A Keszthelyi Kistérség Területfejlesztési Koncepciójának Aktualizálása

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Keszthelyi Kistérség Területfejlesztési Koncepciójának Aktualizálása Pénzügyi és Számviteli Kar Zalaegerszegi Intézete 8900 Zalaegerszeg, Gasparich Márk u. 18/A Telefon: +36-92-509-900 FELHASZNÁLÁSI FELTÉTELEK (felhasználási engedély) Ez a dokumentum a Budapesti Gazdasági Főiskola Pénzügyi és Számviteli Kar Zalaegerszegi Intézete Könyvtárának online szakdolgozat-archívumából származik. A szerzői és egyéb jogok a dokumentum szerzőjét/tulajdonosát illetik. Ha a szerző vagy tulajdonos külön is rendelkezik a dokumentum szövegében a terjesztési és felhasználási jogokról, akkor az ő megkötései felülbírálják az alábbi megjegyzéseket. Ugyancsak ő a felelős azért, hogy ennek a dokumentumnak az elektronikus formában való terjesztése nem sérti mások szerzői jogait, jogviszonyát vagy érdekeit. Az archívum üzemeltetői fenntartják maguknak a jogot, hogy ha kétség merül fel a dokumentum szabad terjesztésének jogszerűségét illetően, akkor töröljék azt az online szakdolgozattár állományából. Ez a dokumentum elektronikus formában szabadon másolható, terjeszthető, de csak saját célokra, nem-kereskedelmi jellegű alkalmazásokhoz, változtatások nélkül és a forrásra való megfelelő hivatkozással használható. Minden más terjesztési és felhasználási forma esetében a szerző/tulajdonos engedélyét kell kérni. Ennek a copyright szövegnek a dokumentumban mindig benne kell maradnia. A szakdolgozat szerzője a dokumentumra vonatkozóan az alábbi felhasználási engedély- nyilatkozatot tette: „Hozzájárulok, hogy szakdolgozatomat a főiskola könyvtára az Interneten megjelenítse.” Az Interneten történő megjelenítés (közzététel) feltételei: - a közzététel kizárólag oktatási és tudományos, nonprofit célú, - a szerző hozzájárulása a hatályos szerzői jogszabályok értelmében nem kizárólagos, időtartamra nem korlátozott felhasználási engedély, - a felhasználás, terjesztés a kutatást végző felhasználók számára, magáncélra – ideértve a másolatkészítés lehetőségét is – csak úgy történhet, hogy az a felhasználó(k) jövedelemszerzése vagy jövedelemfokozása célját közvetve sem szolgálhatja és nem-kereskedelmi jellegű alkalmazásokhoz is csak változtatások nélkül, és a forrásra való megfelelő hivatkozással használható, - a szerzői és tulajdonosi jogok, valamint az üzleti célú felhasználási lehetőségek továbbra is a szerzőt illetik. BGF Pénzügyi és Számviteli Főiskolai Kar Zalaegerszegi Intézete A Keszthelyi kistérség területfejlesztési koncepciójának aktualizálása Pintér Márta Pénzügy - vállalkozás szak EU projekttervező és finanszírozás szakirány 2009. Tartalomjegyzék Bevezetés.................................................................................................................................... 3 1. A Keszthely és Környéke Kistérségi Többcélú Társulás bemutatása...............................4-19 1.1. A Társulás kialakulásának története.....................................................................4-6 1.2. A kistérségi Társulás működése, feladatellátása ................................................6-10 1.3. A kistérség helyzetértékelése ...........................................................................10-14 1.3.1. Kiterjedés, természeti, környezeti adottságok........................................ 11 1.3.2. Gazdaság ................................................................................................ 12 1.3.3. Társadalom........................................................................................12-14 1.4. A Társulás projektjei 2004-2009. ....................................................................14-18 1.5. LEADER Egyesület .............................................................................................. 19 2. A Keszthelyi kistérségi települések fejlesztési céljainak összehasonlító elemzése 2005- 2009 Balatongyörök, Bókaháza, Esztergályhorváti, Gétye, Gyenesdiás, Karmacs, Keszthely, Szentgyörgyvár, Vállus, Várvölgy, Vindornyafok, Vindornyalak, Vonyarcvashegy, Zalaapáti, Zalaszántó, Zalavár ..................................................................................20-50 3. A Keszthelyi kistérség területfejlesztési koncepciója .....................................................51-62 3.1. Országos területfejlesztési dokumentumok......................................................51-53 3.1.1. Országos Fejlesztéspolitikai Koncepció............................................51-52 3.1.2. Országos Területfejlesztési Koncepció .................................................. 52 3.1.3. Új Magyarország Fejlesztési Terv.......................................................... 53 3.2. Regionális és térségi területfejlesztési dokumentumok ...................................53-57 3.2.1. Nyugat-dunántúli Régió Regionális Átfogó Program.......................53-56 3.2.2. Balaton Régió Fejlesztési Stratégiája..................................................... 56 3.2.3. Zala Megye Területfejlesztési Koncepció és Területfejl. Program...56-57 3.3. A Keszthelyi kistérség SWOT analízise ..........................................................57-60 3.4. A Keszthelyi kistérség stratégiai programja.....................................................61-62 Összefoglalás............................................................................................................................ 63 Felhasznált források jegyzéke .............................................................................................64-65 Táblázatok jegyzéke............................................................................................................66-67 Ábrák jegyzéke......................................................................................................................... 67 Mellékletek..........................................................................................................................68-70 2 Bevezetés A jelenleg Keszthely és Környéke Kistérségi Többcélú Társulás néven működő zalai kistérség 2007 szeptemberében jelentős területi átalakuláson ment keresztül. A Keszthely - Hévízi Kistérségi Többcélú Társulás szétvált, amelynek nyomán a kistérség 27 települése 16- ra apadt, lakossága 47 ezerről 34 ezerre, a területe pedig 503 km2-ről 349 km2-re csökkent. A változások nagymértékben érintették a Társulásnak a 2005-ben kidolgozott részletes terület- fejlesztési koncepcióját is. A szakdolgozat célja, hogy bemutassa a Társulást a területi átren- deződés után, s hogy az összetételének megváltozása milyen módon befolyásolta a területfej- lesztési célokat, főbb prioritásokat. Röviden bemutatja a Társulás természeti, gazdasági, tár- sadalmi helyzetét, értékeit, lehetőségeit, betekintést ad a Társulás működésébe, feladatellátá- sába, a közelmúltban megvalósított projektjeibe és a jövőbeni terveibe. Egy összehasonlító elemzés keretében részletesen bemutatja a Társulás településeinek 2005-ben meghatározott fejlesztési terveit és azok megvalósításának jelenlegi állapotát. Ezt követően áttekinti a terü- letfejlesztés országos, regionális és térségi dokumentumainak alapvető elveit, ehhez kapcso- lódva megfogalmazza a területfejlesztési koncepció átfogó és stratégiai céljait, az ezekhez kapcsolódó prioritásokat és intézkedési terveket. Figyelembe véve a szakdolgozat mennyiségi korlátaira vonatkozó szabályokat egyes fejezetek szándékosan lényegre szorítkozóak, rövi- debb terjedelműek. 3 1. A Keszthely és Környéke Kistérségi Többcélú Társulás bemutatása 1.1. A Társulás kialakulásának története A Keszthely és Környéke Kistérségi Többcélú Társulás 16 tagtelepülése a Nyugat- dunántúli Régió területén, Zala megye keleti részén, a Balaton, Kis-Balaton, a Keszthelyi – hegység, a Zala folyó völgye mentén helyezkedik el. A tervezési-statisztikai kistérség kiala- kulását megelőzően az önszerveződés nyomán 3 önkéntes fejlesztési, funkcionális társulás működött a területen1: a Kis-Balaton Térségi Társulás, a Tátika - Rezi Régió Önkormányzati Társulás és a Keszthely - Hévízi Kistérségi Fejlesztési Társulás. Az önkéntes kistérségek 40- 45 tagtelepülést fogtak össze, megye és régióhatárokat is átlépve. Közülük az alábbi táblázat- ban azok kerültek felsorolásra, amelyek alkotói lettek a Keszthely- Hévízi tervezési- statisztikai kistérségnek. 1. táblázat: A három önkéntes társulás érintett települései Keszthely - Hévíz Kistérségi Kis-Balaton Térségi Tátika-Rezi Régió Ön- Fejlesztési Társulás Társulás kormányzati Társulás (1994) (1993) (1992) Keszthely Sármellék Zalaszántó Hévíz Zalavár Vindornyalak Gyenesdiás Szentgyörgyvár Vindornyafok Vonyarcvashegy Felsőpáhok Várvölgy Balatongyörök Zalaapáti Vállus Cserszegtomaj Bókaháza Rezi Esztergályhorváti Karmacs Gétye Alsópáhok Dióskál Nemesbük Egeracsa Zalaköveskút Zalaszentmárton Forrás: Natúr-, Kultúr Park Projekt Megvalósíthatósági Tanulmánya2 A 244/2003. (XII. 18.) sz. Kormányrendeletben meghatározott követelmények szerint 2004. július 21-én az említett három önkéntes társulásból megalakult a Keszthely - Hévíz Kis- térség Fejlesztési Többcélú Társulása. A Társulás a következő 27 települést foglalta magába: Keszthely (a székhely település), Alsópáhok, Balatongyörök, Bókaháza, Cserszegtomaj, Dióskál, Egeraracsa, Esztergályhorváti, Felsőpáhok, Gétye, Gyenesdiás, Hévíz, Karmacs, 1 PYLON Kft.: Keszthely - Hévíz Kistérségi Többcélú Fejlesztési Társulása Közös Térségfejlesztési Koncepció- ja – Stratégiai Programja a 2005–2015 időszakban, Bp. 2005. 5.p. 2 Natúr-, Kultúr Park Projekt Megvalósíthatósági Tanulmánya, BFH Európa Kft. 2005. 4 Nemesbük, Rezi, Sármellék, Szentgyörgyvár, Vállus, Várvölgy, Vindornyafok, Vindornyalak, Vonyarcvashegy, Zalaapáti, Zalaköveskút, Zalaszántó, Zalaszentmárton és Zalavár. Az önkéntes társulás, a Keszthely
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Mit Deutsch- Sprachigen Seiten!
    Mit deutsch- sprachigen Művészeti tábort rendeztünk Nívós sporttornák sorozata Seiten! 8. oldal 9. oldal 2020.Vonyarcvashegyi szeptember 17. XXIV. évfolyam 9. szám Hírmondó Mozgalmas,sikeres nyarat zártunk! körök, és a közönség tagjai élvezettel vettek részt a táncházakban. Egervári- Darics Dóra fotói jól érzékeltetik azt a hangulatot, mely jellemezte a ren- dezvénysorozat 4 napját. Utolsó este, Az idei évben, augusztus 27-30 kö- vasárnap a „Köszönjük Magyarország” zött első alkalommal rendeztük meg a program támogatásával Horváth Béla és VonyArts Folkpart 4 napos rendezvény- cigányzenekara szórakoztatta a publiku- sorozatot. A Pásztorhóra, a Góbé és a mot, fellépett Takáts Dániel nagybőgős Tindia zenekarok tagjai minden nap és két gitáros társa, a Les Pommes de délelőtt és délután oktatták a résztvevő- Terres zenekar. A záróakkord nagyon- ket, akik Tapolcáról, Pápáról, Nagyka- nagyon kellemes hangulatban telt, a nizsáról és Budapestről érkeztek, hogy Canarro zenekar szintén a „Köszönjük elsajátítsák a hangszer- illeve tánctudást. Magyarország!” programnak köszönhe- Nagyon jó élmény volt látni, ahogy tően andalító muzsikával búcsúztatta a megéledt a művelődési ház és környéke, fesztivált és a közönséget. ahol az egyik teremben a bőgő- és brá- A sikert az is mutatja, hogy a résztve- csaoktatás, a nagyteremben a táncokta- vők úgy köszöntek el, hogy találkozunk tás, a füvön a furulya és a koboztanítás jövőre Vonyarcvashegyen! Ennek érde- zajlott, s a hegedűsök már csak az iskola kében már be is adtuk a jövő évi pá- két termében kaptak helyet. Közel ötven lyázatot, megcélozva, hogy 2021-ben résztvevője volt az oktatási programnak, 100 tanítvánnyal, még több koncerttel s ezúton is köszönet a Nemzeti Kultu- és még nagyobb közönséggel zárjuk az rális Alap Halmos Béla programjának a augusztust, megnyújtva ezzel is a turisz- támogatásért! tikai szezont a településen.
    [Show full text]
  • A Helyi Akciócsoport Neve
    1 LEADER HELYI FEJLESZTÉSI STRATÉGIA TERVEZET Hévíz-Balaton-Zalai Dombhátak LEADER Egyesület 2016. március 23-i közgyűlésén elfogadva 2016. Tartalom Vezetői összefoglaló ................................................................................................................................ 2 1. A Helyi Fejlesztési Stratégia hozzájárulása az EU2020 és a Vidékfejlesztési Program céljaihoz ..... 5 1 2. A stratégia elkészítésének módja, az érintettek bevonásának folyamata .......................................... 6 3. A Helyi Fejlesztési Stratégia által lefedett terület és lakosság meghatározása ................................. 11 4. Az akcióterület fejlesztési szükségleteinek és lehetőségeinek elemzése ......................................... 12 4.1 Helyzetfeltárás ............................................................................................................................. 12 4.2 A 2007-2013-as HVS megvalósulásának összegző értékelése, következtetések ........................ 33 4.3 A HFS-t érintő tervezési előzmények, programok, szolgáltatások .............................................. 37 4.4 SWOT ........................................................................................................................................... 40 4.5 Fejlesztési szükségletek azonosítása ........................................................................................... 43 5. Horizontális célok .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Zala Megye Területrendezési Terve Módosítása
    Készült Zala megye Önkormányzata megbízásából ZALA MEGYE TERÜLETRENDEZÉSI TERVE MÓDOSÍTÁSA EGYEZTETÉSI DOKUMENTÁCIÓ II. KÖTET 2010. JÚNIUS 1085 Budapest Kőfaragó. u. 9. Tel: 267 05 08, 267 70 78 Fax: 266 75 61 E-mail: [email protected] www.pestterv.hu Zala megye területrendezési terve - módosítás TARTALOM BEVEZETÉS.................................................................................................................................5 1 A TERÜLETRENDEZÉSI TERV MÓDOSÍTÁSÁT MEGALAPOZÓ SZAKÁGI TERVJAVASLATOKAT ELŐKÉSZÍTŐ VIZSGÁLATOK ÖSSZEFOGLALÓ ÉRTÉKELÉSE.......9 1.1 ... NAGYTÉRSÉGI ÖSSZEFÜGGÉSEK ÉS KÜLSŐ KAPCSOLATOK VIZSGÁLATA ........9 1.2 ... TERMÉSZETFÖLDRAJZI ADOTTSÁGOK....................................................................10 1.2.1 Tájföldrajzi meghatározottság............................................................................................... 10 1.2.2 Földtani felépítés, felszínfejlődés.......................................................................................... 10 1.2.3 Domborzati viszonyok, geomorfológiai jellemzés................................................................. 10 1.2.4 Éghajlati adottságok ............................................................................................................. 10 1.2.5 Vízrajzi jellemzés .................................................................................................................. 11 1.2.6 Természetes növényzet.......................................................................................................
    [Show full text]
  • European Landscape Convention and Landscape, No
    The Landscape Award Alliance of the Council of Europe – Volume 2 Volume – of Europe of the Council Alliance Landscape Award The European spatial planning European Landscape Convention and landscape, No. 120 THE LANDSCAPE AWARD ALLIANCE OF THE COUNCIL OF EUROPE Volume 2 European Landscape Convention THE LANDSCAPE AWARD ALLIANCE OF THE COUNCIL OF EUROPE Volume 2 2018-2019 European spatial planning and landscape, No. 120 EUROPEAN LANDSCAPE CONVENTION CONVENTION EUROPÉENNE DU PAYSAGE COUNCIL OF EUROPE / CONSEIL DE L’EUROPE Council of Europe French edition: L’Alliance du Prix du paysage du Conseil de l’Europe, Volume 2, 2018-2019 All requests concerning the reproduction or translation of all or part of the document should be addressed to the Directorate of Communication (F-67075 Strasbourg Cedex or [email protected]). All other correspondence concerning this publication should be addressed to the Directorate of Democratic Participation. Cover and layout: Documents and Publications Production Department (SPDP), Council of Europe Cover photos: Council of europe, Projects of the 6th Session 2018-2019. This publication has not been copy-edited by the SPDP Editorial Unit. The Landscape Award Alliance of the Council of Europe gathers the exemplary achievements presented by the States Parties to the European Landscape Convention. For further information, consult the Council of Europe website: European Landscape Convention of the Council of Europe www.coe.int/EuropeanLandscapeConvention www.coe.int/fr/web/landscape/landscape-award-alliance Editorial
    [Show full text]
  • 6395 X 6395 Keszthely-Hévíz-Zalaszántó-Sümeg
    388 6395 Keszthely-Hévíz-Zalaszántó-Sümeg 6395 x Km ÉNYKK Zrt. 431 1712 763 1724 1724 1794 773 473 833 443 593 453 UUUU 0,0 Keszthely , aut. áll. D 4 45 I 5 30 N 5 30 6 20 > 6 30 H 8 35 0,8 Keszthely, Szent Miklós u. C 7 6 7 6 7 7 6 6 31 6 8 37 1,8 0,0 Keszthely, Bercsényi u. 6 C 4 48 6 5 32 6 5 32 6 23 6 7 6 8 40 1,0 Keszthely, Egry J. u. 3 C 7 6 7 6 7 6 25 6 7 6 6 2,7 Keszthely, Bástya u. 5 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 42 4,7 3,2 Keszthely, Vadaskert csárda 5 C 7 6 7 6 7 7 6 7 6 8 45 6,4 0,0 Dobogómajor I. E 7 6 6 6 6 7 6 6 6 7 1,5 Hévíz , aut. áll. F 4 55 6 5 40 6 5 40 6 35 6 6 6 8 55 1,5 Hévíz , aut. áll. D 5 00 6 5 45 6 5 45 6 35 6 6 6 8 55 6,4 0,0 Dobogómajor II. C 7 6 7 6 7 7 6 6 6 8 58 6,9 Cserszegtomaj, hévízi elág. [2] C 7 6 7 6 7 7 6 7 6 7 8,2 Cserszegtomaj, alsó C 5 05 6 5 50 6 5 50 7 6 7 6 9 00 9,5 Cserszegtomaj, szőlőhegy C 7 6 7 6 7 7 6 7 6 9 01 10,4 Cserszegtomaj, Gyöngyösi csárda E 5 08 6 5 53 6 5 53 7 6 7 6 9 02 10,9 0,0 Karmacs, elág.
    [Show full text]
  • Adatlap KMB Elérhetőségéhez
    Adatlap KMB elérhetőségéhez Megnevezés Adat Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Keszthelyi Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Keszthely KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Keszthely Név Horváth Bence Rendfokozat r. őrmester KMB iroda címe 8360 Keszthely, Deák Ferenc utca 31. Levelezési cím 8360 Keszthely, Deák Ferenc utca 31. E-mail cím [email protected] KMB iroda telefon/fax szám 0683/312234 Szolgálati mobiltelefonszám 0620/9801973 Fogadóóra időpontja a hónap első szerdáján 15-16 óra között Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Keszthelyi Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Keszthely KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Keszthely Név Takács András Rendfokozat c. r. törzszászlós KMB iroda címe 8360 Keszthely, Deák Ferenc utca 31. Levelezési cím 8360 Keszthely, Deák Ferenc utca 31. E-mail cím [email protected] KMB iroda telefon/fax szám 0683/312234 Szolgálati mobiltelefonszám 0630/6507555 Fogadóóra időpontja a hónap első szerdáján 15-16 óra között Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Keszthelyi Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Keszthely KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Keszthely Név Huszti Tamás Rendfokozat r. főtörzsőrmester KMB iroda címe Keszthely, Deák Ferenc utca 31. Levelezési cím Keszthely, Deák Ferenc utca 31. E-mail cím [email protected] KMB iroda telefon/fax szám 0683/312234 Szolgálati mobiltelefonszám 0630/6507584 Fogadóóra időpontja a hónap első szerdáján 15-16 óra között Szerv megnevezése (megye) megnevezése Zala Megyei Rendőr-főkapitányság Városi Kapitányság (kerület stb.) megnevezése Keszthelyi Rendőrkapitányság KMB székhely (település) megnevezése Cserszegtomaj KMB székhelyhez tartozó települések megnevezése Cserszegtomaj, Rezi Név Beke Tamás Rendfokozat r.
    [Show full text]
  • A Gyenesdiási Híradó 2013 Márciusi Száma
    GYENESDIÁSI HÍRADÓ Gyenesdiás Nagyközség Önkormányzatának ingyenes kiadványa 2013. március XXIV. évfolyam, 3. szám Megjelenik: március 22-én Programajánlat Keresztutunk végén öröm vár ránk! Március 23-án, szombaton 9 órától Húsvéti készülődés, játszóház és babavarázs vásár a Községházán és a Pásztorházban, illetve az udvaron március 23-án Zala Megyei Természetjárók Találkozója, 13 órakor a Padkő kilátó-Jakabfi pihenőhely helyszínen ünnepélyes emlékoszlop avatás (lásd 7. o.) március 23-án Lepke teljesítménytúra. 15-, 25-, és 40 km-es távokon. (lásd 7. o.) március 24-én a Nők a Balatonért Egyesület Keszthelyi Csoportja és a Forrásvíz Természetbarát Egyesület Víz napi Balcsi partija a Diási Játékstrandon, 15.00 órától (lásd 7. o.) március 29-én, Nagypénteken 15 órakor a Diási emlékparkban Keresztút-járás lesz Keresztút a Diási Emlékparkban, még az azóta elhunyt Vértesaljai János (A húsvéti-liturgiákat lásd a 3. oldalon.) diakónussal együtt, 2012-ben A keresztút az a másfél kilométeres templomot a Golgotán, a 320-as években. útszakasz, amelyen Jézus a keresztet hordozta. Később felállított néhány emléktáblát is a Ez az út a Templom jobb oldalán álló keresztút egyes helyein. Antónia-vártól haladt Jeruzsálem utcáin a A 15. században már 12 márványtábla nyugati városkapun át fel a Golgotára. vagy emlékmű állt a keresztút mentén Egy régi hagyomány szerint Mária, Jézus Jeruzsálemben. édesanyja gyakran végigjárta ezt az utat Fia Ezeket stációknak, vagy állomásoknak feltámadása után, hogy így megemlékezzen nevezték. A zarándokok megálltak az szenvedéséről. Néhány hű tanítvány emlékművek előtt, s egy kis szünetet kíséretében, lassan és elgondolkodva ment tartottak az úton, hogy imádkozzanak és az utolsó vacsora termétől az Antónia- gondolkodjanak az eseményről, amely a felirat várhoz, onnan tovább a keresztúton fel a szerint ott történt.
    [Show full text]
  • Between the European Community and the Republic of Hungary on the Reciprocal Protection and Control of Wine Names
    No L 337/94 Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 93 AGREEMENT between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal protection and control of wine names the EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called 'the Community', of the one part, and the REPUBLIC OF HUNGARY, hereinafter called 'Hungary', of the other part hereinafter called 'the Contracting Parties', Having regard to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and the Republic of Hungary, signed in Brussels on 16 December 1991 , Having regard to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, signed in Brussels on 16 December 1991 , Having regard to the interest of both Contracting Parties in the reciprocal protection and control of wine names, HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT: that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine , is essentially attributable to its geographical origin; Article 1 — 'traditional expression' shall mean a traditionally used name, referring in particular to the method of The Contracting Parties agree, on the basis of reciprocity, production or to the colour, type or quality of a wine, to protect and control names of wines originating in the which is recognized in the laws and regulations of a Community and in Hungary on the conditions provided Contracting Party for the purpose of the description for in this Agreement. and presentation of a wine originating in the territory of a Contracting Party; — 'description' shall mean the names used on the Article 2 labelling, on the documents accompanying the transport of the wine, on the commercial documents 1 .
    [Show full text]
  • Name WGS 84 N Lat WGS 84 E Long Ajkai Járás 47
    Name WGS_84_N_lat WGS_84_E_long Ajkai járás 47,08977 17,5633705 Aszódi járás 47,6572095 19,506845 Bácsalmási járás 46,1016845 19,2746725 Bajai járás 46,144966 18,98134 Baktalórántházai járás 47,997593 22,03918 Balassagyarmati járás 47,95444 19,3931895 Balatonalmádi járás 47,067533 18,081114 Balatonfüredi járás 46,9379025 17,789345 Balmazújvárosi járás 47,634879 21,1297045 Barcsi járás 46,0340735 17,4897955 Bátonyterenyei járás 47,974967 19,8835895 Békéscsabai járás 46,636079 21,0109135 Békési járás 46,8158345 21,083356 Bélapátfalvai járás 48,10081 20,4338965 Berettyóújfalui járás 47,1275445 21,535025 Bicskei járás 47,4433305 18,562015 Bólyi járás 45,976662 18,4880365 Bonyhádi járás 46,388331 18,4999625 Budakeszi járás 47,524318 18,8285065 Ceglédi járás 47,2016365 19,8027585 Celldömölki járás 47,261801 17,1318455 Cigándi járás 48,299919 21,868877 Csengeri járás 47,829944 22,6121035 Csongrádi járás 46,6744795 20,087307 Csornai járás 47,579068 17,254225 Csurgói járás 46,2866425 17,1124045 Dabasi járás 47,16817 19,345356 Debreceni járás 47,541705 21,678487 Derecskei járás 47,351717 21,7252735 Devecseri járás 47,151367 17,363224 Dombóvári járás 46,4611005 18,1758365 Dunakeszi járás 47,63944 19,167898 Dunaújvárosi járás 47,005085 18,8221625 Edelényi járás 48,4185025 20,7686725 Egri járás 47,9079595 20,3417015 Encsi járás 48,408948 21,076689 Enyingi járás 46,898708 18,319098 Érdi járás 47,3802185 18,8798185 Esztergomi járás 47,6936865 18,673096 Fehérgyarmati járás 48,0018075 22,655044 Fonyódi járás 46,6709265 17,6772745 Füzesabonyi járás 47,691332
    [Show full text]
  • West-Balaton Kerékpáros Térkép
    Tótvárpuszta Kisfaludy -présház Deákipuszta Gadár-h. Zsidó temető Sümegi vár 321 Szalapa Dar vas-tói lefejtett Dabospuszta 279 Zalabér bauxitlencse 325 Gyepűős-mez Hárs-hegy Dabosi Tik-hegy -Batyk vá. 313 õ Türje 319 Alsónyirádi 323 i-dûl S Benárd-barlang Hertelendy Imár Mar erdészlak Kir ály -kút Mihályfa á Bagly as-forr ás Zal n cal C B Sümeg Rákóczi-kút Újtelep a d s Magház R e e Taliándörögd ö o s r Kis-Bakony h r e e e s - - v Vö Csíkos-dűlő n z Cse-hegyr . t n 324 l y gyi-ár a y r d õ Pingó-kút ott-er Te rmálfürdő e e s - e szt dõ-d g - ő ö 37 9 û Al i - b l z O lõ Ád ám-domb ok Naturaqua e r e k i - d ű Geológiai K ö Péterfyház só-mezõ Bécsi-mezõ t Vörösmajor Bárdiótag p. Bögötei-föld a bemutatóhely Autó- és motorsport Vadász-kút ói- g Csizmadiatanya sk Csicseri-f orrás Tüskeszentpéter Mária-szobor -d û l õ Őskori - e r d centrum Agár-tető Szűcstanya Rá n y e i r á d ő E r e N a gy -er d ő -d ű l ő kovabánya Ú i Ráskópuszta y y 511 Szántaytanya ő t j - N g l á e l Tekenye ű m e g i - e r ö r d õ Havas Erenye d h S ü r d d v - e - - ő õ - Csigó-kút g Felsőaranyod i N g o Boldogasszony e a l Bondoró-hegy Óhíd h e s g Ereki d a e y i k - B 380 e H ói-p.
    [Show full text]
  • Data to the Hungarian Mayfly (Ephemeroptera) Fauna Arising from Collectings of Larvae
    FOLIA HISTORICO NATURALIA MUSEI MATRAENSIS 1998–99 23: 157–170 Data to the Hungarian mayfly (Ephemeroptera) fauna arising from collectings of larvae TIBOR KOVÁCS–ANDRÁS AMBRUS–KÁROLY BÁNKUTI ABSTRACT: (Data to the Hungarian mayfly (Ephemeroptera) fauna arising from collectings of larvae) – This paper provides 764 data of 39 species from 270 sampling places from 04. 08. 1994 to 28. 11. 1998. Choroterpes picteti is new to Hungary. This publication presents 764 data of 39 mayfly species larvae. The collectings were made from 270 localities from 04. 08. 1994 to 28. 11. 1998. Some groups are processed only in part: Siphlonurus, Baetis, Rhithrogena, Ecdyonurus, Electrogena, Caenis. The data from River Rába (from 07. 05. 1997), River Tisza (from 02. 04. 1997) and Mátra Mountains (from 09. 02. 1995) are absent from this work. These data will be found in following papers. As for information about the areas investigated methods of collecting and presentation of data see KOVÁCS et al. (1998). The collected materia was preserved in 70% ethanol and is deposited in the Mátra Museum at Gyöngyös. Considering the most meaningful home works with a view to the faunistic (UJHELYI, 1966, 1979; ERDELICS, 1968; ANDRIKOVICS, 1988a, 1988b, 1991; SZIRÁKI, 1995, 1998a, b; KOVÁCS et al., 1998) the occurring of the following rare species deserve empha- sizing: Choroterpes picteti – is new to Hungary; Metreletus balcanicus, Siphlonurus lacus- tris, Ametropus fragilis, Baetis scambus, Baetis vardarensis, Raptobaetopus tenellus, Centroptilum pennulatum, Cloeon simile, Ecdyonurus insignis, Heptagenia coerulans, Leptophlebia marginata, Paraleptophlebia werneri, Ephemera glaucops, Ephoron virgo, Palingenia longicauda, Ephemerella notata, Torleya major. We are grateful to ADAM GŁAZACZOW and TOMÁŠ SOLDÁN for their help.
    [Show full text]