Das Italienische Sakramentstabernakel Im 16
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Eserciti Papali in Ungheria. La Presa Di Strigonia
ESERCITI PAPALI IN UNGHERIA LA PRESA DI STRIGONIA Nel corso del Medioevo l’Ungheria aveva adempito ripetutamente e con onore alla sua missione storica : difendere la civiltà cristiana del l’Occidente e diffonderla verso Oriente ; meritandosi, con le proprie forze, l’ambito epiteto di «baluardo dell’Occidente». Ma l’Occidente si rese conto preciso dell’importanza di tale missione soltanto Quando si vide minacciato direttamente dall’espansione turca nei suoi interessi più vitali. Sul principio del CinQuecento, logorata dalle lotte intestine, che ne ave vano intaccato le vitali energie, la Nazione ungherese cede all’aggressione della Mezzaluna e soccombe sui campi di Mohàcs (1526). L’Ungheria perde due terzi del suo territorio : non è più capace di resistere da sola, e tanto meno di arginare la pressione orientale che si fa sempre più tenace e petulante. E precisamente allora che si matura nelle Corti europee l’idea di una coalizione contro il Turco ; l’idea trova terreno particolar mente propizio, e altrimenti non avrebbe potuto essere, nella Corte romana, la Quale se ne fa la banditrice più tenace ed animosa. Ben più difficile appare invece conciliare i vari interessi delle Potenze laiche e ricondurli ad un comune denominatore : gli sforzi della diplomazia papale risultano vani. Se si riesce ad ottenere risultati positivi e successi militari contro il Turco, ciò si deve Quasi sempre all’intervento diretto dei Papi i Quali danno alle imprese non solo il loro appoggio materiale ma partecipano direttamente alle campagne con i loro eserciti mercenari. L’avvenimento più importante delle campagne combattute contro il Turco negli ultimi anni del CinQuecento è l’espugnazione della fortezza e della città di Strigonia (in ungherese Esztergom), che è dovuta essenzial mente all’intervento ed all’appoggio di un Papa, Clemente V ili. -
Scarica La Guida
Romanesque church Romanesque Trekking Selfies LIVING GRAN SASSO Alla Scoperta del Distretto Turistico del Gran Sasso - Explore the Gran Sasso Tourist District Tourist District Explore the Gran Sasso Turistico del GranSasso Alla ScopertadelDistretto Food&wine Monuments History Scopriamo il Distretto in 10 Itinerari Discover the District in Ten Itineraries l Distretto Turistico del Gran Sasso d’Italia com- Gli itinerari si possono seguire spostandosi con il he Gran Sasso d’Italia Tourist District includes all of Benedictine abbeys and the paths connected to them, Iprende l’intero territorio del Parco Nazionale del proprio mezzo, per decidere in tutta libertà dove e Tthe Parco Nazionale del Gran Sasso e Monti della combined with the discovery of local culinary delicacies. Gran Sasso e Monti della Laga, una delle aree pro- quando fermarsi; possono durare una sola giornata Laga, one of Europe’s largest protected areas, located We can follow the itineraries in our own vehicle, de- tette più grandi d’Europa, nel cuore dell’Appennino; o più giorni, a seconda degli interessi e della dispo- in the heart of the Apennines: a sequence of stunning ciding where and when to stop, and we can spend a un susseguirsi di paesaggi di straordinaria bellezza e nibilità di tempo. landscapes of exceptional environmental and cultural day or several days, depending on our interests and di eccezionale valore ambientale e culturale. Gli itinerari della Laga (5 e 9), in particolare, sono importance. the amount of time available. Questa guida propone 10 itinerari alla scoperta del per viaggiatori appassionati e instancabili, che non This guide proposes 10 itineraries for exploring the The Laga itineraries (5 and 9) are suited to passiona- Distretto e dei 60 comuni che lo costituiscono. -
Mosaico 2008.Pub
Spring/Summer 2008 Dante Alighieri Society, Michigan Chapter Message from the President La Divina Commedia: the musical Gentilissimi soci ed amici, vorrei esprimere la It all started with Roberto Benigni and his love for Dante's poetry. In the mia soddisfazione per le iniziative che si stanno performances of the world-renowned comedian, the old words acquire a svolgendo all’interno della nostra società. new life, the difficulties of the ancient text are smoothed and connected Riconosco che il ruolo di presidente è with our reality, and everybody is hooked and moved almost to tears. estremamente importante, ma vi assicuro che Benigni’s analysis of Dante's verses is the work of a dedicated scholar, nulla sarebbe possibile senza la costante but his recitation brings out their sublimity, shows their modernity and creates a welcome curiosity around Dante's poetry. Still, we live in a collaborazione dei componenti del direttivo, i visual era, and Benigni's work is still difficult to understand for the quali stanno ottenendo ottimi risultati. Il nostro younger generation. scopo e interesse primario è sempre lo stesso: The new Opera show, La Divina Commedia, has been studied with the promuovere e divulgare la lingua e la cultura aim to involve the new generation. It is primarily a musical event, whose italiane. Ci rendiamo conto che per raggiungere composer is Marco Frisina, Master Director of “Cappella Musicale La- questo obiettivo non serve solo la nostra volontà teranense” (the chorus of the Diocese of Rome), and it is designed as a di divulgare e promuovere, ma occorre multi media show with music, dance, and special effects supervised by soprattutto che ci sia la volontà dei soci a the Oscar winner Carlo Rambaldi. -
Mama Box for Your Stay Marca Maceratese in the Marca Maceratese Mama Box Marca Maceratese
A box of ideas MaMa Box for your stay Marca Maceratese in the Marca Maceratese MaMa Box Marca Maceratese A box of ideas for your stay in the Marca Maceratese Lago di Fiastra - photo by Federica Baldi 2 Index Guide to MaMa box ................................ 7 Thematic areas ................................ 8 Marca Maceratese Portal ...............................11 MaMa in blue .............................. 13 The sea ................................. 14 MaMa sea ................................. 20 Water parks ................................. 25 Thermal baths ................................. 26 MaMa’s tips ................................. 27 Web experiences ................................. 28 Gentle hills and ancient villages .............................. 31 The most beautiful villages of Italy ................................. 32 / i"À>}iy>}ð°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°{x -«iÃ>`Àiiy>}ð°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°{n The ancient villages ................................. 54 Fortresses and towers ................................. 58 MaMa’s tidbits ................................. 64 MaMa’s tips ................................. 69 Web experiences ................................. 70 MaMa mia what a show! .............................. 73 Mountain, parks, sports and active nature .............................. 97 National Park of Sibillini Mountains ................................. 98 Centres of Environmental Education ................................100 Natural reserves ................................102 Lakes ................................104 -
4184 F Palladio.Pdf
O 1508-1580 Andrea Palladio 1508-1580 ANDREA PALLADIO 1508-1580 ANDREA PALLADIO 1508-1580 First published in 2010 by The Embassy of Italy. Designed by: David Hayes. Typeface: Optima. Photographer: Pino Guidolotti. Photographer Lucan House: Dave Cullen. © The Embassy of Italy 2011. All rights reserved. No part of this book may be copied, reproduced, stored in a retrieval system, broadcast or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without prior permission of the copyright owners and the publishers. Lucan House, Co. Dublin Palladianism and Ireland NDREA PALLADIO GAVE HIS NAME to a style of architecture, Palladianism, whose most obvious Afeatures – simple lines, satisfying symmetry and mathematical proportions – were derived from the architecture of antiquity and particularly that of Rome. From the seventeenth century onwards Palladianism spread across Europe, with later examples to be found as far afield as America, India and Australia. Irish Palladianism has long been recognised as a distinctive version of the style. Editions of Palladio’s Quattro Libri dell’Architettura were second in popularity only to editions of Vitruvius amongst the Irish architects and dilettanti of the eighteenth century but, fittingly, it was another Italian, Alessandro Galilei, who may be said to have introduced the style to Ireland at Castletown, Co. Kildare (under construction from 1722). Thus began a rich tradition of Palladianism in Irish country house architecture, with notable examples at Bellamont Forest, Co. Cavan (c.1730), Russborough, Co. Wicklow (1742), and Lucan House, Co. Dublin (1773), now the Residence of the Ambassador of Italy. Ireland can also boast, in the facade of the Provost’s House, Trinity College Dublin, the only surviving example of a building erected to a design by Palladio outside his native Italy. -
LATIUM Kunst Und Kultur Im Mittelalter
Otto Lehmann-Brockhaus LATIUM Kunst und Kultur im Mittelalter herausgegeben von Gerhard Wiedmann Bibliotheca Hertziana Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte INHALT VORWORT DES HERAUSGEBERS 4 Editorische Notiz 5 Die Provinzen in Latium 5 I. GESCHICHTE UND GEOGRAPHIE 6 Der Name Latium im Wandel der Geschichte 6 Geographie 9 Die Gebirge 9 · Die Ebenen und ihre Umgestaltung 17 II. BEVÖLKERUNG UND BILDUNG 26 Die Gesellschaft im Wandel der Geschichte 26 Bevölkerung 26 · West- und Ostgoten 27 · Langobarden (568 – 774) 27 · Sarazenen 29 · Das fortschreitende Mittelalter 32 · Neuzeit 33 · Juden 35 · Diözesen 39 · Latiale Päpste im 1. Jahrtausend 41 Bildung und Kultur in Latium 42 Bildung und Persönlichkeiten 42 · Bibliotheken und Akademien 52 · Dichtung und Musik 58 · Buchdruck 59 III. DIE KUNST IM 1. JAHRTAUSEND 62 Katakomben 62 Architektur 75 Krypten 88 · Urbanistik und Stadtbefestigungen 89 Plastik 92 Frühchristliche Sarkophage 93 · Weitere Reliefplastik 100 Malerei 121 Einzelstücke von Kunstwerken 126 IV. DIE KUNST IM MITTELALTER NACH DEM JAHRE 1000 129 Architektur der Kirchen und Klöster 133 11. Jahrhundert und Beginn des 12. Jahrhundert 133 · 12. Jahrhundert und Übergang zum 13. Jahrhundert 161 · 13. Jahrhundert und Übergang zum 14. Jahrhundert 241 · 14. Jahrhundert 279 Die Baukunst des Zisterzienserordens 290 Krypten 309 Kreuzgänge bis zum Jahre 1500 329 Weltliche Architektur im Mittelalter 339 Burgen, Stadtbefestigungen, Türme 345 Paläste 366 Hospitäler, Brücken, Gefängnisse 381 Wohnbau 383 Plastik 388 Grabmonumente 402 Arbeiten mit Marmorsteinchen (Cosmaten arbeiten) 411 11. bis 14. Jahrhundert 411 Malerei 427 11. Jahrhundert 427 · 12. Jahrhundert und Übergang zum 13. Jahrhundert 442 · 13. Jahrhundert und Übergang zum 14. Jahrhundert 464 · 14. Jahrhundert und Übergang zum 15. -
San Giovanni in Laterano
(003/29) San Giovanni in Laterano St. John at the Lateran Piazza di San Giovanni Laterano (003/29) The official name is Archbasilica of the Most Holy Saviour and Sts. John the Baptist and the Evangelist at the Lateran, Cathedral of Rome, Mother and Head of all churches (003/29) History: On the façade, an inscription proclaims that this is SACROSANCTA LATERANENSIS ECCLESIA OMNIUM URBIS ET ORBIS ECCLESIARUM MATER ET CAPUT, "The Most Holy Lateran Church, Mother and Mistress of all churches of the city and the World". It is the first cathedral of Rome, where Emperor Constantine allowed the Pope to set up the episcopal chair after 312. The first mention in ancient sources is from 313, when a consistory of bishops was held in domum Faustae in Laterano. This refers to Fausta, Constantine's second wife, who was a convert. It is the first church not only in Rome but in the Christian world. The Popes lived in the Lateran palace until Clement V (1305-1314) transferred the papal seat to Avignon. After the return of the Pope to Rome in 1377, the Vatican palace was chosen as the papal residence. In this area, once stood a palace belonged to the Laterani family. Their house stood near the Basilica, probably towards the current Via Amba Aradam, and covered the entire land area that also includes the current basilica area. According to the "Annals" of Tacitus in 65 A.D. the palace and land was confiscated by the Emperor Nero, as Plautius Lateran, appointed consul for the year 65, conspired against the emperor himself in the conspiracy called the "Pisoni". -
Passaggio in Estate
& città PASSAGGIO IN ESTATE GAETA: IL FASCINO DEL MEDITERRANEO SAN VITO DEI NORMANNI GOLFO ARANCI BANDIERE BLU TAGGIA, LAVAGNA, CAPACCIO PAESTUM ANGHIARI GIANO DELL’UMBRIA PERGOLA ROCCA SAN GIOVANNI MONTELEONE D’ORVIETO PASSIGNANO SUL TRASIMENO SELLANO & città 1 ANNO VI - NUMERO 63 - LUGLIO 2021 RIVISTA BILINGUE - PREZZO € 3,50 A eur 8 / BE eur 7,00 / F eur 7,50 / D eur 8 / UK gbp 5,70 / L eur 6,50 / PTE CONT. eur 6,50/ E eur 6,50 / S sek 85,00 / CH chf 8,50 MENSILE DI TURISMO E CULTURA. PRIMA IMMISSIONE: 7 luglio 2021 2 & città & città 3 L’EDITORIALE L’ESTASI ’estate tanto attesa è arrivata. C’è chi, come noi, l’ha aspet- Ltata - citiamo una canzone di Franco Battiato - “all'ombra DEI MOMENTI dell'ultimo sole/sospeso tra due alberi a immaginare/l'estasi dei momenti d'ozio”. Ogni estate è una promessa di felicità. Tutti i ntinadisantadi.it a Sardegna, c . D’OZIO giorni dell’anno sembrano proiettarsi verso la calda solare stagio- w ne dell’erranza, della fuga dai doveri, della vacanza intesa come w w libertà dello spirito. Fare il vuoto intorno a sé: questo, letteralmen- un viaaio te, significa la parola vacanza. Giorni vuoti dal lavoro, dagli impe- gni, giorni di libertà. Arrivati forse verso la fine della pandemia, possiamo sfogliare il nostro atlante dei desideri e decidere dove innnito andare. Noi naturalmente consigliamo i borghi: ce ne sono tanti e per tutti i gusti, al mare, in montagna, nelle aree interne, sul lago, in campagna, in collina, lungo la dorsale appenninica. -
The «Gran Scuola» of Guglielmo Della Porta, the Rise of the «Aurifex Inventor», and the Education of Stefano Maderno*
The «Gran Scuola» of Guglielmo della Porta, the Rise of the «Aurifex Inventor», and the Education of Stefano Maderno* C. D. Dickerson III One of the great mysteries surrounding the sculpture at that time in Rome. So consummate sculptor Stefano Maderno (1575-1636) is how is the design and execution of the Santa Cecilia he managed to summon the talent to sculpt his that one assumes that Maderno produced many celebrated statue of Santa Cecilia (FIG. 1) in the other masterpieces during his long career. But the church of S. Cecilia in Trastevere, Rome. This truth is that he never came close to that alluring work, completed in 1600, thus when Maderno was Saint again. His imagination seems to have dried about twenty-five-years-old, seems to come out of up, which invites the original question: how had practically nowhere in his career. Before this he, by the age of twenty-five, developed sufficient commission, he was presumably like so many talent to design and execute the Santa Cecilia? young sculptors in Rome, content to move from One part of the answer unquestionably involves one odd marble carving job to the next in hopes the peculiar circumstances of the commission, a that a real commission might one day be subject recently explored by Tobias Kämpf.4 As forthcoming. Certainly, by the late 1590s, Maderno Kämpf makes clear, Maderno was working for had secured two or three minor commissions.1 But a patron, Cardinal Paolo Camillo Sfondrati nothing adequately prepares us for the extra- (1560-1618), who had very strong views about ordinary results that he achieved at S. -
The Inventory of the Estate of Camillo Mariani Author(S): Claude Douglas Dickerson III Source: the Burlington Magazine, Vol
The Inventory of the Estate of Camillo Mariani Author(s): Claude Douglas Dickerson III Source: The Burlington Magazine, Vol. 147, No. 1233, Sculpture (Dec., 2005), pp. 821-824 Published by: Burlington Magazine Publications Ltd. Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20074234 Accessed: 01-02-2018 18:17 UTC REFERENCES Linked references are available on JSTOR for this article: http://www.jstor.org/stable/20074234?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents You may need to log in to JSTOR to access the linked references. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://about.jstor.org/terms Burlington Magazine Publications Ltd. is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Burlington Magazine This content downloaded from 199.16.64.3 on Thu, 01 Feb 2018 18:17:42 UTC All use subject to http://about.jstor.org/terms TWO HOLY-WATER STOUPS BY GIOVAN FRANCESCO SUSINI THE INVENTORY OF THE ESTATE OF CAMILLO MARIANI as the Pucci and the Accolti, and courtiers including Cesare Tinghi his presence within the court hierarchy, next to the chapel of the and Francesco Paolsanti, who chose the church for their funerary Annunciata. This was where the Grand Duke would retire to monuments. -
Alessandro Sauli (1534-1592) Barnabita E Vescovo
00front.qxd:00front-SOMM.qxd 8-06-2017 17:44 Pagina I 00front.qxd:00front-SOMM.qxd 8-06-2017 17:44 Pagina II 00front.qxd:00front-SOMM.qxd 8-06-2017 17:44 Pagina 1 BARNABITI STUDI Rivista di ricerche storiche dei Chierici Regolari di S. Paolo (Barnabiti) 33 2016 00front.qxd:00front-SOMM.qxd 8-06-2017 17:44 Pagina 2 ISBN 9788890694073 ISBN-A 10.97888906940/73 ISSN 1594-3445 BARNABITI STUDI Rivista di ricerche storiche dei Chierici Regolari di S. Paolo (Barnabiti) Direttore: P. Filippo Lovison Direttore responsabile: P. Giuseppe Moretti Direzione e Redazione Scientifica: Centro Studi Storici Padri Barnabiti, Piazza B. Cairoli, 117 - 00186 Roma Email: [email protected] Sito Web del Centro Studi Storici: www.barnabiti.net/centro-studi-storici/ Prezzo del volume € 35,00 Codice iban: IT93C0335901600100000118722 BANCA PROSSIMA S.P.A. intestato a: CONGREGAZIONE DEI CHIERICI REGOLARI DI SAN PAOLO - DETTI BARNABITI C/C postale n. 001026903581 intestato a: CONGREGAZIONE DEI CHIERICI REGOLARI DI SAN PAOLO - DETTI BARNABITI È vietata la riproduzione degli articoli senza il preventivo consenso del Direttore Autorizzazione del Tribunale Civile di Roma - Sez. Stampa - N. 506/86 del 28 ottobre 1986. Tip.: Ist. Salesiano Pio XI, Via Umbertide, 11 - 00181 Roma - Finito di stampare giugno 2017 00front.qxd:00front-SOMM.qxd 8-06-2017 17:44 Pagina 3 SOMMARIO Atti del Convegno 5 Sant’Alessandro Sauli (1534-1592) Barnabita e Vescovo. Le origini genovesi di una preziosa eredità storico-spirituale. 7 SERGIO M. PAGANO, I Sauli di Genova e il papato (secc. XV-XVII). 19 PAOLO M. RIPPA, I Barnabiti al tempo di Alessandro Sauli. -
Enogastronomia, Tradizioni, Folklore
1 La Via Amerina ha sapore d’antico non solo per le memorie archeologiche del passato che custodisce, ma anche perché profuma di storia grazie alle tante e diverse rievocazioni che hanno luogo lungo il suo tracciato. Arcieri, musici, nobili, cavalieri, ma anche artigiani e cuochi fanno rivivere un mondo lontano secoli, riattualizzandolo nella memoria degli eventi più importanti per le varie città e attraverso il ricco patrimonio enogastronomico del passato riproposto in queste occasioni. È un tripudio di suoni, colori e sapori che rende ancora più affascinante il Cammino. Ma è in generale tutta l’enogastronomia dell’Amerina che rivela le proprie origini antiche, come nel caso del Pangiallo e dei vini romani. Il Cammino offre, inoltre, una serie di “cammini nel cammino”, sulle orme del gusto, come nel caso della “Strada dei vini” Non mancano neppure, lungo il percorso, tante manifestazioni espressione della fede popolare, in cui sacro e profano, leggenda e verità si accostano, fondendosi in un mix unico e irripetibile per ogni diversa tappa raggiunta: ecco, allora, la bengallata di San Famiano e i festeggiamenti in onore della Madonna dei Matti di Nepi, per citare solo alcune delle tante espressioni del sentimento religioso. Camminare lungo l’Amerina è dunque veramente immergersi in una dimensione in cui folklore, storia e fede si intrecciano armoniosamente. 2 DA ROMA A NEPI Tra i prodotti tipici della cucina romana non possono non menzionarsi i carciofi alla giudìa, antipasto a base di carciofi romani, detti cimaroli o mammole, teneri e senza spine. Ma anche i carciofi alla romana, non fritti come i precedenti, ma riempiti con aglio, prezzemolo e mentuccia romana e cotti in tegame sono una specialità locale.