ZAI - Zone D'aide À L'investissement Des PME : Exonération De La CFE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ZAI - Zone D'aide À L'investissement Des PME : Exonération De La CFE ZAI - Zone d'Aide à l'Investissement des PME : Exonération de la CFE DDFIP Présentation du dispositif Les PME peuvent bénéficier d'une exonération de cotisation foncière des entreprises (CFE) lorsqu'elles sont situées dans les communes classées en zone d'aide à l'investissement (ZAI). La cotisation foncière des entreprises (CFE) est l'une des 2 composantes de la contribution économique territoriale (CET) avec la cotisation sur la valeur ajoutée des entreprises (CVAE). La CFE est basée uniquement sur les biens soumis à la taxe foncière. Cette taxe est due dans chaque commune où l'entreprise dispose de locaux et de terrains. Ce dispositif d'exonération s'applique jusqu'au 31/12/2021. Conditions d'attribution A qui s’adresse le dispositif ? Entreprises éligibles Sont éligibles les PME, ayant employé moins de 250 salariés au cours de la période d'exonération et ayant réalisé un chiffre d'affaires inférieur à 50 M€. Critères d’éligibilité Les PME doivent procéder à : une extension ou création d'activité industrielle ou de recherche scientifique et technique, ou de services de direction, d'études, d'ingénierie et d'informatique, une reconversion dans le même type d'activités, la reprise d'établissements en difficulté exerçant le même type d'activité. Quelles sont les particularités ? Les zones d'aide à l'investissement des PME correspondent aux communes ou parties de communes qui ne sont pas classées en zone d'aide à finalité régionale. Montant de l'aide De quel type d’aide s’agit-il ? DDFIP ZAI - Zone d'Aide à l'Investissement des PME : Exonération de la CFE Page 1 sur 5 L'exonération de cotisation foncière des entreprises peut être totale ou partielle selon la délibération de la commune ou de l'établissement public de coopération intercommunale (EPCI). Elle ne peut pas excéder 5 ans. Informations pratiques Quelle démarche à suivre ? Auprès de quel organisme L'entreprise doit déclarer chaque année les éléments entrant dans le champ d'application de l'exonération. 2 périodes d'exonération ne peuvent pas courir simultanément. Seuls les services fiscaux sont compétents pour juger de l'éligibilité de l'entreprise au présent dispositif. Critères complémentaires Création avant le 31 décembre 2021. Possibilité d'appartenance à un groupe de moins de 250 salariés. Effectif de moins de 250 salariés. Chiffre d'affaires de moins de 50 M€. Données supplémentaires Aides soumises au règlement Règlement général d'exemption par catégorie Organisme DDFIP Direction Départementale des Finances Publiques DDFiP Moselle 1 rue François-de-Curel BP 41054 57036 METZ CEDEX 01 Téléphone : 03 87 36 68 68 Télécopie : 03 87 36 62 89 Web : www.impots.gouv.fr Particularités territoriales Particularités de la Moselle (57) DDFIP ZAI - Zone d'Aide à l'Investissement des PME : Exonération de la CFE Page 2 sur 5 En Moselle, sont classées en zone d'aide à l'investissement des PME les communes suivantes : canton de : Albestroff : Albestroff, Bermering, Francaltroff, Givrycourt, Guinzeling, Honskirch, Insming, Insviller, Léning, Lhor, Lostroff, Loudrefing, Marimont-lès-Bénestroff, Molring, Montdidier, Munster, Nébing, Neufvillage, Réning, Rodalbe, Torcheville, Vahl-lès-Bénestroff, Vibersviller, Virming, Vittersbourg, canton de : Algrange : Algrange, Knutange, Neufchef, Nilvange, canton de : Ars-sur-Moselle : Ancy-sur-Moselle, Arry, Ars-sur-Moselle, Châtel-Saint-Germain, Corny- sur-Moselle, Dornot, Gorze, Gravelotte, Jouy-aux-Arches, Jussy, Lessy, Novéant-sur-Moselle, Rezonville, Rozérieulles, Sainte-Ruffine, Vaux, Vernéville, canton de : Behren-lès-Forbach : Bousbach, Cocheren, Diebling, Metzing, Morsbach, Nousseviller- Saint-Nabor, Rosbruck, Tenteling, canton de : Bitche : Baerenthal, Bitche, Éguelshardt, Goetzenbruck, Hanviller, Haspelschiedt, Lemberg, Liederschiedt, Meisenthal, Mouterhouse, Philippsbourg, Reyersviller, Roppeviller, Saint- Louis-lès-Bitche, Schorbach, Sturzelbronn, canton de : Boulay-Moselle : Bannay, Bettange, Bionville-sur-Nied, Bisten-en-Lorraine, Boucheporn, Boulay-Moselle, Brouck, Condé-Northen, Coume, Denting, Éblange, Gomelange, Guerting, Guinkirchen, Ham-sous-Varsberg, Helstroff, Hinckange, Holling, Mégange, Momerstroff, Narbéfontaine, Niedervisse, Obervisse, Ottonville, Piblange, Roupeldange, Téterchen, Valmunster, Varize, Varsberg, Velving, Volmerange-lès-Boulay, Zimming, canton de : Bouzonville : Alzing, Anzeling, Bibiche, Brettnach, Château-Rouge, Chémery-les-Deux, Colmen, Dalem, Dalstein, Ébersviller, Falck, Filstroff, Freistroff, Guerstling, Hargarten-aux-Mines, Hestroff, Menskirch, Neunkirchen-lès-Bouzonville, Oberdorff, Rémelfang, Rémering, Saint-François- Lacroix, Schwerdorff, Tromborn, Vaudreching, Vœlfling-lès-Bouzonville, canton de : Cattenom : Basse-Rentgen, Berg-sur-Moselle, Beyren-lès-Sierck, Boust, Breistroff-la- Grande, Cattenom, Entrange, Escherange, Évrange, Fixem, Gavisse, Hagen, Hettange-Grande, Kanfen, Mondorff, Puttelange-lès-Thionville, Rodemack, Roussy-le-Village, Volmerange-les-Mines, Zoufftgen, canton de : Château-Salins : Aboncourt-sur-Seille, Achain, Amelécourt, Attilloncourt, Bellange, Bioncourt, Burlioncourt, Chambrey, Château-Voué, Dalhain, Fresnes-en-Saulnois, Gerbécourt, Grémecey, Haboudange, Hampont, Haraucourt-sur-Seille, Lubécourt, Manhoué, Obreck, Pettoncourt, Pévange, Puttigny, Riche, Salonnes, Sotzeling, Vannecourt, Vaxy, canton de : Delme : Ajoncourt, Alaincourt-la-Côte, Aulnois-sur-Seille, Bacourt, Baudrecourt, Bréhain, Château-Bréhain, Chenois, Chicourt, Craincourt, Delme, Donjeux, Fonteny, Fossieux, Frémery, Hannocourt, Jallaucourt, Juville, Laneuveville-en-Saulnois, Lemoncourt, Lesse, Liocourt, Lucy, Malaucourt-sur-Seille, Marthille, Morville-sur-Nied, Oriocourt, Oron, Prévocourt, Puzieux, Saint- Epvre, Tincry, Villers-sur-Nied, Viviers, Xocourt, canton de : Dieuze : Bassing, Bidestroff, Bourgaltroff, Cutting, Domnom-lès-Dieuze, Gelucourt, Guébestroff, Guéblange-lès-Dieuze, Guébling, Lindre-Basse, Lindre-Haute, Mulcey, Rorbach-lès- Dieuze, Saint-Médard, Tarquimpol, Vergaville, Zarbeling, Zommange, canton de : Faulquemont : Adaincourt, Adelange, Arraincourt, Arriance, Bambiderstroff, Créhange, Elvange, Flétrange, Fouligny, Guinglange, Hallering, Han-sur-Nied, Haute-Vigneulles, Hémilly, Herny, Holacourt, Mainvillers, Many, Marange-Zondrange, Pontpierre, Thonville, Vahl-lès- Faulquemont, Vatimont, Vittoncourt, Voimhaut, canton de : Fénétrange : Belles-Forêts, Berthelming, Bettborn, Bickenholtz, Desseling, Dolving, Fénétrange, Fleisheim, Gosselming, Hellering-lès-Fénétrange, Hilbesheim, Mittersheim, Niederstinzel, Oberstinzel, Postroff, Romelfing, Saint-Jean-de-Bassel, Sarraltroff, Schalbach, Veckersviller, Vieux-Lixheim, canton de : Fontoy : Angevillers, Fontoy, Rochonvillers, Tressange, canton de : Freyming-Merlebach : Cappel, Freyming-Merlebach, Guenviller, Hoste, canton de : Grostenquin : Altrippe, Baronville, Bérig-Vintrange, Bistroff, Boustroff, Brulange, Destry, DDFIP ZAI - Zone d'Aide à l'Investissement des PME : Exonération de la CFE Page 3 sur 5 Diffembach-lès-Hellimer, Erstroff, Frémestroff, Freybouse, Gréning, Grostenquin, Guessling- Hémering, Hellimer, Laning, Lelling, Leyviller, Lixing-lès-Saint-Avold, Maxstadt, Petit-Tenquin, Racrange, Suisse, Vallerange, Viller, canton de : Hayange : Ranguevaux, canton de : Lorquin : Abreschviller, Fraquelfing, Hermelange, Lafrimbolle, Laneuveville-lès-Lorquin, Lorquin, Métairies-Saint-Quirin, Niderhoff, Nitting, Saint-Quirin, Turquestein-Blancrupt, Vasperviller, Voyer, canton de : Marange-Silvange : Amanvillers, Bronvaux, Marange-Silvange, Montois-la-Montagne, Pierrevillers, Plesnois, Saint-Privat-la-Montagne, Saulny, canton de : Metzervisse : Aboncourt, Bettelainville, Bousse, Buding, Budling, Distroff, Elzange, Guénange, Hombourg-Budange, Inglange, Kédange-sur-Canner, Kemplich, Klang, Kœnigsmacker, Kuntzig, Luttange, Metzeresche, Metzervisse, Monneren, Oudrenne, Rurange-lès-Thionville, Stuckange, Valmestroff, Veckring, Volstroff, canton de : Montigny-lès-Metz : Mey, Montigny-lès-Metz, Saint-Julien-lès-Metz, Vantoux canton de : Moyeuvre-Grande : Clouange, Moyeuvre-Grande, Moyeuvre-Petite, Rosselange, canton de : non dénommé : Metz, Thionville, canton de : Pange : Ancerville, Aube, Bazoncourt, Béchy, Beux, Chanville, Colligny, Courcelles- Chaussy, Courcelles-sur-Nied, Flocourt, Laquenexy, Lemud, Luppy, Maizeroy, Maizery, Marsilly, Montoy-Flanville, Ogy, Pange, Raville, Rémilly, Retonfey, Sanry-sur-Nied, Servigny-lès-Raville, Silly-sur-Nied, Sorbey, Thimonville, Tragny, Villers-Stoncourt, canton de : Phalsbourg : Arzviller, Bourscheid, Dabo, Danne-et-Quatre-Vents, Dannelbourg, Garrebourg, Guntzviller, Hangviller, Haselbourg, Henridorff, Hérange, Hultehouse, Lixheim, Lutzelbourg, Metting, Saint-Louis, Vilsberg, Waltembourg, Wintersbourg, Zilling, canton de : Réchicourt-le-Château : Assenoncourt, Avricourt, Azoudange, Foulcrey, Fribourg, Gondrexange, Guermange, Hertzing, Ibigny, Languimberg, Moussey, Réchicourt-le-Château, Richeval, Saint-Georges, canton de : Rohrbach-lès-Bitche : Achen, Bettviller, Bining, Enchenberg, Etting, Gros-Réderching, Kalhausen, Lambach, Montbronn, Petit-Réderching, Rahling, Rohrbach-lès-Bitche, Schmittviller, Siersthal, Soucht, canton de : Rombas : Amnéville, canton de : Saint-Avold 1er Canton : Altviller, Valmont, canton de : Saint-Avold 2e Canton : Hombourg-Haut, Lachambre, Macheren, canton de : Sarralbe : Hazembourg, Hilsprich, Holving, Kappelkinger, Kirviller, Nelling, Puttelange- aux-Lacs, Rémering-lès-Puttelange, Richeling, Saint-Jean-Rohrbach, Val-de-Guéblange, canton de : Sarrebourg : Barchain, Brouderdorff, Buhl-Lorraine,
Recommended publications
  • Transports Vers Les Centres De Vaccination
    Saint-Avold, le 24 février 2021 Le Président de la Communauté d’Agglomération Saint-Avold Synergie Service transports Maire de la Commune de Valmont Affaire suivie par : Julien ANDRE à 07 60 30 54 66 Mesdames, Messieurs les Maires de la [email protected] Communauté d’Agglomération Saint-Avold Synergie REFER : SC/RB/JA/N°008/2021 Objet : transports vers les centres de vaccination. Mesdames, Messieurs les Maires, Dans sa volonté d’accompagner l’accélération de la vaccination contre l’épidémie du Covid 19, la Communauté d’Agglomération Saint-Avold Synergie mobilise son réseau de transports « Transavold ». Pour faciliter l’accès aux centres de vaccination, à l’initiative du Président de la CASAS, le réseau Transavold deviendra gratuit pour les habitants de la CASAS qui souhaitent se faire vacciner, à partir du lundi 1er mars 2021. En partenariat avec Transdev, délégataire de la concession de service public transports, il s’agira d’autoriser un accès gratuit au réseau urbain, interurbain et au service de Transport A la Demande (TAD) de la CASAS aux personnes de plus de 75 ans pour les trajets entre leur domicile et leur centre de vaccination. Par ailleurs, « Trans’Allo », le service TAD de la CASAS, s’adapte en « Trans’Allo Vaccination » pour offrir une navette vers 3 centres de vaccination : l’Hôpital Groupe SOS de Saint-Avold, l’Hôpital Groupe SOS de Château Salins et l’EHPAD « Les Jardins de Saint-Jacques » de Dieuze. Concernant les centres de vaccination, les navettes seront ouvertes aux habitants des communes suivantes : - Centres de vaccination de Château-Salins et Dieuze : Morhange, Racrange, Baronville, Destry, Brulange, Suisse, Eincheville, Landroff, Viller, Boustroff, Harprich, Vallerange et Bérig- Vintrange.
    [Show full text]
  • Plui CCHPB Diagnostic AGURAM / Environnement
    PROCÉDURE EN COURS : Élaboration du PLUi Prescription D.C.C. 11/06/ 2018 Annexes | État Initial de l’Environnement 2 PLUI CC DE LA HOUVE ET DU PAYS BOULAGEOIS 2019 Annexes | État Initial de l’Environnement TABLE DES MATIÈRES 1. L’ÉTAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT ________________________________________ 2 1.1. Environnement naturel _________________________________________________ 4 Le climat et le changement climatique __________________________________________4 La topographie _____________________________________________________________6 La géologie ________________________________________________________________8 Le réseau hydrographique __________________________________________________ 10 Les zones naturelles d’intérêts reconnus ______________________________________ 21 Les milieux naturels et semi-naturels _________________________________________ 30 La biodiversité remarquable ________________________________________________ 40 Les continuités écologiques _________________________________________________ 46 1.2. Environnement anthropique ____________________________________________ 59 La gestion des déchets _____________________________________________________ 59 L’eau potable et l’assainissement ____________________________________________ 61 La qualité de l’air _________________________________________________________ 70 L’énergie________________________________________________________________ 75 Les nuisances sonores _____________________________________________________ 81 Les risques naturels et anthropiques __________________________________________
    [Show full text]
  • Dépliant Rando Saulnois Web.Indd
    Soret P Bois de la Roville la Croix Godefroy SAINT-AVOLD Table d'orientation ������������������ la Trapelle �� � � � � ������������ Rémilly Noirmoi ���������� 7,4 Bois Rouge �������������� ����������������� Réserve Naturelle Régionalele Pendant le Petit Tremblois ������� ���������� ��������� km de la Côte de Delme �� � � SARRALBE Haut de Foug La Tensch Nelling �������������������� ���� Saint-Epvre Léning Bois du Télégraphe Bois de la Goulotte Lesse ����������� ������ Nobrombois Chenois ������������������� ����������������� Réning Insming Baudrecourt Bailloux Obrick ���������� ��������������������� �������� Gellemagne Francaltroff ��������� Bois Jacquin Virming ����������������� ������������������������������������ 0,6 km le Ta ���������������������������������������������������������� Morville 3,8 km �������� ����������������������������������� -sur-Nied Lucy Neufvillage������� Vittersbourg ����������������������� ���� ������ ��� ���� ������ ����� ������������ ���������� ������� Nieusson METZ ����������� �������� ������� Bermering i ���������������������������������������������������������� Baronville Montdidier ������������������ ��������� P Juville Villers Altwiller i Bacourt D 674 Givrycourt ������������� �������� ����������������������������������������������������������� la Lampe -sur-Nied Marthille Albestroff Ruisseau de la Lampe 2,4 km Champ de l'Oie Honskirch la Paule ������������ � �������������������������������������� MORHANGE Vahl-lès SARRE-UNION Batoux ������ Chicourt Archain ����������� �������������� �������������������
    [Show full text]
  • Liste Des 128 Immatriculations D'entreprises
    Liste des 128 immatriculations d'entreprises validées au Registre des Entreprises entre le 01/06/2019 et le 15/06/2019 Date Identification de l'entreprise Activité exercée Adresse Evènement(s) d'effet A.D.S 67 AIR DECONTAMINATION SERVICES NETTOYAGE DE LOCAUX APRES 8 RUE JOSEPH CUGNOT Entrée de champ RCS ou RM 01/02/2019 SAS à associé unique SINITRES NETTOYAGE DE LOCAUX 51500 TAISSY Ouverture d'un nouvel établissement SIREN : 535 110 340 APRES SINISTRES AKYOL Diyar TRAVAUX DE MACONNERIE GENERALE 27 RUE DE REIGNAC Début d'activité non salariée 01/03/2019 Né le 27/11/2000 ET GROS OEUVRE DE BATIMENT 57200 SARREGUEMINES à SARREGUEMINES SIREN : 848 631 024 ALBERT Adrien, Andre MENUISERIE AGENCEMENT 26 RUE JEAN JAURES Création PP individuelle ayant déjà exercé act. non 01/03/2019 salariée Né le 28/08/1982 57300 HAGONDANGE à ST AVOLD SIREN : 818 268 864 ALLEGRE née BENDJEDDOU Sylvie NETTOYAGE COURANT DES BATIMENTS 21 ROUTE DE HAUCONCOURT Début d'activité non salariée 20/05/2019 Née le 25/06/1973 Nettoyage fin de chantier 57280 MAIZIERES LES METZ à METZ SIREN : 851 206 847 Atelier DMS CARROSSERIE DE VEHICULES 19 RUE DES DEUX FLACONS Création d'une société avec activité 01/06/2019 SARL à associé unique AUTOMOBILES ANCIENS ET SPORTIFS 57310 GUENANGE SIREN : 851 117 689 DE COLLECTIONS Mecanique de vehicules autombobiles anciens et sportifs de collections AUTO FUSION 57 REPARATION CARROSSERIE, PEINTURE RUE DE L'AVENIR Modification de l'identification de la personne morale 28/03/2019 SAS à associé unique 57250 MOYEUVRE GRANDE Entrée de champ RCS ou
    [Show full text]
  • L'extraordinaire Et Pénible Évacuation De La Population De Veckring En Automne 1939
    109 En marge de l'Histoire L'EXTRAORDINAIRE ET PÉNIBLE ÉVACUATION DE LA POPULATION DE VECKRING EN AUTOMNE 1939 Un climat lourd et menaçant accablait la campagne lorraine en cette seconde moitié du mois d'août- 1939. L'ombre de la guerre pesait de tout son poids sur les populations laborieuses qui ne la souhaitaient pas. Après le 20 de ce mois; la situation, se dégradait progressivement et la tension ne cessait de monter.. Quelques mesures préliminaires lais­ saient présager le pire : mobilisation partielle des affectés spéciaux, départ des familles des militaires logés à la cité des officiers, partielle­ ment repliées dans la région d'Argentan dans l'Orne, évacuation antici­ pée de quelques personnes malades ou ii:npotentes vers l'hôpital de Gorze. Après l'invasion de la Pologne à l'aube du premier septembre, l'inévitable s'imposait. La population civile devait quitter la zone pré­ sumée des premiers combats, en avant et dans les intervalles des ouvrages de la ligne Maginot. La nouvelle he surprit personne. Chacun l'attendait sans pouvoir l'admettre. En ce vendredi du premier septembre 1939, vers onze heures du matin, l'appariteur local traversait les ruelles du village pour la der­ nière fois, invitant les habitants à quitter leurs foyers pour les deux heures de l'après-midi. L'émotion était à son comble. Tristesse et larmes envahissaient les cœurs et les visages. Le premier à se mettre en route fut le curé de la localité, Jean Ramsayer, suivi bientôt de la longue file des pauvres gens, l'un traînant une petite charrette, l'autre poussant un landau de bébé, tous chargés de leur baluchon de misère auquel ne devait manquer le masque à gaz distribué la veille.
    [Show full text]
  • Bibliographie Les Livres
    BIBLIOGRAPHIE LES LIVRES Histoire du département et patrimoine Moselle, (sous la direction de Fr.-Y. Le Moigne), coll. Encyclopédie régionale, Paris, éd. Banneton, 1991, 431 p. La Moselle est décidément à l'honneur. En 1990, paraissait, sous la direction de J.-M. Demarolle, A la découverte de la Moselle; un an après, Fr.-Y. Le Moigne, aidé par dix collaborateurs, nous livre, dans la série des Encyclopédies régionales, une Moselle solidement documentée et qu'illustre une riche iconographie. Dans la première partie revivent plus de trente siècles de l'histoire mouvementée de ce pays frontière, au cœur de tous les conflits. Mais cette terre d'affrontements est aussi terre d'art et de rencontres où se sont fondues des influences multiples venues tant de l'Est que du Sud et qui a su constamment s'adapter aux courants artistiques nouveaux. Région carrefour, la Moselle est creuset humain où se sont mêlées les populations étrangères. Aujourd'hui département industriel en pleine mutation, elle vit une douloureuse reconversion. J.-M. Demarolle, Fr.-Y. Le Moigne, L. et G. Michaux ont campé le premier décor en trois chapitres vigoureux d'une cinquantaine de pages chacun. A ces quatre universitaires messins, auteurs égale­ ment du précédent guide, s'est jointe toute une équipe (J. Lanher, P. Demarolle, M. Philipp, professeurs aux universités de Nancy et de Strasbourg, A. Jeanmaire, président du groupe folklorique lorrain de Metz, J. Mégi y, dessinateur-créateur cristallier, J. Barthel, archiviste à Metz et P. Leroux, délégué régional à l'architecture et à l'environnement) et Je propos s'est élargi, comme le veut le genre de l'ouvrage, aux principaux aspects de la réalité mosellane.
    [Show full text]
  • Rapport D'activités
    2019 RAPPORT D’ACTIVITÉS COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION SAINT-AVOLD SYNERGIE Diesen Carling Porcelette L’Hôpital Saint-Avold Macheren Valmont Lachambre Folschviller Altviller Biding Vahl-Ebersing Maxstadt Lelling Lixing-lès- Leyviller St-Avold Guessling- Laning Altrippe Hémering Frémestroff Diffembach- lès-Hellimer Boustroff Bistroff Freybouse Hellimer Petit-Tenquin Eincheville Viller Erstroff Bérig- Grening Vintrange Suisse Landroff Grostenquin Harprich Brulange Vallerange Destry Baronville Morhange Racrange Le mot du président Mesdames, Messieurs, Tout d’abord, permettez-moi de réitérer mes plus sin- Demain, il nous appartient, et j’y tiens, de conduire cères remerciements pour votre confiance et votre ensemble cet établissement intercommunal. Je soutien lors de notre premier conseil communautaire souhaite vous associer pleinement, toutes et tous, d’installation. dans cette démarche consensuelle et collective ! Vous avez fait le choix de m’octroyer le rôle et la fonc- La conjoncture actuelle, incertaine autant d’un plan tion de Président de notre communauté d’aggloméra- économique que sanitaire si j’ose dire, nous oblige- tion… Je vous en suis très reconnaissant. ra à nous dresser, à nous élever, à faire face, una- Je serai l’élu de tous dans cet esprit de respect, nimement ! d’écoute et de to- L’avenir, nous devons le construire ensemble en re- lérance qui me ca- troussant nos manches. Les enjeux sont majeurs. Il ractérise. J’en suis nous faut aller de l’avant : conscient, la tâche sera lourde et consé- Défendre l’emploi et soutenir quente. Conformé- le développement économique local ment aux dispositions du Code Général des Déployer et favoriser la mobilité collectivités Territo- dans le territoire riales, je me dois de vous présenter un Assumer nos compétences nouvelles Rapport d’Activités en matière d’eau, d’assainissement, destinés aux conseils de développement durable municipaux des com- munes membres de Étendre le réseau de fibre optique notre intercommuna- tant attendu lité.
    [Show full text]
  • Communauté De Communes Du Sud Messin STATUTS (Modification Effective Au 1Er Septembre 2020)
    Communauté de Communes du Sud Messin STATUTS (Modification effective au 1er septembre 2020) ARTICLE 1er – CREATION En application de l’arrêté préfectoral n°2013-DCTAJ/1-018 en date du 16 mai 2013 portant fusion des Communautés de Communes de l’Accueil de l’Aéroport Régional de Lorraine, de Rémilly et Environs et du Vernois, il est créé, à compter du 1er janvier 2014, un nouvel établissement public de coopération intercommunale à fiscalité propre. Ce nouvel établissement public est distinct des personnes morales fusionnées. Il appartient à la catégorie des Communautés de Communes et prend le nom de « Communauté de Communes du Sud Messin ». ARTICLE 2 – PERIMETRE La Communauté de Communes du Sud Messin est composée des Communes suivantes : ANCERVILLE, AUBE, BECHY, BEUX, BUCHY, CHANVILLE, CHEMINOT, CHERISEY, FLEURY, FLOCOURT, FOVILLE, GOIN, LEMUD, LIEHON, LOUVIGNY, LUPPY, MONCHEUX, ORNY, PAGNY-LES-GOIN, POMMERIEUX, PONTOY, POURNOY-LA-GRASSE, REMILLY, SAILLY-ACHATEL, SAINT-JURE, SECOURT, SILLEGNY, SILLY-EN-SAULNOIS, SOLGNE, THIMONVILLE, TRAGNY, VERNY, VIGNY, VULMONT. ARTICLE 3 – SIEGE Le siège de la Communauté de Communes du Sud Messin est fixé 2, rue Pilâtre de Rozier 57420 GOIN. ARTICLE 4- COMPOSITION ET FONCTIONNEMENT DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE En application de l’arrêté préfectoral n°2014-DCTAJ/1-050 du 20 août 2014, le Conseil Communautaire est composé comme suit : Communes Nombre de délégués titulaires REMILLY 6 VERNY 6 SOLGNE 3 FLEURY 3 LOUVIGNY 2 POMMERIEUX 2 CHEMINOT 2 POURNOY-LA-GRASSE 1 BECHY 1 LUPPY 1 SILLEGNY 1 PONTOY 1 ORNY 1 GOIN 1 SAINT-JURE 1 VIGNY 1 LEMUD 1 BEUX 1 CHERISEY 1 ANCERVILLE 1 AUBE 1 PAGNY-LES-GOIN 1 SAILLY-ACHATEL 1 SECOURT 1 THIMONVILLE 1 MONCHEUX 1 FLOCOURT 1 CHANVILLE 1 BUCHY 1 TRAGNY 1 LIEHON 1 FOVILLE 1 VULMONT 1 SILLY-EN-SAULNOIS 1 Le Conseil Communautaire se réunit au moins une fois par trimestre.
    [Show full text]
  • Conseil D'ecole Du 19 Janvier 2018
    CONSEIL D’ECOLE DU 19 JANVIER 2018 Ordre du jour du Conseil d’école : Rythmes scolaires Rappel des procédures d’entrée en 6ème Travaux Formation cyclo Enseignants Représentants des communes Représentants des parents Mme Trévien Excusée Solgne Présente Mme Albert Nathalie Présente Mme Frisch Présente Secourt Présente Mme Collignon Virginie Présente Mme Hofmann Présente Sailly Présente Mme Piant Charlène Présente Mme Roth Présente Buchy Présente Mme Stemart Maryline Présente Mme Pasquinelli Présente Liocourt Mme Vivenot Fanny Présente Mme Dvorsak Présente Vulmont Mme Gnemmi France Présente Mme Hembert Présente Liéhon Mme Herbin Christine Présente Mme Grunewald Présente Silly Présente Mme Heim Marie-Laure Présente Mme Falconnet Excusée Moncheux M.Lespinasse Thomas Excusé Mme Lintz Audrey Mme Hamant Excusée Juville Présente M.Mari Xavier M. Dvorsak Présent Alaincourt Présente Excusé M.Mérabet Meïdi Mme Pauline Excusée Présente Mme Raiser Présente Mme Tomasiewcz Eveline Présente Mme Lemare Excusée IEN Mme Siegel Présente Excusé M.Kamal La séance est ouverte à 18h30. Remerciements et salutations. Le Président de séance présente ses meilleurs vœux à l’assemblée. Le conseil d’école du 2ème trimestre a été avancé en raison de la nécessité pour l’instance de se prononcer sur les rythmes scolaires à la rentrée 2018/19 avant le 9 mars 2018 pour que le Sivom puisse informer le Conseil Régional de la décision. 1. Rythmes scolaires L’avis du conseil d’école est requis pour la répartition du temps scolaire à la prochaine rentrée. Il viendra en complément de ce que décidera le Sivom. L’arbitrage final est de la compétence de M. l’Inspecteur d’Académie.
    [Show full text]
  • 8. 2. 90 Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee N. C 30/35
    8. 2. 90 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. C 30/35 Proposta di direttiva del Consiglio del 1989 relativa all'elenco comunitario delle zone agrìcole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia) COM(89) 434 def. (Presentata della Commissione il 19 settembre 1989) (90/C 30/02) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, considerando che la richiesta di cui trattasi verte sulla classificazione di 1 584 695 ha, di cui 8 390 ha ai sensi visto il trattato che istituisce la Comunità economica dell'articolo 3, paragrafo 3, 1511 673 ha ai sensi europea, dell'articolo 3, paragrafo 4 e 64 632 ha ai sensi dell'articolo vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio, del 28 aprile 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE; 1975, sull'agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate (*), modificata da ultimo dal regolamento considerando che i tre tipi di zone comunicati alla (CEE) n. 797/85 (2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 2, Commissione soddisfano le condizioni di cui all'articolo 3, paragrafi 4 e 5 della direttiva 75/268/CEE ; che, in effetti, il vista la proposta della Commissione, primo tipo corrisponde alle caratteristiche delle zone montane, il secondo alle caratteristiche delle zone svantag­ visto il parere del Parlamento europeo, giate minacciate di spopolamento, in cui è necessario considerando che la direttiva 75/271/CEE del Consiglio, conservare l'ambiente naturale e che sono composte di del 28 aprile 1975, relativa all'elenco comunitario delle terreni agricoli omogenei sotto il profilo delle condizioni zone
    [Show full text]
  • Exode De 1939 a Tous Les Habitants De TETERCHEN Qui Ont Subi Les Aléas De L'évacuation
    Exode de 1939 A tous les habitants de TETERCHEN qui ont subi les aléas de l'évacuation, A SAULGE Terre d’ Accueil A Jean Poncelet … Introduction Le 3 septembre 1939 à 17h, la France, à l'exemple de l'Angleterre, déclare la guerre à l'Allemagne, dont l'armée a, deux jours plus tôt, franchi la frontière polonaise sans déclaration de guerre préalable. En France, c'est le début de la " Drôle de Guerre ". La population n'est qu'à moitié surprise de ce dénouement. Certes, les accords de Munich ont laissé l'espoir d'une paix acquise, mais chacun suppose que les prétentions d' Hitler ne s'arrêteront pas là. Partout, on parle de la guerre. Toutefois, une partie de la population frontalière est directement touchée par cette nouvelle situation. En effet, si elle se veut rassurante, La ligne Maginot à des conséquences directes pour les gens habitant à l'avant de cette dernière. Construite à partir de 1929, la ligne Maginot est la réponse logique d'une conception défensive élaborée dès l'Après Grande Guerre par les responsables politiques et militaires. L’arrondissement de Boulay se transforme en l’une des régions les plus puissamment fortifiées : 9 entreprises exécutants sur un front de 25 km. La construction de casemates, des travaux auxquels sont occupés jusqu’à 7000 ouvriers. L'hypothèse d'un futur conflit avec le voisin allemand n'est pas totalement écartée. C'est dans cette optique que le 17 janvier 1929, le ministre de la guerre, Paul Painlevé, arrête le projet définitif d'organisation défensive des frontières du Nord-Est et du Sud-Est, et le fait approuver par le Président du Conseil, Raymond Poincaré.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]