JET Streams the JET Programme Alumni Association Newsletter 2008 Edition Volume 18 from the CLAIR JETAA LIAISON

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

JET Streams the JET Programme Alumni Association Newsletter 2008 Edition Volume 18 from the CLAIR JETAA LIAISON JET Streams The JET Programme Alumni Association Newsletter 2008 Edition Volume 18 FROM THE CLAIR JETAA LIAISON Hello, and welcome to the 2008 edition of the JET Streams newsletter. This newsletter is a forum for former JET Programme participants to share their stories with one another, and to stay connected to the development of both the JET Programme and the JET Alumni Association. JET Streams is distributed via email once a year to all alumni who request it, and is also sent to all JET participants completing their tenure on the JET Programme this year. On behalf of CLAIR, I would like to say a big otsukaresama to the 2,200 participants finishing the JET Programme this summer. I would also like to thank all of the JETAA chapters and individuals who have contributed articles for this issue of JET Streams. We greatly appreciate it! IN THIS ISSUE: Sharon Bignell - CLAIR JETAA Liaison ([email protected]) From the CLAIR JETAA 1 Liaison JETAA News 1 JETAA NEWS JET Programme News 2 20th Anniversary of CLAIR 3 JETAA Member Count governments after their return home. The 2007 JETAA International 4 The JET Alumni Association (JETAA) publication will be sent to Japanese local Meeting in Toronto currently has 49 regional chapters in governments, Japanese embassies and JET Alumni Voices: 5 sixteen of the fifty-four countries that consulates, and JETAA chapters, and will “On Being an English have participated on the JET Programme be put on the JET Programme website. Teacher and Following Your Dreams” (Australia, Brazil, Canada, England, by Charles Browne France, Germany, Ireland, Jamaica, CLAIR would like to ask all JET alumni for their help to provide great examples to JET Alumni Voices: 7 Japan, Korea, New Zealand, Northern include in this publication. “Reflections on Japan” Ireland, Russia, Scotland, South Africa, by Paul Buckland and the U.S.A.). As of April 2008, there JET Alumni Voices: 8 are over 44,000 JET alumni spread across In particular, we are looking for: Alumni who are still in contact with “New Orleans JETAA the world, of which approximately 22,000 Volunteer Trip, 2007” are JETAA members. their former Contracting Organisation, by Bianca Jarvis school or prefecture JET Alumni Voices: 9 Update your Contact Information Alumni whose work involves “Japanese Language Please take a moment to update your cooperating with Japanese schools, Education in the UK” by Kim Woodruff contact details with CLAIR, to ensure local governments or prefectures. For you continue to receive the example, work involving sister city A Word from the AJET 10 Chair JET Streams newsletter via email, relations or organising student and all other CLAIR announcements. exchange visits to Japan, etc. 16th Annual JET 11 Programme Essay Contest You can update your information Alumni who are actively promoting “Given Names” by visiting the “Former JETs” section Japan in their home countries either as by Meredith Hodges-Boos of the JET Programme website part of a Japan-affiliated organisation or JETAA Chapter News: 14 (www.jetprogramme.org) or alternatively, individually Centennial of Japanese Immigration to Brazil email your contact details to: Photos of JET alumni promoting Japan [email protected]. in their home countries JETAA Chapter News: 16 JETAA USA Essay Contest JETAA Chapter Activities 21 CLAIR to Produce Alumni Publication If you are involved in any of the above Setting up a JETAA 26 CLAIR is currently working on a and would be willing to provide Chapter publication that promotes the activities of information for this publication, please JETAA Chapter 27 JET alumni around the world, and send an email to [email protected] by Representatives List showcases their continued interaction August 31, 2008. We really appreciate your help! with Japan and Japanese local 1 Volume 18 2008 Edition JETAA NEWS (Continued) Pension Refund Information friendship developed between JET participants, is Japanese Pension Insurance was deducted from your celebrating its 20th anniversary this year. Since its monthly salary while you were a JET participant. If establishment, it has grown to be one of the largest you are eligible and have not yet applied for the alumni associations in the world, playing an Lump-Sum Withdrawal Payment (dattai ichijikin) important role in the promotion of Japan in and the refund on the 20% flat tax that is levied on it, participant countries. JETAA International and please visit the “Former JETs” section of the JET individual JETAA chapters have planned various Programme website (www.jetprogramme.org) for events to celebrate the 20th anniversary of JETAA. details on how to apply. Please note that there are Check with your local JETAA chapter to see how you time limits on pension and tax refund applications. can get involved or visit the JETAA International We encourage you to apply for your refunds early, in website: www.jetalumni.org. order to avoid the possibility of being denied funds you are entitled to. JETALUMNI.ORG Your portal to all things JETAA related! JET Alumni Survey Coming soon to jetalumni.org is the new CMS This year, CLAIR will undertake an online survey of Membership Database! Find your old friends, sign-up former JET participants who finished their tenure on to join JETAA both internationally and locally, or just the JET Programme two years previously. More find out what‟s going on in the world of JETAA. All information will be sent out via email at a later date. this will soon be CLAIR greatly appreciates honest feedback about the available to you! Watch JET Programme, so please take the time to complete your JETAA chapter the survey and let us know your opinions. news or go to www.jetalumni.org for 20th Anniversary of JETAA the latest news and The JET Alumni Association (JETAA), created in release date. 1989 to strengthen and maintain the bonds of JET PROGRAMME NEWS Countries and Participant Numbers New JET Programme Website! In the 2007-2008 JET Programme year, participants On April 1, 2008, CLAIR introduced its new JET were welcomed from 41 countries. In total, there Programme website. The website contains lots of were 4,661 ALTs, 398 CIRs, and 13 SEAs. For the useful information for aspiring, current and former 2008-2009 year, the JET Programme welcomed about JETs. 1,800 new JETs, bringing the total number of participants to approximately 4,700. Take a look at the top page for the latest JET Programme announcements and details about New CLAIR Tokyo Office submission criteria and deadlines for the JET Essay On May 26, 2008, the CLAIR Tokyo Office relocated to the address below. Please be sure to send all www.jetprogramme.org correspondence to this address. Sogo-Hanzomon Building Kojimachi 1-7 Chiyoda-ku, Tokyo 102-0083 JAPAN Phone and fax numbers have also changed, however email addresses remain the same. Tel: 03-5213-1729 (JETLine) Fax: 03-5213-1743 2 2008 Edition Volume 18 Competition, JET Journal, etc., which alumni can We invite you to have a look and participate in not also submit to. There is also a “Former JETs” section, only the discussions on the former JETs forum, but where you can: also to share your experiences with both current and update your contact details aspiring JETs. The forums can be accessed at the download past editions of JET Streams following address: www.jetprogramme.org/forums/ find information about the pension refund In the “Current JETs” section, you can download the “After JET Guide”, which contains information about preparing to go home, reverse culture shock, further education, post-JET employment, and JETAA. Would you like to join the JET Alumni Association? We hope you will find the new website useful, and The JET Alumni Association (JETAA) was created will check back often to see new additions and in 1989 to strengthen and maintain the bonds of features. friendship developed between JET Programme participants, and to promote a broader and JET Programme Forums deeper understanding of Japan and the countries CLAIR has created forums on the JET Programme participating on the JET Programme. website to provide a discussion place for anyone For further information about JETAA or to join involved with or interested in the JET Programme. your nearest chapter, visit the JETAA The forums went online on April 1, 2008, and there is International website at: www.jetalumni.org/ a separate forum for former JETs. 20th ANNIVERSARY OF CLAIR On July 25th, 2008, the Council of Local Authorities undertaking research, and providing assistance to for International Relations (CLAIR) held a ceremony local governments, both in Japan and abroad. To in Tokyo to commemorate its 20th anniversary. further these aims, CLAIR also established a network Speeches were made by representatives from each of of overseas offices in major cities: New York and the ministries that co-sponsor the JET Programme: London (established in 1989), Paris and Singapore the Ministry of Internal Affairs and Communications, (1990), Seoul (1993), Sydney (1994) and Beijing the Ministry of Foreign Affairs, and the Ministry of (1997). Education, Culture, Sports, Science and Technology. Following this, a commemorative The JET Programme Management Department speech was given by New Zealand Ambassador to became a part of CLAIR in August, 1989. Before Japan, Mr. Ian Forbes Kennedy, about international this, all work related to JET participants‟ placement, exchange between New Zealand and Japan. In the counselling, conference planning, etc. had been evening, a reception was held where a 20th undertaken by a separate organisation, which was anniversary commemorative DVD was shown. founded in 1986. With the establishment of CLAIR, however, it was realised that the goals of both In addition, CLAIR produced a 20th anniversary organisations were similar: to promote publication, which details the history of CLAIR and internationalisation in Japan‟s local communities.
Recommended publications
  • Precinct Committeeperson and Activist Handbook & Resource Guide
    Precinct Committeeperson and Activist Handbook & Resource Guide Precinct Committeeperson /Volunteer: County and Precinct: 110 W Washington St. Suite 1110 East Indianapolis, IN 46204 Ph: (317) 231-7100 Fax: (317) 231-7129 www.indems.org [email protected] Paid for by the Indiana Democratic Party, www.indems.org, John Zody, Chair. Not authorized by any candidate or candidate’s committee. Table of Contents Chapters 1. This Handbook & Resource Guide: General Overview of the Handbook 2. What It Means To Be A Democrat: Party Values and Space for Candidate Materials 3. The Basics: The Precinct, Party Organization, Job Description, Essential Functions, Election Year Responsibilities, Qualifications, Becoming a Precinct Committeeperson, Term of Office and Privileges 4. Getting Started: Know Your Precinct, Know Your Precinct Demographics, Know Your Neighbors, Know Your Local Election Laws, Know the Issues and Know the Party Organization 5. Effective Canvassing: Canvassing, The Importance of Canvassing, Recruiting Volunteers, Neighborhood / Block Captains, Providing Service, Canvassing Tools and Tips, Canvassing Techniques: Walking, Calling and House Parties and Reading the Voters 6. Registering Voters: Voter Registration Tips, Frequently Asked Questions: Voter Registration, Increasing Democratic Registration and Voting Information 7. Candidate Support: Supporting Candidates, Qualifying, Campaigning: Walking, Calling, Emailing, House Parties, Fundraising, Publicity, Other Ways You Can Help, Ballot Issues and Non-Partisan Races 8. Winning Elections: Field Efforts and Teamwork, Absentee Voting, Get Out The Vote and Frequently Asked Questions: Voting 9. Recruiting Volunteers: The Importance of Volunteers, Phone Other Democrats, Approaching Volunteers, Handling Volunteers and Recruiting Tips 10. Other Opportunities for Involvement: List of Other Opportunities, Overall Precinct Committeeperson Duties 11. Important Contact Information: State Party Headquarters, Your County Party, Your District Party, State Elected Officials, District, County, City Elected Officials 12.
    [Show full text]
  • Universitatea
    10.2478/ewcp-2020-0011 Japan’s Food Culture – From Dango (Dumplings) to Tsukimi (Moon-Viewing) Burgers OANA-MARIA BÎRLEA Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania Abstract The purpose of this essay is to present how Japanese eating habits have changed in the context of globalization. We start from the premise that eating is not merely about meeting a basic need, but about creating a relationship with nature. It can be regarded as a ritual practice because it reveals a culture and its people’s beliefs, values and mind-sets. As Geert Hofstede et al. note, life in Japan is highly ritualized and there are a lot of ceremonies (192). Starting from the idea that food consumption is based on rituals too, we intend to explain the relationship between eating habits and lifestyle change in contemporary Japan. Considering that the Japanese diet is based on whole or minimally processed foods, we ask ourselves how Western food habits ended up being adopted and adapted so quickly in the Japanese society. With this purpose in mind, we intend to describe some of the most important festivals and celebrations in Japan, focusing on the relationship between special occasions and food. In other words, we aim to explain the cultural significance of food and eating and to see if and how these habits have changed in time. Keywords: Japan, Japanese culture, gastronomy, globalization, traditional eating, modern eating, food studies, eating habits, change, food-body-self relationship. Oana-Maria Bîrlea 55 Introduction The Japanese are known for their attention to detail, balance and desire to improve (Sarkar 134).
    [Show full text]
  • Speakeasy 30
    SpeakeasyDecember 2018, Volume 30 Insights into Culture and Language Learning across Three Contexts Integrating Intercultural Communication into the Language Classroom The Permanent Guest The Transition from ALT to University Teacher Eikaiwa and Stigma in Japanese ELT My Language Learning History for Reading in a Second Language Contents Introduction A New Direction?.…………………………………………………………………..……………………………………………….….….….…3 Articles With the Currents of the Wabash, Napo and Tone Rivers: Insights into the Relationship between Culture and Language Learning Across U.S., Amazonian and Japanese FL Classrooms………………………………………………………………………………………………….…………4 by Christopher M. Baumunk Integrating Intercultural Communication into the Language Classroom ……………………….……..……11 by Tomoko Yoshida, Bipin Indurkhya, John Larson, Jon Dujmovich, Barry Keith The Permanent Guest………………………………………………………………..…………………………………………………….…22 by Phillip Alixe Bennett Assessing and Reinforcing Values: The Transition from ALT to University Teacher…………….26 by Steve Ferrier Too Close for Comfort: Eikaiwa and Stigma in Japanese ELT……………………………..…………………….32 by Daniel Hooper My Language Learning History for Reading in a Second Language…………………………………………39 by Akiko Fujii Book Review Gyakuten no Ryuugaku (Studying Abroad to Start Over)…………………………………………….…….….……43 by Antonija Cavcic ISSN 1346-6798 Speakeasy Volume 30 (2018) Periodical: Annual Date of Publication: December 2018 Cover Photo: First Steps courtesy John Larson Submissions Editor: Richard J. Sampson Copy Editors: Richard J. Sampson & John Larson Published by the Gunma Chapter of the Japan Association for Language Teaching Copyright © Contributors 2018. All articles contained herein are copyrighted by their respective authors and cannot be reproduced or distributed without permission. A New Direction? By Richard J. Sampson Late in 2017, Ray Hoogenboom but just did not know where to begin. approached me about the possibility of Following, Phillip Bennet interrogates taking over the editing of Speakeasy.
    [Show full text]
  • Kigo-Articles.Pdf
    Kigo Articles Contained in the All-in-One PDF 1) Kigo and Seasonal Reference: Cross-cultural Issues in Anglo- American Haiku Author: Richard Gilbert (10 pages, 7500 words). A discussion of differences between season words as used in English-language haiku, and kigo within the Japanese literary context. Publication: Kumamoto Studies in English Language and Literature 49, Kumamoto University, Kumamoto, Japan, March 2006 (pp. 29- 46); revised from Simply Haiku 3.3 (Autumn 2005). 2) A New Haiku Era: Non-season kigo in the Gendai Haiku saijiki Authors: Richard Gilbert, Yûki Itô, Tomoko Murase, Ayaka Nishikawa, and Tomoko Takaki (4 pages, 1900 words). Introduction to the Muki Saijiki focusing on the muki kigo volume of the 2004 the Modern Haiku Association (Gendai Haiku Kyôkai; MHA). This article contains the translation of the Introduction to the volume, by Tohta Kaneko. Publication: Modern Haiku 37.2 (Summer 2006) 3) The Heart in Season: Sampling the Gendai Haiku Non-season Muki Saijiki – Preface Authors: Yûki Itô, with Richard Gilbert (3 pages, 1400 words). An online compliment to the Introduction by Tohta Kaneko found in the above-referenced Muki Saijiki article. Within, some useful information concerning the treatments of kigo in Bashô and Issa. Much of the information has been translated from Tohta Kaneko's Introduction to Haiku. Publication: Simply Haiku Journal 4.3 (Autumn 2006) 4) The Gendai Haiku Muki Saijiki -- Table of Contents Authors: Richard Gilbert, Yûki Itô, Tomoko Murase, Ayaka Nishikawa, and Tomoko Takaki (30 pages, 9300 words). A bilingual compilation of the keywords used in the Muki Saijiki Table of Contents.
    [Show full text]
  • A POPULAR DICTIONARY of Shinto
    A POPULAR DICTIONARY OF Shinto A POPULAR DICTIONARY OF Shinto BRIAN BOCKING Curzon First published by Curzon Press 15 The Quadrant, Richmond Surrey, TW9 1BP This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005. “To purchase your own copy of this or any of Taylor & Francis or Routledge’s collection of thousands of eBooks please go to http://www.ebookstore.tandf.co.uk/.” Copyright © 1995 by Brian Bocking Revised edition 1997 Cover photograph by Sharon Hoogstraten Cover design by Kim Bartko All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the publisher. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 0-203-98627-X Master e-book ISBN ISBN 0-7007-1051-5 (Print Edition) To Shelagh INTRODUCTION How to use this dictionary A Popular Dictionary of Shintō lists in alphabetical order more than a thousand terms relating to Shintō. Almost all are Japanese terms. The dictionary can be used in the ordinary way if the Shintō term you want to look up is already in Japanese (e.g. kami rather than ‘deity’) and has a main entry in the dictionary. If, as is very likely, the concept or word you want is in English such as ‘pollution’, ‘children’, ‘shrine’, etc., or perhaps a place-name like ‘Kyōto’ or ‘Akita’ which does not have a main entry, then consult the comprehensive Thematic Index of English and Japanese terms at the end of the Dictionary first.
    [Show full text]
  • Please Read This Book Before Coming to Japan
    表4 表1 JET プログラム参加者用ハンドブック Please read this book before coming to Japan. 来日前に必ずこの冊子を読んでください。 撮影地 新倉山浅間公園(山梨県富士吉田市) Arakurayama Sengen Park (Yamanashi Prefecture Fujiyoshida City) Designed by Amari JET プログラム参加者情報・JET Programme Participant Information 名前 Name JET 番号 JET No. 勤務先情報・Workplace Information 任用団体 Contracting Organisation 住所 Address 電話番号 FAX 番号 Telephone No. FAX No. E メール E-mail 担当者氏名 Supervisor’s Name 緊急通報用電話番号・Emergency Phone Numbers 警察 Police ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 110 救急車/消防 Ambulance/Fire ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 119 警察相談ダイヤル Police Consultation Centre ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ #9110 緊急通報時に役立つフレーズ・Emergency Phrases JET プログラムの Web ページにはたくさんの情報があります 警察・Police Tasukete kudasai! (Please help!) Useful information can be found on the JET Programme’s website. ________________ ga nusumaremashita. (My_________________has been stolen.) Jūsho wa _________________ desu. (My address is _________________.) Namae wa _________________desu. (My name is _________________.) CLAIR ニュースはかならずよみましょう Denwa bangō wa___________ desu. (My telephone number is ____________.) 救急車/消防・Ambulance/Fire Please be sure to always read CLAIR News. Kaji desu! (Fire!) Jiko desu. (There has been an accident.) Kyūkyūsha wo onegai shimasu. (Send an ambulance, please.) Jūsho wa _________________ desu. (My address is _________________.) ** CLAIR News is a newsletter in Japanese and English that is e-mailed to current JET Namae wa _________________desu. (My name is _________________.) participants
    [Show full text]
  • Germany and Japan As Regional Actors in the Post-Cold War Era: a Role Theoretical Comparison
    Alexandra Sakaki Germany and Japan as Regional Actors in the Post-Cold War Era: A Role Theoretical Comparison Trier 2011 GERMANY AND JAPAN AS REGIONAL ACTORS IN THE POST-COLD WAR ERA: A ROLE THEORETICAL COMPARISON A dissertation submitted by Alexandra Sakaki to the Political Science Deparment of the University of Trier in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Submission of dissertation: August 6, 2010 First examiner: Prof. Dr. Hanns W. Maull (Universität Trier) Second examiner: Prof. Dr. Christopher W. Hughes (University of Warwick) Date of viva: April 11, 2011 ABSTRACT Germany and Japan as Regional Actors in the Post-Cold War Era: A Role Theoretical Comparison Recent non-comparative studies diverge in their assessments of the extent to which German and Japanese post-Cold War foreign policies are characterized by continuity or change. While the majority of analyses on Germany find overall continuity in policies and guiding principles, prominent works on Japan see the country undergoing drastic and fundamental change. Using an explicitly comparative framework for analysis based on a role theoretical approach, this study reevaluates the question of change and continuity in the two countries‘ regional foreign policies, focusing on the time period from 1990 to 2010. Through a qualitative content analysis of key foreign policy speeches, this dissertation traces and compares German and Japanese national role conceptions (NRCs) by identifying policymakers‘ perceived duties and responsibilities of their country in international politics. Furthermore, it investigates actual foreign policy behavior in two case studies about German and Japanese policies on missile defense and on textbook disputes.
    [Show full text]
  • Globalisation and Its Effects on Team-Teaching
    Globalisation and Its Effects on Team-Teaching Globalisation and Its Effects on Team-Teaching By Naoki Fujimoto-Adamson Globalisation and Its Effects on Team-Teaching By Naoki Fujimoto-Adamson This book first published 2020 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2020 by Naoki Fujimoto-Adamson All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-5275-4833-3 ISBN (13): 978-1-5275-4833-6 TABLE OF CONTENTS Abbreviations ........................................................................................... vii Preface ..................................................................................................... viii Chapter One ................................................................................................ 1 Introduction 1.1 Aims and Scope of the Study .......................................................... 1 1.2 Historical Context ........................................................................... 7 1.3 Research Questions ....................................................................... 18 1.4 The Chapters of this Book ............................................................ 21 Chapter Two ............................................................................................
    [Show full text]
  • Map of Japan the World Japan & Surrounding Countries Emergence of Japanese Land
    Geography of Japan Geography of Japan Map of Japan The World Japan & surrounding countries Emergence of Japanese Land • During the glacier age (about 1,000,000 – 10,000 BC), Japan was connected to the Asian continent. About 10,000 years ago Japanese islands were separated from the continent as a result of earth movements. • Thus, the Japanese islands are connected to the Asian mainland by the relatively shallow-lying continental shelf. • The 4 main islands, Okinawa and thousands of small islands. 6,852 islands (2006 survey) inhabited islands: 400, others un- inhabited Japan is an island country • Close enough to the Asian Continent. • 31 miles (ca. 50km) from Tsushima, Japan to Busan, Korea • 26 miles from the tip of Hokkaido to Sakhalin • Several miles to Kuril Islands from Nosappu cape (2.5 miles) Latitude- from Montreal in the north to Florida in the south Japan latitude comparison to Brunswick, ME US latitude comparison to Tokyo, Japan Tokyo is about the same latitude as Raleigh, North Carolina Total Land Area • 378,000 km2 – 1/25th the size of the U.S. • Slightly smaller than the State of California • 3,800 km (2375 miles) from the northern tip to the southern island • Country of many volcanoes • 80% of Japan’s surface is mountainous • Less than 15% is arable • Situated along the circum-Pacific volcanic belt – numerous earthquakes Pacific Volcanic Belt Other facts • The nation’s capital: Tokyo, 36° North latitude • Population: • Tokyo: 13,754,000 (Jan. 2018) • Japan: 126,420,000 (Apr. 2018) (less than half of the US) • The highest mountain: Mt.
    [Show full text]
  • The Politics of Difference and Authenticity in the Practice of Okinawan Dance and Music in Osaka, Japan
    The Politics of Difference and Authenticity in the Practice of Okinawan Dance and Music in Osaka, Japan by Sumi Cho A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology) in the University of Michigan 2014 Doctoral Committee: Professor Jennifer E. Robertson, Chair Professor Kelly Askew Professor Gillian Feeley-Harnik Professor Markus Nornes © Sumi Cho All rights reserved 2014 For My Family ii Acknowledgments First of all, I would like to thank my advisor and dissertation chair, Professor Jennifer Robertson for her guidance, patience, and feedback throughout my long years as a PhD student. Her firm but caring guidance led me through hard times, and made this project see its completion. Her knowledge, professionalism, devotion, and insights have always been inspirations for me, which I hope I can emulate in my own work and teaching in the future. I also would like to thank Professors Gillian Feeley-Harnik and Kelly Askew for their academic and personal support for many years; they understood my challenges in creating a balance between family and work, and shared many insights from their firsthand experiences. I also thank Gillian for her constant and detailed writing advice through several semesters in her ethnolab workshop. I also am grateful to Professor Abé Markus Nornes for insightful comments and warm encouragement during my writing process. I appreciate teaching from professors Bruce Mannheim, the late Fernando Coronil, Damani Partridge, Gayle Rubin, Miriam Ticktin, Tom Trautmann, and Russell Bernard during my coursework period, which helped my research project to take shape in various ways.
    [Show full text]
  • Japanese Folk Tale
    The Yanagita Kunio Guide to the Japanese Folk Tale Copublished with Asian Folklore Studies YANAGITA KUNIO (1875 -1962) The Yanagita Kunio Guide to the Japanese Folk Tale Translated and Edited by FANNY HAGIN MAYER INDIANA UNIVERSITY PRESS Bloomington This volume is a translation of Nihon mukashibanashi meii, compiled under the supervision of Yanagita Kunio and edited by Nihon Hoso Kyokai. Tokyo: Nihon Hoso Shuppan Kyokai, 1948. This book has been produced from camera-ready copy provided by ASIAN FOLKLORE STUDIES, Nanzan University, Nagoya, japan. © All rights reserved No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The Association of American University Presses' Resolution on Permissions constitutes the only exception to this prohibition. Manufactured in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Nihon mukashibanashi meii. English. The Yanagita Kunio guide to the japanese folk tale. "Translation of Nihon mukashibanashi meii, compiled under the supervision of Yanagita Kunio and edited by Nihon Hoso Kyokai."­ T.p. verso. "This book has been produced from camera-ready copy provided by Asian Folklore Studies, Nanzan University, Nagoya,japan."-T.p. verso. Bibliography: p. Includes index. 1. Tales-japan-History and criticism. I. Yanagita, Kunio, 1875-1962. II. Mayer, Fanny Hagin, 1899- III. Nihon Hoso Kyokai. IV. Title. GR340.N52213 1986 398.2'0952 85-45291 ISBN 0-253-36812-X 2 3 4 5 90 89 88 87 86 Contents Preface vii Translator's Notes xiv Acknowledgements xvii About Folk Tales by Yanagita Kunio xix PART ONE Folk Tales in Complete Form Chapter 1.
    [Show full text]
  • Toshio Matsumoto Filmography 松本俊夫フィルモグラフィー
    Toshio Matsumoto Filmography 松本俊夫フィルモグラフィー Non-Profit Organization Postwar Japan Moving Image Archive | PJMIA (Release date: Jul 26, 2019) NPO 法人戦後映像芸術アーカイブ(2019 年 7 月 26 日公開) This Matsumoto’s filmography is a compilation of information on 83 works that he participated in the director, 9 works that he participated in the screenplay (including collaboration) and 3 works that he participated in the assistant director or second-unit director. This filmography was created with reference to “Kawasaki City Museum Cinematheque News (Kawasaki City Museum. Oct, 2006)”. We added found information from primary source and interview with artist for this filmography. The rules of description are as follows. 1: Clarification of the basic information. (Title | Date | Event title and venue) 2: Clarification of the format. (Film gauge or video type and aspect ratio; Presence or absence of color; Presence or absence of sound; Run time) 3: Clarification of the used medium. (For example, expanded cinema, installation and performance) 4: Clarification of the production staff. When there are sponsor company and production company, we listed on the first line. Basically, the production staff was listed in this order; Planner, Producer, Screenplay, Director, Cinematographer, Gaffer, Production Designer, Editor, Music Composer, Audio Engineer, Others, Production Coordinator, Assistant, Actor and Narrator, etc. Attached square bracket on the actor's name indicate name of the role. このフィルモグラフィーは、これまでの調査で判明した、松本俊夫が監督または演出として関わった 83 作品、脚 本として関わった 9 作品(協力含む)、助監督もしくは B 班監督として関わった 3 作品の情報をまとめたものです。 『川崎市市民ミュージアム シネマテーク・ニュース』(川崎市市民ミュージアム、2006年 10 月)に記載された情 報を参照して、作家への聞き取り調査、および一次資料の調査を経て作成されました。記述のルールは以下の通 りです。 1:作品タイトルなどの基本情報を明記する。(作品タイトル|完成日・公開日または初演日・放送日|催事の名 称もしくは会場) 2:フォーマットを明記する。(フィルム・ビデオの種類および画面サイズ/カラーの有無/サウンドの有無/時 間の長さ) 3:使用されたメディウムを明記する。(エクスパンデッドシネマやインスタレーション、パフォーマンスの場合) 4:製作スタッフを明記する。企画会社や製作会社などが存在する作品の場合は、それらを一行目に表記する。製 作スタッフは「企画・製作・脚本・監督または演出・撮影・照明・美術・編集・音楽・録音・その他・進行・助手・ 出演・解説」という呼称および順番で表記することを基本方針とする。出演者の名前に付記された角括弧は作中 での役名を指す。 1 1: Participated in the director 監督または演出として関わった作品 1_1.
    [Show full text]