A Case of National Character Set Standards Controversy in Korea

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Case of National Character Set Standards Controversy in Korea This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: • This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. • A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. • This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. • The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. • When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. The Social Shaping of ICTs Standards : A Case of National Coded Character Set Standards Controversy in Korea Jinsang Hwcmg PhD The University of Edinburgh 2005 For Hayeon JJI Acknowledgements I would like to express my sincere respect and gratitude to my principal super­ visor, Prof. Robin Williams, not only for his clear and thoughtful guidance, but also for his constant support and encouragement. I am espedally thankful for his patience regarding the completion of this thesis. I would a]so like to thank my second supervisor, Dr. Rob Procter, for his invaluable insight and inteJlectual stimulation. I am grateful to Dr. Ian Graham at University of Edinburgh and Dr. Ulrik J0rgensen at Technical University of Denmark for agreeing, at short notice, to be my internal and external examiners respectively and for taking the time to read my thesis and make valuable suggestions. My gratitude is extended to other faculty members, administrative staff and postgraduates at the Science Studies Unit, the Department of Sociology and the Research Centre for Social Sciences, who have provided me with a friendly so­ cial and academic atmosphere over the years. I also would like to thank my Korean friends in Edinburgh - Hee-Cheol Yoon, Won-Hee Yoon, Eun-Mi Park, Hee-Kyung Choi, Sang-Hyun Kim, Hun-Jin Kim, Ki-Heung Kim and many oth­ ers - for their friendship, understanding, and guidance. For interviews and cor­ respondence, I thank all the interviewees for their time and generosity. I owe enormous debt of gratitude to my parents and parents-in-law for their love and support throughout my life, in particuJar, in difficult times. My special thanks are also due to my family, Yeon-Sang, Kyung-Sook, and Da-Yeon. Last but not least, I would like to express my deepest gratitude to my wife, Haycon Cho for her continued love, support, encouragement and patience. Without her, this thesis would not have seen the light of day. IV Abstract This thesis examines the historical array of 'social' and 'technical' factors thC1t h<lve shaped the development and evolution of Korean national Coded Character Set (CCS) standards. CCS standards refer to a layer of compatibility standards which specify rules for digital representation of textual data at the most basic level of Information mid Com­ munication Technologies (ICTs). The effective and efficient operation of information processing, storage, and exchange is thus dependent on the employment of tcchnicC11ly sound, economically viable, and culturally adequate CCS standards at national, regional and international levels. Historicaily, the CCS standards had emerged <lround the cultural presumptions and practices of the US and Western Europe due to the economic and tcchniclll dominance of the region from the formative stage of ICTs development. As the need for global infor­ mation infrastructure and multilingual information processing has been growing, how­ ever, the international CCS standards regime has evolved (from 1SO 646, to ISO 2022, and JSO/IEC 10646-1) to incorporate various national scripts around the world, and the issues have arisen over the adequate representation of these scripts within the interna­ tional standards regime. For example, the incorporation of East Asian scripts, such as Chinese, Japanese, and Korean, presents a formidable challenge with their exceptionlllly large repertoire. In particular, the design and implementation of Korean national CCS standards, nor­ mally a exclusive domain of experts and bureaucrats, had caused a series of heated pub­ lic controversies during the 1980s and 1990s. Despite the intensity of disputes cmd the breadth of participation in the controversies on Korean national CCS standards, the stan­ dardisation process had not been subject to a detailed sodo-cconomic llnalysis, lhc lllck of which allowed deterministic and simplistic speculations to appeJr, implying techno­ logical rationality, economic imperatives or corporate strategics alone have guided thl' CCS stClndards along a linear development path with increasingly larger and more pow­ erful standards replacing previous ones. Drawing on the social shaping of technology perspective, the case study examines the evolution of Korean national CCS standards, focusing both on the process in ·which a standards emerges as a result of network building activities and alliance~ form(1tion of various actors, and on the changes in immediate and broader contcxls Jround the standardisation which directly and indirectly affect the interests alliances and evolution of standards. Contrary to the deterministic and simplistic perspectives, the case study suggests a structured but also dynamic social shaping process of the Korean nlltional CCS standards. Four major themes forwarded in the case study are as below: First, the case identified a received view on the Korean controversy which can be characterised as 'technological fix on cultural problem' in a sense that technical ch<lllenge experienced in Korean character encoding was a product of distinctive local culture llnd Lhc problem was fixed by the steady advances in the information technology. With­ out denying the importance of the state of technological capabilities, however, the cz1se shows that social choices had been made both in international and national standards zind had critical roles in shaping various controversy and whole national slcmdards sd­ ting process. v Second, the case study identifies two contrasting modes of standardisation, 'tcchnici­ sation' and 'politicisation,' and examines how the fluctuation between them has affected the development of Korean national standards setting process. Jn the discourse of tcch­ niciscd standardisation, technological knowledge is accepted as neutral, asocial 'hllrd foct.' Accordingly, the social choices are obscured and the standardisation process is to be dominated by the negotiation among disinterested experts over the relative technical merits of standards. Under the politicised mode of standardisation,' the political nature of CCS sttmdards design - conflicting values and incongruent ascription of technological properties as a result - is brought forward. The standardisation is characterised by the formation of and competition among interests alliances. The outcome of stl!ndardisll­ tion seems to be dependent on which mode is dominant as well as who prevails in l'ach mode. Third, the case study raises a question about the relationship between the standards and interests embedded in them. The ascription of certain technological properties to standards and the interests alliances built around them proved unstable and dynamic. Both of them seem to be influenced by network building activities of llctors and their bJckdrop, a specific configuration of economic, social, cultural, political and technolog­ ical factors, enabling and constraining the activities of actors involved in the standard­ isation process. As the makeup of the configuration changes for various reasons, - for example, globalised software market, social movements, surge of nationalism, political democratisation, advances in related technological field - the meanings attached by the actors to the standard also shifts, and the interests alliances based on them are unmade and replaced by new ones, producing a series of character set standards. Fourth, the study also draws attention to the complexity involved in the nlltional standardisation process and the challenge faced by the social research into thosl' intri­ cate social shaping process. The standardisation process involved many <Ktors at dif­ ferent levels and across various geographical locales. Also there had been recurrent but unpredictabJe changes in the relationship among the actors and between the actors and artefacts. A recent trend in the social shaping approach - a call for a decentralised con­ cept of actor and the transforming terrain of innovation - was found hrlpful to meet the challenge. In particu]ar, the concept of 'development arena' was found useful to meet the challenge and to understand the case in ba]ance between the actions of different 'modes of performance' and the contexts of varying 'configurations' of heterogeneous clements. Contents Chapter 1 Introduction 1 1.1 Research on Coded character set Standards 1.2 Research Questions . 7 1.3 Structure of the Thesis 8 Chapter 2 Literature Review 14 2.1 Social Shaping of Technology 15 2.2 The Social Shaping of ICTs . 23 2.3 TCTs and Compatibility Standards 30 2.4 Conclusion ............. 36 Chapter 3 Methodology J7 3.1 Case study Design ...................... 38 3.2 The Case of National Character Set Standards Controversy 4J 3.3 Conclusion . .. 51 Chapter 4 Coded character set
Recommended publications
  • Observation and a Numerical Study of Gravity Waves During Tropical Cyclone Ivan (2008)
    Open Access Atmos. Chem. Phys., 14, 641–658, 2014 Atmospheric www.atmos-chem-phys.net/14/641/2014/ doi:10.5194/acp-14-641-2014 Chemistry © Author(s) 2014. CC Attribution 3.0 License. and Physics Observation and a numerical study of gravity waves during tropical cyclone Ivan (2008) F. Chane Ming1, C. Ibrahim1, C. Barthe1, S. Jolivet2, P. Keckhut3, Y.-A. Liou4, and Y. Kuleshov5,6 1Université de la Réunion, Laboratoire de l’Atmosphère et des Cyclones, UMR8105, CNRS-Météo France-Université, La Réunion, France 2Singapore Delft Water Alliance, National University of Singapore, Singapore, Singapore 3Laboratoire Atmosphères, Milieux, Observations Spatiales, UMR8190, Institut Pierre-Simon Laplace, Université Versailles-Saint Quentin, Guyancourt, France 4Center for Space and Remote Sensing Research, National Central University, Chung-Li 3200, Taiwan 5National Climate Centre, Bureau of Meteorology, Melbourne, Australia 6School of Mathematical and Geospatial Sciences, Royal Melbourne Institute of Technology (RMIT) University, Melbourne, Australia Correspondence to: F. Chane Ming ([email protected]) Received: 3 December 2012 – Published in Atmos. Chem. Phys. Discuss.: 24 April 2013 Revised: 21 November 2013 – Accepted: 2 December 2013 – Published: 22 January 2014 Abstract. Gravity waves (GWs) with horizontal wavelengths ber 1 vortex Rossby wave is suggested as a source of domi- of 32–2000 km are investigated during tropical cyclone (TC) nant inertia GW with horizontal wavelengths of 400–800 km, Ivan (2008) in the southwest Indian Ocean in the upper tropo- while shorter scale modes (100–200 km) located at northeast sphere (UT) and the lower stratosphere (LS) using observa- and southeast of the TC could be attributed to strong local- tional data sets, radiosonde and GPS radio occultation data, ized convection in spiral bands resulting from wave number 2 ECMWF analyses and simulations of the French numerical vortex Rossby waves.
    [Show full text]
  • Character Set Migration Best Practices For
    Character Set Migration Best Practices $Q2UDFOH:KLWH3DSHU October 2002 Server Globalization Technology Oracle Corporation Introduction - Database Character Set Migration Migrating from one database character set to another requires proper strategy and tools. This paper outlines the best practices for database character set migration that has been utilized on behalf of hundreds of customers successfully. Following these methods will help determine what strategies are best suited for your environment and will help minimize risk and downtime. This paper also highlights migration to Unicode. Many customers today are finding Unicode to be essential to supporting their global businesses. Oracle provides consulting services for very large or complex environments to help minimize the downtime while maximizing the safe migration of business critical data. Why migrate? Database character set migration often occurs from a requirement to support new languages. As companies internationalize their operations and expand services to customers all around the world, they find the need to support data storage of more World languages than are available within their existing database character set. Historically, many legacy systems required support for only one or possibly a few languages; therefore, the original character set chosen had a limited repertoire of characters that could be supported. For example, in America a 7-bit character set called ASCII is satisfactory for supporting English data exclusively. While in Europe a variety of 8 bit European character sets can support specific subsets of European languages together with English. In Asia, multi byte character sets that could support a given Asian language and English were chosen. These were reasonable choices that fulfilled the initial requirements and provided the best combination of economy and performance.
    [Show full text]
  • Rockbox User Manual
    The Rockbox Manual for Sansa Fuze+ rockbox.org October 1, 2013 2 Rockbox http://www.rockbox.org/ Open Source Jukebox Firmware Rockbox and this manual is the collaborative effort of the Rockbox team and its contributors. See the appendix for a complete list of contributors. c 2003-2013 The Rockbox Team and its contributors, c 2004 Christi Alice Scarborough, c 2003 José Maria Garcia-Valdecasas Bernal & Peter Schlenker. Version unknown-131001. Built using pdfLATEX. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sec- tions, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled “GNU Free Documentation License”. The Rockbox manual (version unknown-131001) Sansa Fuze+ Contents 3 Contents 1. Introduction 11 1.1. Welcome..................................... 11 1.2. Getting more help............................... 11 1.3. Naming conventions and marks........................ 12 2. Installation 13 2.1. Before Starting................................. 13 2.2. Installing Rockbox............................... 13 2.2.1. Automated Installation........................ 14 2.2.2. Manual Installation.......................... 15 2.2.3. Bootloader installation from Windows................ 16 2.2.4. Bootloader installation from Mac OS X and Linux......... 17 2.2.5. Finishing the install.......................... 17 2.2.6. Enabling Speech Support (optional)................. 17 2.3. Running Rockbox................................ 18 2.4. Updating Rockbox............................... 18 2.5. Uninstalling Rockbox............................. 18 2.5.1. Automatic Uninstallation....................... 18 2.5.2. Manual Uninstallation......................... 18 2.6. Troubleshooting................................. 18 3. Quick Start 20 3.1.
    [Show full text]
  • Database Globalization Support Guide
    Oracle® Database Database Globalization Support Guide 19c E96349-05 May 2021 Oracle Database Database Globalization Support Guide, 19c E96349-05 Copyright © 2007, 2021, Oracle and/or its affiliates. Primary Author: Rajesh Bhatiya Contributors: Dan Chiba, Winson Chu, Claire Ho, Gary Hua, Simon Law, Geoff Lee, Peter Linsley, Qianrong Ma, Keni Matsuda, Meghna Mehta, Valarie Moore, Cathy Shea, Shige Takeda, Linus Tanaka, Makoto Tozawa, Barry Trute, Ying Wu, Peter Wallack, Chao Wang, Huaqing Wang, Sergiusz Wolicki, Simon Wong, Michael Yau, Jianping Yang, Qin Yu, Tim Yu, Weiran Zhang, Yan Zhu This software and related documentation are provided under a license agreement containing restrictions on use and disclosure and are protected by intellectual property laws. Except as expressly permitted in your license agreement or allowed by law, you may not use, copy, reproduce, translate, broadcast, modify, license, transmit, distribute, exhibit, perform, publish, or display any part, in any form, or by any means. Reverse engineering, disassembly, or decompilation of this software, unless required by law for interoperability, is prohibited. The information contained herein is subject to change without notice and is not warranted to be error-free. If you find any errors, please report them to us in writing. If this is software or related documentation that is delivered to the U.S. Government or anyone licensing it on behalf of the U.S. Government, then the following notice is applicable: U.S. GOVERNMENT END USERS: Oracle programs (including any operating system, integrated software, any programs embedded, installed or activated on delivered hardware, and modifications of such programs) and Oracle computer documentation or other Oracle data delivered to or accessed by U.S.
    [Show full text]
  • NASA Contractor Report 178099
    NASA-CR- 178099 19880014547 NASA Contractor Report 178099 MANUAL FOR OBSCURATION CODE WITH SPACE STATION APPLICATIONS , -.1. --- MOT TO BC TAKEN FHOM MIS noon R. J. Marhefka and L. Takacs UNGLEY RESEARCH CENTER THE OHIO STATE UNIVERSITY LIBRARY, NASA l-!A?.!PTOtj, VIRGINIA ElectroScience Laboratory Col urnbus, Ohio Grant NSG- 1498 May 1986 information to other Foreign reley&&ay be made only with prior izwap- gppropriate export licenses. This legend sh I any reproduction of this information in whole% Date for general release 31 9 1988 National Aeronautics and Space Administration Langley Research Center Hampton,Virginia 23665 Contents I Ueer'e Manual 1 Introduction 1 2 Method 4 3 Principle of Operation 13 3.1 Overview . 13 3.2 Modeling the Structures. 14 3.3 Running the Code . 14 3.4 Non-Interactive Commands . 15 3.5 Interactive Commands . 18 3.6 Keypad Use . 19 4 Non-Interactive Commands 22 4.1 Command CC: Cone Frustum Geometry . 24 4.2 Command CG: Cylinder Geometry . 27 4.3 Command CM: and CE: Comments. 30 4.4 Command EN: End Program . 30 4.5 Command GP: Ground Plane . 31 4.6 Command NC: Next Set of Cylinders . 32 4.7 Command NG: No Ground Plane . 32 4.8 Command NP: Next Set of Plates . 32 4.9 Command NS: Next Set of Sources . 32 4.10 Command NX: Next Problem . 32 , 4.11 Command PG: Plate Geometry . 33 4.12 Command RT: Rotate-Ranslate Geometry . 36 4.13 Command SG: Source Geometry . .. 38 4.14 Command UF: Scale Factor . 42 4.15 Command UN: Units of Geometry .
    [Show full text]
  • What Every Programmer Should Know About Unicode
    U+1F4A9 = � What every Programmer should know about � Unicode � 2. Semester Medieninformatik Prof. Dr.-Ing. Carsten Bormann [email protected] © 2008–2013 Carsten Bormann 1 Textuelle Information – Zeichen Primäre Informationsquelle im Web: Text Zeichen: Buchstaben, Ziffern, Zeichensetzung, Sonderzeichen Welche Zeichen gibt es? Zeichenvorrat Wie werden sie digital kodiert? Zeichensatz Wie sehen sie aus? Font (Schrift, Schriftart) © 2008–2013 Carsten Bormann 3 Digitale Kodierung Kodierung über Kette von Bits – 0 oder 1 – n Bits 2n Möglichkeiten (25 = 32, 27 = 128, 28 = 256, ...) Beispiel: Zahlen © 2008–2013 Carsten Bormann 4 Zeichencodes: Baudot (IA2, ITU-T S.1) Telegrafie (50 bit/s): 5 Bits 32 Symbole A-Z = 26 Ziffern + Satzzeichen = 21 6 Symbole eindeutig 26 Symbole doppelt belegt Bu/Zi zum Umschalten © 2008–2013 Carsten Bormann 5 Zeichencodes: 7-Bit-Codes 7 Bit pro Zeichen (eins bleibt frei für Parity) ASCII ISO 646 = IA5 ~ DIN 66003 – Nationale Varianten: nicht alle Codes gleich belegt Steuerzeichen: CR, LF, ... (0 – 31) Schriftzeichen: !“#$...A-Z...a-z... (32* – 127*) © 2008–2013 Carsten Bormann 6 © 2008–2013 Carsten Bormann 7 8-Bit-Codes Problem: Nationale Varianten unhandlich – Europäische Integration… 8. Bit ungenutzt Idee: 2 Tabellen Linke Tabelle ~ ASCII © 2008–2013 Carsten Bormann 8 8-bit-Codes ISO 6937: – Linke Tabelle ISO 646:1973 (ASCII ohne $) – Rechte Tabelle für alle lateinischen Sprachen Diakritische Zeichen Besondere/zusammengesetzte Zeichen ISO 8859-n – Linke Tabelle ASCII (ISO 646:1990) – Rechte Tabelle in ca. 15 Varianten (ISO 8859-1 bis -15) © 2008–2013 Carsten Bormann 9 © 2008–2013 Carsten Bormann 10 © 2008–2013 Carsten Bormann 11 © 2008–2013 Carsten Bormann 12 Klassische Zeichen-Codes Telegrafie: 5-Bit-Code, 25 = 32 – Durch Doppelbelegung 26+26+6 = 58 Zeichen ASCII/ISO 646: 7-Bit-Code, 27 = 128 – C-Set: 32 Steuerzeichen; G-Set: 96 (94) Schriftzeichen ISO 6937: 8-Bit-Code, 28 = 256 – 2 C-Sets, 2 G-Sets; ca.
    [Show full text]
  • 1984 Ausgegeben Zu Bonn Am 4
    Bundesgesetzblatt 809 Teil 1 Z 5702 A 1984 Ausgegeben zu Bonn am 4. Juli 1984 Nr. 27 Tag Inhalt Seite 25. 6. 84 Zweite Verordnung zur Änderung der Bezeichnungsverordnung . 809 2121-50-1-17 ' 26. 6. 84 Verordnung zur Durchführung von regelmäßigen Datenübermittlungen der Meld.~behorden an Behörden oder sonstige öffentliche .~tellen des Bundes (Zweite Meldedaten-Ubermittlungs- verordnung des Bundes - 2. BMeldDUV) .................... ; . 810 neu: 210-4-2 27. 6. 84 Verordnung über die Prüfung zum anerkannten Abschluß Geprüfter Industriemeister/ Geprüfte Industriemeisterin - Fachrichtung Kunststoff und Kautschuk . 847. neu: 800-21-7-27 29.6.84 Achtunddreißigste Bekanntmachung über die Wechsel- und Scheckzinsen 855 neu: 4132-3-1-38 Hinweis auf andere Verkündungsblätter Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaften . 855 Die Anlage zur Zweiten Verordnung zur Änderung der Bezeichnungsverordnung vom 25. Juni 1984 wird als Anlageband zu dieser Ausgabe des Bundesgesetzblattes ausgegeben. Abonnenten des Bundesgesetzblattes Teil I wird der Anlageband auf Anforderung kostenlos übersandt. Zweite Verordnung zur Änderung der BezeichnungsverQrdnung Vom 25.Juni 1984 Auf Grund des § 10 Abs. 6 Nr. 1 Satz 2 des Arznei­ Artikel 2 mittelgesetzes vom 24. August 1976 (BGl;3I. 1 S. 2445, Diese Verordnung gilt nach § 14 des Dritten Über• 2448) wird verordnet: leitungsgesetzes in Verbindung mit § 99 des Arznei­ mittelgesetzes auch im Land Berlin. Artikel 1 Die Bezeichnungsverordnung vom 15. September Artikel 3 1980 (BGBI. 1S. 1736), geändert durch die Verordnung vom 15. Dezember 1981 (BGBI. I S. 1417), wird wie folgt (1) Diese Verordnung tritt am 1. Oktober 1984 in geändert: Kraft. 1 . Dem § 1 wird folgender Satz 2 angefügt: (2) Fertigarzneimittel, die wirksame Bestandteile ent­ halten, deren Bezeichnung in der Anlage zu dieser Ver­ „Sofern einer Bezeichnung eine Angabe hinsichtlich ordnung bestimmt ist, und die seit dem 1.
    [Show full text]
  • A Zahlensysteme
    A Zahlensysteme Außer dem Dezimalsystem sind das Dual-,dasOktal- und das Hexadezimalsystem gebräuchlich. Ferner spielt das Binär codierte Dezimalsystem (BCD) bei manchen Anwendungen eine Rolle. Bei diesem sind die einzelnen Dezimalstellen für sich dual dargestellt. Die folgende Tabelle enthält die Werte von 0 bis dezimal 255. Be- quemlichkeitshalber sind auch die zugeordneten ASCII-Zeichen aufgeführt. dezimal dual oktal hex BCD ASCII 0 0 0 0 0 nul 11111soh 2102210stx 3113311etx 4 100 4 4 100 eot 5 101 5 5 101 enq 6 110 6 6 110 ack 7 111 7 7 111 bel 8 1000 10 8 1000 bs 9 1001 11 9 1001 ht 10 1010 12 a 1.0 lf 11 101 13 b 1.1 vt 12 1100 14 c 1.10 ff 13 1101 15 d 1.11 cr 14 1110 16 e 1.100 so 15 1111 17 f 1.101 si 16 10000 20 10 1.110 dle 17 10001 21 11 1.111 dc1 18 10010 22 12 1.1000 dc2 19 10011 23 13 1.1001 dc3 20 10100 24 14 10.0 dc4 21 10101 25 15 10.1 nak 22 10110 26 16 10.10 syn 430 A Zahlensysteme 23 10111 27 17 10.11 etb 24 11000 30 18 10.100 can 25 11001 31 19 10.101 em 26 11010 32 1a 10.110 sub 27 11011 33 1b 10.111 esc 28 11100 34 1c 10.1000 fs 29 11101 35 1d 10.1001 gs 30 11110 36 1e 11.0 rs 31 11111 37 1f 11.1 us 32 100000 40 20 11.10 space 33 100001 41 21 11.11 ! 34 100010 42 22 11.100 ” 35 100011 43 23 11.101 # 36 100100 44 24 11.110 $ 37 100101 45 25 11.111 % 38 100110 46 26 11.1000 & 39 100111 47 27 11.1001 ’ 40 101000 50 28 100.0 ( 41 101001 51 29 100.1 ) 42 101010 52 2a 100.10 * 43 101011 53 2b 100.11 + 44 101100 54 2c 100.100 , 45 101101 55 2d 100.101 - 46 101110 56 2e 100.110 .
    [Show full text]
  • United States Patent (19) (11 Patent Number: 4,971,908 Kishore Et Al
    United States Patent (19) (11 Patent Number: 4,971,908 Kishore et al. 45 Date of Patent: Nov. 20, 1990 54 GLYPHOSATE-TOLERANT 56 References Cited 5-ENOLPYRUVYL-3-PHOSPHOSHKMATE U.S. PATENT DOCUMENTS SYNTHASE 4,769,061 9/1988 Comai ..................................... 71/86 (75. Inventors: Ganesh M. Kishore, Chesterfield; Primary Examiner-Robin Teskin Dilip M. Shah, Creve Coeur, both of Assistant Examiner-S. L. Nolan Mo. Attorney, Agent, or Firm-Dennis R. Hoerner, Jr.; 73 Assignee: Monsanto Company, St. Louis, Mo. Howard C. Stanley; Thomas P. McBride (21) Appl. No.: 179,245 57 ABSTRACT Glyphosate-tolerant 5-enolpyruvyl-3-phosphosikimate 22 Filed: Apr. 22, 1988 (EPSP) synthases, DNA encoding glyhphosate-tolerant EPSP synthases, plant genes encoding the glyphosate Related U.S. Application Data tolerant enzymes, plant transformation vectors contain ing the genes, transformed plant cells and differentiated 63 Continuation-in-part of Ser. No. 54,337, May 26, 1987, transformed plants containing the plant genes are dis abandoned. closed. The glyphosate-tolerant EPSP synthases are 51) Int. Cl. ....................... C12N 15/00; C12N 9/10; prepared by substituting an alanine residue for a glycine CO7H 21/04 residue in a conserved sequence found between posi 52 U.S. C. .............................. 435/172.1; 435/172.3; tions 80 and 120 in the mature wild-type EPSP syn 435/193; 536/27; 935/14 thase. 58) Field of Search............... 435/172.3, 193; 935/14, 935/67, 64 15 Claims, 14 Drawing Sheets U.S. Patent Nov. 20, 1990 Sheet 3 of 14 4,971,908 1. 50 Yeast . .TVYPFK DIPADQQKVV IPPGSKSSN RALITAATGE GQCKIKNLLH Aspergillus .
    [Show full text]
  • 220 Layout with IBM* Compatibility FTSC Full Tr
    5150 KEYBOARDS & KEYPADS 5150 CHERRY ELECTRICAL PRODUCTS 3600 Sunset Ave., Waukegan, IL 60087 708/360-3500 • FAX 708/360-3566 GSO-1600 & GSO-lS00 GSO-1600 GSO-lS00 mM Compatible Keyboard with Built-In Bar Code Compact, 101 Key, mM Compatible Keyboard with Reader. For PC, XT, AT,andPS/2-Systems. Separate Numeric Keypad. For PC, XT, AT and PS/2 Systems. • Input port for bar code stylus, laser scanning gun, or slot reader. • Fits into 19 inch rack (less than 16 inches wide). • Barcodes are automatically identified and differentiated • 101 keysforPC*. XT*, AT*, and PSI2* systems as well (all resolutions). as ffiM* terminals. • 103 keys (2 keys forprograrnroing mode) conforming to • Switch selection ofPC*, XT*, AT*, and PS/2 * modes. ASCU international key layout per DIN 66003/66303 . LED's indicate the mode selected . • Superior Cherry MX keyswitches with' ' Gold • Superior Cherry MX keyswitches with "Gold Crosspoint" contacts help eliminate input errors. Crosspoint" contacts help eliminate input errors. GSO-1307 DEC VT-220 Layout with • Includes housing and cable. IBM* Compatibility • Rugged construction. • " Deep Dish " for home keys FandJ with dimple on key • 105 keys using superior Cherry MX keyswitches with 5 for touch typing. "Gold Crosspoint" contacts to eliminate input errors. • Mane finished, 2-shot molded keycaps are wear resistant • High reliability: and easy to clean. Keycaps colors are: beige/grey (code MCBF = I x 10' operations. U9), white/grey (code L9) . MTBF = 80,000 hours. • Materials conform to UL 94. MCBF (each keymodule) 50 x 10" operations. > • Separate cu rsor pad. • Ergonomic, low profile design with "cylindrical style" • Full N -key rollover.
    [Show full text]
  • NAA Information Interchange M O D E L Versio
    IPTC IPTC - NAA Information Interchange Model Version 4 Comité International des Télécommunications de Presse IPTC - NAA INFORMATION INTERCHANGE MODEL Version No. 4 Rev 2 July 2014 ALTHOUGH IPTC AND NAA HAVE REVIEWED THE DOCUMENTATION, IPTC AND NAA MAKE NO WARRANTY OR REPRESENTATION, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THIS DOCUMENTATION, ITS QUALITY, MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THIS DOCUMENTATION IS SUPPLIED 'AS IS', AND YOU, BY MAKING USE THEREOF, ARE ASSUMING THE ENTIRE RISK AS TO ITS QUALITY AND SUITABILITY FOR YOUR PURPOSE. IN NO EVENT WILL IPTC OR NAA BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. This document is copyrighted with rights reserved. This specification document is published under the IPTC license terms at http://www.iptc.org/goto?license By obtaining, using and/or copying this document, you (the licensee) agree that you have read, understood, and will comply with the terms and conditions of the license. Copyright © 1991,1993,1995,1997,1999, 2014 IPTC – International Press Telecommunications Council 25 Southampton Buildings London WC2A 1AL UNITED KINGDOM NAA - Newspaper Association of America Wilson Blvd., Ste 900 Arlington, VA 22203 USA TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1. GENERAL 4 CHAPTER 2. INFORMATION INTERCHANGE MODEL 11 CHAPTER 3. RECORDS 13 CHAPTER 4. IMPLEMENTATION GUIDELINES 16 CHAPTER 5. ENVELOPE RECORD 18 CHAPTER 6. AP PLICATION RECORD 24 CHAPTER 7. DIGITAL NEWSPHOTO PARAMETER RECORD NUMBER 3 44 CHAPTER 8. RECORD NUMBER 4 (NOT ALLOCATED) 44 CHAPTER 9.
    [Show full text]
  • Programinės Įrangos Lokalizavimas
    Valentina Dagienė Informatikos daktarė, atliko edukologijos habilitaciją, profesorė. Parašė 60 knygų, paskelbė per Programinės 250 mokslinių ir metodinių straipsnių, vadovavo per 30 projektų. Lietuvos mokslo premijos (informatikos mokymas, mokomosios programinės įrangos kūrimas Valentina Dagienė ir lokalizavimas) laureatė. įrangos Gintautas Grigas Gintautas Grigas Tatjana Jevsikova Technikos mokslų daktaras, docentas, projektavęs pirmąjį lietuvišką kompiuterį „Rūta“. Programavimo mokymo Lietuvoje ir programinės įrangos lietuvinimo pradininkas. Parašė 35 knygas iš kompiuterijos lokalizavimas ir programavimo, paskelbė per 300 mokslinių ir okalizavimas metodinių straipsnių. l Tatjana Jevsikova Informatikos daktarė, disertaciją apgynusi iš programinės įrangos lokalizavimo (vadovė V. Dagienė). Lokalizavo per 10 įvairių kompiuterių programų, domisi elektroninio mokymosi sistemomis, kompiuterinėmis mokomosiomis programomis. įrangos думка значење смисъла תועמשמ ٣ nozīmē arti $ ٢ ¥ думка значење смисъла תועמשמ ٣ ȼ nozīmē arti ٢ ¥ mintis 含義 ๓ le sens 의미 σκέψη mintis 含義 ๓ le sens 의미 σκέψη arti o significado forstand σκέψη arti o significado forstand σκέψη značenje a? ความหมาย שטַייט יד značenje a? ความหมาย prasmė смысл שטַייט יד prasmė смысл £ ๒ 思想 ¤ £ 思想 ¤ it-tifsira अर्थ მნიშვნელობა zmysle իմաստով ý nghĩa Sinne it-tifsira अर्थ მნიშვნელობა ๒ zmysle իմաստով ý nghĩa Sinne на значењето € ang kahulugan մտքի на значењето € ang kahulugan մտքի ¿a? skilningi O! e᷋ ¿a? skilningi O! e᷋ 意味 ¡o! pomen merkitys maana २ विचार 意味 ¡o! pomen merkitys maana २ विचार رکف ३ ๑ رکف ३ ๑ ความหมาย a vle di pensée 含义 yr ystyr την έννοια ეგონა ความหมาย a vle di pensée 含义 yr ystyr την έννοια ეგონა Programinės matematikos ir informatikos institutas Valentina Dagienė Valentina Gintautas Grigas Jevsikova Tatjana PROGRAMINĖS ĮRANGOS LOKALIZAVIMAS PROGRAMINĖS Valentina Dagienė Gintautas Grigas ĮRANGOS Tatjana Jevsikova LOKALIZAVIMAS Matematikos ir informatikos institutas UDK 004.41 Da77 Monografiją spaudai rekomendavo Matematikos ir informatikos instituto taryba, 2010 m.
    [Show full text]