Bridging the Gap Bridging The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bridging the Gap Bridging The 3. BENEFIZ-AUKTION zugunsten von 3. BENEFIZ-AUKTION zugunsten von BRIDGING THE GAP BRIDGING THE GAP dem einmaligen jüdisch-arabischen Kunstprogramm dem einmaligen jüdisch-arabischen Kunstprogramm für Kinder und Jugendliche im Israel Museum, Jerusalem für Kinder und Jugendliche im Israel Museum, Jerusalem Eine Initiative des Vereins zur Förderung Ian Kiru Karan Wir danken von Herzen: Senator a. D. des Israel Museums in Jerusalem e.V. BRIDGING THE GAP BRIDGING THE GAP Andy Warhol Abbildung auf Titelseite: Noa Eshkol Mick Jagger , 1975 Heinz Mack Male Tree , 2001 Siebdruck auf Arches Aquarelle ohne Titel , 2012 Baumwolle, Polyester, Polyamid Papier Pastelkreide auf Bütten, gerahmt 187 x 110 cm 110,5 x 73,3 cm 43 x 36 cm Edition von 250 + 50 A.P. signiert und datiert auf Vorderseite signiert von Andy Warhol auf der Vorderseite unten rechts und von Mick Jagger unten links BRIDGING THE GAP 3. BENEFIZ-AUKTION Grußworte: Vorbesichtigung der Kunstwerke zugunsten von Professor Dr. Harald Falckenberg vom 11. bis zum 15. Februar 2014 Bridging the Gap Schirmherr zwischen 11.00 und 19.00 Uhr und im Bucerius Kunst Forum, im James S. Snyder sowie ab 15. Januar 2014 unter: Ian Karan Auditorium Anne and Jerome Fisher Director, www.imj-germany.de des Bucerius Kunst Forum Israel Museum, Jerusalem, und und ab 31. Januar 2014 auch unter: Rathausmarkt 2 Ehrenbotschafter von Jerusalem www.buceriuskunstforum.de und 20095 Hamburg www.christies.com Moderation und Vorstellung von Samstag, 15. Februar 2014 Bridging the Gap : Vorgebote werden gerne entgegen - 17.00 Uhr Empfang Sonja Lahnstein-Kandel genommen unter: 17.30 Uhr Beginn der Benefiz- Vorsitzende des Vereins zur Förderung [email protected] Auktion des Israel Museums in Jerusalem e.V. und Fax +49 (0)40/36 09 96 36 Auktionatorin: Registrierung von Telefongeboten Christiane Gräfin zu Rantzau während der Auktion unter: Chairman Christie’s Deutschland Tel +49 (0)40/36 09 96 70 GmbH & European Director BRIDGING THE GAP 23 BRIDGING THE GAP Lassen Sie sich von der von Siegfried Welch eine Hoffnung, welch eine Zuversicht gehen Lenz zum Ausdruck gebrachten Hoffnung anstecken und helfen Sie, von dem jüdisch-palästinensischen Kunstprojekt „die Sache des Menschen“ weiter des Israel Museums aus, das beherzte Brückenbauer zu führen! gegründet haben. Was eine komplexe Realität Wir danken Ihnen! verhüllt, Kunst macht es erkennbar, wodurch wir ein Leben rechtfertigen können, Kunst macht uns seit eh Vorschläge. Mit ihren Augen öffnenden Angeboten lässt sie uns innewerden, dass bei allem die Sache des Menschen auf dem Spiel steht. Siegfried Lenz Mitglied im Verein zur Förderung des Israel Museums in Jerusalem e.V. BRIDGING THE GAP 4 5 BRIDGING THE GAP Liebe Freunde des Israel Museums, es in Jerusalem zwischen den beiden werden diese Werke versteigert. Es ist mir eine große Freude, Sie zu Purim Fest, werden wir die Schau deutschen Freunde für Bridging liebe Leserinnen und Leser, Gruppen im alltäglichen Leben Wir danken allen Spendern vom der 3. Benefiz-Auktion der deut - Face to Face: The Oldest Masks in the the Gap . sonst nirgendwo gibt. Zum ersten ganzen Herzen für ihre Großzügig - schen Freude des Israel Museums World eröffnen, in der wir die Wie immer möchte ich an dieser das Bridging the Gap -Programm Mal erfahren diese jungen Men - keit. Dieser enorme Zuspruch zu begrüßen. größte jemals zusammengetragene Stelle unseren größten Dank des Israel Museums, Jerusalem, schen, dass sie keine Feinde sind gibt uns Mut und Kraft. Hinter uns liegt das wohl erfolg - Sammlung von Masken aus der für die Unterstützung durch unsere besteht seit 20 Jahren. Mit der und es Vieles gibt, was sie verbin - Liebe Freunde des Israel Museums, reichste Jahr der 48-jährigen Zeit von 7.000 v.Chr. aus ganz Israel Freundeskreise welt weit ausspre - 3. Benefiz-Auktion wollen wir die det. Der Erfolg des Programms liegt Sie haben so die Möglichkeit, Geschichte des Israel Museums. vor stellen. Sie wird begleitet von chen, ohne die keiner unserer Erfolge beeindruckende Nach haltigkeit in der Verpflichtung zur „gleichen erstklassige Kunstwerke zu erwer - In 2013 haben wir fast eine Million der Schau Dress Codes: Revealing the möglich wäre. Aus dem besonderen dieses einzigartigen Programms Augenhöhe“. Am Ende des Jahres ben und gleichzeitig einen guten Besucher begrüßen können. Jewish Ward robe , die erstmals Anlass der 3. Benefiz-Auktion für würdigen und zugleich als Partner steht ein wunderbares, gemein - und wichtigen Zweck zu unterstüt - Unsere wegweisende Ausstellung Höhepunkte aus unserem Bestand Bridging the Gap ist es mir eine Ehre, seinen Fortbestand sichern. sames Ergebnis, das die Kinder zen. Im Namen der palästinen - über König Herodes war mit von fast 20.000 Kostümen aus die tiefste Dankbarkeit unseres Jeweils 50 palästinensische und stolz in einer gemeinsamen Aus - sischen und jüdischen Kinder in fast 500.000 Besuchern und aner - 400 Jahren jüdischen Lebens auf der Direk toriums und des Kollegiums jüdische Kinder und Jugendliche stellung präsentieren. Jerusalem danken wir auch kennender breiter Resonanz ein ganzen Welt herausstellt und ein in Jerusalem an unsere deutschen aus Jerusalem kommen Jahr „Völkerverständigung“ bedeutet vor Ihnen schon jetzt herzlich für Ihre Blockbuster. Zum ersten Mal wurde weiteres Mal die wechselseitigen Ver - Freunde und den Vorstand unter für Jahr einmal pro Woche ins Israel allem die konkrete Verständigung Unterstützung, die Sie dem in einer Ausstellung das Leben bindungen zwischen den Kulturen der Führung der Vorsitzenden Sonja Museum, um zusammen an zwischen Menschen auf konkreten Projekt durch die Ersteigerung der und Ver mächtnis von Israels bedeu - der Welt unterstreicht. Lahnstein-Kandel weitergeben zu einem großen Kunstprojekt zu Gebieten. Bridging the Gap ist Kunstwerke erweisen. tendenstem Erbauer und einer der Im Ruth Young Wing for Art Education dürfen. Ich hoffe, dass die wun der - einem gemeinsam beschlossenen ein lebendiges Beispiel, wie trotz Der Reinerlös kommt ohne jeden einflussreichsten und kontroverses - führen wir unsere innovativen, baren Werke in diesem Auktions - Thema zu arbeiten. Der Kunst - Konflikten und Terror Brücken Abzug Bridging the Gap und den ten Figuren sowohl der jüdischen multikulturellen Programme fort. katalog engagierte Sammler finden, unterricht wird von palästinensi - gebaut werden können in einer beteiligten Jugendlichen zugute. Geschichte als auch des römischen Das führende Programm unseres damit auch das Engagement der schen und israelischen Pädagogen, Stadt, die ein Kristallisations punkt Imperiums erforscht. Museums ermöglicht es jüdischen teilnehmenden Künstler, Galerien angehenden Künstlern und Über - der Konflikte zwischen Ethnien Wir stehen am Beginn einer erneut und palästinensischen Schülern, und Mäzenen gebührend gewürdigt setzern begleitet. Über die emotio - und Religionen und zugleich von außergewöhnlichen Ausstellungs - das ganze Jahr an ge meinsamen werden kann. nalen und kreativen Zugänge religiöser und kultureller Vielfalt Sonja Lahnstein-Kandel saison. Im Dezember haben Kunstprojekten zu arbeite n und zur Kunst ist eine direkte und per - gekennzeichnet ist. Vorsitzende des Vereins zur Förderung wir unsere zweite jährliche Israeli durch die Kunst eine maßgebliche sönliche Interaktion möglich, die Überzeugt von Bridging the Gap des Israel Museums in Jerusalem e.V. Art Season eröffnet, die in vier Verbindung einzugehen, die sind auch namhafte Künstler, Gale - Ausstellungen zeitgenössische soziale und kulturelle Barrieren James S. Snyder rien und Sammler, die wunder- israelische Kunst präsentiert. über windet. In diesem Zusam - Anne and Jerome Fisher Director, bare Kunstwerke für diesen Zweck Nächsten Monat, pünktlich zum menhang würdigen wir ganz beson - Israel Museum, Jerusalem, und zur Verfügung gestellt haben. ders das unerschütterliche und Ehrenbotschafter von Jerusalem Im Rahmen der 3. Benefiz-Auktion nach haltige Engagement unserer BRIDGING THE GAP 6 7 BRIDGING THE GAP Kunst ist grenzüberschreitend Dieser Katalog zur 3. Benefiz-Aktion reiches und nachhaltiges Jugend - Christiane Gräfin zu Rantzau auch Benefizauktionen. Im Frühjahr und universell. Sie eröffnet Hori - zugunsten Bridging the Gap programm mit einem eigenen Chairman Christie’s Deutschland 2000 wurde sie Mitglied der zonte und bietet stets neue, ver sammelt beeindruckende Werke Museumsflügel. Der deutsche Ver - GmbH & European Director Geschäfts leitung von Christie’s ungeahnte Möglichkeiten. Kunst von namhaften Künstlern, die ein zur Förderung des Israel Deutschland (Deputy Chairman) verbindet, und Künstler sind in zum Teil in meiner und weltweit Museums e.V. gibt sein Bestes, Nach ihrer Ausbildung als Dolmet - sowie Director of Christie’s diesem Sinne die besten Brücken - anderen Privatsammlungen ver - die wichtigen interkulturellen scherin arbeitete Gräfin zu Rantzau European Advisory Board. Im Juli bauer, die man sich vorstellen treten sind. Aber auch die jüngeren Jugendaktivitäten des Museums im Auktionshaus Neumeister in 2008 wechselte Gräfin zu Rantzau kann. und noch nicht so bekannten zu ermöglichen und stets zu München. Nach Absolvierung des vom Director of Christie’s Euro - Als ich gebeten wurde, mich als Künstler, die hier zu finden sind, verbessern. Christie’s Fine Arts Course ist sie pean Advisory Board zum Director Schirmherr für das Programm haben spannende Werke bei - Helfen auch Sie uns bei diesem seit 1984 bei Christie’s beschäftigt, of European Board. Im Frühjahr Bridging the Gap des Israel gesteuert. Allen Künstlern gilt gro - wichtigen Vorhaben! Darum zunächst
Recommended publications
  • Herunterladen
    Nº 4 — Mai 2019 DEUTSCH-STUNDE Norbert Bisky und der Mauerfall vor 30 Jahren BOSS .COM EDITORIAL Für alle Sinne Im Herbst jährt sich die Maueröffnung zum 30. Mal. Norbert Bisky war damals 18 Jahre alt, als nicht nur die Mauer einstürzte, sondern sein Staat, die DDR, gleich mit. Damals beschloss Bisky, Künstler zu werden. Und dieses Den-Boden-unter-den-Füßen- Verlieren, Instabilität als Normalfall – das zieht sich bis heute durch alle Arbeiten des mittlerweile zum Weltstar avancierten Malers. Meine Kollegin Susan- ne Schreiber sprach mit ihm über alte und neue Dä- monen und die Brüche in seinem Leben. Es wurde eine Deutschstunde der besonderen Art (Seite 18). Auch Hanna Lakomy kam, wenn auch später, in der DDR zur Welt. Während Biskys Vater als SED- treuer Kommunist wirkte, war Lakomys Vater ein bekannter Liedermacher. Sie studierte dann Philosophie, arbeitet heu- te als Escort-Girl Salomé Balthus und will Foto links: Acqua- den Beweis antreten, dass Prostitution di-Parma-Chefin Laura und Feminismus durchaus zusammen- Burdese (l.) mit un se - passen. Klar, dass sie sich mit ihren The- rer Korrespondentin sen nicht nur Freunde macht (Seite 46). Regina Krieger in Mailand. Seite 35 Sie merken schon: Diese Ausgabe bie- tet Stoff zum Lesen, Sehen, (Mit)Fühlen – Foto unten: Künstler und wenn Sie sich ein bisschen Mühe ge- Norbert Bisky mit Susanne Schreiber in ben, sogar zum Riechen. Okay, wir haben seinem Berliner Atelier. keine Duftstoffe in die Seiten eingearbei- Seite 18 tet, aber doch versucht, dem flüchtigen Geschäft der milliardenschweren
    [Show full text]
  • 1 NORBERT BISKY Born 1970 in Leipzig, Germany Lives and Works
    NORBERT BISKY Born 1970 in Leipzig, Germany Lives and works in Berlin EDUCATION 2000 Scholarship at Foundation Künstlerdorf Schöppingen, Germany 1999 Master student of Georg Baselitz, UdK, Berlin 1995 Erasmus Scholarship, Faculdad de Bellas Artes; Universidad Complutense Madrid, spends one year in Spain 1994–99 Universität der Künste Berlin, class of Georg Baselitz 1994–95 Salzburger Sommerakademie, class of Jim Dine TEACHING 2016 Pentiment – Internationale Sommerakademie für Kunst und Design, Hamburg, Germany, together with Herlinde Koelbl 2015 ACSA Autocenter Summer Academy, Berlin, Germany 2013–14 Salzburg International Summer Academy of Fine Arts, Austria 2008–10 Haute École d’Art et de Design, Geneve, Switzerland SOLO EXHIBITIONS 2020 Galerie Templon, Paris, France (forthcoming) 2019 Pompa, St. Matthäus-Kirche, Berlin, Germany RANT, Villa Schöningen, Potsdam, Germany 2018 Fernwärme, Museum Langmatt, Baden, Switzerland Anomie, KÖNIG London, United Kingdom 2017 Trilemma, König Galerie, Berlin, Germany 2016 Dies Irae, Galerie Crone, Vienna, Austria A Fuga, Baró Gallery, São Paulo, Brazil 2015 Hérésie, Galerie Daniel Templon, Brussels, Belgium Livingston Street, Givon Gallery, Tel Aviv, Israel Balagan, Bötzow Berlin, Germany 2014 Zentrifuge, Kunsthalle Rostock, Rostock, Germany (cat.) Riots, Espacio Minimo, Madrid, Spain Works on Paper, Galerie Daniel Templon, Paris, France 2013 Paraisópolis, Galerie Crone, Berlin, Germany Muster, Cokkie Snoei Rotterdam, Rotterdam, Netherlands Special Report, MEWO Kunsthalle, Memmingen, Germany 2012
    [Show full text]
  • Künstlerleben: Zwischen Hype Und Havarie
    Hg. v. Olaf Zimmermann und Theo Geißler Künstlerleben: Zwischen Hype und Havarie Redaktion: Stefanie Ernst 0001-203_Künstlerleben_End.indd01-203_Künstlerleben_End.indd 1 007.09.107.09.10 110:550:55 Künstlerleben: Zwischen Hype und Havarie. Hg. v. Olaf Zimmermann und Theo Geißler. Redaktion: Stefanie Ernst Nachdruck der Beiträge aus politik und kultur, der Zeitung des Deutschen Kulturrates sowie der Ver- öffentlichung „Der WDR als Kulturakteur. Anspruch · Erwartung · Wirklichkeit“ (2009) des Deutschen Kulturrates. Gefördert aus Mitteln des Beauftragten der Bundesregierung für Kultur und Medien auf Beschluss des Deutschen Bundestags Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliogra- phie; detaillierte bibliographische Daten sind im Internet über http://dnb.ddb.de abrufbar. 1. Aufl age September 2010 Deutscher Kulturrat e.V. Chausseestraße 103 10115 Berlin Tel: 030/24 72 80 14 Fax: 030/24 72 12 45 E-Mail: [email protected] Internet: http://www.kulturrat.de ISBN: 978-3-934868-24-3 ISSN: 1865-2689 0001-203_Künstlerleben_End.indd01-203_Künstlerleben_End.indd 2 007.09.107.09.10 110:550:55 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis . Seite Olaf Zimmermann: Vorwort . 7 Stefanie Ernst: Einführung . 9 Künstler im Gespräch Markus Lüpertz im Gespräch mit Olaf Zimmermann: Ein Künstler existiert, um etwas für die Ewigkeit zu schaffen . 16 Norbert Bisky: Tattoos und Lippenstift, Sebastian und Madonna. Norbert Bisky über Kunst, Provokation und Religion. Interview von Christoph Strack . .20 Romen Banerjee: Die guten Ideen kommen unter der Dusche. Künstler und Werk. Interview von Stefanie Ernst . 23 Johannes Heisig: Kunstmachen als Selbstbehauptung. Interview von Stefanie Ernst . 27 Frank Tangermann im Gespräch mit Romen Banerjee: Kunst kommt ohne Inhalt aus .
    [Show full text]
  • Vienna Issue
    2 Voices of Contemporary Art Vienna and Culture Issue Content Norbert Bisky p.2 EVA & ADELE p.3 Werner Feiersinger p.3 Andreas Rost p.4 Walter Niedermayr p.4 Henrik Vibskov p.5 Tal R p.6 Timo Miettinen p.7 Sofie Thorsen p.8 Jenni Hiltunen p.8 Sanna-Mari Jäntti p.9 Erik Nordenhake p.10 Jan Widlund p.11 Art Books p.12/13 Daniel Knorr p.14 Peter Jellitsch p.14 Daniel De Koekkoek p.15 Robert La Roche p.16 Lilli Hollein p.16 In the Studio Norbert Bisky, Berlin We met Norbert Bisky in his studio in Berlin-Friedrichshain to speak with him about his search for orientation in the vanishing GDR, and about his shift from reflecting on his own origins towards being more In the Studio Preview influenced by topical events and politics. • read more on page 2 Tina Lechner, Vienna »West-Berlin is beginning »The Guggenheim Helsinki to regain its could be a beacon for former splendor.« the whole Nordic region.« Timo Miettinen tells us why typically we hear more Sanna-Mari Jäntti, director of the Guggenheim Helsinki Eva Kotátková, Prague about Finnish design and architecture abroad than project at Miltton, talks to us about Helsinki’s plans Finnish art, and how he sees his Salon Dahlmann in to put the Nordic region on the map as a destination for upcoming interviews Charlottenburg become a genuine meeting place for art and culture, and how David beat Goliath in the and collector stories on the art scene, that follows in the tradition of Berlin’s world’s largest architectural competition.
    [Show full text]
  • Vol-34-No-5-Electron
    Established 1973 The Independent Voice of the Visual Arts Volume 34 Number 5, July 2020 ART in the Time of COVID-19 $15 U.S. ART IN THE TIME OF COVID-19 Cover: Mosher, The Basic Steps for Hand Washing, 2020. Mural. Photos courtesy of the artist. Established 1973 Vol. 34, No. 5 Spring Quarter 2020 Contents 3 Editorial: 35 Walls of Prophecy and The Need for Systemic Protest Janina Ciezadlo lauds Jeff W. Hueb- Change ner’s Walls of Prophecy and Protest: William Walker and the Roots of a Revo- 5 Art in the Time of lutionary Public Art Movement. COVID-19— Introduction 38 “Desmadre Berlin” Michel Ségard examines Norbert Bisky’s “Desmadre Berlin,” a virtual ex- 6 COVID-19 Vs. The Art hibition from Galerie Templon in Paris. Field Phillip Barcio presents a provocative antithesis: maybe, just maybe, some 43 “Touch Your Mirror” of the art world’s smaller players will Emily Rapport considers “Touch Your emerge from the pandemic stronger Mirror” from Logan Square’s EXTRA than ever. Projects, which brings together works from Taylor Morgan and Jessica Fran- ces Martin that engage with the female 12 Virtual Visual Culture experience of adolescence. Emelia Lehmann ponders online exhi- bitions from the Art Institute of Chica- go, the Catherine Edelman Gallery, and 45 “The Allure of Matter” the Renaissance Society. Rebecca Memoli visits this touring show, which showcases material art by contemporary artists working in China. 18 The Plague Review K.A. Letts reviews the eponymous journal, a new project from Detroit’s 50 “Legacy of Decency” Rotland Press.
    [Show full text]
  • Featured Releases 2 Limited Editions 102 Journals 109
    Lorenzo Vitturi, from Money Must Be Made, published by SPBH Editions. See page 125. Featured Releases 2 Limited Editions 102 Journals 109 CATALOG EDITOR Thomas Evans Fall Highlights 110 DESIGNER Photography 112 Martha Ormiston Art 134 IMAGE PRODUCTION Hayden Anderson Architecture 166 COPY WRITING Design 176 Janine DeFeo, Thomas Evans, Megan Ashley DiNoia PRINTING Sonic Media Solutions, Inc. Specialty Books 180 Art 182 FRONT COVER IMAGE Group Exhibitions 196 Fritz Lang, Woman in the Moon (film still), 1929. From The Moon, Photography 200 published by Louisiana Museum of Modern Art. See Page 5. BACK COVER IMAGE From Voyagers, published by The Ice Plant. See page 26. Backlist Highlights 206 Index 215 Hilma af Klint: Paintings for the Future Edited with text by Tracey Bashkoff. Text by Tessel M. Bauduin, Daniel Birnbaum, Briony Fer, Vivien Greene, David Max Horowitz, Andrea Kollnitz, Helen Molesworth, Julia Voss. When Swedish artist Hilma af Klint died in 1944 at the age of 81, she left behind more than 1,000 paintings and works on paper that she had kept largely private during her lifetime. Believing the world was not yet ready for her art, she stipulated that it should remain unseen for another 20 years. But only in recent decades has the public had a chance to reckon with af Klint’s radically abstract painting practice—one which predates the work of Vasily Kandinsky and other artists widely considered trailblazers of modernist abstraction. Her boldly colorful works, many of them large-scale, reflect an ambitious, spiritually informed attempt to chart an invisible, totalizing world order through a synthesis of natural and geometric forms, textual elements and esoteric symbolism.
    [Show full text]
  • Press Kit Group Show: RAUSCH-INTOXICATION // Photographers from Parisberlin>Fotogroup
    Group show: IVRESSE-INTOXICATION // Photographers from Parisberlin>fotogroup FOTOHAUS I PARIS-BERLIN is an exhibition concept that was brought to life during the “Rencontres in Arles” in 2015 to highlight the Franco-German photography scene and create a space for institutions, photographers, galleries, collectors, agencies and publishers to get into dialogue and build synergies. In addition to exhibitions, FOTOHAUS offers an extensive accompanying programme. The non-profit association ParisBerlin>fotogroup is a platform that has been actively promoting contemporary photography and the German-French photography scene for 17 years. The association is organised by a team of Franco-German curators: Christel Boget and Elfi Rückert. Under the umbrella of PB they also run the photographers’ collective with the same name – ParisBerlin>fotogroup – with Parisian and Berlin photographers whose works are showcased and published in the form of portfolios, projections, exhibitions and publications. ParisBerlin>fotogroup regularly invites photographers to work on projects organised by PB. The activities of ParisBerlin>fotogroup include the curation of exhibitions, project coordination, the organisation and execution of workshops, portfolio reviews, and the issue and publication of photography catalogues, journalistic contributions and calendars. Since 2014, ParisBerlin>fotogroup has been the organiser of the “Monat der Fotografie-Off” festival in Berlin, and it is the founder of the exhibition concept FOTOHAUS I PARIS-BERLIN. Presented photographers: Holger Biermann Manuela Böhme Chiara Dazi Andreas B. Krueger Marie Lukasiewicz Renko Recke Sandra Schmalz Contact: Christel Boget / Elfi Rückert +33 6 10 11 22 07 / +49 175 26 79 968 [email protected] I www.fotoparisberlin.com FOTOHAUS I PARISBERLIN - Press kit Group show: RAUSCH-INTOXICATION // Photographers from Parisberlin>fotogroup HOLGER BIERMANN I Oktoberfest & drunkenness At the Oktoberfest in Munich I was in 2008.
    [Show full text]
  • NORBERT BISKY Born 1970 in Leipzig, Germany Lives and Works in Berlin
    NORBERT BISKY Born 1970 in Leipzig, Germany Lives and works in Berlin EDUCATION 1994-99 Universität der Künste Berlin, class of Georg Baselitz 1994-95 Salzburger Sommerakademie, class of Jim Dine 1995 Erasmus Scholarship, Faculdad de Bellas Artes; Universidad Complutense Madrid, spends one year in Spain 1999 Master student of Georg Baselitz, UdK, Berlin 2000 Scholarship at Foundation Künstlerdorf Schöppingen, Germany SOLO EXHIBITIONS 2013 Paraisópolis, Galerie Crone, Berlin 2012 Stampede, Leo Koenig, Inc., New York 2011 A Retrospective. Ten Years of Painting. Kunsthalle Marcel Duchamp, Cully, Switzerland (cat.) Decompression, Galerie Daniel Templon, Paris 2010 Befall, Crone Galerie, Berlin Maudit, Galerie Charlotte Moser, Geneva 2009 Crossing Jordaan, Cokkie Snoei, Amsterdam Mandelkern, Dortmunder Kunstverein, Germany Norbert Bisky, Dortmunder Kunstverein, Dortmund, Germany Nefasto Máximo, Galería Espacio Mínimo, Madrid 2008 Live In Your Head, Espace d’exposition de la Haute École d’art et de Design, Geneva Cloud Cuckoo Land, Galerie Mirchandani + Steinruecke, Mumbai (cat.) Privat, Galerie Crone, Berlin Minimental, Cokkie Snoei, Rotterdam 2007-08 it wasn’t me, Haus am Waldsee, Berlin 2007 What’s Wrong With Me, Leo Koenig Inc., New York One man show, Galerie Crone, Art Forum Berlin, Berlin Behind Innocence, Gallery Hyundai, Seoul 2006 Es tut mir so leid, Galerie Michael Schultz, Berlin Total Care, CAC, Center for Contemporary Art, Vilnius, Lithuania Norbert Bisky, Philip Kang Gallery, Seoul 2005 Déluge, Galerie Tarasiéve, Paris Studio d’Arte Cannaviello, Milan Malerei, Künstlerhaus Bethanien, Berlin Leider defect, Kunstverein Gütersloh, Germany 1 2004 The Proud, The Few, Leo Koenig Inc., New York (cat.) Opkomst en Verval, Cokkie Snoei Gallery, Rotterdam Abgesagt, Mannheimer Kunstverein, Mannheim, Germany (cat.) 2003 Schlachteplatte, Galerie Michael Schultz, Berlin Alles muss raus, Galerie Voss, Düsseldorf 2002 Essig und Blut, Brandenburger Kunstverein Potsdam e.V.
    [Show full text]
  • Norbert Bisky Born in Leipzig, Germany, 1970
    AVENUE LOUIS!RUCHONNET " [email protected] #$$% LAUSANNE SWITZE RLAND W FABIENNELEVY.COM Norbert Bisky Born in Leipzig, Germany, 1970. Lives and works in Berlin, Germany. Education 2016-2018 Visiting professor at HBK Braunschweig 2015 Until April lives and works in Tel Aviv, studio swap 2013 Stage design „Masse“ für Staatsballett Berlin/Halle am Berghain, Berlin, Germany 2008-2010 Visiting professor at the Haute École d’Art et de Design, Geneva, Switzerland 2000 Scholarship at Foundation Künstlerdorf Schöppingen, Germany 1999 Master student of Georg Baselitz, Universität der Künste Berlin (UdK), Germany 1995 one year in Spain, Erasmus Scholarship, Faculdad de Bellas Artes, Universidad Complutense de Madrid 1994-1995 Salzburg Summer Academy, Austria, class of Jim Dine 1994-1999 Universität der Künste Berlin (UdK), Germany, class of Georg Baselitz Solo Exhibitions 2020 Desmadre Berlin, Galerie Templon, Paris, France Norbert Bisky, KÖNIG Tokio, Tokio, Japan 2019 Pompa, St. Matthäus-Kirche, Berlin, Germany Rant, Villa Schöningen, Potsdam, Germany 2018 BOEZEMVRIEND together with Grot Hachmeister, Cokkie Snoei, Rotterdam, Netherlands Fernwärme, Museum Langmatt, Baden, Switzerland Anomie, KÖNIG London, United Kingdom 2017 Trilemma, KÖNIG Galerie, Berlin, Germany 2016 A FUGA, Galeria Baró, São Paulo, Brazil Dies Irae, Crone Wien, Vienna, Austria 2015 Hérésie, Galerie Daniel Templon, Brussels, Belgium Levinsky Street, Givon Art Gallery, Tel Aviv, Israel Balagan, Bötzow Berlin, Germany 2014 Zentrifuge, Kunsthalle Rostock, Rostock, Germany Riots,
    [Show full text]
  • NORBERT BISKY Heresie
    Press Release October 15, 2015 NORBERT BISKY Heresie October 29 – December 23, 2015 Opening: Thursday, October 29, from 5 pm to 8.30 pm Norbert Bisky, Randale State Bank, 2015, oil and money bags on canvas, 80 x 100 cm For his first solo exhibition in Brussels at Galerie Daniel Templon, German artist Norbert Bisky presents a complete new body of work, including a site-specific installation. The title of the show, « Heresie », reflects Norbert Bisky’s concern about uncertainties, clashes of religion and crisis of belief in our times. The artist's 3 month studio-swap and temporary home in Tel Aviv in the beginning of 2015 with its unfolding religious, sociologic, historical and contemporary discourses set the basic for the new series. Merging conceptual ideas with painterly tradition, the artist includes for the first time additional media to his figurative paintings, presenting collage-like sculptural works, using found material as clothes, bank bags and sugar bags Norbert Bisky's figurative style of painting, conjuring up the socialist realism he experienced as a child in East Germany, is striking in its use of shimmering colours and its apocalyptic visions. Norbert Bisky likes to create a link between chaos and beauty. He combines elements taken from our contemporary hedonistic culture with reminiscences of past ideologies. His treatment of landscapes and exploration of the portrait and narrative structure place him firmly in the tradition of great European painting. However, Norbert Bisky's experiments with breaking down forms and blocks of colour sometimes put him on the borderline of abstract art. Born in 1970 in Leipzig, Norbert Bisky studied with Georg Baselitz in Berlin then with Jim Dine.
    [Show full text]
  • Artist Spotlight: Norbert Bisky Bisky's Imperiled Men, at War, in Combat, and in Near-Death Experiences, Float in a Gorgeous Abstraction of Color
    Artist Spotlight: Norbert Bisky Bisky's imperiled men, at war, in combat, and in near-death experiences, float in a gorgeous abstraction of color. BY CHRISTOPHER HARRITY MAY 31 2014 4:00 AM ET Norbert Bisky's work sails through realism, abstraction, gestural painting, and color field work, utilizing all those modes to achieve a sort of joyous, apocalyptic vision. The contrast between the sunny pop colors and the young men playing, fighting, and in extremis allows his work to retain a tension that persists. Bisky was born in 1970 in Leipzig, in what was then East Germany, and he experienced the fall of the Berlin Wall in 1989 as an explosion of freedom. When he became a painter, he studied with Georg Baselitz in Berlin, Magma, detail then with Jim Dine. In 1995, Bisky spent a year in Madrid immersing himself in Francisco de Goya's work. His treatment of landscapes and exploration of the portrait and narrative structure place him firmly in the tradition of great European painting. But Norbert Bisky's experiments with breaking down forms and blocks of color sometimes put him on the borderline of abstract art. Bisky has already exhibited in numerous institutions, including the Martin Gropius Bau in Berlin (2003), Museum für Moderne Kunst PMMK in Ostend (2003), National Museum of Korea in Seoul (2004), Dortmunder Kunstverein (Dortmund, 2009) and Haifa Museum of Art in Israel (2009). In 2011, he took part in the Tous Cannibales exhibition shown at the Maison Rouge in Paris, then in the Collectors Room in Berlin. His works feature in a variety of collections, including at New York's Museum of Modern Art, the Museum Ludwig in Cologne, the Deutsche Bank in Frankfurt, and the Fonds National d’Art Contemporain in Paris.
    [Show full text]
  • From German Artist Norbert Bisky the Exhibition Will Show
    Baró Galeria Jardins present the exhibition “A Fuga” (The Escape) from German artist Norbert Bisky The exhibition will show eight new paintings that discuss the freedom of mobility and the migratory situation in Europe São Paulo, March, 2016 – Baró Galeria presents from April 5th, Tuesday, from 6PM to 22PM, the exhibition “A Fuga” (The Escape), solo show from German artist Norbert Bisky. The show remains on display until May 7th at the address Rua da Consolação, 3417 – Jardins, and consists on eight new paintings that discuss the freedom of mobility and the migratory situation in Europe. In "A Fuga", the artist, based in the Antropophagic Manifesto, by the Brazilian writer Oswald de Andrade – in this work the author claims that contact with different cultures can lead to something completely new – inquiries if closing the borders, as it has happened to the Syrians in Europe, it would be the end of the "new" and "interesting." Bisky paints around the topics of moving around, fleeing, people escaping or simply being on the move as a traveller. The paintings will be shown in a site specific installation, presenting collage-like sculptural works and a painterly intervention at the gallery space. Norbert Bisky´s sensitivity for the topic is deriving from his own Biography: Both of his parents were displaced persons after second world war and had to escape their hometowns on large treks. Bisky´s father spent his entire childhood in a refugee barrack. The artist himself grew up inside the isolated closed up borders of East Germany. Ever since the Berlin Wall came down,he discovered the world in vast travels, among other destinations, Brazil.
    [Show full text]