Wharves Carpenters 29 2/F, Wah Hing Commercial Centre,383 Shanghai Street, Yaumatei, Kln. General Union 31 Hong Kong & Kowloon Painters, Sofa & Furniture Workers Union 1/F, 368 Lockhart Road,Pakling Building,Wanchai, Hong Kong. 32 Hong Kong Postal Workers Union 2/F., Cheng Hong Building,47-57 Temple Street, Yau Ma Tei, Kowloon. 33 Hong Kong and Kowloon Tobacco Trade Workers General Union 1/F, Pak Ling Building,368-374 Lockhart Road, Wanchai, Hong Kong HONG KONG MEDICAL & HEALTH CHINESE STAFF 40 12/F, United Chinese Bank Building,18 Tai Po Road,Sham Shui Po, Kowloon.
  • Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Sep-2018

    Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Sep-2018

    WWF - DDC Location Plan Sep-2018 Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun 1 2 Team A King Man Street, Sai Kung (Near Sai Kung Library) Day-Off Team B Chong Yip Shopping Centre Chong Yip Shopping Centre Team C Quarry Bay MTR Station Exit B Bridge Quarry Bay MTR Station Exit B Bridge Team D Tsim Sha Tsui East (Near footbridge) Tsim Sha Tsui East (Near footbridge) Team E Citic Tower, Admiralty (Near footbridge) Citic Tower, Admiralty (Near footbridge) Team F Wanchai Sports Centre (Near footbridge) Wanchai Sports Centre (Near footbridge) Team G Kwai Hing MTR Station (Near footbridge) Kwai Hing MTR Station (Near footbridge) Team H Mong Kok East MTR Station Mong Kok East MTR Station Team I V City, Tuen Mun V City, Tuen Mun Team J Ngau Tau Kok MTR Exit B (Near tunnel) Ngau Tau Kok MTR Exit B (Near tunnel) Team K Kwun Chung Sports Centre Kwun Chung Sports Centre Team L Tai Yau Building, Wan Chai Tai Yau Building, Wan Chai Team M Hiu Kwong Street Sports Centre, Kwun Tong Hiu Kwong Street Sports Centre, Kwun Tong Team N Tiu Keng Leng MTR Station Exit B Tiu Keng Leng MTR Station Exit B Team O Lockhart Road Public Library, Wan Chai Lockhart Road Public Library, Wan Chai Team P Leighton Centre, Causeway Bay Leighton Centre, Causeway Bay Team Q AIA Tower, Fortress Hill AIA Tower, Fortress Hill Team R Chai Wan Sports Centre Front door Chai Wan Sports Centre Front door Team S 21 Shan Mei Street, Fo Tan 21 Shan Mei Street, Fo Tan 3 4 5 6 7 8 9 Cheung Sha Wan Road (near Cheung Sha Wan Tsing Hoi Circuit, Tuen Mun Team A Russell Street, Causeway Bay Castle Peak Road,
  • New Territories

    New Territories

    New Territories Opening Hour Opening Hour District Code Locker Full Address (Sun and Public (Mon to Sat) Holidays) Locker No.2, Shop 16A, 17, G/F, Holford Garden, Tai Wai, Sha Tin District, New Territories, Hong Tai Wai H852FG97P 24Hours 24Hours Kong(SF Locker) Shop 7, G/F, Chuen Fai Centre, 9-11 Kong Pui Street, Sha Tin, Sha Tin District, New Territories, Hong H852FE43P 24Hours 24Hours Kong(SF Locker) Unit A9F, G/F, Koon Wah Building, 2 Yuen Shun Circuit, Sha Tin, Sha Tin District, New Territories, Hong H852FB25P 24Hours 24Hours Kong(SF Locker) Sha Tin H852FB90P Shop 238-239, 2/F, King Wing Plaza 2, Sha Tin, Sha Tin District, New Territories, Hong Kong(SF Locker)+ 09:00-23:30 09:00-23:30 Locker No.2, Shop 238-239, 2/F, King Wing Plaza 2, Sha Tin, Sha Tin District, New Territories, Hong H852FB91P 09:00-23:30 09:00-23:30 Kong(SF Locker)+ Locker No.3, Shop 238-239, 2/F, King Wing Plaza 2, Sha Tin, Sha Tin District, New Territories, Hong H852FB92P 09:00-23:30 09:00-23:30 Kong(SF Locker)+ H852FE80P Locker No.1, Shop No. 9, G/F, We Go Mall, 16 Po Tai Street, Ma On Shan, New Territories (SF Locker) 24Hours 24Hours Ma On Shan H852FE81P Locker No.2, Shop No. 9, G/F, We Go Mall, 16 Po Tai Street, Ma On Shan, New Territories (SF Locker) 24Hours 24Hours Shop F20 ,1/F, Commercial Centre Saddle Ridge Garden ,6 Kam Ying Road, Sha Tin, Sha Tin District, New H852FE02P 04:00-02:00 04:00-02:00 Territories, Hong Kong(SF Locker) Locker No.1,SF Store,G/F,Tai Wo Centre, 15 Tai Po Tai Wo Road, Tai Po, Tai Po District, New Territories, H852AA83P 24Hours 24Hours Hong Kong(SF Locker) Locker No.2, SF Store,G/F, Tai Wo Centre, 15 Tai Po Tai Wo Road, Tai Po, Tai Po District, New Territories, H852AA84P 24Hours 24Hours Tai Po Hong Kong(SF Locker) Shop B, G/F, Hei Tai Building, 19 Pak Shing Street, Tai Po, Tai Po District, New Territories, Hong Kong(SF H852AA10P 24Hours 24Hours Locker) H852AA82P Shop C, G/F, 3 Kwong Fuk Road, Tai Po, Tai Po District, New Territories, Hong Kong(SF Locker) 24Hours 24Hours Shop 124, Flora Plaza, no.
  • Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T

    Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T

    Historic Building Appraisal 1 Tsang Tai Uk Sha Tin, N.T. Tsang Tai Uk (曾大屋, literally the Big Mansion of the Tsang Family) is also Historical called Shan Ha Wai (山廈圍, literally, Walled Village at the Foothill). Its Interest construction was started in 1847 and completed in 1867. Measuring 45 metres by 137 metres, it was built by Tsang Koon-man (曾貫萬, 1808-1894), nicknamed Tsang Sam-li (曾三利), who was a Hakka (客家) originated from Wuhua (五華) of Guangdong (廣東) province which was famous for producing masons. He came to Hong Kong from Wuhua working as a quarryman at the age of 16 in Cha Kwo Ling (茶果嶺) and Shaukiwan (筲箕灣). He set up his quarry business in Shaukiwan having his shop called Sam Lee Quarry (三利石行). Due to the large demand for building stone when Hong Kong was developed as a city since it became a ceded territory of Britain in 1841, he made huge profit. He bought land in Sha Tin from the Tsangs and built the village. The completed village accommodated around 100 residential units for his family and descendents. It was a shelter of some 500 refugees during the Second World War and the name of Tsang Tai Uk has since been adopted. The sizable and huge fortified village is a typical Hakka three-hall-four-row Architectural (三堂四横) walled village. It is in a Qing (清) vernacular design having a Merit symmetrical layout with the main entrance, entrance hall, middle hall and main hall at the central axis. Two other entrances are to either side of the front wall.
  • Building List 20200301.Xlsx

    Building List 20200301.Xlsx

    根據香港法例第599C章正在接受強制檢疫人士所居住的大廈名單 根據《若干到港人士強制檢疫規例》(第599C章),除了豁免人士外,所有在到港當日之前的14日期間, 曾在內地逗留任何時間的人士,必須接受14天的強制檢疫。 List of buildings of the confinees under mandatory quarantine according to Cap. 599C of Hong Kong Laws According to Compulsory Quarantine of Certain Persons Arriving at Hong Kong Regulation (Cap. 599C), except for those exempted, all persons having stayed in the Mainland for any period during the 14 days preceding arrival in Hong Kong will be subject to compulsory quarantine for 14 days. (截至2020年2月26日晚上11時59分 As at 11:59 p.m., 26 February 2020) 區 地址 檢疫最後日期 (日/月/年) District Address End date of quarantine order (DD/MM/YYYY) 1 中西區 Central & 加多近山 27/02/2020 Western CADOGAN 2 中西區 Central & 西摩道11號福澤花園A座 27/02/2020 Western BLOCK A, THE FORTUNE GARDENS, NO.11 SEYMOUR ROAD 3 中西區 Central & 花園道55號愛都大廈3座 27/02/2020 Western BLOCK 3, ESTORIL COURT, NO.55 GARDEN ROAD 4 中西區 Central & 皇后大道西355-359號 27/02/2020 Western NO.355-359 QUEEN'S ROAD WEST 5 中西區 Central & 泰成大廈 27/02/2020 Western TAI SHING BUILDING 6 中西區 Central & 高雲臺 27/02/2020 Western GOLDWIN HEIGHTS 7 中西區 Central & 啟豐大廈 27/02/2020 Western KAI FUNG MANSION 8 中西區 Central & 堅城中心 27/02/2020 Western KENNEDY TOWN CENTRE 9 中西區 Central & 第三街208號毓明閣1座 27/02/2020 Western BLOCK 1, YUK MING TOWERS, NO.208 THIRD STREET 10 中西區 Central & 德輔道西333號 27/02/2020 Western NO.333 DES VOEUX ROAD WEST 11 中西區 Central & 德輔道西408A號 27/02/2020 Western NO.408A DES VOEUX ROAD WEST 12 中西區 Central & 蔚然 27/02/2020 Western AZURA 13 中西區 Central & 羅便臣道74號1座 27/02/2020 Western BLOCK 1, NO.74 ROBINSON ROAD 14 中西區 Central & BRANKSOME
  • 41912405 Masters Thesis CHEUNG Siu

    41912405 Masters Thesis CHEUNG Siu

    University of Queensland School of Languages & Comparative Cultural Studies Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting CHIN7180 - Thesis Translation of Short Texts: A case study of street names in Hong Kong Student: Shirmaine Cheung Supervisor: Professor Nanette Gottlieb June 2010 ©2010 The Author Not to be reproduced in any way except for the purposes of research or study as permitted by the Copyright Act 1968 Abstract The topic of this research paper is “Translation of Short Texts: A case study of street names in Hong Kong”. It has been observed that existing translation studies literature appears to cater mainly for long texts. This suggests that there may be a literature gap with regard to short text translation. Investigating how short texts are translated would reveal whether mainstream translation theories and strategies are also applicable to such texts. Therefore, the objectives of the paper are two-fold. Firstly, it seeks to confirm whether there is in fact a gap in the existing literature on short texts by reviewing corpuses of leading works in translation studies. Secondly, it investigates how short texts have been translated by examining the translation theories and strategies used. This is done by way of a case study on street names in Hong Kong. The case study also seeks to remedy the possible paucity of translation literature on short texts by building an objective and representative database to function as an effective platform for examining how street names have been translated. Data, including street names in English and Chinese, are collected by way of systematic sampling from the entire data population.
  • Localism and Radicalness of the Hong Kong Student Movement

    Localism and Radicalness of the Hong Kong Student Movement

    Contemporary Chinese Political Economy and Strategic Relations: An International Journal Vol. 2, No. 2, Aug./Sept. 2016, pp. 885-908 __________________________________________________________ Post­Umbrella Movement: Localism and Radicalness of the Hong Kong Student Movement Che-po Chan* Lingnan University Abstract Hong Kong student movements before the Umbrella Movement showed a political outlook of voicing within norm of the establishment, using “peaceful, rational and non-violent” approaches, acknowledging the authorities of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) and mainland Chinese governments and recognizing attachment to the motherland China. Today’s new emerging political outlook of the Hong Kong student movement has a profile of anti-establishment, using more assertive means and not excluding radical behaviour, distrust of the HKSAR and mainland authorities and assertion of radical localism. In the last two years, Hong Kong students have undergone a rapid change in their orientation, resulting in today’s outlook. This paper argues that the Umbrella Movement is the key for the turnaround and it testifies to the birth of a new social and political consciousness amongst Hong Kong students. 885 886 Che­po Chan Keywords: post­Umbrella Movement, student movement, localism, radicalness 1. Introduction Student movement is commonly defined as students’ collective engagement in social or political activities throughout a certain time- span. Across the world, participants in most student movements are primarily university students and occasionally secondary school students. The nature of student movement is usually but not necessarily anti-establishment and based on a concern for local society or politics. Student movement, in essence, is a manifestation of idealism. Students are in pursuit of justice, people’s general interests, welfare for disadvantaged groups or other imperatives based on idealistic values.
  • Minutes Have Been Seen by the Administration)

    Minutes Have Been Seen by the Administration)

    立法會 Legislative Council LC Paper No. CB(4)119/17-18 (These minutes have been seen by the Administration) Ref: CB4/PS/1/16 Panel on Transport Subcommittee on Matters Relating to Railways Minutes of meeting on Friday, 28 April 2017, at 10:45 am in Conference Room 1 of the Legislative Council Complex Members present : Hon Michael TIEN Puk-sun, BBS, JP (Chairman) Hon LAU Kwok-fan, MH (Deputy Chairman) Hon Mrs Regina IP LAU Suk-yee, GBS, JP Hon LEUNG Kwok-hung Hon Claudia MO Hon Frankie YICK Chi-ming, JP Dr Hon KWOK Ka-ki Dr Hon Helena WONG Pik-wan Ir Dr Hon LO Wai-kwok, SBS, MH, JP Hon Alvin YEUNG Dr Hon Junius HO Kwan-yiu, JP Hon LAM Cheuk-ting Hon Wilson OR Chong-shing, MH Hon YUNG Hoi-yan Hon CHAN Chun-ying Hon Tanya CHAN Hon LUK Chung-hung Hon Jeremy TAM Man-ho Hon Nathan LAW Kwun-chung Dr Hon YIU Chung-yim Members attending : Hon James TO Kun-sun Hon Charles Peter MOK, JP - 2 - Hon Martin LIAO Cheung-kong, SBS, JP Hon HO Kai-ming Hon KWONG Chun-yu Members absent : Hon YIU Si-wing, BBS Hon CHAN Han-pan, JP Hon CHU Hoi-dick Hon Kenneth LAU Ip-keung, MH, JP Dr Hon CHENG Chung-tai [According to the Judgment of the Court of First Instance of the High Court on 14 July 2017, LEUNG Kwok-hung, Nathan LAW Kwun-chung, YIU Chung-yim and LAU Siu-lai have been disqualified from assuming the office of a member of the Legislative Council, and have vacated the same since 12 October 2016, and are not entitled to act as a member of the Legislative Council.] Public officers : Agenda item III attending Mr Andy CHAN, JP Deputy Secretary for Transport and
  • List of Integrated Home Care Services Teams

    List of Integrated Home Care Services Teams

    Catchment Areas of Integrated Home Care Services (Frail Cases) (w.e.f 1.10.2020) (as at 10 September 2020) Operators of s/n District Zone IHCST serving Service Boundary Remarks Note in the Zone Hollywood Terrace, Pine Court, Robinson Heights, The Grand Panorama, Tycoon Court, 39 Conduit Road, Blessings A01 CHUNG WAN Garden, Realty Gardens, Robinson Place, 77/79 Peak Road, Chateau De Peak, Dynasty Court, Grenville House, Kellett A02 MID LEVELS EAST View Town Houses, Mount Austin Estate, Strawberry Hill, Tregunter, Villa Verde, Wing On Villa, Emerald Gardens, A03 CASTLE ROAD Euston Court, Greenview Gardens, Scenic Garden, Wisdom Court, Connaught Garden, Kwan Yick Building Phase II, A04 PEAK Kwan Yick Building Phase III, Hongway Garden, Midland Centre, Queen's Terrace, Soho 189, Centre Point, A05 UNIVERSITY (except Hong Kong University Centrestage, Grandview Garden, Parkway Court, Tung Fai Gardens, Island Crest, Western Garden, Yue Sun Mansion, and Pok Fu Lam Road) Central and A11 SAI YING PUN Central and St. James' 1 Western Admiralty, Central, Sheung Wan, Connaught Road West from number 1 to 179, Des Voeux Road West (odd numbers - A12 SHEUNG WAN Western Settlement (East) 343, even numbers - 308), Centre Street, Queen’s Road West (odd numbers from 1 to 383 even numbers from 2 to 356), A13 TUNG WAH Western Street (all even numbers), Water Street 2, First Street (odd numbers from 1 to 131, even numbers from 2 to 84), A14 CENTRE STREET Second Street (odd numbers from 1 to 83, even numbers from 2 to 88), Third Street (odd numbers from 1 to
  • List of Buildings with Confirmed / Probable Cases of COVID-19

    List of Buildings with Confirmed / Probable Cases of COVID-19

    List of Buildings With Confirmed / Probable Cases of COVID-19 List of Residential Buildings in Which Confirmed / Probable Cases Have Resided (Note: The buildings will remain on the list for 14 days since the reported date.) Related Confirmed / District Building Name Probable Case(s) Kwai Fai House, Lower Ngau Tau Kok Kwun Tong 4812 Estate Kwai Fai House, Lower Ngau Tau Kok Kwun Tong 4813 Estate Kwai Fai House, Lower Ngau Tau Kok Kwun Tong 4814 Estate Kwai Fai House, Lower Ngau Tau Kok Kwun Tong 4815 Estate Tsuen Wan Chung Sum Lau, Moon Lok Dai Ha 4816 Yuen Long Shui Tsiu San Tsuen 4817 Yuen Long Block 16, Sereno Verde 4818 Tuen Mun Block 3, Tsui Ning Garden 4819 Tuen Mun Block 3, Tsui Ning Garden 4820 Yau Tsim Mong Ramada Hong Kong Grand 4822 Eastern Ramada Hong Kong Grand View 4823 Sha Tin Ka Yin House, Ka Tin Court 4824 Tsuen Wan Fu Yung House 4825 Tsuen Wan Chung Shue House, Lei Muk Shue Estate 4826 Yau Tsim Mong Metropark Hotel Mongkok 4827 Wan Chai Whitfield Mansion 4828 Yau Tsim Mong Metropark Hotel Mongkok 4829 Tsuen Wan Block 3, Lei Muk Shue Estate 4830 Tsuen Wan Block 3, Lei Muk Shue Estate 4831 Sau Wong House, Sau Mau Ping South Kwun Tong 4833 Estate Kowloon City Shun Man House, Oi Man Estate 4834 Yuen Long Shui Tsiu San Tsuen 4835 Sham Shui Po Block 22, Shek Kip Mei Estate 4838 Wong Tai Sin Kwai Yuen House, Chuk Yuen South Estate 4839 Kwai Tsing Wah Fung Garden 4840 Tuen Mun Siu Kin House, Siu Hong Court 4841 1 Related Confirmed / District Building Name Probable Case(s) Yau Tsim Mong Ramada Hong Kong Grand 4843 Kowloon City
  • Traffic Study on Pedestrian Links for the West Kowloon Development Area and Its Connections with Surrounding Districts

    Traffic Study on Pedestrian Links for the West Kowloon Development Area and Its Connections with Surrounding Districts

    Agreement No. TD 186/2010 Traffic Study on Pedestrian Links for the West Kowloon Development Area and its Connections with Surrounding Districts Final Executive Summary Agreement No. TD 186/2010 Traffic Study on Pedestrian Links for the West Kowloon MVA Hong Kong Limited Development Area and its Connections with Surrounding Districts CONTENTS 1. INTRODUCTION.................................................................................................1 1.1 Background...........................................................................................................1 1.2 Objectives of the Executive Summary ...................................................................2 1.3 Structure of Executive Summary............................................................................2 2. BASELINE REVIEW ...............................................................................................4 2.1 Pedestrian Network...............................................................................................4 2.2 Road Network.......................................................................................................4 3. STUDY SCENARIO AND APPROACH..................................................................6 3.1 Assessment Scenarios............................................................................................6 3.2 Study Approach ....................................................................................................6 4. OVERVIEW OF PRELIMINARY PEDESTRIAN LINK PROPOSALS.........................7