<<

VERDI LOCONSOLO · PORTA · ANTONACCI MARIANELLI · MAGRÌ · BORDOGNA ORCHESTRA E CORO DEL DI DONATO RENZETTI STAGED BY PIER LUIGI PIZZI

ENTERTAINMENT GMBH (1813–1901) UN GIORNO DI REGNO A DAY’S REIGN KÖNIG FÜR EINEN TAG LE RÈGNE D’UN JOUR

Melodramma giocoso in due atti in two acts · in zwei Akten · en deux actes

Libretto: after Alexandre Vincent Pineux-Duval’s play Le Faux Stanislas

CORO DEL TEATRO REGIO DI PARMA Chorus Master: Martino Faggiani ORCHESTRA DEL TEATRO REGIO DI PARMA DONATO RENZETTI

Stage Director, Set and Costume Designer: Pier Luigi Pizzi Choreographer: Luca Veggetti Lighting Designer: Vincenzo Raponi

Recorded live at the Teatro Regio di Parma, 31 January 2010 Video Director: Tiziano Mancini

2 UN GIORNO DI REGNO

Il cavaliere di Belfiore Guido Loconsolo 11 Opening Sinfonia · Vorspann · Générique début · Titoli di testa 1:545:12 sotto il nome Stanislao, re di Polonia 2 under the name Stanislas, King of Poland Sinfonia · · · 5:12 unter dem Namen Stanislaus, König von Polen ATTO PRIMO ACT I ERSTER AKT ACTE I sous le nom Stanislas, roi de Pologne Introduzione e duettino ATTO PRIMO · ACT I · ERSTER AKT · ACTE I Il barone di Kelbar Andrea Porta 2 “Mai non rise un più bel dì” (coro) 1:55 Introduzione e duettino 3 “Tesoriere garbatissimo” (barone, tesoriere, coro) 3:07 La marchesa del Poggio, giovane vedova 3 “Mai non rise un più bel dì” (coro) 1:55 nipote del barone ed amante del cavaliere Scena e cavatina 4 a young widow, niece of Baron Kelbar and in love with Chevalier Belfiore “Tesoriere garbatissimo” (barone, tesoriere, coro) 3:07 4 “Sua Maestà, signori, è alzata” 1:31 eine junge Witwe, Nichte von Baron Kelbar und verliebt in Chevalier Belfiore Scena (Delmonte, e cavatina cavaliere, barone, tesoriere, coro) jeune veuve, nièce du baron Kelbar et amoureuse du chevalier Belfiore 5 5 “Sua “Compagnoni Maestà, signori, di Parigi” è alzata” (cavaliere ) 1:312:05 Giulietta di Kelbar (Delmonte, cavaliere, barone, tesoriere, coro) 6 “Verrà pur troppo il giorno” 2:21 figlia del barone ed amante di Edoardo 6 “Compagnoni (cavaliere, barone, di Parigi” tesoriere, (cavaliere Delmonte,) coro) 2:05 daughter of Baron Kelbar and in love with Edoardo 7 Tochter von Baron Kelbar und verliebt in Edoardo “VerràRecitativo, pur troppo scena il giorno”e duetto 2:21 fille du baron Kelbar et amoureuse d’Edoardo (cavaliere, barone, tesoriere, Delmonte, coro) 7 “Al doppio matrimonio” (barone, cavaliere) 1:07 Recitativo, scena e duetto Edoardo di Sanval, giovane ufficiale Ivan Magrì 8 “Sire, tremante io vengo” (Edoardo, cavaliere) 0:42 a young officer · ein junger Offizier · jeune officier 8 “Al doppio matrimonio” (barone, cavaliere) 1:07 9 “Proverò che degno io sono” (Edoardo, cavaliere) 4:09 9 Il signor La Rocca “Sire, tremante io vengo” (Edoardo, cavaliere) 0:42 0 “Infiammato da spirto guerriero” (Edoardo, cavaliere) 1:31 tesoriere degli Stati di Bretagna e zio di Edoardo 0 “Proverò che degno io sono” (Edoardo, cavaliere) 4:09 Treasurer of the States of Brittany and Edoardo’s uncle Scena e cavatina q (Edoardo, cavaliere) 1:31 Schatzmeister der bretonischen Stände und Edoardos Onkel “Infiammato da spirto guerriero” q “Ah, non m’hanno ingannata!” (marchesa) 0:52 trésorier des états de Bretagne et oncle d’Edoardo Scena e cavatina w “Grave a core innamorato” (marchesa) 1:54 Il conte Ivrea, comandante di Brest Ricardo Mirabelli w “Ah, non m’hanno ingannata!” (marchesa) 0:52 e “Se dee cader la vedova” (marchesa) 3:23 military commander of Brest · Militärkommandant von Brest e “Grave a core innamorato” (marchesa) 1:54 commandant militaire de Brest Coro e cavatina r “Se dee cader la vedova” (marchesa) 3:23 Delmonte, scudiere del finto Stanislao Seung Hwa Paek r “Sì festevole mattina” (coro, Giulietta) 2:31 Coro e cavatina squire to the false Stanislaus · Knappe des falschen Stanislaus t “Non san quant’io nel petto” (Giulietta, coro) 3:13 écuyer du faux Stanislas t “Sì festevole mattina” (coro, Giulietta) 2:31 z “Non vo’ quel vecchio” (Giulietta, coro) 2:57 Un servo Seung Hwa Paek z “Non san quant’io nel petto” (Giulietta, coro) 3:13 A servant · Ein Diener · Un domestique u “Non vo’ quel vecchio” (Giulietta, coro) 2:57 2 | | 3

3 UN GIORNO DI REGNO

Recitativo e sestetto ATTO SECONDO · ACT II · ZWEITER AKT · ACTE II u “Ebben, Giulietta mia” 1:59 Coro ed aria (barone, Giulietta, tesoriere, Edoardo, cavaliere) k “Ma le nozze non si fanno?” (coro, Edoardo) 2:53 i “Cara Giulia, alfin ti vedo!” 4:53 l (Edoardo, coro) 2:11 (Edoardo, Giulietta, barone, tesoriere, cavaliere, servo, marchesa) “Pietoso al lungo pianto” ö “Deh, lasciate a un’alma amante” (Edoardo, coro) 2:04 o “Madamine, il mio scudiero” 2:09 (cavaliere, barone, Giulietta, tesoriere, Edoardo, marchesa) Recitativo e duetto Recitativo e terzetto y “Bene, scudiero, vi trovo in tempo” 0:50 (cavaliere, Giulietta, Edoardo, tesoriere) p “In te, cugina, io spero” (Giulietta, Edoardo, marchesa) 0:44 x “Un mio castello!” (tesoriere) 0:36 a “Bella speranza invero” (Giulietta, Edoardo, marchesa) 2:54 c “Tutte l’armi si può prendere” (tesoriere, barone) 5:59 s “Noi siamo amanti e giovani” (Giulietta, Edoardo, marchesa) 1:48

Recitativo e duetto buffo Duetto v “Ch’io non possa il ver comprendere?” 4:52 d “Quanto diceste mostra un gran talento” 1:22 (marchesa, cavaliere) (cavaliere, tesoriere) Recitativo, scena ed aria f “Diletto genero, a voi ne vengo” 4:21 (barone, tesoriere) b “Nipote, in questo istante” (barone, marchesa, cavaliere) 1:00 Finale I n “Si mostri a chi l’adora” (marchesa) 3:12 g “Tesorier! Io creder voglio” 2:44 m “Ma voi tacete … Sì, scordar saprò l’infido” 3:56 (barone, tesoriere, Giulietta, marchesa, Edoardo, cavaliere, coro) (marchesa, cavaliere, coro) h “In tal punto il re ci ha colto!” 5:01 Scena e duetto (barone, tesoriere, Giulietta, marchesa, Edoardo, cavaliere, coro) , “Oh me felice appieno!” (Giulietta, Edoardo) 1:02 j “Affidate alla mente reale” 2:31 . (barone, tesoriere, Giulietta, marchesa, Edoardo, cavaliere, coro) “Giurai seguirlo in campo” (Giulietta, Edoardo) 3:54 - “Ah! Non sia, mio ben, fallace” (Giulietta, Edoardo) 2:27

4 UN GIORNO DI REGNO

Scena e settimino ¡ “Sì, caro conte!” 1:23 (barone, marchesa, conte, cavaliere) “ “A tal colpo preparata” 3:32 (marchesa, barone, conte, cavaliere, Giulietta, tesoriere, Edoardo) Finale II ¶ “Sire, venne in quest’istante” 2:03 (Delmonte, barone, marchesa, conte, cavaliere, Giulietta, tesoriere, Edoardo, coro) ¢ “Eh! Facciamo da buoni amici” 1:51 (barone, marchesa, conte, cavaliere, Giulietta, tesoriere, Edoardo, Delmonte, coro)

5 UN GIORNO DI REGNO

AnAn operaopera forfor aa dayday Verdi’sVerdi’s operas ought ought to to invite invite us us to to question question such such simplistic simplistic attempts attempts to to equate equate a acom com- - poser’sposer’s life life and and works works – –not not only only because because Verdi Verdi was was later later to to demonstrate demonstrate in in La La forza forza del del destinodestino and and Falstaff that that he he did did indeed indeed have have a agift gift for for cutting cutting humour humour but but also also because because FewFew operas operas by by composers composers who who went went on on to to become become successful successful have have proved proved such such dismal dismal hishis failure failure to to write write any any further further comic comic operas operas can can be be attributed attributed simply simply to to the the lack lack of of any any failuresfailures at at their their first first performance performance as as Verdi’s Verdi’s second second work work for for the the theatre, theatre, Un Un giorno giorno di di specificspecific commission commission to to write write one. one. regnoregno, which, which received received no no further further performances performances at at La , Scala, , Milan, after after its its opening opening night night AnselmAnselm Gerhard Gerhard onon 5 5September September 1840. 1840. In In the the wake wake of of the the success success enjoyed enjoyed by by Oberto the the previous previous year, year, its its youngyoung composer composer had had been been offered offered a acontract contract for for three three more more new new operas operas in in Milan. Milan. The The first, first, SynopsisSynopsis it itwas was stated, stated, was was to to be be a acomic comic opera – –a anew new setting setting of of a alibretto that that Adalbert Adalbert Gyrowetz Gyrowetz hadhad already already composed composed for for La La Scala Scala in in 1818, 1818, when when it ithad had been been staged staged as as Il Ilfinto finto Stanislao Stanislao. . ActAct I. IThe. The action action is is set set in in 1733 1733 at at the the time time of of the the Polish Polish War War of of Succession Succession and and unfolds unfolds at at It Itis is unclear unclear what what Bartolomeo , Merelli, who who was was currently currently responsible responsible for for running running BaronBaron Kelbar’s Kelbar’s castle castle near near Brest, Brest, where where Chevalier Chevalier Belfiore Belfiore passes passes himself himself off off as as King King thethe theatre, theatre, expected expected of of this this remake, remake, not not least least because because a anew new libretto libretto would would have have cost cost StanislasStanislas of of Poland Poland in in order order to to allow allow the the real real king king to to return return to to his his country country undetected undetected and and himhim very very little. little. In In spite spite of of repeated repeated claims claims to to the the contrary, contrary, comic comic opera opera was was by by no no means means defenddefend his his claim claim to to the the throne. throne. The The Baron Baron is is planning planning a adouble double wedding: wedding: his his daughter, daughter, deaddead by by this this date date in in Italy Italy but but had had merely merely grown grown markedly markedly remote remote from from the the dominant dominant type type Giulietta,Giulietta, is is to to marry marry the the well-to-do well-to-do but but elderly elderly La La Rocca, Rocca, Treasurer Treasurer to to the the Estates Estates of of Brit Brit- - ofof tragic tragic opera. opera. To To that that extent, extent, the the startling startling failure failure of of Verdi’s Verdi’s score score may may be be attributable attributable tany,tany, even even though though she she loves loves La La Rocca’s Rocca’s nephew, nephew, Edoardo, Edoardo, and and is is loved loved by by him him in in return; return; at at aboveabove all all to to the the fact fact that that the the team team of of singers singers that that had had been been signed signed up up with with Donizetti’s Donizetti’s thethe same same time time the the Baron’s Baron’s newly newly widowed widowed niece, niece, the the Marquise Marquise del del Poggio, Poggio, is is planning planning to to tragictragic opera opera Roberto Roberto Devereux Devereux in in mind mind approached approached the the task task in in hand hand in in far far too too serious serious a a marrymarry Count Count Ivrea Ivrea as as she she believes believes she she has has been been abandoned abandoned by by her her former former fiancé, fiancé, Belfiore. Belfiore. spirit.spirit. The The heavy heavy voices voices associated associated with with serious serious opera opera were were simply simply not not suited suited to to the the ButBut Belfiore Belfiore still still loves loves her her and and in in a aletter letter to to the the Polish Polish court court he he begs begs Stanislas Stanislas to to relieve relieve parlandoparlando patter patter so so typical typical of of Rossini’s Rossini’s comic comic operas, operas, especially especially in in view view of of the the fact fact that that himhim of of his his commission commission in in order order that that he he may may prevent prevent the the wedding wedding from from taking taking place. place. Mean Mean- - thethe broad-brushed broad-brushed orchestral orchestral motifs motifs that that Verdi Verdi used used to to accompany accompany these these textually textually dense dense whilewhile he he ensures ensures that that the the Baron Baron and and La La Rocca Rocca become become involved involved in in a amilitary military discussion discussion passagespassages rarely rarely achieve achieve the the sparkling sparkling lightness lightness of of his his model, model, Donizetti. Donizetti. thatthat allows allows Edoardo Edoardo to to slip slip away away and and meet meet Giulietta. Giulietta. The The Marquise Marquise has has recognized recognized Belfiore Belfiore It Itcannot cannot be be denied, denied, of of course, course, that that Verdi Verdi found found it itdifficult difficult to to pick pick up up and and develop develop the the andand is is confused confused by by his his apparent apparent indifference. indifference. In In order order to to help help Edoardo Edoardo and and Giulietta, Giulietta, stylestyle that that his his predecessors predecessors had had used used in in their their comic comic operas. operas. And And while while it itis is true true that that some some BelfioreBelfiore offers offers La La Rocca Rocca the the hand hand of of a awealthy wealthy Polish Polish princess princess in in marriage, marriage, and and with with a alight light ofof the the arching arching cantilenas cantilenas reminiscent reminiscent of of Donizetti Donizetti are are not not without without their their charm charm – –listen, listen, heartheart the the Treasurer Treasurer agrees, agrees, renouncing renouncing Giulietta Giulietta and and in in consequence consequence finding finding himself himself drawn drawn forfor example, example, to to the the slow slow opening opening section section of of the the sextet sextet in in Act Act I –I –there there are are too too many many occa occa- - intointo a afurious furious argument argument with with the the Baron Baron during during which which swords swords are are drawn. drawn. Only Only the the authority authority sionssions when when the the barely barely twenty-six-year-old twenty-six-year-old composer composer falls falls back back on on a apowerful powerful unison unison ofof the the ostensible ostensible King King Stanislas Stanislas can can defuse defuse the the situation. situation. wheneverwhenever he he wants wants to to stress stress a adramatic dramatic climax, climax, as as at at the the end end of of the the first-act first-act trio. trio. He He also also ActAct II II. The. The false false Stanislas Stanislas instructs instructs the the Treasurer Treasurer to to endow endow Edoardo Edoardo with with suitable suitable attemptsattempts to to evoke evoke the the semblance semblance of of grandeur grandeur by by having having the the chorus chorus repeat repeat the the soloists’ soloists’ propertyproperty and and to to present present his his nephew nephew to to the the Baron Baron as as a asubstitute substitute son-in-law, son-in-law, but but the the ingratiatingingratiating melodies melodies in in unison, unison, but but whereas whereas this this may may work work in in the the finale finale of of a atragic tragic opera, opera, BaronBaron is is unhappy unhappy with with this this new new arrangement arrangement and and threatens threatens violence. violence. In In a aprivate private con con- - it itwill will hardly hardly achieve achieve its its aim aim in in a acomic comic opera opera like like this. this. versationversation with with Belfiore, Belfiore, the the Marquise Marquise tries tries to to break break down down his his reserve, reserve, but but he he sticks sticks It Itis is no no surprise, surprise, then, then, that that Un Un giorno giorno di di regno regno was was rarely rarely performed performed elsewhere elsewhere – –there there rigidlyrigidly to to his his role, role, with with the the result result that that she she announces announces her her intention intention of of marrying marrying Count Count appearappear to to have have been been only only three three other other productions productions in in the the whole whole of of the the 19th 19th century: century: in in IvreaIvrea unless unless her her former former lover lover turns turns up up within within the the hour. hour. Belfiore Belfiore does does everything everything in in his his ,Venice, Rome and and . Naples. Once Once Verdi Verdi had had made made a aname name for for himself himself as as a ahighly highly successful successful powerpower to to delay delay the the wedding, wedding, and and it itis is only only at at the the very very last last minute minute that that a amessenger messenger arrives arrives composercomposer of of tragic tragic operas, operas, biographers biographers tended tended to to repeat repeat the the claim claim that that he he was was tempera tempera- - fromfrom Warsaw Warsaw to to announce announce that that Stanislas Stanislas has has been been crowned crowned the the new new king. king. It Itis is with with mentallymentally unsuited unsuited to to the the comic comic muse. muse. Verdi Verdi himself himself lent lent credence credence to to this this version version of of considerableconsiderable relief relief that that Belfiore Belfiore can can finally finally reveal reveal his his true true identity identity and and ask ask the the Marquise Marquise eventsevents by by repeatedly repeatedly informing informing the the outside outside world world that that he he was was melancholy melancholy by by nature, nature, and and forfor her her hand hand in in marriage. marriage. Edoardo, Edoardo, too, too, is is united united with with Giulietta, Giulietta, so so that that in in the the end end a adouble double therethere is is no no doubt doubt that that writing writing the the ending ending of of Un Un giorno giorno di di regno regno must must have have been been a avery very weddingwedding can can take take place place after after all. all. painfulpainful experience experience for for him him as as his his young young wife wife had had died died of of meningitis meningitis only only eleven eleven weeks weeks EvaEva Reisinger Reisinger beforebefore the the first first night. night. In In spite spite of of this, this, an an impartial impartial encounter encounter with with this this least least known known of of Translations:Translations: Stewart Stewart Spencer Spencer 88 | | | |9 9

6 UN GIORNO DI REGNO

EineEine Oper Oper für für einen einen Tag Tag warwar seine seine junge junge Ehefrau Ehefrau an an einer einer Hirnhautentzündung Hirnhautentzündung gestorben. gestorben. Dennoch Dennoch sollte sollte uns uns eineeine unbefangene unbefangene Begegnung Begegnung mit mit der der unbekanntesten unbekanntesten aller aller Verdi-Opern Verdi-Opern dazu dazu einladen, einladen, anan derart derart simplen simplen Gleichsetzungen Gleichsetzungen von von Biographie Biographie und und Werk Werk zu zu zweifeln zweifeln – nicht– nicht nur, nur, weil weil WenigeWenige Opern Opern (später) (später) erfolgreicher erfolgreicher Komponisten Komponisten sind sind bei bei ihrer ihrer ersten ersten Aufführung Aufführung so so VerdiVerdi später später in inLa La forza forza del del destino destino und und Falstaff Falstaff beweisen beweisen sollte, sollte, dass dass er er sehr sehr wohl wohl eine eine gründlichgründlich durchgefallen durchgefallen wie wie Verdis Verdis zweites zweites Bühnenwerk Bühnenwerk Un Un giorno giorno di diregno regno am am 5. 5.Sep Sep- - AderAder für für (sarkastischen) (sarkastischen) Humor Humor hatte, hatte, sondern sondern auch, auch, weil weil sich sich sein sein Verzicht Verzicht auf auf weitere weitere tembertember 1840: 1840: Das Das Stück Stück überlebte überlebte den den Tag Tag seiner seiner Uraufführung Uraufführung an an der der Mailänder Mailänder Scala Scala komischekomische Opern Opern ganz ganz einfach einfach durch durch den den Mangel Mangel an an konkreten konkreten Kompositionsaufträgen Kompositionsaufträgen nicht.nicht. Nach Nach dem dem erfolgreichen erfolgreichen Oberto Oberto von von 1839 1839 war war dem dem jungen jungen Komponisten Komponisten ein ein Vertrag Vertrag erklärenerklären ließe. ließe. fürfür drei drei weitere weitere neue neue Opern Opern in inMailand Mailand angeboten angeboten worden, worden, und und als als erstes erstes wurde wurde eine eine AnselmAnselm Gerhard Gerhard komischekomische Oper Oper verlangt: verlangt: die die Neukomposition Neukomposition eines eines bereits bereits von von Adalbert Adalbert Gyrowetz Gyrowetz ver ver- - tontentonten , Librettos, das das 1818 1818 am am selben selben Teatro Teatro alla alla Scala Scala als als Il fintoIl finto Stanislao Stanislao herausge herausge- - DieDie Handlung Handlung kommenkommen war. war. EsEs ist ist unklar, unklar, was was sich sich Bartolomeo Bartolomeo Merelli, Merelli, der der für für die die Geschäfte Geschäfte der der Scala Scala verant verant- - ErsterErster Akt Akt. 1733,. 1733, zur zur Zeit Zeit des des polnischen polnischen Erbfolgekrieges: Erbfolgekrieges: Auf Auf dem dem Schloss Schloss von von Baron Baron Kel Kel- - wortlichewortliche Theaterunternehmer, Theaterunternehmer, von von diesem diesem Remake Remake versprach, versprach, zumal zumal ihn ihn ein ein neues neues barbar in inder der Nähe Nähe von von Brest Brest gibt gibt sich sich Chevalier Chevalier Belfiore Belfiore als als König König Stanislaus Stanislaus aus, aus, um um dem dem LibrettoLibretto nur nur ein ein geringes geringes Honorar Honorar gekostet gekostet hätte. hätte. Auch Auch wenn wenn regelmäßig regelmäßig das das Gegenteil Gegenteil wirklichenwirklichen König König Gelegenheit Gelegenheit zu zu geben, geben, unbemerkt unbemerkt nach nach Polen Polen zu zu reisen reisen und und dort dort seinen seinen zuzu lesen lesen ist: ist: Die Die komische komische Oper Oper war war damals damals in inItalien Italien nicht nicht tot, tot, nur nur hatte hatte sie sie sich sich sehr sehr AnspruchAnspruch auf auf den den Thron Thron zu zu verteidigen. verteidigen. Der Der Baron Baron bereitet bereitet eine eine Doppelhochzeit Doppelhochzeit vor: vor: Seine Seine weitweit von von der der vorherrschenden vorherrschenden tragischen tragischen Oper Oper entfernt. entfernt. Insofern Insofern dürfte dürfte sich sich der der ekla ekla- - TochterTochter Giulietta Giulietta will will er ermit mit dem dem reichen, reichen, aber aber alten alten Schatzmeister Schatzmeister La La Rocca Rocca verheiraten, verheiraten, tantetante Misserfolg Misserfolg von von Verdis Verdis Partitur Partitur vor vor allem allem daraus daraus erklären, erklären, dass dass die die mit mit Blick Blick auf auf obwohlobwohl sie sie dessen dessen Neffen Neffen Edoardo Edoardo liebt liebt und und von von ihm ihm wiedergeliebt wiedergeliebt wird; wird; Kelbars Kelbars jung jung DonizettisDonizettis tragische tragische Oper Oper Roberto Roberto Devereux Devereux engagierte engagierte Sängerkompanie Sängerkompanie mit mit zu zu viel viel Ernst Ernst verwitweteverwitwete Nichte, Nichte, die die Marquise Marquise del del Poggio, Poggio, plant plant hingegen, hingegen, den den Grafen Grafen Ivrea Ivrea zu zu heiraten, heiraten, beibei der der Sache Sache war. war. Die Die schweren schweren Stimmen Stimmen des des ernsten ernsten Fachs Fachs eigneten eigneten sich sich nicht nicht für für das das dada sie sie sich sich von von ihrem ihrem früheren früheren Verlobten Verlobten Belfiore Belfiore verlassen verlassen glaubt. glaubt. Der Der Chevalier Chevalier ist ist ihr ihr plapperndeplappernde Parlando Parlando in inder der Art Art Rossinis, Rossinis, zumal zumal die die etwas etwas grobschlächtigen grobschlächtigen Orchester Orchester- - jedochjedoch treu treu geblieben, geblieben, und und in ineinem einem Brief Brief bittet bittet er erStanislaus, Stanislaus, ihn ihn von von seinem seinem Auftrag Auftrag zu zu motive,motive, die die Verdi Verdi für für die die Begleitung Begleitung dieser dieser textreichen textreichen Passagen Passagen einfielen, einfielen, nur nur selten selten entbinden,entbinden, damit damit er erdie die Hochzeit Hochzeit verhindern verhindern kann. kann. Unterdessen Unterdessen ermöglicht ermöglicht er erEdoardo Edoardo ein ein diedie spritzige spritzige Leichtigkeit Leichtigkeit seines seines Vorbilds Vorbilds Donizetti Donizetti erreichen. erreichen. RendezvousRendezvous mit mit Giulietta, Giulietta, indem indem er erKelbar Kelbar und und La La Rocca Rocca in ineine eine militärische militärische Diskussion Diskussion EsEs lässt lässt sich sich nicht nicht leugnen, leugnen, dass dass es es Verdi Verdi nicht nicht eben eben leicht leicht fiel, fiel, an an die die komischen komischen verwickelt.verwickelt. Die Die Marquise Marquise hat hat inzwischen inzwischen Belfiore Belfiore erkannt erkannt und und ist ist verwirrt verwirrt von von seiner seiner ver ver- - OpernOpern seiner seiner Vorgänger Vorgänger anzuknüpfen. anzuknüpfen. Zwar Zwar haben haben manche manche weitgeschwungene weitgeschwungene Kanti Kanti- - meintlichenmeintlichen Gleichgültigkeit. Gleichgültigkeit. Um Um Edoardo Edoardo und und Giulietta Giulietta zu zu helfen, helfen, offeriert offeriert der der Chevalier Chevalier lenenlenen in inder der Art Art Donizettis Donizettis wie wie im im langsamen langsamen Eröffnungsteil Eröffnungsteil des des Sextetts Sextetts des des ersten ersten demdem Schatzmeister Schatzmeister die die Hand Hand einer einer reichen reichen polnischen polnischen Fürstin, Fürstin, woraufhin woraufhin dieser dieser leichten leichten AktesAktes ihren ihren Reiz; Reiz; aber aber immer immer wieder wieder greift greift der der gerade gerade erst erst 26-jährige 26-jährige Komponist Komponist zum zum HerzensHerzens auf auf Giulietta Giulietta verzichtet verzichtet und und es es zu zu einem einem wütenden wütenden Streit Streit zwischen zwischen ihm ihm und und Kelbar Kelbar machtvollenmachtvollen Unisono, Unisono, wenn wenn er er – wie– wie am am Ende Ende des des Terzetts Terzetts des des ersten ersten Aktes Aktes – dramati– dramati- - kommt,kommt, den den nur nur die die Autorität Autorität des des angeblichen angeblichen Königs Königs zu zu schlichten schlichten vermag. vermag. schesche Zuspitzungen Zuspitzungen hervorheben hervorheben will. will. Auch Auch versucht versucht er, er, mit mit der der Wiederholung Wiederholung eingän eingän- - ZweiterZweiter Akt Akt. Der. Der falsche falsche Stanislaus Stanislaus befiehlt befiehlt dem dem Schatzmeister, Schatzmeister, Edoardo Edoardo mit mit ange ange- - gigergiger Solo-Melodien Solo-Melodien durch durch den den im im Einklang Einklang geführten geführten Chor Chor den den Anschein Anschein von von Grandio Grandio- - messenemmessenem Besitz Besitz auszustatten auszustatten und und dem dem Baron Baron als als Ersatz-Schwiegersohn Ersatz-Schwiegersohn zu zu präsentie präsentie- - sitätsität zu zu erwecken, erwecken, wie wie er er im im Finale Finale einer einer tragischen tragischen Oper Oper angebracht angebracht gewesen gewesen wäre, wäre, ren,ren, womit womit sich sich Kelbar Kelbar aber aber nicht nicht zufrieden zufrieden geben geben will will und und mit mit Tätlichkeiten Tätlichkeiten droht. droht. In In kaumkaum aber aber in indiesem diesem leichten leichten Genre. Genre. einemeinem Gespräch Gespräch unter unter vier vier Augen Augen versucht versucht die die Marquise, Marquise, den den Chevalier Chevalier aus aus der der Reserve Reserve SoSo überrascht überrascht es es nicht, nicht, dass dass Un Un giorno giorno di diregno regno auch auch anderswo anderswo kaum kaum gespielt gespielt wurde; wurde; zuzu locken, locken, der der jedoch jedoch eisern eisern an an seiner seiner Rolle Rolle festhält. festhält. Die Die Marquise Marquise verkündet verkündet daraufhin, daraufhin, bekanntbekannt sind sind lediglich lediglich drei drei weitere weitere Produktionen Produktionen im im 19. 19. Jahrhundert, Jahrhundert, in inVenedig, Venedig, Rom Rom siesie werde werde den den Grafen Grafen Ivrea Ivrea heiraten, heiraten, sofern sofern nicht nicht binnen binnen einer einer Stunde Stunde ihr ihr früherer früherer undund Neapel. Neapel. Nachdem Nachdem sich sich Verdi Verdi später später als als höchst höchst erfolgreicher erfolgreicher Komponist Komponist tragischer tragischer GeliebterGeliebter Belfiore Belfiore auftauche. auftauche. Der Der Chevalier Chevalier versucht versucht noch noch mit mit allen allen Mitteln, Mitteln, die die Hochzeit Hochzeit OpernOpern durchgesetzt durchgesetzt hatte, hatte, sollte sollte ein ein Biograph Biograph vom vom anderen anderen abschreiben, abschreiben, das das komische komische hinauszuzögern,hinauszuzögern, als als ein ein Bote Bote aus aus Warschau Warschau die die Nachricht Nachricht von von Stanislaus’ Stanislaus’ Thron- Thron- FachFach habe habe dem dem Meister Meister einfach einfach nicht nicht gelegen. gelegen. Verdi Verdi selbst selbst hat hat dieser dieser Lesart Lesart Vorschub Vorschub besteigungbesteigung bringt. bringt. Erleichtert Erleichtert kann kann Belfiore Belfiore seine seine wahre wahre Identität Identität offenbaren offenbaren und und die die geleistet,geleistet, indem indem er er auch auch in inder der Öffentlichkeit Öffentlichkeit immer immer wieder wieder darauf darauf hinweisen hinweisen ließ, ließ, wie wie MarquiseMarquise um um ihre ihre Hand Hand bitten, bitten, während während Edoardo Edoardo seine seine Giulietta Giulietta bekommt, bekommt, so so dass dass am am sehrsehr er er zur zur Melancholie Melancholie neige. neige. Tatsächlich Tatsächlich muss muss für für Verdi Verdi der der Abschluss Abschluss dieser dieser Partitur Partitur EndeEnde wie wie geplant geplant eine eine Doppelhochzeit Doppelhochzeit stattfindet. stattfindet. eineeine sehr sehr schmerzliche schmerzliche Erfahrung Erfahrung bedeutet bedeutet haben, haben, denn denn nur nur elf elf Wochen Wochen vor vor der der Premiere Premiere EvaEva Reisinger Reisinger 1010 | | | |11 11

7 UN GIORNO DI REGNO

UnUn opéraopéra pourpour unun jourjour LaLa forza forza del del destino destino et et Falstaff Falstaff qu’il qu’il possédait possédait bel bel et et bien bien une une veine veine humoristique humoristique (sar (sar- - castique),castique), et et surtout surtout : :l’absence l’absence d’opéras d’opéras comiques comiques dans dans sa sa production production après après 1840 1840 s’expliques’explique avant avant tout tout par par le le fait fait qu’il qu’il ne ne reçut reçut jamais jamais de de commande commande concrète concrète pour pour en en PeuPeu de de compositeurs compositeurs devenus devenus plus plus tard tard célèbres célèbres ont ont connu connu un un échec échec aussi aussi cuisant cuisant que que composercomposer un. un. VerdiVerdi avec avec sa sa seconde seconde œuvre œuvre pour pour la la scène, scène, Un Un giorno giorno di di regno regno, créée, créée à à la la Scala Scala de de Milan Milan AnselmAnselm Gerhard Gerhard lele 5 5septembre septembre 1840 1840 : l’opéra: l’opéra fut fut retiré retiré de de l’affiche l’affiche le le soir soir même même de de la la première. première. Après Après le le succèssuccès d’ d’ObertoOberto en en 1839, 1839, le le jeune jeune compositeur compositeur s’était s’était vu vu proposer proposer un un contrat contrat pour pour trois trois autresautres opéras opéras à à Milan, Milan, dont dont le le premier premier devait devait être être un un opéra opéra comique comique : une: une nouvelle nouvelle mise mise L’argumentL’argument enen musique musique d’un d’un livret livret sur sur lequel lequel Adalbert Adalbert Gyrowetz Gyrowetz avait avait déjà déjà composé composé quelques quelques années années plusplus tôt tôt l’opéra l’opéra Il Il finto finto Stanislao Stanislao, créé, créé dans dans ce ce même même théâtre théâtre de de la la Scala Scala en en 1818. 1818. ActeActe I .I L’action. L’action se se déroule déroule en en 1733, 1733, pendant pendant la la guerre guerre de de Succession Succession de de Pologne, Pologne, dans dans OnOn se se demande demande ce ce que que Bartolomeo Bartolomeo Merelli, Merelli, l’imprésario l’imprésario de de la la Scala, Scala, pouvait pouvait bien bien lele château château du du baron baron Kelbar Kelbar aux aux environs environs de de Brest. Brest. Le Le chevalier chevalier Belfiore Belfiore se se fait fait passer passer espérerespérer d’un d’un tel tel « «remake remake », », d’autant d’autant plus plus qu’un qu’un nouveau nouveau livret livret ne ne lui lui aurait aurait pas pas coûté coûté pourpour le le roi roi Stanislas Stanislas de de Pologne Pologne afin afin que que celui-ci, celui-ci, gardant gardant l’anonymat, l’anonymat, puisse puisse retourner retourner grand-chose.grand-chose. Contrairement Contrairement à à ce ce qui qui est est souvent souvent affirmé, affirmé, l’opéra l’opéra comique comique n’avait n’avait pas pas auau pays pays défendre défendre son son trône. trône. Le Le baron baron se se prépare prépare à à fêter fêter un un double double mariage mariage : :sa sa fille, fille, entièremententièrement disparu disparu des des scènes scènes italiennes italiennes à à cette cette époque, époque, mais mais il ils’était s’était beaucoup beaucoup éloi éloi- - Giulietta,Giulietta, doit doit épouser épouser le le trésorier trésorier des des états états de de Bretagne, Bretagne, le le vieux vieux et et riche riche La La Rocca, Rocca, gnégné de de l’opéra l’opéra tragique tragique alors alors à à la la mode. mode. Le Le fiasco fiasco total total de de la la partition partition de de Verdi Verdi pourrait pourrait alorsalors qu’en qu’en réalité réalité elle elle aime aime Edoardo, Edoardo, le le neveu neveu de de La La Rocca, Rocca, et et est est aimée aimée de de lui lui ; de; de son son ainsiainsi s’expliquer s’expliquer par par le le fait fait que que la la troupe troupe de de chanteurs, chanteurs, qui qui s’apprêtait s’apprêtait à à interpréter interpréter côté,côté, la la nièce nièce du du baron, baron, la la marquise marquise del del Poggio, Poggio, étant étant veuve, veuve, s’apprête s’apprête à à épouser épouser le le comte comte l’opéral’opéra tragique tragique Roberto Roberto Devereux Devereux de de Donizetti, Donizetti, accomplit accomplit sa sa tâche tâche avec avec trop trop de de sérieux. sérieux. IvreaIvrea car car elle elle croit croit que que Belfiore, Belfiore, auquel auquel elle elle était était fiancée, fiancée, l’a l’a abandonnée. abandonnée. Mais Mais Belfiore Belfiore LesLes voix voix lourdes lourdes requises requises par par l’opéra l’opéra tragique tragique n’étaient n’étaient pas pas adaptées adaptées au au parlando parlando l’aimel’aime toujours toujours ; il; iladresse adresse à à la la cour cour de de Pologne Pologne une une lettre lettre dans dans laquelle laquelle il ilsupplie supplie Sta Sta- - babillantbabillant à à la la Rossini Rossini ; par; par ailleurs, ailleurs, les les motifs motifs d’orchestre d’orchestre quelque quelque peu peu sommaires sommaires ima ima- - nislasnislas de de le le dispenser dispenser de de sa sa mission mission pour pour qu’il qu’il puisse puisse empêcher empêcher le le mariage. mariage. En En attendant, attendant, ginésginés par par Verdi Verdi pour pour accompagner accompagner les les longues longues tirades tirades des des personnages personnages ne ne possèdent possèdent il ils’arrange s’arrange pour pour lancer lancer le le baron baron et et La La Rocca Rocca dans dans une une discussion discussion sur sur des des thèmes thèmes mili mili- - queque rarement rarement la la légèreté légèreté pétillante pétillante de de son son modèle modèle Donizetti. Donizetti. tairestaires dont dont Edoardo Edoardo profite profite pour pour aller aller retrouver retrouver Giulietta. Giulietta. La La marquise, marquise, qui qui a a reconnu reconnu Indiscutablement,Indiscutablement, Verdi Verdi a a eu eu du du mal mal à à s’inscrire s’inscrire dans dans la la voie voie comique comique tracée tracée par par ses ses Belfiore,Belfiore, est est déconcertée déconcertée par par son son apparente apparente indifférence. indifférence. Pour Pour venir venir en en aide aide à à Edoardo Edoardo prédécesseurs.prédécesseurs. Certaines Certaines longues longues cantilènes cantilènes à à la la Donizetti Donizetti – – par par exemple, exemple, dans dans la la sec sec- - etet Giulietta, Giulietta, Belfiore Belfiore offre offre à à La La Rocca Rocca la la main main d’une d’une riche riche princesse princesse polonaise. polonaise. Trop Trop tiontion lente lente du du sextuor sextuor au au premier premier acte acte – – ne ne manquent manquent certes certes pas pas de de charme, charme, mais mais Verdi, Verdi, heureuxheureux d’accepter, d’accepter, le le trésorier trésorier renonce renonce à à Giulietta, Giulietta, provoquant provoquant une une colère colère terrible terrible du du quiqui n’a n’a encore encore que que vingt-six vingt-six ans, ans, a a toujours toujours recours recours à à de de puissants puissants unissons unissons quand quand il il baronbaron qui qui menace menace de de le le tuer. tuer. Seule Seule l’autorité l’autorité du du prétendu prétendu roi roi Stanislas Stanislas parvient parvient à à calmer calmer s’agits’agit de de souligner souligner les les sommets sommets dramatiques, dramatiques, comme comme à à la la fin fin du du trio trio du du premier premier acte. acte. Il Il lala situation. situation. tentetente aussi aussi d’éveiller d’éveiller un un sentiment sentiment de de grandeur grandeur par par la la répétition répétition de de mélodies mélodies faciles faciles à à ActeActe II. II. Le Le faux faux Stanislas Stanislas ordonne ordonne au au trésorier trésorier de de céder céder une une part part de de sa sa fortune fortune à à retenirretenir qu’il qu’il confie confie au au chœur chœur traité traité en en homophonie homophonie – – une une technique technique qui qui serait serait à à sa sa place place EdoardoEdoardo pour pour que que celui-ci celui-ci épouse épouse Giulietta Giulietta à à sa sa place, place, mais mais le le baron baron ne ne trouve trouve pas pas dansdans le le finale finale d’un d’un opéra opéra tragique, tragique, mais mais qui qui ne ne convient convient pas pas au au genre genre léger. léger. l’arrangementl’arrangement à à son son gré gré et et les les menace menace de de violence. violence. Au Au cours cours d’un d’un entretien entretien privé privé avec avec OnOn ne ne sera sera donc donc pas pas surpris surpris qu’ qu’UnUn giorno giorno di di regno regno ait ait été été très très peu peu joué joué ailleurs ailleurs ; seules; seules Belfiore,Belfiore, la la marquise marquise tente tente de de le le faire faire sortir sortir de de sa sa réserve, réserve, mais mais il ilpersiste persiste à à jouer jouer son son troistrois autres autres productions productions sont sont documentées documentées au au XIX XIXe esiècle siècle : à: à Venise, Venise, Rome Rome et et Naples. Naples. rôle,rôle, si si bien bien qu’elle qu’elle déclare déclare son son intention intention d’épouser d’épouser le le comte comte Ivrea Ivrea dans dans une une heure heure si si son son PlusPlus tard, tard, alors alors que que Verdi Verdi s’était s’était taillé taillé une une belle belle réputation réputation de de compositeur compositeur d’opéras d’opéras ancienancien fiancé fiancé ne ne s’est s’est pas pas présenté présenté entre-temps. entre-temps. Belfiore Belfiore fait fait tout tout ce ce qui qui est est en en son son tragiques,tragiques, ses ses biographes biographes répétèrent répétèrent à à l’envi l’envi que que le le genre genre comique comique n’était n’était pas pas son son pouvoirpouvoir pour pour retarder retarder le le mariage, mariage, et et c’est c’est seulement seulement à à la la dernière dernière minute minute qu’un qu’un messager messager affaire.affaire. Verdi Verdi lui-même lui-même a a contribué contribué à à cette cette opinion opinion en en faisant faisant savoir savoir publiquement publiquement qu’il qu’il dede Varsovie Varsovie arrive arrive pour pour annoncer annoncer le le couronnement couronnement de de Stanislas. Stanislas. À À son son grand grand soulage soulage- - étaitétait enclin enclin à à la la mélancolie. mélancolie. De De fait, fait, compléter compléter la la partition partition d’ d’UnUn giorno giorno di di regno regno a a certai certai- - ment,ment, Belfiore Belfiore peut peut reprendre reprendre sa sa véritable véritable identité identité et et demander demander la la main main de de la la marquise. marquise. nementnement été été une une tâche tâche douloureuse, douloureuse, puisque puisque la la jeune jeune épouse épouse du du compositeur compositeur mourut mourut EdoardoEdoardo et et Giulietta Giulietta sont sont réunis, réunis, et et le le double double mariage mariage peut peut finalement finalement avoir avoir lieu. lieu. d’uned’une encéphalite encéphalite moins moins de de trois trois mois mois avant avant la la première. première. Gardons-nous Gardons-nous néanmoins néanmoins d’établird’établir des des parallèles parallèles par par trop trop simplistes simplistes entre entre biographie biographie et et musique musique en en ce ce qui qui EvaEva Reisinger Reisinger concerneconcerne le le moins moins connu connu des des opéras opéras de de Verdi. Verdi. Le Le compositeur compositeur a a plus plus tard tard prouvé prouvé avec avec TraductionsTraductions : Jean-Claude: Jean-Claude Poyet Poyet 1212 | | || 13 13

8 UN GIORNO DI REGNO

Un’operaUn’opera per per un un giorno giorno tunotuno dubitare dubitare di ditali tali semplicistici semplicistici paralleli paralleli fra fra biografia biografia e opere, e opere, non non solo solo perché perché successi successi- - vamentevamente – con– con La La forza forza del del destino destino e Falstaffe Falstaff – il– compositoreil compositore dimostrò dimostrò di diavere avere una una sua sua venavena umoristica umoristica (sarcastica), (sarcastica), ma ma anche anche perché perché egli egli rinunciò rinunciò a cimentarsia cimentarsi in inaltre altre opere opere PochePoche opere opere di di(futuri) (futuri) compositori compositori di disuccesso successo si sisono sono rivelate rivelate un un fiasco fiasco clamoroso clamoroso alla alla comichecomiche per per il semplice il semplice fatto fatto che che non non gli gli furono furono com com missionate. missionate. primaprima rappresentazione rappresentazione come come Un Un giorno giorno di diregno regno: il: secondoil secondo melodramma melodramma di diVerdi Verdi non non AnselmAnselm Gerhard Gerhard sopravvissesopravvisse a quela quel 5 settembre5 settembre 1840 1840 in incui cui venne venne messo messo in inscena scena per per la laprima prima volta volta alla alla ScalaScala di diMilano. Milano. Dopo Dopo il successoil successo di diOberto Oberto nel nel 1839, 1839, al algiovane giovane compositore compositore era era stato stato offertoofferto un un contratto contratto per per scrivere scrivere tre tre nuove nuove opere opere a Milano,a Milano, la laprima prima delle delle quali quali doveva doveva LaLa trama trama essereessere buffa. buffa. Si Sitrattava trattava di dicreare creare una una partitura partitura inedita inedita per per un un libretto libretto già già musicato musicato da da AdalbertAdalbert Gyrowetz Gyrowetz e presentatoe presentato nel nel 1818 1818 nello nello stesso stesso Teatro Teatro alla alla Scala Scala col col titolo titolo Il fintoIl finto AttoAtto primo primo. È. ilÈ 1733,il 1733, l’epoca l’epoca della della guerra guerra di disuccessione successione in inPolonia. Polonia. Nei Nei pressi pressi di diBrest, Brest, StanislaoStanislao. . nelnel castello castello del del barone barone di diKelbar, Kelbar, il cavaliereil cavaliere di diBelfiore Belfiore finge finge di diessere essere il reil reStanislao, Stanislao, NonNon è chiaroè chiaro cosa cosa si siaspettasse aspettasse da da questo questo remake remake Bartolomeo Bartolomeo Merelli, Merelli, impresario impresario perper consentire consentire al alvero vero re redi diviaggiare viaggiare in inincognito incognito verso verso la laPolonia Polonia e rivendicare e rivendicare il proprio il proprio teatraleteatrale responsabile responsabile degli degli affari affari della della Scala, Scala, visto visto che che un un nuovo nuovo libretto libretto gli gli sarebbe sarebbe dirittodiritto al altrono. trono. Il baroneIl barone sta sta preparando preparando un un doppio doppio matrimonio: matrimonio: vuole vuole che che sua sua figlia figlia costatocostato ben ben poco. poco. Anche Anche se se capita capita regolarmente regolarmente di dileggere leggere il contrario,il contrario, a quell’epocaa quell’epoca GiuliettaGiulietta sposi sposi il ricco il ricco ma ma anziano anziano tesoriere tesoriere La La Rocca, Rocca, anche anche se se lei lei ama ama riamata riamata Edoardo, Edoardo, l’operal’opera buffa buffa in inItalia, Italia, ben ben lungi lungi dall’essere dall’essere morta morta e sepolta, e sepolta, si erasi era solo solo nettamente nettamente distan distan- - nipotenipote del del tesoriere; tesoriere; la lamarchesa marchesa del del Poggio, Poggio, nipote nipote di diKelbar Kelbar e dae da poco poco vedova, vedova, intende intende ziataziata dalla dalla predominante predominante opera opera seria. seria. In Inquesto questo senso senso l’eclatante l’eclatante insuccesso insuccesso della della parti parti- - inveceinvece sposare sposare il conteil conte Ivrea, Ivrea, poiché poiché si sicrede crede abbandonata abbandonata dal dal precedente precedente fidanzato fidanzato turatura verdiana verdiana potrebbe potrebbe essere essere dipeso dipeso dal dal fatto fatto che che il cast il cast ingaggiato, ingaggiato, impegnato impegnato com’era com’era Belfiore.Belfiore. Il cavaliereIl cavaliere invece invece le leè rimastoè rimasto fedele, fedele, e ine inuna una lettera lettera prega prega Stanislao Stanislao di disol sol- - nell’interpretazionenell’interpretazione dell’opera dell’opera tragica tragica Roberto Roberto Devereux Devereux di diDonizetti, Donizetti, affrontò affrontò con con troppa troppa levarlolevarlo dal dal suo suo incarico, incarico, così così potrà potrà impedire impedire il matrimonio. il matrimonio. Nel Nel frattempo, frattempo, per per consentire consentire serietàserietà la lamusica musica verdiana. verdiana. Le Le voci voci “pesanti” “pesanti” del del repertorio repertorio serio serio non non erano erano adatte adatte al alchiac chiac- - a Edoardoa Edoardo di diincontrare incontrare Giulietta, Giulietta, Belfiore Belfiore coinvolge coinvolge Kelbar Kelbar e Lae La Rocca Rocca in inun’intricata un’intricata chiericciochiericcio del del parlando parlando alla alla maniera maniera di diRossini; Rossini; inoltre inoltre i motivi i motivi orchestrali orchestrali un un po’ po’ grossolani, grossolani, discussionediscussione militare. militare. Intanto Intanto la lamarchesa marchesa ha ha riconosciuto riconosciuto Belfiore Belfiore ed ed è confusaè confusa dalla dalla creaticreati da da Verdi Verdi per per accompagnare accompagnare questi questi passaggi passaggi ricchi ricchi di ditesto, testo, raggiungono raggiungono solo solo rara rara- - pretesapretesa indifferenza indifferenza di dilui. lui. Per Per aiutare aiutare Edoardo Edoardo e Giulietta,e Giulietta, il cavaliereil cavaliere offre offre la lamano mano di di mentemente la laspumeggiante spumeggiante leggerezza leggerezza di diDonizetti, Donizetti, al alquale quale egli egli si siera era ispirato. ispirato. unauna ricca ricca principessa principessa polacca polacca al altesoriere, tesoriere, il qualeil quale rinuncia rinuncia a cuora cuor leggero leggero a Giulietta.a Giulietta. È innegabileÈ innegabile che che per per Verdi Verdi non non fu fufacile facile riallacciarsi riallacciarsi alle alle opere opere comiche comiche del del suo suo pre pre- - NeNe consegue consegue una una lite lite furibonda furibonda fra fra La La Rocca Rocca e Kelbar,e Kelbar, che che solo solo l’autorità l’autorità del del presunto presunto decessore.decessore. Indubbiamente Indubbiamente hanno hanno un un certo certo fascino fascino alcune alcune dilatate dilatate cantilene cantilene alla alla maniera maniera monarcamonarca riesce riesce a sedare.a sedare. di diDonizetti, Donizetti, come come nella nella lenta lenta sezione sezione iniziale iniziale del del sestetto sestetto del del primo primo atto; atto; ma ma il compoil compo- - AttoAtto secondo secondo. Il. finto Il finto Stanislao Stanislao ordina ordina al altesoriere tesoriere di difornire fornire a Edoardo a Edoardo ricchezze ricchezze tali tali da da sitoresitore ventiseienne ventiseienne ricorre ricorre continuamente continuamente a potentia potenti unisoni unisoni quando quando – come– come alla alla fine fine del del renderlorenderlo presentabile presentabile al albarone barone come come genero genero sostituto. sostituto. Ma Ma Kelbar Kelbar non non si sireputa reputa soddi- soddi- terzettoterzetto del del primo primo atto atto – vuol– vuol dare dare risalto risalto ad ad apici apici drammatici. drammatici. Egli Egli cerca cerca inoltre inoltre di dievo evo- - sfattosfatto dello dello scambio scambio e minaccia e minaccia ritorsioni. ritorsioni. In Inun un colloquio colloquio a quattr’occhi a quattr’occhi la lamarchesa marchesa cerca cerca carecare una una parvenza parvenza di digrandiosità grandiosità con con la laripetizione ripetizione di difacili facili melodie melodie solistiche solistiche attraverso attraverso di diindurre indurre il cavaliere il cavaliere a gettare a gettare la lamaschera, maschera, ma ma lui lui resta resta fermamente fermamente ancorato ancorato al alsuo suo ruolo. ruolo. il coroil coro in inunisono, unisono, il cheil che sarebbe sarebbe appropriato appropriato nel nel finale finale di diun’opera un’opera tragica, tragica, ma ma non non in in LaLa marchesa marchesa annuncia annuncia allora allora che, che, se se il suoil suo vecchio vecchio innamorato innamorato Belfiore Belfiore non non si sifarà farà vivo vivo questoquesto genere genere leggero. leggero. entroentro un’ora, un’ora, sposerà sposerà il conte il conte Ivrea. Ivrea. Il cavaliereIl cavaliere cerca cerca con con ogni ogni mezzo mezzo di didifferire differire il matri il matri- - NonNon sorprende sorprende quindi quindi che che Un Un giorno giorno di diregno regno sia sia stata stata rappresentata rappresentata pochissimo pochissimo anche anche monio,monio, quando quando un un messaggero messaggero da da Varsavia Varsavia porta porta la lanotizia notizia dell’ascesa dell’ascesa al altrono trono di diStanislao. Stanislao. altrove.altrove. Risulta Risulta che che nel nel corso corso dell’Ottocento dell’Ottocento l’opera l’opera fu fuallestita allestita solo solo altre altre tre tre volte: volte: a Vene a Vene- - FinalmenteFinalmente Belfiore Belfiore può può rivelare rivelare la lasua sua vera vera identità identità e chiederee chiedere la lamano mano della della marchesa, marchesa, zia,zia, Roma Roma e Napoli. e Napoli. In Inseguito, seguito, quando quando Verdi Verdi era era ormai ormai un un compositore compositore di diopere opere tragiche tragiche di di mentrementre Edoardo Edoardo ottiene ottiene la lasua sua Giulietta, Giulietta, così così che che alla alla fine, fine, come come previsto, previsto, ha ha luogo luogo un un successo,successo, uno uno dopo dopo l’altro l’altro i biografi i biografi cominciarono cominciarono a scriverea scrivere che che il genereil genere comico comico non non si si doppiodoppio matrimonio. matrimonio. confacevaconfaceva al almaestro. maestro. Fu Fu Verdi Verdi stesso stesso ad ad avvalorare avvalorare questa questa ipotesi, ipotesi, affermando affermando frequen frequen- - EvaEva Reisinger Reisinger tementetemente anche anche in inpubblico pubblico di diavere avere una una spiccata spiccata propensione propensione per per la lamalinconia. malinconia. Effettiva Effettiva- - Traduzioni:Traduzioni: Paola Paola Simonetti Simonetti mentemente deve deve essere essere stato stato doloroso doloroso per per lui lui portare portare a terminea termine questa questa partitura: partitura: la lagiovane giovane mogliemoglie morì morì di dimeningite meningite appena appena undici undici settimane settimane prima prima del del debutto debutto dell’opera. dell’opera. Per Per acco- acco- starsistarsi con con imparzialità imparzialità alla alla più più sconosciuta sconosciuta delle delle opere opere verdiane verdiane sarebbe sarebbe tuttavia tuttavia oppor oppor- - 1414 | | | |15 15

9 UN GIORNO DI REGNO

A production of Footwear Camera TeatroA production Regio di of Parma and POMPEIFootwear 2000 (Rome) VITTORIOCamera RICCI Teatro Comunale di Bologna STEFANO SALIMBENI Teatro Regio di Parma and WigsPOMPEI 2000 (Rome) VITTORIO RICCI Teatro Comunale di Bologna MARCOSTEFANO DARDARI SALIMBENI Assistant Stage Director MARIOWigs AUDELLO (Turin) SAMUELEMARCO DARDARI BALDUCCI SERENAAssistant ROCCO Stage Director MARIO AUDELLO (Turin) Production Manager PIEROSAMUELE BARAZZONI BALDUCCI SERENA ROCCO Assistant Costume Designer TINAProduction VIANI Manager BRUNOPIERO BARAZZONICERCACI LORENA MARIN SIMONE LUNGHI Assistant Costume Designer TechnicalTINA VIANI Manager BRUNO CERCACI LORENA MARIN SIMONE LUNGHI Director Music Coach LUIGITechnical CIPELLI Manager Audio Assistant Department CLAUDIO SPERANZINI Director Music Coach SettingLUIGI ConsultantCIPELLI Audio Assistant ELENADepartment RIZZO CLAUDIO SPERANZINI PAOLOSetting CALANCHINI Consultant High-Definition Editing ELENA RIZZO Head of Home Video & New Media C Major Entertainment: Elmar Kruse Head Music Coach PAOLO CALANCHINI TIZIANOHigh-Definition MANCINI Editing Chief Carpenter Home Video Producer: Hartmut Bender FABRIZIOHead Music CASSI Coach MAUROTIZIANO SANTINI MANCINI Head of Home Video & New Media C Major Entertainment: Elmar Kruse FRANCESCOChief Carpenter ROSSI ProductHome VideoManagement: Producer: Harald Hartmut Reiter Bender HarpsichordFABRIZIO CASSI VideoMAURO Compositing SANTINI ChiefFRANCESCO Electrician ROSSI Premastering:Product Management: platin media Harald productions, Reiter Sarstedt SIMONEHarpsichord SAVINA GIAMPAOLOVideo Compositing MORETTI Design: WAPS, Hamburg ANDREAChief Electrician BORELLI Premastering: platin media productions, Sarstedt SIMONE SAVINA (MetisfilmGIAMPAOLO Classica, MORETTI Italy) Photos C Roberto Ricci / Teatro Regio di Parma Music Coaches ANDREA BORELLI Design: WAPS, Hamburg Head of Props (Metisfilm Classica, Italy) Booklet Editors & Subtitles: texthouse, Hamburg · Subtitle translations: CLAUDIOMusic Coaches CIRELLI Audio Sync Photos C Roberto Ricci / Teatro Regio di Parma MONICAHead of PropsBOCCHI English: Martin Sokol C 1974 Philips Classics Productions MATTEOCLAUDIO RUBICONI CIRELLI PIERLUIGIAudio Sync MONTESI Booklet Editors & Subtitles: texthouse, Hamburg · Subtitle translations: MONICA BOCCHI German: Jürgen Krause C 1974 Philips Classics Productions MATTEO RUBICONI Head of Set Construction GIAMPAOLOPIERLUIGI MONTESI MORETTI English: Martin Sokol C 1974 Philips Classics Productions Stage Manager French: Yvette Gogue C 1974 Philips Classics Productions FAUSTOHead of SetSABINI Construction (MetisfilmGIAMPAOLO Classica, MORETTI Italy) German: Jürgen Krause C 1974 Philips Classics Productions PAOLAStage Manager LAZZARI FAUSTO SABINI Spanish:French: LuisYvette Gago Gogue · Chinese: C 1974 Kitty Philips Ma Classics· Korean: Productions Jong-son Lee Head of Sound Recording(Metisfilm Engineers Classica, Italy) SetsPAOLA LAZZARI JapaneseSpanish: CLuis 2012 Gago Taka · Chinese: Kidokoro Kitty Ma · Korean: Jong-son Lee ALESSANDROHead of Sound MARSICO PAOLORecording BERTI Engineers TEATROSets REGIO DI PARMA Japanese C 2012 Taka Kidokoro ALESSANDRO MARSICO MICHELEPAOLO BERTI RUGGIERO Giuseppe Verdi, Un giorno di regno, TEATROTEATRO COMUNALE REGIO DI PARMA Head of Wardrobe ALESSANDRO MARSICO byGiuseppe courtesy Verdi, of Universal Un giorno Music di regno Publishing, Ricordi S.r.l. (Milan) DI BOLOGNA CARLA GALLERI MICHELE RUGGIERO TEATRO COMUNALE Head of Wardrobe by courtesy of Universal Music Publishing Ricordi S.r.l. (Milan) MixALESSANDRO and Mastering MARSICO A production of UNITEL in cooperation with Fondazione Teatro Regio di Parma/Festival Verdi Parma CostumesDI BOLOGNA HeadCARLA of Make-up GALLERI and Wigs DELIRICAMix and Mastering RECORDING andA production CLASSICA ofin UNITELcollaboration in cooperation with Fondazione with Fondazione Piero Portaluppi Teatro Regiowith the di Parma/Festivalsupport of ARCUS Verdi Parma TIRELLICostumes COSTUMI (Rome) GRAZIELLAHead of Make-up GALASSI and Wigs STUDIODELIRICA (Fano) RECORDING Cand 2012 CLASSICA UNITEL in collaboration with Fondazione Piero Portaluppi with the support of ARCUS TIRELLI COSTUMI (Rome) GRAZIELLA GALASSI Props Stage Inspector PC 2012 2012 / ArtworkUNITEL & Editorial C 2012 C Major Entertainment GmbH, Berlin EditorSTUDIO (Fano) CARLOProps RUBECHINI LEARCOStage Inspector TIBERTI P 2012 / Artwork & Editorial C 2012 C Major Entertainment GmbH, Berlin PAOLO BERTI This disc is copy protected. (Florence)CARLO RUBECHINI LEARCO TIBERTI Editor Musical Consultant PAOLO BERTI C ThisMajor disc Entertainment is copy protected. GmbH · Kaiserdamm 31 · D-14057 Berlin TEATRO(Florence) REGIO DI PARMA Producer PIERLUIGIMusical Consultant MONTESI www.cmajor-entertainment.comC Major Entertainment GmbH · Kaiserdamm · www.unitelclassica.com 31 · D-14057 Berlin TEATROTEATRO COMUNALE REGIO DI PARMA THOMASProducer HIEBER PIERLUIGI MONTESI www.cmajor-entertainment.com · www.unitelclassica.com DITEATRO BOLOGNA COMUNALE Coordination THOMAS HIEBER Die FSK-Kennzeichnungen erfolgen auf der Grundlage von §§ 12, 14 Jugendschutzgesetz. Sie sind gesetzlich DI BOLOGNA DAVIDECoordination MANCINI verbindlicheDie FSK-Kennzeichnungen Kennzeichen, die erfolgen von der auf FSK der im Grundlage Auftrag der von Obersten §§ 12, 14 Landesjugendbehörden Jugendschutzgesetz. Sie vorgenommen sind gesetzlich wer - DAVIDE MANCINI den.verbindliche Die FSK-Kennzeichnungen Kennzeichen, die sindvon derkeine FSK pädagogischen im Auftrag der Empfehlungen, Obersten Landesjugendbehörden sondern sollen sicherstellen, vorgenommen dass wer- dasden. körperliche, Die FSK-Kennzeichnungen geistige oder seelische sind keine Wohl pädagogischen von Kindern und Empfehlungen, Jugendlichen sondern einer bestimmten sollen sicherstellen, Altersgruppe dass nichtdas beeinträchtigtkörperliche, geistige wird. Weitere oder seelische Informationen Wohl von erhalten Kindern Sie und unter Jugendlichen www.fsk.de. einer bestimmten Altersgruppe nicht beeinträchtigt wird. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.fsk.de. 16 | | 17 16 | | 17

10