The Secret Lover, Comes from Strozzi’S Cantata “L’Amante Segreto’ Which Appears in Her Opus 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Secret Lover, Comes from Strozzi’S Cantata “L’Amante Segreto’ Which Appears in Her Opus 2 1 “Kapsberger” GIOVANNI GIROLAMO KAPSBERGER (1580-1651) 2:53 2 Le tre Grazie a Venere BARBARA STROZZI (1619-1677) 3:06 3 Dispiegate guancie amate FRANCESCA CACCINI (1587-after 1641) 3:27 4 Ricercar DIEGO ORTIZ (c1510–c1570) 1:38 5 Amor dormiglione BARBARA STROZZI 2:26 6 Passacalli della vita ANONYMOUS 3:31 7 Toccata MICHELANGELO ROSSI (c1601/1602-1656) 3:47 8 Piangono al pianger mio SIGISMONDO D’INDIA (c1582-1629) 4:43 9 Nube gentil FRANCESCA CACCINI 3:44 10 Fan battaglia LUIGI ROSSI (c1597-1653) 3:18 11 Amor non si fugge BARBARA STROZZI 3:33 12 L’Eraclito amoroso (Udite amanti) BARBARA STROZZI 6:18 13 Dolce cantavi CAROLINE SHAW (b1982) 2:42 14 Toccata GIROLAMO FRESCOBALDI (1583-1643) 3:45 15 Disperate speranze LUIGI ROSSI 5:49 16 Capona GIOVANNI GIROLAMO KAPSBERGER 1:07 17 Fortuna sul volto DOMENICO MAZZOCCHI (1592-1665) 2:16 18 L’Amante segreto BARBARA STROZZI 7:04 Total running time: 65:08 JOLLE GREENLEAF soprano and artistic director MOLLY QUINN soprano VIRGINIA WARNKEN mezzo-soprano JOSH LEE viola da gamba JEFFREY GROSSMAN harpsichord HANK HEIJINK, DANIEL SWENBERG, CHARLIE WEAVER theorbo, lute, baroque guitar www.tenet.nyc 1. “Kapsberger” Giovanni Girolamo Kapsberger 2. Le tre Grazie a Venere Barbara Strozzi ‘‘Bella madre d’Amore, Fair mother of Cupid, Ancor non ti ramembra Still do you not recollect Che nuda avesti di bellezza il grido That, naked, you had the palm of beauty In sul troiano lido Upon the Trojan shore Dal giudice pastore? From the shepherd sitting in judgment? Onde se nuda piaci So, if naked you were pleasing In sin agl’occhi di bifolchi idei, E’en to the eyes of rustics upon Mount Ida, Vanarella che sei! What a vain thing you are! Perché vuoi tu con tanti addobbi e tanti Why do you wish, with so many ornaments, Ricoprirti agl’amanti? To cover yourself up to lovers? O vesti le tue Grazie e i nudi Amori Either clothe your Graces and naked Cupids, O getta ancor tu fuori Or else cast off Gl’arnesi, i manti e i veli; Your garb and cloak and veil; Di quelle care membra Let not a single one Nulla, nulla si celi. Of those dear limbs be concealed. Tu ridi e non rispondi? You laugh, and reply not? Ah, tu le copri, sì, tu le nascondi; Ah, you cover them, indeed, you hide them; Ché sai ch’invoglia più, che più s’apprezza For you know that all the more tempting is La negata bellezza. the appreciation of beauty denied. 3. Dispiegate Guancie Amate Francesca Caccini Dispiegate, Deh togliete Guancie amate, Quella rete Quella porpora acerbetta: Auree chiome, aureo tesoro: Che perdenti Ch’a toccarvi Che dolenti Ch’a spiegarvi Sian le rose in su l’erbetta. Tornerà quest’aria d’oro. Display, beloved cheeks, that pungent little crimson, Ah, remove that net, golden hair, golden treasure, so that in so that bested and saddened the roses upon the grass will be. touching you, in loosening you, this golden breeze will return. Deh partite, Apri, o labbro Deh scoprite, Di cinabro, Chiare stelle, i vostri rai: Un sorriso ancor tra ’l velo: Che scoprendo, Ch’ad aprirlo, Che partendo Ch’a scoprirlo, Già men chiaro il sol d’assai. Riderà la terra e ’l cielo Ah, come forth, ah, reveal, clear stars, your rays, so that Open, o lips of cinnabar, a smile through the veil, so that, in revealing,And coming forth, the sun will be much less by opening it, by revealing it, earth and heaven shall laugh. bright. Svela, svela Quel che cela, Dolce bocca, il desir vostro: Ch’a svelarlo, Ch’a mostrarlo Perderan le perle e l’ostro. Reveal, reveal, what your desire conceals, sweet mouth, for when it is revealed, and it is shown, the pearls and crimson shades will pale. 4.Ricercar Diego Ortiz 5. Amor dormiglione Luigi Rossi Amor, non dormir più! Cupid, enough of this sleeping! Sù, sù, svegliati omai:, Up with you, wake up right now, Ché mentre dormi tu Since while you slumber Dormon le gioie mie, vegliano i guai. So do my joys, twhile my woes stay awake. Non esser, Amor, da poco! Cupid, don’t be so inept! Strali, strali, foco, Your arrows now, your fire, Strali, strali, sù, sù, Up with your arrows, Foco, foco, sù, sù! Up with your fire! O pigro, o tardo, O you lazy dawdler, Tu non hai senso, You make no sense, Amor melenso, Doltish Cupid Amor codardo! Cowardly Cupid! Ahi, quale io resto: Alas, I’m in such a state: Ché nel mio ardore Since, in the throes of my passion, Tu dorma, Amore: You slumber, Cupid: Mancava questo! Just what I didn’t need! 6. Passacalli della vita Anonymous O, come t’inganni È un sogno la vita, Non val medicina, Se pensi che gl’anni Che par sì gradita, Non giova la china, Non debban finire: È breve il gioire: Non si può guarire: Bisogna morire. Bisogna morire. Bisogna morire. Oh, how you deceive yourself Life is a dream, Medicine is of no avail, If you think that the years Which seems so pleasing Quinine is useless, shall not come to an end But joy is brief;. There is no cure; We all must die. We all must die. We all must die. Si more cantando, I giovan, i putti Se tu non vi pensi Si more sonando E gli uomini tutti Hai persi li sensi, La cetra o sampogna: S’han a finire: Sei mort’, e puoi dire: Morire bisogna. Bisogna morire. Bisogna morire. We die singing, Youths, children, If you give this no thought, We die playing All mankind You have lost your senses; The cittern or bagpipe; Will have their end; You are dead, and can say: We all must die. We all must die. We all must die. Si more danzando, I sani, gl’infermi, Bevendo, mangiando, I bravi, gl’inermi Con quella carogna Tutt’ han a finire: Morire bisogna. Bisogna morire. We die dancing, The healthy, the sick, Drinking, eating – The swashbuckling, the defenseless, With this carrion flesh all will have their end; We all must die. We all must die. 7. Toccata Michaelangelo Rossi 8. Piangono al pianger mio Sigismondo d’India Piangono al pianger mio le fère e i sassi, Wild beasts and rocks weep at my lamentation, A’ miei caldi sospir traggon sospiri. And give vent to sighs at my ardent sighing. L’aer d’intorno nubiloso fassi, The air roundabout becomes misty, Mosso anch’egli à pietà de’ miei martiri. Likewise moved to pity by my torments. Ovunque io poso, ovunque io volgo i passi Where’er I tread, where’er I turn my steps, Par che di me si pianga e si sospiri; It seems that tears and sighs come forth for me; Par che dica ciascun, mosso al mio duolo: It seems that each creature, moved by my pain, says, Che fai tu qui meschin, doglioso e solo? What do you here, wretch, sorrowful and solitary? —Ottavio Rinuccini 9. Nube gentil Francesca Caccini 10. Fan battaglia Luigi Rossi Fan battaglia i miei pensieri My thoughts wage war Ed al cor dan fiero assalto. And cruelly assault my heart. Un mi dice: “Invan tu speri, One says, ”In vain do you hope, Perchè Fili ha il sen di smalto”. For Phyllis’s bosom is hard as enamel.” Un poi con baldanza Then another, boldly, Il colpo ribatte Strikes another blow, E il cor mi combatte, And takes aim at my heart, Gridando: “Speranza!” Crying: “Hope!” “Sì, vincerà!” “Sì, perderà!” “Fuggi timor!” “Victory!” “Defeat!” “Away with you, fear!” “Fuggi, su!” “Taci, speranza!” “Tu non più, taci!” “Away, away!” “Be silent, hope!” “You! Enough, be silent!” “Tu ferma!” “Sì, vincerà!” “You stop!” “Yes, victory!” “Pensieri non più!” “Enough of these thoughts!” Così al core, empi guerrieri, Thus against my heart, like cruel warriors, Dan battaglia, fan guerra i miei pensieri. My thoughts do battle, wage war. 11. Amor non si fugge Barbara Strozzi Cara Filli, quella tu sei ch’adoro; Dear Filli, you are indeed the one I adore Per te sola, per te languisco e moro. For you alone do I languish and die. Ben vid’ io ch’un guardo adesca Well do I see that an enticing glance, Ch’allettando il seno adugge, By its allure, oppresses my bosom, Ma pur ardo e ’l cor si strugge: But yet I burn and my heart is undone, Ché non fugge d’amor chi seco tresca. For whoever dallies with love cannot flee it. Cara Filli quella tu sei ch’adoro; Dear Filli, you are indeed the one I adore, Per te sola, per te languisco e moro. For you alone do I languish and die. S’è il languir colpo d’amore If languishing is a stroke of love, Fuggirò s’amor m’assale, I shall flee, if love assails me, Ma ’l fuggir, ohimè, che vale? But alas, to flee what avails me? Non si scioglie dal piè laccio del core. My feet cannot loosen what binds my heart. Cara Filli, quella tu sei ch’adoro; Dear Filli, you are indeed the one I adore, Per te sola, per te languisco e moro. For you alone do I languish and die. 12. L’Eraclito amoroso (Udite amanti) Barbara Strozzi Udite amanti la cagione, oh Dio! Harken, lovers, to the reason, o God! Ch’a lagrimar mi porta: That leads me to tears: Nell’adorato e bello idolo mio, In my adored and beautiful beloved, Che sì fido credei, la fede è morta.
Recommended publications
  • Unsung Heroines, Final Prg AB
    The South African Early Music Trust (SAEMT) and Music Mundi present Unsung Heroines Celebrating Barbara Strozzi’s 400th birthday with an all-female Baroque composer’s programme Bianca Maria Meda Cari Musici (1665-1700) for solo soprano, 2 violins & bc Barbara Strozzi Le Tre Gratie (op 1, no 4) (1619-1677) for soprano trio & bc Sonetto proemio del opera: Mercè di voi (op 1, no 1) for soprano duet & bc Il Romeo: Vagò mendico il core (op 2, no 3) - for mezzo-soprano solo & bc Isabella Leonarda Sonata Decima (1620-1704) for two violins & bc Barbara Strozzi Che si può fare (op 8, no 6) for soprano solo & bc Canto di bella bocca (op 1, no 2) for soprano duet & bc – INTERVAL – Francesca Caccini Ciaccona (1587-ca.1641) for solo violin & bc Barbara Strozzi L’eraclito amoroso (op 2, no 14) for soprano solo & bc Dialogo in partenze: Anima del mio core (op 1, no 8) for soprano duet & bc La Riamata da chi Amava: Dormi, dormi (op 2, no 18) for soprano duet, two violins & bc Sino alla morte (op 7, no 1) Cantata for soprano solo & bc Nathan Julius – countertenor, soprano Tessa Roos – mezzo-soprano Antoinette Blyth – soprano & program compilation Annien Shaw, Cornelis Jordaan – Baroque violins Vera Vuković – lute, chitarrone Jan-Hendrik Harvey – Baroque guitar Grant Brasler – virginal Hans Huyssen – Baroque cello & musical direction We thank the Rupert Music Foundation and the Gisela Lange Trust for their generous support, as well as Bill Robson for the use of his virginal. Notes on Barbara Strozzi (1619-1677) Barbara Strozzi had the good fortune to be born into a world of creativity, intellectual ferment, and artistic freedom.
    [Show full text]
  • 'Truly the House That God Built'
    Saintly inspiration Mother Seton guides life of former president’s daughter, page 7. Serving the Church in Central and Southern Indiana Since 1960 CriterionOnline.com June 18, 2021 Vol. LXI, No. 36 75¢ National Right to Life decries ‘Truly the new bill aimed house that at codifying Roe v. Wade God built’ WASHINGTON (CNS)—The Women’s Health Protection Act, introduced in the U.S. Senate and the U.S. House on June 8 “would invalidate nearly all existing state limitations on abortion,” said Jennifer Popik, director of federal legislation for National Right to Life. “This legislation would also prohibit states from adopting new protective laws in the future, including various types of laws specifically upheld as constitutionally permissible by the U.S. Supreme Court,” she said in a June 9 statement. The measure was introduced in the Senate by Sens. Richard Blumenthal, D-Conn., and Tammy Baldwin, D-Wis., and in the House by Reps. Judy Chu, D-Calif., Lois Frankel, D-Fla., and Ayanna Pressley, D-Mass. Blumenthal first introduced the measure in 2013 and has reintroduced it off and on through the years. The current measure has 48 Democrats Sitting atop a hill on the grounds of Holy Angels Parish in Indianapolis, its new brick church—nine years in the making—is a testament to God’s as co-sponsors in the Senate; Sens. Joe grace, parish leaders say. (Photos by John Shaughnessy) Manchin, D-W.Va., and Bob Casey Jr., D-Pa., are not co-sponsoring it. In the House, there are 176 co-sponsors, all of whom are Democrats.
    [Show full text]
  • Radio 3 Listings for 5 – 11 March 2016 Page 1 of 20 SATURDAY 05 MARCH 2016 Polish Radio Symphony Orchestra, Lukasz Borowicz (Conductor)
    Radio 3 Listings for 5 – 11 March 2016 Page 1 of 20 SATURDAY 05 MARCH 2016 Polish Radio Symphony Orchestra, Lukasz Borowicz (conductor) SAT 01:00 Through the Night (b071d0k5) 4:46 AM Nelson Goerner and Dang Thai Son at the 2014 Chopin and his Byrd, William (c.1543-1623) Europe International Music Festival Browning à 5 The Rose Consort of Viols: John Bryan, Alison Crum, Sarah Catriona Young presents a concert given by pianists Nelson Groser, Roy Marks, Peter Wendland (viols) Goerner and Dang Thai Son with the Orchestra of the Eighteenth Century in Poland. 4:50 AM Haydn, Joseph (1732-1809) or possibly Pleyel, Ignace 1:01 AM (1757-1831) arr. Perry, Harold Beethoven, Ludwig van [1770-1827] Divertimento (Feldpartita) (H.2.46) in B flat major arr. for wind Piano Concerto No. 5 in E flat major Op.73 (Emperor) quintet (attributed to Haydn, possibly by Pleyel) Nelson Goerner (piano), Orchestra of the 18th Century, Kenneth Bulgarian Academic Wind Quintet: Georgi Spasov (flute), Georgi Montgomery (conductor) Zhelyazov (oboe), Petko Radev (clarinet), Marin Valchanov (bassoon), Vladislav Grigorov (horn) 1:38 AM Chopin, Fryderyk [1810-1849] 5:01 AM From 24 Preludes Op.28 for piano - No.15 in D flat 'Raindrop' Ebner, Leopold (1769-1830) Nelson Goerner (piano) Trio in B flat major Zagreb Woodwind Trio 1:44 AM Chopin, Fryderyk [1810-1849] 5:08 AM Piano Concerto No.1 in E minor Op.11 Schumann, Robert [1810-1856] Dang Thai Son (piano), Orchestra of the 18th Century, Kenneth Adagio and Allegro in A flat major (Op.70) Montgomery (conductor) Lise Berthaud
    [Show full text]
  • Bailarina De Ballet Con Tubo
    Bailarina de ballet con tubo Por Jacqueline Castillo El dolor de los tacones, plataforma de siete pulgadas, las nubes de laca, el brillo corporal, el dinero que vuela por todas partes, los hombres gritando y el olor del licor. Esto es lo que una aspirante de ballet profesional tiene que tolerar cada noche. Hablé con Destiny, quien pidió que sólo usemos su nombre artístico, sobre cómo se convirtió en una bailarina exótica, y cómo es que la industria del entretenimiento para adultos es realmente la razón por la que la gente no considera su trabajo respetable. Ha estado trabajando en la industria por más de cinco años, pero ha estado bailando durante toda su vida. Es una bailarina exótica por la noche y una estudiante de tiempo completo durante el día. Destiny tiene veinticuatro años y había empezado a bailar exótico cuando sólo tenía diecinueve, durante su primer año de universidad. Destiny siempre ha tenido pasión por el ballet, el hip–hop y el baile contemporáneo desde sus años en la preparatoria, en ese tiempo ella estaba decidida a asistir a la universidad y perseguir su sueño de convertirse en bailarina profesional. Sin el apoyo de su familia se fue sin dinero a Nueva York y asistió a su primera universidad para cumplir sus sueños. Los primeros meses fueron los momentos más difíciles de su vida, se cuestionó a sí misma si había tomado la decisión correcta de dejar su pequeña ciudad y mudarse tan lejos. Estaba batallando para alimentarse, pagar su renta y, lo más importante, para pagar su escuela.
    [Show full text]
  • Finding Their Voice: Women Musicians of Baroque Italy
    Trinity University Digital Commons @ Trinity The Expositor: A Journal of Undergraduate Research in the Humanities English Department 2016 Finding Their Voice: Women Musicians of Baroque Italy Faith Poynor Trinity University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.trinity.edu/eng_expositor Part of the Musicology Commons Repository Citation Poynor, F. (2016). Finding their voice: Women musicians of Baroque Italy. The Expositor: A Journal of Undergraduate Research in the Humanities, 12, 70-79. This Article is brought to you for free and open access by the English Department at Digital Commons @ Trinity. It has been accepted for inclusion in The Expositor: A Journal of Undergraduate Research in the Humanities by an authorized administrator of Digital Commons @ Trinity. For more information, please contact [email protected]. Finding Their Voice: Women Musicians of Baroque Italy Faith Poynor emale musicians began to achieve greater freedom and indepen- dence from men during the Baroque period, and their music and Fcreative talent consequently began to flourish. Due to the rise in popularity of female vocal ensembles that resulted after the establishment of the con- certo delle donne in 1580, women composers in early modern Italy gained greater access to musical training previously only available to men or nuns. As seen by the works of composers and singers such as Francesca Caccini and Barbara Strozzi, this led to an unprecedented increase in women’s mu- sical productivity, particularly in vocal music. The rise of female vocal ensembles in the early Baroque period was a pivotal moment in women’s music history, as women finally achieved wide- spread recognition for their talents as musicians.
    [Show full text]
  • Download Program Notes
    New York Philharmonic Presents Notes on the Program by Nadia Sirota, The Marie-Josée Kravis Creative Partner When it comes to expression, music age 30, she became the youngest recipient occupies a weird, slippery space; it’s of the Pulitzer Prize for Music for her Partita not exactly a language, but it is commu- for Eight Voices, a piece composed for the nicative. Much of music is abstract, it Grammy-winning vocal ensemble, Roomful points toward emotions without naming of Teeth, of which she is a member. Soon them, transmits thoughts obliquely, and afterward she began working with rapper sketches circles around concepts other- Kanye West on some recordings, and joined wise inexpressible. But when music is him as a performer and writer for his Life of deployed programmatically, in response Pablo album and tour in 2016. Vaulted into to something specific, it has the ability the spotlight by these events, Shaw has re- to pull the listener into a super-verbal tained a clear, honest, and musician-friendly realm, a place where the object of a approach to writing and performing. Of First work can be illustrated in many glitter- Essay: Nimrod, she writes: ing dimensions at once. It began as a simple exercise in translating Today we’ll hear from five composers who the lilt and rhythm of one of my favorite au- have used music to reframe social, politi- thors, Marilynne Robinson, into music. She cal, and personal events. As this New York writes beautifully and bravely on notions Philharmonic season culminates with Mu- of the human soul, weaving delicately in sic of Conscience, “three weeks of unfor- and out various subjects (politics, religion, gettable music created in response to his- science) in each of her rich, methodical es- torical events, political unrest, and societal says.
    [Show full text]
  • Il Canto Delle Dame B
    IL CANTO DELLE DAME B. STROZZI, F. CACCINI, C. ASSANDRA, I. LEONARDA MARIA CRISTINA KIEHR — JEAN-MARC AYMES — CONCERTO SOAVE Le Centre culturel de rencontre d’Ambronay reçoit le soutien du Conseil général de l’Ain, de la Région Rhône-Alpes et de la Drac Rhône-Alpes. Le label discographique Ambronay Éditions reçoit le soutien du Conseil général de l’Ain. Ce disque a été réalisé avec l’aide de la Région Rhône-Alpes. Concerto Soave reçoit le soutien du ministère de la culture et de la communication (Direction régionale des affaires culturelles de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur) au titre de l’aide aux ensembles conventionnés, de la Région Provence-Alpes-Côte d’Azur, du Conseil général des Bouches-du-Rhône et de la Ville de Marseille. Il est membre de la FEVIS (Fédération des ensembles vocaux et instrumentaux spécialisés). www.crab-paca.org Remerciements particuliers à Agnès T. Director Alain Brunet Executive Producer for Ambronay Éditions Isabelle Battioni Assistant Charlotte Lair de la Motte Recorded in the abbatial church of Ambronay (France) — 23-26th May 2010 Recording Producer, mixing Tritonus Musikproduktion GmbH, Stuttgart (Germany) Cover photograph & design Benoît Pelletier, Diabolus — www.diabolus.fr Booklet graphic design Ségolaine Pertriaux, myBeautiful, Lyon — www.mybeautiful.fr Booklet photo credits Bertrand Pichène Printers Pozzoli, Italy & © 2010 Centre culturel de rencontre d’Ambronay, 01500 Ambronay, France – www.ambronay.org Made in Europe Tous droits du producteur phonographique et du propriétaire de l'œuvre enregistrée réservés. Sauf autorisation, la duplication, la location, le prêt, l'utilisation de ce disque pour exécution publique et radiodiffusion sont interdits.
    [Show full text]
  • In Harmony Caroline Shaw in Conversation and Performance
    Photo: Caroline Shaw In Harmony Caroline Shaw In Conversation and Performance Thursday, November 1, 2018 Paul Hall • 6pm The Juilliard School presents In Harmony Caroline Shaw In Conversation and Performance Hosted by Caroline Shaw and Damian Woetzel CAROLINE SHAW Entr’acte (2011) Amelia Dietrich, Violin 1 Emma Frucht, Violin 2 Emily Liu, Viola Clare Bradford, Cello Gustave Le Gray (2012) Johanna Elisabeth Bufler, Piano Thousandth Orange (2018) Johanna Elisabeth Bufler, Piano Alice Ivy-Pemberton, Violin Jordan Bak, Viola Philip Sheegog, Cello By & By (2010) Stars in my Crown Angel Band I’ll Fly Away Caroline Shaw, Voice Manami Mizumoto, Violin 1 Amelia Dietrich, Violin 2 Lauren Siess, Viola Thapelo Masita, Cello A Bird Made of Birds (2018) Written by Sarah Kay Sarah Kay Caroline Shaw To read about tonight's performers, visit juilliard.edu/carolineshaw. Juilliard’s creative enterprise programming, including the Creative Associates program, is generously supported by Jody and John Arnhold. Please turn off all electronic devices. Taking photographs and using recording equipment are not permitted. Large Print programs are available for select Juilliard performances. Please ask an usher of a house manager for assistance. Meet the Hosts Caroline Shaw Juilliard Creative Associate Caroline Shaw is a New York-based vocalist, violinist, composer, and producer who performs in solo and collaborative projects. In 2013 she became the youngest recipient of the Pulitzer Prize for music for Partita for 8 Voices, written for the Grammy-winning Roomful of Teeth, of which she is a member. Recent commissions include works for Renée Fleming with Inon Barnatan, Dawn Upshaw with So- Percussion and Gil Kalish, Orchestra of St.
    [Show full text]
  • RELATED ACTIVITIES for PROJECT 19 19 Commissions by Women to Celebrate the Centennial of the 19Th Amendment
    FOR IMMEDIATE RELEASE UPDATED February 4, 2020 January 9, 2020 RELATED ACTIVITIES FOR PROJECT 19 19 Commissions by Women To Celebrate the Centennial of the 19th Amendment FREE WEBINAR with CATALYST Strategies for Career Advancement: The Importance of Sponsorship, January 15 Virgil Thomson’s THE MOTHER OF US ALL New, Site-Specific Staging Co-Presented with THE METROPOLITAN MUSEUM OF ART and THE JUILLIARD SCHOOL February 8, 11–12, and 14 ACADEMY OF AMERICAN POETS Co-Commissions of 19 New Works by Women Poets LEAGUE OF WOMEN VOTERS OF THE CITY OF NEW YORK To Host Voter Registration at Project 19 Performances MULTIMEDIA ARCHIVAL INSTALLATION: The Special Case of Steffy Goldner, February 5–22 Project 19 Composers Mentoring Female Students in the NEW YORK PHILHARMONIC VERY YOUNG COMPOSERS PROGRAM Students at KAUFMAN MUSIC CENTER’S SPECIAL MUSIC SCHOOL HIGH SCHOOL (M. 859) Studying Music of the Project 19 Composers and History of the 19th Amendment VIDEO PROFILES BY WOMEN FILMMAKERS The New York Philharmonic will present and co-present related activities for Project 19, the Philharmonic’s multi-season initiative to celebrate the centennial of the ratification of the 19th Amendment by commissioning and premiering new works by 19 women composers. To extend the reach of Project 19 and further conversations about representation in classical music and beyond, the Philharmonic is partnering with the Academy of American Poets, Catalyst, The Juilliard School, Kaufman Music Center’s Special Music School High School (M. 859), League of Women Voters of the City of New York, The Metropolitan Museum of Art, and New-York Historical Society.
    [Show full text]
  • Aragón and Valencia
    ARAGÓN AND VALÈNCIA Aragón and València “The jota is at its best with the scent of rosemary and fresh-plowed earth,” says the opening song on this CD. An infectious collection of danced and sung jotas, archaic threshing songs, May courting songs, struck zither tunes, raucous shawms and lyrical strings, travelling down from the mountains of Aragón to the fertile coast of València. The Spanish Recordings Alan Lomax made these historic recordings in 1952 while traveling for months through Spanish villages, under formidable physical and political circumstances, during the Franco regime. Covering the breadth of Spain, these songs and dance melodies constitute a portrait of rural Spain’s richly varied musical life, dispelling the common stereotypes of Spanish folk music. The Alan Lomax Collection The Alan Lomax Collection gathers together the American, European, and Caribbean field recordings, world music compilations, and ballad operas of writer, folklorist, and ethnomusicologist Alan Lomax. Recorded in 1952 by Alan Lomax. Introductions and notes by Luis Bajén García and Mario Gros Herrero (Aragón), Archivo de Tradición Oral de Aragón (ATOA); and Josemi Sánchez Velasco (València), Consellería de Cultura, Educació i Ciència, Generalitat de València. Series Editor, Judith R. Cohen, Ph.D. Remastered to 24-bit digital from the original field recordings. Contains previously unreleased recordings. Aragón 1. AL REGRESO DEL CAMPO (Work jota) Teruel (2:19) 2. A LAS ORILLAS DEL RÍO (Danced jota) Teruel (2:30) 3. JOTA HURTADA (“Stolen” jota) Albarracín (1:08) 4. MAYOS DE ALBARRACÍN (May courting verses) Albarracín (2:53) 5. SE ME OLVIDAN LOS RAMALES (Jota for plowing) Monreal del Campo (0:50) 6.
    [Show full text]
  • Carlo Gesualdo O Dolce Mio Tesoro Madrigali a Cinque Voci, Libro Sesto (1611) Collegium Vocale Gent Philippe Herreweghe Carlo Gesualdo (1566-1613)
    Carlo Gesualdo O dolce mio tesoro Madrigali a cinque voci, Libro sesto (1611) Collegium Vocale Gent Philippe Herreweghe Carlo Gesualdo (1566-1613) O dolce mio tesoro Madrigali a cinque voci, Libro sesto (1611) Collegium Vocale Gent Hana Blažíková soprano Barbora Kabátková soprano Marnix De Cat alto Thomas Hobbs tenor David Munderloh* tenor Peter Kooij bass Thomas Dunford lute Philippe Herreweghe * tracks 18 & 19, for SATTB Menu Tracklist ------------------------------ English Biographies Français Biographies Deutsch Biografien Nederlands Biografieën ------------------------------ Sung texts Carlo Gesualdo (1566-1613) Madrigali a cinque voci, Libro sesto (1611) [1] Se la mia morte brami ___________________________________________________________________________________3’37 [2] Beltà, poi che t’assenti __________________________________________________________________________________3’03 [3] Tu piangi, o Filli mia ______________________________________________________________________________________3’10 [4] Resta di darmi noia ______________________________________________________________________________________2’56 [5] Chiaro risplender suole __________________________________________________________________________________3’42 [6] ‘Io parto’ e non più dissi _________________________________________________________________________________2’50 [7] Mille volte il dì moro _____________________________________________________________________________________ 3’11 [8] O dolce mio tesoro _______________________________________________________________________________________2’46
    [Show full text]
  • Prototype: Opera/Theatre/Now 2019 Lineup
    Sarah Baird Knight | 646.907.8062 | [email protected] PROTOTYPE: OPERA/THEATRE/NOW 2019 LINEUP ~ FOR IMMEDIATE RELEASE SEPTEMBER 7, 2018 “The best news in opera in New York these days is the PROTOTYPE Festival…” – The Washington Post “The festival is one of the great things about being in New York City in January.” – Opera News PROTOTYPE: Opera/Theatre/Now has announced full programming for the seventh annual festival of fresh opera-theatre & music-theatre, running January 5-13, 2019 and featuring ten presentations that “shift the whole paradigm of what opera is and can be” (New York Observer). Founded by co-directors Kristin Marting (of HERE), Beth Morrison (of Beth Morrison Projects) and Kim Whitener (of HERE), and led by them along with co-director Jecca Barry (of Beth Morrison Projects), the PROTOTYPE Festival emphasizes the bold and prolific work coming from today’s creative talents across the spectrum of gender, age, sexual orientation, and ethnic background. Since its launch in 2013, PROTOTYPE has presented a phenomenal 39 new works in six seasons, propelling the industry forward as an industry disruptor and international influencer, while bringing to the fore the work of 26 female- identifying lead artists. The 2019 Festival spotlights the imaginative and dramatic work of 31 lead artists, 16 of whom are women, exploring ideas of mental health, ethnicity, and motherhood, as well as concerns around the public justice system and immigration, via four world premieres, a U.S. premiere, two New York premieres, a one-night- only presentation, and two works-in-progress. Ellen Reid's p r i s m is the culmination of a breakout year for the composer whose had major works performed at LA Chamber Orchestra (LACO), LA Philharmonic, and LA Master Chorale (a commission also featured in this year’s PROTOTYPE Festival) in just one year’s time.
    [Show full text]