THE MAKING of MINJIAN Yi Sha's Poetics and Poetry Activities

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE MAKING of MINJIAN Yi Sha's Poetics and Poetry Activities THE MAKING OF MINJIAN Yi Sha’s Poetics and Poetry Activities BY YUJING LIANG 梁余晶 A thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Victoria University of Wellington (2020) Acknowledgements First and foremost, I would like to express my sincere gratitude to my supervisors, Dr. Luo Hui and Prof. Yiyan Wang, for their great patience, consistent support, and immense knowledge. As my primary supervisor, Dr. Luo provided sustained guidance, through numerous stimulating discussions, on the step-by-step development of my dissertation during the entire course of my research, while Prof. Wang, as my secondary supervisor, read through my complete draft and gave valuable and detailed feedback at the final stage. Without such helpful supervisors, I would not have achieved what I have today. Besides my supervisors, I would like to thank the examiners of my dissertation: Duncan Campbell (Victoria University of Wellington), Dr. Lorraine Wong (University of Otago) and Prof. Dian Li (University of Arizona). What I learned from their erudition, expertise and critical insight will continue to inspire and benefit me in my future career. I would like to thank the Chinese poet Yi Sha, the subject of my research, for accepting my interview request and kindly posting me a full carton of his poetry books from China, including many unofficial publications of limited circulation, which became important sources for my research. My gratitude also goes to Prof. Maghiel van Crevel (Leiden University), who showed great interest in my research and acted as a helpful friend. We had many interesting and enjoyable conversations on Chinese poetry via email and Wechat. Last but not the least, I would like to thank my family in China for their enormous support. My special thanks go to my mother and wife, who looked after my son for six years during my absence, a task more painstaking than completing a PhD. i Abstract This thesis investigates and critiques the notion of minjian through a case study of Yi Sha 伊沙 (b. 1966), a key figure of Chinese minjian poetry since its emergence in the 1990s. The term minjian became a focal point during the Panfeng Polemic in 1999, a most significant event in the history of contemporary Chinese poetry, when minjian was adopted to name one of the rivalling poetry groups and triggered an influential debate that shaped the contour of contemporary Chinese poetry in the ensuing decade. Minjian became a prevailing keyword on the Chinese poetry scene of the 2000s and inspired numerous unofficial poetry groups both in print and online. Though the term was frequently evoked and widely discussed, its connotations remained uncertain. Through my study of Yi Sha’s poetry and poetry activities, I identify two major elements of minjian: colloquial poetics and unofficial stance. Both elements harken back to the classical tradition and had long manifested in contemporary Chinese poetry, yet it was not until the Panfeng Polemic when they were explicitly joined together to defend and define a group that was to be called the minjian poets. Yi Sha rose to prominence after the Panfeng Polemic and became an outstanding representative minjian poet largely responsible for the ‘making’ of minjian into a literary and cultural phenomenon. By combining discourse analysis with a critical biography of the poet, this research demonstrates the complex relationship that minjian poetry has with China’s cultural establishment, the literary avant-garde, and world literature. I argue that Yi Sha’s minjian is both a political stance and an aesthetic choice, with broad cultural and ideological repercussions; understanding the concept of minjian is imperative to the understanding of contemporary Chinese poetry. Keywords: minjian, Yi Sha, colloquial poetics, unofficial stance, world poetry ii Contents Introduction …………………………………………………………………………. 1 Chapter One Minjian in Polemics: From Panfeng to Yi Sha ……………………21 1. Intellectual Poets vs. Colloquial Poets …………………………………………... 22 2. The Panfeng Polemic: The Naming of Minjian …………………………………. 24 3. The Panfeng Polemic in Critical Assessment …………………………………… 27 4. Two Key Connotations of Minjian: Colloquial Poetics and Unofficial Stance …. 32 5. Yi Sha: The Making of a Minjian Hero …………………………………………. 50 Chapter Two Minjian in Poetics: Yi Sha’s Colloquial Poetry …………………. 58 1. Colloquial Poetry Beyond Colloquialism: An Anti-Lyrical Poetics …………….. 58 2. Yi Sha’s Poetry: Profanity, Playfulness, Political Incorrectness ………………… 73 3. Poetry of Facts: From ‘Pre-Colloquial’ to ‘Post-Colloquial’ ………………..…... 99 Chapter Three Minjian in the Digital Age: Yi Sha’s Poetry Activities ……… 114 1. Poetry Jianghu: Performing the Unofficial in Digital Space ……………….…. 115 2. Chang’an Poetry Festival: The Institutionalization of Minjian ………..……….. 129 3. ‘New Poetry Classics’: Canonization of the Minjian Poetry …………………… 139 Chapter Four Minjian in Global Context: Yi Sha and the World ………….… 152 1. From Ginsberg to Bukowski: In Search of a Minjian Role Model …………… 153 2. From Bukowski to Tagore: Extending the Minjian Canon Through Translation. 170 3. Yi Sha’s Poetry Overseas: Chinese Minjian Made in Australia ……………….. 175 4. Yi Sha in Translation: Minjian Brotherhood Through ‘Gift-Exchange’ ………. 184 5. Embracing Translatability: Minjian and World Poetry …………………………189 iii Conclusion ………………………………………………………………………... 197 Appendix: Yi Sha Interviewed by Liang Yujing ……………………………….. 209 Bibliography ……………………………………………………………………… 249 iv Introduction This thesis is a study of contemporary Chinese poetry with a focus on the Minjian group through the trajectory of its outstanding representative, Yi Sha 伊沙 (b. 1966). It covers the time span of about twenty years since the emergence of the Minjian Poets in the 1990s. The main issues discussed include the concept of minjian, Yi Sha’s colloquial poetics, Yi Sha’s unofficial stance in his poetry activities, as well as Yi Sha’s interactions with world poetry. This study will contribute to a better understanding of minjian as a major presence, a combination of both an aesthetic choice and a political stance, in contemporary Chinese poetry. Research Question The term minjian first appeared in the context of contemporary Chinese poetry during the Panfeng Polemic in 1999. The polemic involved two rival groups: the Zhishifenzi 知识分子 (Intellectual) poets and a cohort of poets loosely affiliated with Colloquial Poetry (kouyu shi 口语诗). During the Polemic, for want of a collective identity, the latter group was named the Minjian 民间 Poets. The name was accepted with enthusiasm and the poets quickly rallied around it. Since then, minjian has become a prevailing keyword on the Chinese poetry scene and inspired numerous unofficial poetry groups both online and offline, particularly during the 2000s. Though the term has been widely used and discussed, what minjian means for contemporary Chinese poetry remains open to question. Despite, and because of, the multiplicity in its meaning and usage, minjian has become a key term with regards to the development of contemporary Chinese poetry. This thesis, therefore, seek answers to the following two- fold research questions: 1. What is the historical formation of minjian as a literary concept and how has it been re-imagined in contemporary Chinese poetics? 2. How has 1 Yi Sha built his career as a representative Minjian Poet through his writing and literary activities and thus positioned himself at the forefront of the power dynamics and critical debates that shape contemporary Chinese poetry? The word minjian contains two characters: min 民 (the people) and jian 间 (among), and it literally means ‘among the people’. In popular usage, the word takes on multiple shades of meaning depending on the context. It has been variously translated as ‘among the people’, ‘folk’, ‘unofficial’, ‘non-governmental’, ‘popular’ and ‘grassroots’. Attempts to define minjian can be found in essays by the poets Yu Jian 于坚 and Han Dong 韩东, two forerunners of the minjian group; but they both lack theoretical grounding and critical distance, and their arguments often slip into emotional venting or vague manifestos. Among the critics and scholars, discussions on minjian have often pivoted around its differences or similarities with zhishifenzi. Since zhishifenzi literally means ‘intellectual’, it is tempting to understand minjian as everything that is opposite to the intellectual. The Minjian-Intellectual division was articulated in an early study in 1994 by the Chinese critic Chen Sihe 陈思和.1 In some ways anticipating the Panfeng Polemic, Chen identifies three dynamic forces—the official, the intellectual and minjian— interacting with each other in modern Chinese literary history. Chen’s concept of minjian refers to the ‘popular space’ that, similar to Habermas’s ‘public sphere’, resists the power of the nation-state. Chen’s discussion relies heavily on examples from folk literature, which makes his minjian roughly identical to the traditional notion of the folk.2 Though sharing the same word minjian, the Minjian poetry that appeared in the late twentieth century can hardly be put into the category of folk literature, nor can it be considered part of Chen’s popular space. Nearly all the Minjian Poets graduated from renowned universities in China. Their writings have little to do with folk literature. 1 Chen Sihe 陈思和. ‘Minjian de fuchen’ 民间的浮沉 (The ups and downs of minjian). Shanghai wenxue 上海 文学 (Shanghai Literature), no. 1, 1994,
Recommended publications
  • The Web That Has No Weaver
    THE WEB THAT HAS NO WEAVER Understanding Chinese Medicine “The Web That Has No Weaver opens the great door of understanding to the profoundness of Chinese medicine.” —People’s Daily, Beijing, China “The Web That Has No Weaver with its manifold merits … is a successful introduction to Chinese medicine. We recommend it to our colleagues in China.” —Chinese Journal of Integrated Traditional and Chinese Medicine, Beijing, China “Ted Kaptchuk’s book [has] something for practically everyone . Kaptchuk, himself an extraordinary combination of elements, is a thinker whose writing is more accessible than that of Joseph Needham or Manfred Porkert with no less scholarship. There is more here to think about, chew over, ponder or reflect upon than you are liable to find elsewhere. This may sound like a rave review: it is.” —Journal of Traditional Acupuncture “The Web That Has No Weaver is an encyclopedia of how to tell from the Eastern perspective ‘what is wrong.’” —Larry Dossey, author of Space, Time, and Medicine “Valuable as a compendium of traditional Chinese medical doctrine.” —Joseph Needham, author of Science and Civilization in China “The only approximation for authenticity is The Barefoot Doctor’s Manual, and this will take readers much further.” —The Kirkus Reviews “Kaptchuk has become a lyricist for the art of healing. And the more he tells us about traditional Chinese medicine, the more clearly we see the link between philosophy, art, and the physician’s craft.” —Houston Chronicle “Ted Kaptchuk’s book was inspirational in the development of my acupuncture practice and gave me a deep understanding of traditional Chinese medicine.
    [Show full text]
  • Mirror, Moon, and Memory in Eighth-Century China: from Dragon Pond to Lunar Palace
    EUGENE Y. WANG Mirror, Moon, and Memory in Eighth-Century China: From Dragon Pond to Lunar Palace Why the Flight-to-the-Moon The Bard’s one-time felicitous phrasing of a shrewd observation has by now fossilized into a commonplace: that one may “hold, as ’twere, the mirror up to nature; to show virtue her own feature, scorn her own image, and the very age and body of the time his form and pressure.”1 Likewise deeply rooted in Chinese discourse, the same analogy has endured since antiquity.2 As a commonplace, it is true and does not merit renewed attention. When presented with a physical mirror from the past that does register its time, however, we realize that the mirroring or showing promised by such a wisdom is not something we can take for granted. The mirror does not show its time, at least not in a straightforward way. It in fact veils, disfi gures, and ultimately sublimates the historical reality it purports to refl ect. A case in point is the scene on an eighth-century Chinese mirror (fi g. 1). It shows, at the bottom, a dragon strutting or prancing over a pond. A pair of birds, each holding a knot of ribbon in its beak, fl ies toward a small sphere at the top. Inside the circle is a tree fl anked by a hare on the left and a toad on the right. So, what is the design all about? A quick iconographic exposition seems to be in order. To begin, the small sphere refers to the moon.
    [Show full text]
  • The Discovery of Chinese Logic Modern Chinese Philosophy
    The Discovery of Chinese Logic Modern Chinese Philosophy Edited by John Makeham, Australian National University VOLUME 1 The titles published in this series are listed at brill.nl/mcp. The Discovery of Chinese Logic By Joachim Kurtz LEIDEN • BOSTON 2011 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Kurtz, Joachim. The discovery of Chinese logic / by Joachim Kurtz. p. cm. — (Modern Chinese philosophy, ISSN 1875-9386 ; v. 1) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-17338-5 (hardback : alk. paper) 1. Logic—China—History. I. Title. II. Series. BC39.5.C47K87 2011 160.951—dc23 2011018902 ISSN 1875-9386 ISBN 978 90 04 17338 5 Copyright 2011 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Global Oriental, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. CONTENTS List of Illustrations ...................................................................... vii List of Tables .............................................................................
    [Show full text]
  • Journal of Current Chinese Affairs
    3/2006 Data Supplement PR China Hong Kong SAR Macau SAR Taiwan CHINA aktuell Journal of Current Chinese Affairs Data Supplement People’s Republic of China, Hong Kong SAR, Macau SAR, Taiwan ISSN 0943-7533 All information given here is derived from generally accessible sources. Publisher/Distributor: Institute of Asian Affairs Rothenbaumchaussee 32 20148 Hamburg Germany Phone: (0 40) 42 88 74-0 Fax:(040)4107945 Contributors: Uwe Kotzel Dr. Liu Jen-Kai Christine Reinking Dr. Günter Schucher Dr. Margot Schüller Contents The Main National Leadership of the PRC LIU JEN-KAI 3 The Main Provincial Leadership of the PRC LIU JEN-KAI 22 Data on Changes in PRC Main Leadership LIU JEN-KAI 27 PRC Agreements with Foreign Countries LIU JEN-KAI 30 PRC Laws and Regulations LIU JEN-KAI 34 Hong Kong SAR Political Data LIU JEN-KAI 36 Macau SAR Political Data LIU JEN-KAI 39 Taiwan Political Data LIU JEN-KAI 41 Bibliography of Articles on the PRC, Hong Kong SAR, Macau SAR, and on Taiwan UWE KOTZEL / LIU JEN-KAI / CHRISTINE REINKING / GÜNTER SCHUCHER 43 CHINA aktuell Data Supplement - 3 - 3/2006 Dep.Dir.: CHINESE COMMUNIST Li Jianhua 03/07 PARTY Li Zhiyong 05/07 The Main National Ouyang Song 05/08 Shen Yueyue (f) CCa 03/01 Leadership of the Sun Xiaoqun 00/08 Wang Dongming 02/10 CCP CC General Secretary Zhang Bolin (exec.) 98/03 PRC Hu Jintao 02/11 Zhao Hongzhu (exec.) 00/10 Zhao Zongnai 00/10 Liu Jen-Kai POLITBURO Sec.-Gen.: Li Zhiyong 01/03 Standing Committee Members Propaganda (Publicity) Department Hu Jintao 92/10 Dir.: Liu Yunshan PBm CCSm 02/10 Huang Ju 02/11
    [Show full text]
  • Pathlight Magazine and Comma Press
    PATHLIGHT SPRING / 2015 Spring 2015 ISBN 978-7-119-09418-2 © Foreign Languages Press Co. Ltd, Beijing, China, 2015 Published by Foreign Languages Press Co. Ltd. 24 Baiwanzhuang Road, Beijing 100037, China http://www.flp.com.cn E-mail: [email protected] Distributed by China International Book Trading Corporation 35 Chegongzhuang Xilu, Beijing 100044, China P.O. Box 399, Beijing, China Printed in the People’s Republic of China CONTENTS Hai Zi Autumn 4 On the Great Plain a Great Snow Seals off the Mountains Swan Words West of the Vineyard Wu Ming-yi Death is a Tiger Butterfly 8 Deng Yiguang Wolves Walk Atwain 18 Gerelchimig Blackcrane The Nightjar at Dusk 28 Sun Yisheng Apery 38 Cai Shiping Wasted Towns and Broken Rooms 48 Thicketing of Shadows Toothache Red The Mountain Spirit A Bird Sings on a Flowered Branch Liu Liangcheng A Village of One 56 Shu Jinyu Liu Liangcheng: Literature Only Begins Where the Story Ends 66 Luo Yihe snowing and snowing 74 the moon white tiger the great river Rong Guangqi After the Rain 80 Full Moon Metal Squirrel Wei An Going into the White Birch Forest 84 Thoreau and I 86 Xia Jia Heat Island 92 Ye Zhou Nature’s Perfume 104 Nine Horse Prairie Qinghai Skies Zhou Xiaofeng The Great Whale Sings 110 Qiu Lei Illusory Constructions 122 Shao Bing Clear Water Castle 132 Wang Zu Snowfall 136 Shu Jinyu Ouyang Jianghe: Resistance and the Long Poem 144 Li Shaojun The Legend of the Sea 150 Mount Jingting Idle Musings in Spring Liu Qingbang Pigeon 154 Zhang Wei Rain and Snow 164 Ye Mi The Hot Springs on Moon Mountain 174 Recommended Books 186 Translators 188 海子 Hai Zi Born in Anhui in 1964, Hai Zi (the penname of Zha Haisheng, literally meaning “son of the sea”) was accepted into Peking University at the age of 15, and later taught philosophy and art theory at China University of Political Science and Law.
    [Show full text]
  • Congressional-Executive Commission on China Annual Report 2019
    CONGRESSIONAL-EXECUTIVE COMMISSION ON CHINA ANNUAL REPORT 2019 ONE HUNDRED SIXTEENTH CONGRESS FIRST SESSION NOVEMBER 18, 2019 Printed for the use of the Congressional-Executive Commission on China ( Available via the World Wide Web: https://www.cecc.gov VerDate Nov 24 2008 13:38 Nov 18, 2019 Jkt 036743 PO 00000 Frm 00001 Fmt 6011 Sfmt 5011 G:\ANNUAL REPORT\ANNUAL REPORT 2019\2019 AR GPO FILES\FRONTMATTER.TXT CONGRESSIONAL-EXECUTIVE COMMISSION ON CHINA ANNUAL REPORT 2019 ONE HUNDRED SIXTEENTH CONGRESS FIRST SESSION NOVEMBER 18, 2019 Printed for the use of the Congressional-Executive Commission on China ( Available via the World Wide Web: https://www.cecc.gov U.S. GOVERNMENT PUBLISHING OFFICE 36–743 PDF WASHINGTON : 2019 VerDate Nov 24 2008 13:38 Nov 18, 2019 Jkt 036743 PO 00000 Frm 00003 Fmt 5011 Sfmt 5011 G:\ANNUAL REPORT\ANNUAL REPORT 2019\2019 AR GPO FILES\FRONTMATTER.TXT CONGRESSIONAL-EXECUTIVE COMMISSION ON CHINA LEGISLATIVE BRANCH COMMISSIONERS House Senate JAMES P. MCGOVERN, Massachusetts, MARCO RUBIO, Florida, Co-chair Chair JAMES LANKFORD, Oklahoma MARCY KAPTUR, Ohio TOM COTTON, Arkansas THOMAS SUOZZI, New York STEVE DAINES, Montana TOM MALINOWSKI, New Jersey TODD YOUNG, Indiana BEN MCADAMS, Utah DIANNE FEINSTEIN, California CHRISTOPHER SMITH, New Jersey JEFF MERKLEY, Oregon BRIAN MAST, Florida GARY PETERS, Michigan VICKY HARTZLER, Missouri ANGUS KING, Maine EXECUTIVE BRANCH COMMISSIONERS Department of State, To Be Appointed Department of Labor, To Be Appointed Department of Commerce, To Be Appointed At-Large, To Be Appointed At-Large, To Be Appointed JONATHAN STIVERS, Staff Director PETER MATTIS, Deputy Staff Director (II) VerDate Nov 24 2008 13:38 Nov 18, 2019 Jkt 036743 PO 00000 Frm 00004 Fmt 0486 Sfmt 0486 G:\ANNUAL REPORT\ANNUAL REPORT 2019\2019 AR GPO FILES\FRONTMATTER.TXT C O N T E N T S Page I.
    [Show full text]
  • A Deconstructive Reading of Taoist Influenced Chinese and American Oetrp Y
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Purdue E-Pubs CLCWeb: Comparative Literature and Culture ISSN 1481-4374 Purdue University Press ©Purdue University Volume 21 (2019) Issue 6 Article 8 A Deconstructive Reading of Taoist Influenced Chinese and American oetrP y Hong Zeng Southwest Jiaotong University Follow this and additional works at: https://docs.lib.purdue.edu/clcweb Part of the American Studies Commons, Comparative Literature Commons, Education Commons, European Languages and Societies Commons, Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons, Other Arts and Humanities Commons, Other Film and Media Studies Commons, Reading and Language Commons, Rhetoric and Composition Commons, Social and Behavioral Sciences Commons, Television Commons, and the Theatre and Performance Studies Commons Dedicated to the dissemination of scholarly and professional information, Purdue University Press selects, develops, and distributes quality resources in several key subject areas for which its parent university is famous, including business, technology, health, veterinary medicine, and other selected disciplines in the humanities and sciences. CLCWeb: Comparative Literature and Culture, the peer-reviewed, full-text, and open-access learned journal in the humanities and social sciences, publishes new scholarship following tenets of the discipline of comparative literature and the field of cultural studies designated as "comparative cultural studies." Publications in the journal are indexed in the Annual Bibliography of English Language and Literature (Chadwyck-Healey), the Arts and Humanities Citation Index (Thomson Reuters ISI), the Humanities Index (Wilson), Humanities International Complete (EBSCO), the International Bibliography of the Modern Language Association of America, and Scopus (Elsevier). The journal is affiliated with the Purdue University Press monograph series of Books in Comparative Cultural Studies.
    [Show full text]
  • Exploration of the Unique Aspects of Chinese Rhetoric Xiūcí 修辞
    Vassar College Digital Window @ Vassar Senior Capstone Projects 2021 Exploration of the unique aspects of Chinese Rhetoric Xiūcí 修辞 Spencer D. McGrath Vassar College Follow this and additional works at: https://digitalwindow.vassar.edu/senior_capstone Part of the Chinese Studies Commons, and the Rhetoric Commons Recommended Citation McGrath, Spencer D., "Exploration of the unique aspects of Chinese Rhetoric Xiūcí 修辞" (2021). Senior Capstone Projects. 1099. https://digitalwindow.vassar.edu/senior_capstone/1099 This Open Access is brought to you for free and open access by Digital Window @ Vassar. It has been accepted for inclusion in Senior Capstone Projects by an authorized administrator of Digital Window @ Vassar. For more information, please contact [email protected]. Exploration of the unique aspects of Chinese Rhetoric Xiūcí 修辞 Senior Project for the Chinese major Spencer Di Pasquale McGrath 唐沅希 Advisor: Wenwei Du Date: May 2021 Table of Contents 1. Introduction………………………………………………………………………………………………3 1.1 Presenting Purpose of Study…………………………………………………………………...4 1.2 Introducing Different Types of Rhetoric Xiūcí 修辞…………………………………………..5 1.3 Introducing Different Types of Idioms Shúyǔ 熟语……………………………………………6 2. Characteristics of the Different Types of Idioms………………………………………………………...7 2.1 Characteristics of Shúyǔ 熟语………………………………………………………………….7 2.2 Characteristics of Chéngyǔ 成语………………………………………………………………8 2.2.1 Presence of Numbers in Chéngyǔ 成语……………………………………………..9 2.2.2 Usage of Negation in Chéngyǔ 成语………………………………………………11 2.3 Characteristics of Xiēhòuyǔ 歇后语………………………………………………………….12 3. Cultural Elements in Different Types of Idioms………………………………………………………..13 3.1 Cultural Elements in Shúyǔ 熟语……………………………………………………………..13 3.2 Cultural Elements in Chéngyǔ 成语………………………………………………………….14 3.2.1 Five Categories of Metaphor………………………………………………………16 3.3 Cultural Elements in Xiēhòuyǔ 歇后语………………………………………………………17 4.
    [Show full text]
  • Chinese Literature in the Second Half of a Modern Century: a Critical Survey
    CHINESE LITERATURE IN THE SECOND HALF OF A MODERN CENTURY A CRITICAL SURVEY Edited by PANG-YUAN CHI and DAVID DER-WEI WANG INDIANA UNIVERSITY PRESS • BLOOMINGTON AND INDIANAPOLIS William Tay’s “Colonialism, the Cold War Era, and Marginal Space: The Existential Condition of Five Decades of Hong Kong Literature,” Li Tuo’s “Resistance to Modernity: Reflections on Mainland Chinese Literary Criticism in the 1980s,” and Michelle Yeh’s “Death of the Poet: Poetry and Society in Contemporary China and Taiwan” first ap- peared in the special issue “Contemporary Chinese Literature: Crossing the Bound- aries” (edited by Yvonne Chang) of Literature East and West (1995). Jeffrey Kinkley’s “A Bibliographic Survey of Publications on Chinese Literature in Translation from 1949 to 1999” first appeared in Choice (April 1994; copyright by the American Library Associ- ation). All of the essays have been revised for this volume. This book is a publication of Indiana University Press 601 North Morton Street Bloomington, IN 47404-3797 USA http://www.indiana.edu/~iupress Telephone orders 800-842-6796 Fax orders 812-855-7931 Orders by e-mail [email protected] © 2000 by David D. W. Wang All rights reserved No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The Association of American University Presses’ Resolution on Permissions constitutes the only exception to this prohibition. The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences— Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984.
    [Show full text]
  • A Study on the Idiom Translation in the Dark Forest Under Hermeneutic Theory
    Annals of Language and Literature Volume 3, Issue 3, 2019, PP 41-49 ISSN 2637-5869 A Study on the Idiom Translation in the Dark Forest under Hermeneutic Theory Xu Zhengqiu*, Lyu Liangqiu School of Foreign Languages, North China Electric Power University, Beijing, China *Corresponding Author: Xu Zhengqiu, School of Foreign Languages, North China Electric Power University, Beijing, China, Email: [email protected] ABSTRACT Liu Cixin’s The Dark Forest translated by Joel Martinson is a science fiction popular among readers at home and abroad. A large number of idioms in the fiction contain profound Chinese culture significance and play an important role in translation quality. Based on George Steiner’s hermeneutic theory of translation, this paper analyses the embodiment of the fourfold translation motion in idiom translation and summarizes the strategies to translate the idioms in the Chinese version of The Dark Forest. With a careful analysis of 102 idioms in total, the study finds that George Steiner’s Fourfold Translation Motion Theory provides a good explanation to the process of idiom translation: first, Martinson trust that the fiction is evaluated as meaningful in terms of the value of the fiction itself and his person competence; second, he invades the source text out of his cultural consciousness and his linguistic competence; third, the meaning and form of those idioms in the fiction is transferred as much as possible; fourthly, a large degree of equivalence is reached by compensation of rewriting. Moreover, although the translator is flexible in applying domestication and foreignization to idiom translation, he prefers to adopting domestication to make the translation easier to understand.
    [Show full text]
  • An Empirical Account of Defamation Litigation in China
    Columbia Law School Scholarship Archive Faculty Scholarship Faculty Publications 2006 Innovation through Intimidation: An Empirical Account of Defamation Litigation in China Benjamin L. Liebman Columbia Law School, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarship.law.columbia.edu/faculty_scholarship Part of the Torts Commons Recommended Citation Benjamin L. Liebman, Innovation through Intimidation: An Empirical Account of Defamation Litigation in China, 47 HARV. INT'L L. J. 33 (2006). Available at: https://scholarship.law.columbia.edu/faculty_scholarship/554 This Article is brought to you for free and open access by the Faculty Publications at Scholarship Archive. It has been accepted for inclusion in Faculty Scholarship by an authorized administrator of Scholarship Archive. For more information, please contact [email protected]. VOLUME 47, NUMBER 1, WINTER 2006 Innovation Through Intimidation: An Empirical Account of Defamation Litigation in China Benjamin L. Liebman* INTRODUCTION Consider two recent defamation cases in Chinese courts. In 2004, Zhang Xide, a former county-level Communist Party boss, sued the authors of a best selling book, An Investigation into China's Peasants. The book exposed official malfeasance on Zhang's watch and the resultant peasant hardships. Zhang demanded an apology from the book's authors and publisher, excision of the offending chapter, 200,000 yuan (approximately U.S.$25,000)' for emotional damages, and a share of profits from sales of the book. Zhang sued 2 in a local court on which, not coincidentally, his son sat as a judge. * Associate Professor of Law and Director, Center for Chinese Legal Studies, Columbia Law School.
    [Show full text]
  • Unofficial Journals from the People’S Republic of China (PRC)
    Unofficial Poetry Journals from the People’s Republic of China: A Research Note and an Annotated Bibliography By Maghiel van Crevel, Leiden University MCLC Resource Center Publication (Copyright 2007) Acknowledgments & introductory remarks 2 UNOFFICIAL POETRY 3 Official 3 Unofficial and underground 4 From underground to overground: what publication means 5 Significance 6 Translations: unofficial , non-official or samizdat ? 7 Related terms 8 Proscription and permission 9 Physical quality, circulation and collections 11 Avant-garde: aesthetics and institutions 12 Official and unofficial: institutions and aesthetics 13 Avant-garde ≈ unofficial? 14 From antagonism to coexistence 14 Unofficial institutions 15 Other media and genres 15 COLLECTING 16 An archive of avant-garde poetry 16 Representativeness 16 THE BIBLIOGRAPHY 18 A crude record 18 Scope 19 Information, conventions and use 20 The goods: a bird’s-eye view 24 The goods: the full record 28 GLOSSARY OF CHINESE NAMES 62 Glossary proper 62 Alternative transcriptions 65 WORKS CITED 67 Unofficial Poetry Journals from the People’s Republic of China A Research Note and an Annotated Bibliography – 2 Acknowledgments I am deeply grateful to the many Chinese poets, critics and other readers who made me realize the significance of unofficial poetry journals, and went on to help me find the publications recorded in this document. They are too numerous to list here, but may rest assured that, as these journals became part of an archive of avant-garde poetry from China, progress has been made toward
    [Show full text]