B Saisonwertungen|Sa Jahreswertung

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

B Saisonwertungen|Sa Jahreswertung Swiss Bike Cup Buchs (SG) Jahreswertung - Individual Rg. Name Jg. Ort Team/Club R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 Summe Elite 1. INDERGAND Reto 1991 Schönenwerd BMC Mountainbike Racing Team 60 100 160 2. GUERRINI Marcel * 1994 Eschenbach Focus XC Team 50 80 130 3. CHENAUX Florian 1993 Fribourg GS Sportswear Bergamont Mathieu SA 40 62 102 4. VITZTHUM Simon * 1995 Rheineck bischibikes/kopierpapier.ch / RV Altenrhein 37 65 102 5. SCHURTER Nino 1986 Chur SCOTT Odlo MTB Racing Team 100 100 6. BEELI Andrin * 1995 Sagogn bsk Graf MTB Team 39 58 97 7. BARBEN Emilien 1991 Chez-le-bart GS Sportswear Bergamont Mathieu SA 36 59 95 8. BOOG Manuel * 1994 Hittnau Tower Sports - VC Eschenbach 31 57 88 9. BLÖCHLINGER Noah * 1996 Heiden bischibikes / kopierpapier.ch / RV Altenrhein 30 52 82 10. ABSALON Julien (FRA) 1980 Saint Ame BMC Mountainbike Racing Team 80 80 11. L'HOMME Léo * 1996 Vuadens Team VTT BMC Fribourg 25 51 76 12. STÜNZI Michael 1992 Grüsch bischibikes/kopierpapier.ch 28 46 74 13. JENNI Roger 1993 Jenaz bischibikes / kopierpapier.ch 27 47 74 14. WILDHABER Michael 1990 Eschenbach Tower Sports - VC Eschenbach 26 44 70 15. FORSTER Lars 1993 Jona BMC Mountainbike Racing Team 70 70 16. FRISCHKNECHT Andri * 1994 Feldbach SCOTT Odlo MTB Racing Team 70 70 17. KOLLER Joel * 1994 Schmerikon Tower Sports - VC Eschenbach 18 50 68 18. FONTANA Marco Aurelio 1984 Cesano Maderno Cannondale Factory Racing 65 65 19. FLÜCKIGER Lukas 1984 Gässli BMC Mountainbike Racing Team 62 62 20. BUCHER Lukas 1988 Derendingen Tropical Solothurn 17 43 60 21. SCHWARZBAUER Luca 1996 Nürtingen LEXWARE MOUNTAINBIKE TEAM 60 60 22. FANGER Martin 1988 Saxon BMC Mountainbike Racing Team 59 59 23. CAROD Titouan (FRA) * 1994 Vercheny scott creuse oxygene gueret 58 58 24. VOGEL Florian 1982 Jona Focus XC Team 57 57 25. TREVISANI Sandro * 1996 Colombier Team Don Cycle/ Zetacyclingclub 15 42 57 26. EGGER Georg (GER) * 1995 Aichen MSC Wiesenbach/Lexware-MTB-Team 56 56 27. VALERO SERRANO David 1988 Baza MMR Factory Racing Team 56 56 28. SÄGESSER Severin 1992 Niedergösgen Schmid Velosport/ RC Gränichen 55 55 29. RODRÍGUEZ GUEDE Pablo 1993 Maceda MMR Factory Racing Team 55 55 30. HERMIDA José (ESP) 1978 Sant Marti D´Aravo MULTIVAN MERIDA BIKING TEAM 54 54 31. GYSLING David 1993 Péry Team alouettes / Renfer SA 54 54 32. STIRNEMANN Matthias 1991 Gränichen Moebel Maerki MTB Pro Team 53 53 Swiss Bike Cup Buchs (SG) www.asprosport.ch gedruckt: 30.06.2021 11:50 - 1/40 Swiss Bike Cup Buchs (SG) Jahreswertung - Individual Rg. Name Jg. Ort Team/Club R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 Summe 33. MARTI Jeremias 1990 Gettnau Strüby-BiXS Team 13 40 53 34. FASNACHT Manuel * 1995 Gretzenbach Fischer Junior MTB Team 53 53 35. SCHÄR Jan 1992 Frauenkappelen südstrasse radsport münsingen 14 38 52 36. VAN DER HEIJDEN Michiel 1992 Drunen SCOTT Odlo MTB Racing Team 52 52 37. LITSCHER Thomas 1989 Thal MULTIVAN MERIDA BIKING TEAM 51 51 38. GUJAN Martin 1982 Mastrils WHEELER Pro Team 49 49 39. MOSER Andreas 1984 Madiswil Zaunteam Mittelland 49 49 40. OBRIST Fabian 1991 Winterthur Veloplus 12 37 49 41. FLANDRE Harold (FRA) 1987 Kembs Team HASE 48 48 42. URRUTY Maxime (FRA) 1993 scott creuse oxygene gueret 48 48 43. ENGELMANN Sylvain 1993 Reconvilier Team Alouettes / Renfer SA 11 36 47 44. VIEIDER Maximilian (ITA) 1992 Bolzano KTM PROTEK DAMA 47 47 45. GAY Raphael (FRA) * 1995 Ste feyre scott creuse oxygene gueret 46 46 46. MILATZ Moritz (GER) 1982 Freiburg KREIDLER WERKSTEAM 45 45 47. BECK Aaron (GER) 1993 Albstadt GONSO-SIMPLON Racing-Team 45 45 48. RIGHETTINI Andrea (ITA) 1992 Brentonico KTM PROTEK DAMA 44 44 49. FLÜCKIGER Mathias 1988 Leimiswil Stöckli Pro Team 43 43 50. BOUQUERET Antoine (FRA) 1994 Le bourget du lac scott creuse oxygene gueret 42 42 51. BAUER Markus (GER) 1989 Kirchzarten KREIDLER WERKSTEAM 41 41 52. WEBER Sascha (GER) 1988 St Wendel BQ-Cycling 41 41 53. ROCH Florian (FRA) * 1996 Annecy 39 39 54. EYMANN Daniel 1989 Interlaken Fischer-BMC 38 38 55. BONETTO Edoardo (ITA) 1993 SANSECONDO D SIXS DEVINCI PRO TEAM 35 35 56. SCHELB Julian (GER) 1992 Münstertal MULTIVAN MERIDA BIKING TEAM 34 34 57. THIE Florian 1989 Thun BigFriends Racing Team 33 33 58. FIESCHI Ulisse * 1994 Moleno Velo club Monte TAMARO-BMC 32 32 59. LEHTINEN Sakari (FIN) 1993 Hyvinkää HyPy 29 29 60. HALME Sasu (FIN) * 1996 Talma Focus Halme Racing 24 24 61. STUTZMANN Marc 1991 Rüfenacht Thömus Racing Team 23 23 62. DÉNERVAUD Rémy * 1996 Les Sciernes d'Albeuve Team VTT BMC Fribourg 22 22 63. BAGNOL Joris (FRA) 1990 Drap VELOROC BMC 21 21 64. PLATT Christopher (GER) 1993 Wettenberg KREIDLER WERKSTEAM 20 20 65. RÜEGG Timon * 1996 Oberwenigen Stöckli Pro Team 19 19 Swiss Bike Cup Buchs (SG) www.asprosport.ch gedruckt: 30.06.2021 11:50 - 2/40 Swiss Bike Cup Buchs (SG) Jahreswertung - Individual Rg. Name Jg. Ort Team/Club R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 Summe 66. BANNWART Romain * 1994 2068 Hauterive GS Sportswear Bergamont Mathieu SA 16 16 67. ALBRECHT Nick 1993 Seuzach dapp-STARBICYCLE-Team.ch 10 10 Swiss Bike Cup Buchs (SG) www.asprosport.ch gedruckt: 30.06.2021 11:50 - 3/40 Swiss Bike Cup Buchs (SG) Jahreswertung - Individual Rg. Name Jg. Ort Team/Club R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 Summe U23 - Herren 1. COLOMBO Filippo 1997 Bironico Velo club Monte TAMARO-BMC 80 100 180 2. VITALI Bruno 1994 Vicques Bobillier bmc/ VTT Club Jura 56 80 136 3. LAUENER Ramon 1997 Sulgen jb BRUNEX Felt Team 51 70 121 4. RYF Joris 1997 Täuffelen WHEELER Pro Team 54 65 119 5. HERTLING Arnaud 1997 Corpataux Team VTT BMC Fribourg 49 56 105 6. KINDLER Mark (GER) 1997 Fischerbach SC Hausach / Link Rad Quadrat 43 60 103 7. SOUTH Casey 1997 Matzingen jb BRUNEX Felt Team 41 59 100 8. BERTOLINI Gioele (ITA) 1995 SO TEAM NOB SELLE ITALIA 100 100 9. THOMA Dario 1997 Walenstadt bsk Graf MTB Team 33 57 90 10. NEUHAUS Tobias 1997 Schafisheim Fischer Junior MTB Team 35 52 87 11. KLAUSMANN Felix (GER) 1996 Fischerbach Sc Hausach / Link Rad Quadrat 32 55 87 12. BÜRGIN Jeremias 1997 Niederdorf Race- und Fun Team Velo+Sport Rast 28 58 86 13. MOTTIEZ Gilles 1997 Collonges Team Bike'n Joy Giant 34 48 82 14. DICK Alexandre 1997 Sainte-Croix VTT Balcon du Jura 31 42 73 15. GRAB Joël 1997 Ebmatingen GRAB Offroad Cycling Team 25 45 70 16. DANIEL Thibault (FRA) 1997 Vinon VELOROC BMC 70 70 17. SCHWARZBAUER Luca 1996 Nürtingen LEXWARE MOUNTAINBIKE TEAM 65 65 18. RAPPO Anthony 1995 Cormondrèche Team GIANT Neuchâtel / VC Vignoble 21 44 65 19. EISENKOLL Léon (GER) 1996 Leonberg Procraft Racing Team 45 18 63 20. TRIGO Florian (FRA) 1994 Cousolre MASSI 62 62 21. SCHNELLER Simon (GER) 1997 Schömberg BIKE Junior Team powered by BULLS 62 62 22. PHILIPP Antoine (FRA) 1997 Saint-Martin de VELOROC BMC 60 60 23. EICHENBERGER Jan 1997 Pfaffnau GREENHOPE Mtb Team - Sports against 19 40 59 24. LORET Maxime (FRA) 1995 Chambery Pro Fermetures Cube Rotor 59 59 25. FASNACHT Manuel 1995 Gretzenbach Fischer Junior MTB Team 58 58 26. DURAN REIG Josep (ESP) 1997 Escala MASSI 57 57 27. OLIVETTI Sven 1997 Würenlos FOCUS X-BIONIC TEAM 20 36 56 28. VILLERMAULAZ Jean 1996 Charmey team vtt bmc fribourg 17 38 55 29. GOURC Simon (FRA) 1997 Rombach le Franc Team Hase/ VC Ste Marie aux Mines 55 55 30. HUBACHER Lars 1995 Oberdorf NW RMC Obwalden 54 54 31. DUCRET Zachary 1996 Payerne Team Scott New work Romandie 15 39 54 32. JUILLERAT Robin 1997 Tavannes team prof raiffeisen 10 43 53 Swiss Bike Cup Buchs (SG) www.asprosport.ch gedruckt: 30.06.2021 11:50 - 4/40 Swiss Bike Cup Buchs (SG) Jahreswertung - Individual Rg. Name Jg. Ort Team/Club R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 Summe 33. MEUZARD Théo (FRA) 1994 Menthonnex-en-Bornes Team Matériel-Vélo.com 53 53 34. PATON Iain (GBR) 1995 Manchester Great Britain National Team 53 53 35. VANPOL Nick (BEL) 1996 Beringen Granville factory team 52 52 36. HARTMANN Jakob (GER) 1995 Tuntenhausen SC Rosenheim 51 51 37. NEFF Luis (GER) 1997 Braunsbach MHW-Cube-Racing-Team 50 50 38. BOUTET Romain (FRA) 1995 Dijon team offroad rocky mountain 50 50 39. EGGER Andreas (GER) 1996 Aichen MSC Wiesenbach 49 49 40. CLACHERTY Frazer (GBR) 1997 Manchester Great Britain National Team 48 48 41. REINIGER Lars (GER) 1996 Wehr SG Rheinfelden 47 47 42. VIDAL Florian (FRA) 1996 Dijon team offroad rocky mountain 47 47 43. KOCH Lars (GER) 1997 Furtwangen LEXWARE MOUNTAINBIKE TEAM 46 46 44. LATOURTE Maxime (FRA) 1994 GIVRAUVAL Team Meuse 55 46 46 45. STRÄHLE Sven (GER) 1995 Böbingen MHW-Cube-Racing-Team 44 44 46. TROXLER Noah 1997 Gretzenbach Fischer Junior MTB Team 6 37 43 47. VETSCH Enea 1994 Berneck Fischer-BMC 42 42 48. SINDLINGER Gabriel (GER) 1997 Albstadt GONSO-SIMPLON Racing-Team 41 41 49. GENA Remy (FRA) 1995 Beaumes de venise TEAM LOOK-BEAUMES DE VENISE 40 40 50. SCYBOZ Simon 1997 Bulle Team VTT BMC Fribourg 8 31 39 51. SIBILLE Vincent (FRA) 1995 EPINAL TEAM VOSGES VTT 39 39 52. ANDREY Nick 1997 Plasselb Bikeclub Sense Oberland 5 33 38 53. PARTHYMÜLLER Toni 1997 Marktgraiz HAI BIKE KMC RV Viktoria Wombach 38 38 54. MANDELLI Federico (ITA) 1997 Brugherio MTB Increa 37 37 55. MÜGGLER Remo 1996 Thal bischibikes / kopierpapier.ch / RV Altenrhein 2 34 36 56. HOG Heiko (GER) 1994 Breitnau Freiburger Pilsner AfK Biking Team 36 36 57.
Recommended publications
  • Bulletin 2 April 2017 Version 01 — Last Update: 14.04.2018 © EOC2018 Rémy Steinegger
    European Orienteering Championships Ticino Switzerland 2018 Bulletin 2 April 2017 Version 01 — Last update: 14.04.2018 © EOC2018 Rémy Steinegger EOC 2018 Via Campagnola 3 CH-6928 Manno +41 91 6051553 www.eoc2018.ch [email protected] © EOC2018 Rémy Steinegger 3 Index Welcome 5 Tourism, Gastronomy and Culture 6 EOC 2018 classes and partecipation restrictions 7 EOC Schedule 9 Travel opportunities, Transportation 11 Visas, Climate, Clothing, Hazards 13 Locations 14 Embargoed areas 15 Training possibilities 17 Entries 19 Accommodation, Food 21 Swiss 5-days event (spectator race) 22 Organization structure 23 Contacts 24 Event details 25 © EOC2018 Rémy Steinegger 5 Welcome After the incredible experience of the JWOC in 2005, Ticino is now getting prepared for a new adventure. We are very pleased to welcome participants, trainers and fans who will visit our region in 2018 in occasion of the European Championships (EOC2018) and the Swiss 5-days event of orienteering running. The organization of the EOC2018 is a challenge we took upon ourselves with commitment and enthusiasm in order to guarantee a successful sporting event. What do you expect from this exciting week? A unique experience for the athletes, which will challenge each other by running through the beautiful woods and the typical narrow streets of our region, and a once-off occasion for the public, that will be able to closely experience the magic of orienteering. Ticino is not only a lovely region for orienteering, it is also a land to visit and taste: there are many fascinating places, also in the competition areas, where you will be able to try local delicacies.
    [Show full text]
  • Diplomati Bachelor E Master 2010 Della Scuola Universitaria Professionale Della Svizzera Italiana
    Diplomati Bachelor e Master 2010 della Scuola universitaria professionale della Svizzera italiana Si elencano di seguito, per dipartimento/scuola affiliata e titolo Bachelor/Master SUPSI conseguito, gli studenti neodiplomati dell’anno solare 2010 con rispettivo titolo della tesi: DIPARTIMENTO AMBIENTE COSTRUZIONI E DESIGN (DACD) > TITOLI BACHELOR OF ARTS SUPSI IN ARCHITETTURA D’INTERNI 1. Bagutti Massimo, Massagno – “Masseria di Vigino” 2. Cortesi Pamela, Viganello – “Masseria di Vigino” 3. Dauscio Luca, Brissago – “Masseria di Vigino” 4. Dottore Elisa, Paradiso – “Masseria di Vigino” 5. Duss Edith, Escholzmatt – “Masseria di Vigino” 6. Evequoz Julien, Viganello – “Masseria di Vigino” 7. Fantony Laetitia, Denges – “Masseria di Vigino” 8. Fischli Daniela, Cademario – “Masseria di Vigino” 9. Giovanoli Elia, Vicosoprano – “Masseria di Vigino” 10. Kauffmann Alice, Breganzona – “Masseria di Vigino” 11. Oesch Nicole, Viganello – “Masseria di Vigino” 12. Rezzonico Elisa, Novaggio – “Masseria di Vigino” 13. Seiler Eliane Stephanie, Langnau – “Masseria di Vigino” > TITOLI BACHELOR OF ARTS SUPSI IN COMUNICAZIONE VISIVA 1. Albertini Mileva, Lostallo – “Suicidio. Una comunicazione silenziosa” 2. Barbusca Michela, Italia – “La città all'altezza dei bambini. Un altro modo di vivere a Chiavenna” 3. Bartocci Catherine, Breganzona – “Il cineasta solitario, nell'era digitale. L'urgenza del documentarista – Il caso di Gianfranco Rosi, Danilo Catti, Michael Beltrami, Villi Hermann, Fulvio Mariani e Mohammed Soudani” 4. Bertossi Antonio, Lugano – “Alzheimer. Tra immagini e ricordi. I luoghi della memoria” 5. Bomio–Giovanascini Ivo, Sementina – “Rune. Analisi del passato e trasposizione nel futuro” 6. Broggi Samantha, Olivone – “Percorsi casa–scuola. Mobilità e conoscenza del territorio” 7. Chiesa Laura, Chiasso – “Gli effetti visivi. Una nuova realtà per il nostro territorio” 8.
    [Show full text]
  • Springer Series in Statistics
    Springer Series in Statistics Advisors: P. Bickel, P. Diggle, S. Fienberg, U. Gather, I. Olkin, S. Zeger Springer Series in Statistics Alho/Spencer: Statistical Demography and Forecasting. Andersen/Borgan/Gill/Keiding: Statistical Models Based on Counting Processes. Atkinson/Riani: Robust Diagnostic Regression Analysis. Atkinson/Riani/Cerioli: Exploring Multivariate Data with the Forward Search. Berger: Statistical Decision Theory and Bayesian Analysis, 2nd edition. Borg/Groenen: Modern Multidimensional Scaling: Theory and Applications, 2nd edition. Brockwell/Davis: Time Series: Theory and Methods, 2nd edition. Bucklew: Introduction to Rare Event Simulation. Cappé/Moulines/Rydén: Inference in Hidden Markov Models. Chan/Tong: Chaos: A Statistical Perspective. Chen/Shao/Ibrahim: Monte Carlo Methods in Bayesian Computation. Coles: An Introduction to Statistical Modeling of Extreme Values. David/Edwards: Annotated Readings in the History of Statistics. Devroye/Lugosi: Combinatorial Methods in Density Estimation. Efromovich: Nonparametric Curve Estimation: Methods, Theory, and Applications. Eggermont/LaRiccia: Maximum Penalized Likelihood Estimation, Volume I: Density Estimation. Fahrmeir/Tutz: Multivariate Statistical Modelling Based on Generalized Linear Models, 2nd edition. Fan/Yao: Nonlinear Time Series: Nonparametric and Parametric Methods. Farebrother: Fitting Linear Relationships: A History of the Calculus of Observations 1750-1900. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume I: Two Crops. Federer: Statistical Design and Analysis for Intercropping Experiments, Volume II: Three or More Crops. Ferraty/Vieu: Nonparametric Functional Data Analysis: Models, Theory, Applications, and Implementation Ghosh/Ramamoorthi: Bayesian Nonparametrics. Glaz/Naus/Wallenstein: Scan Statistics. Good: Permutation Tests: Parametric and Bootstrap Tests of Hypotheses, 3rd edition. Gouriéroux: ARCH Models and Financial Applications. Gu: Smoothing Spline ANOVA Models. Györfi/Kohler/Krzyz• ak/Walk: A Distribution-Free Theory of Nonparametric Regression.
    [Show full text]
  • Mensa, in Collaborazione Con Il Ristorante Sole a Lugaggia E
    Mensa, in collaborazione con il ristorante Sole a Lugaggia Servizio dentario E riservata agli allievi che durante la pausa di mezzogiorno non riescono a rientrare al proprio A partire da settembre è a disposizione il Servizio dentario scolastico con tutte le prestazioni domicilio a causa della distanza dalla sede e quindi possono chiedere di usufruire della mensa profilattiche e terapeutiche contemplate nella vigente convenzione tariffaria stipulata con scolastica sotto la sorveglianza di un docente. Chi frequenta regolarmente la mensa dovrà ritirare l’Ordine dei Medici dentisti e con un limite massimo di spesa per allievo di Fr. 700.- per anno i relativi buoni presso la segreteria, pagandoli anticipatamente. In caso di assenza deve scolastico. I Comuni potranno eventualmente recuperare dalla famiglia, in caso di cure comunicarlo entro le 9.00 tramite un messaggio al no. 077/911 61 24; in caso contrario il pasto particolarmente onerose, parte delle spese delle sole prestazioni terapeutiche in base al verrà addebitato. Gli allievi regolarmente iscritti alla mensa, che desiderassero disporre reddito imponibile. Il dentista scolastico è a disposizione per qualsiasi chiarimento e per liberamente del tempo dopo il pranzo, dovranno portare il consenso scritto dei genitori. Numero eventuali visite allo studio. posti limitato a 14 causa pandemia di Covid 19. Servizio orientamento scolastico e professionale Oggetti smarriti L’orientatore di sede Marzio Maffeis è presente a scuola il martedì e il mercoledì mattina con Ogni anno vengono consegnati in segreteria o in palestra numerosi oggetti smarriti che compiti di informazione scolastica e professionale, di consulenza e di collaborazione nel rimangono mesi senza proprietario.
    [Show full text]
  • Verein Casacattaneo Incontri
    VEREIN CASACATTANEO INCONTRI AUFWERTUNG VON CASA CATTANEO LUGAGGIA-CAPRIASCA INHALTSVERZEICHNIS 1 Einführung zur zweiten Fassung 3 2 Einleitung zur ersten Fassung 3 3 Zusammenfassung 4 4 Kontext 7 4.1 Region Capriasca 7 4.2 Wirtschaftlicher Kontext 8 4.3 Kultur, Ausstellungen und Tourismus 8 4.4 Ortsteil Lugaggia-Sureggio 9 4.5 Gemeindeakten mit Bezug auf Casa Cattaneo 10 4.6 Anschluss an den öffentlichen Verkehr und Parkplätze 10 5 Casa Cattaneo 12 5.1 Historisches 12 5.2 Beschreibung des Anwesens 12 6 Verein Casacattaneo Incontri 15 7 Projekt Teil 1: Inhalte 16 7.1 Zielsetzung 16 7.2 Nutzungskonzept für das Casa Cattaneo 16 7.3 Suche nach Interessenten und Festlegung der Inhalte 17 7.4 Vorschlag zur Nutzung 18 8 Projekt Teil 2: Renovierung 21 8.1 Einleitung 21 8.2 Renovierungsprojekt 21 8.3 Garten 21 8.4 Parkplätze 21 8.5 Kosten 22 9 Projekt Teil 3: Betrieb 24 9.1 Einleitung 24 9.2 Verwaltung der Räume 24 9.3 Kosten 25 9.4 Wartungsarbeiten und Reinigung 26 10 Juristische Aspekte 27 1 11 Schlussfolgerungen 28 12 Danksagungen 29 13 Anhang Nr. 1 31 14 Anhang Nr. 2 34 15 Anhang Nr. 3 43 16 Anhang Nr. 4 48 17 Anhang Nr. 5 56 2 1 Einführung zur zweiten Fassung Am 15. Februar 2016 wurde im Rathaus von Capriasca dem Gemeinderat die erste Fassung dieses Dossiers vorgestellt, die speziell für dieses Treffen erstellt worden war. Am 23. März 2016 hat der Gemeinderat schriftlich mitgeteilt, dass er sich verpflichtet, das Gebäude bis zum 30.
    [Show full text]
  • Opuscolo Canobbiopdf, 1.08MB
    Canobbio Indice Benvenuti a Canobbio 3 Carta dei sentieri comunali 12 Lo stemma comunale 4 Il territorio comunale nella mappa del 1897 ed i toponimi 13 Scheda 5 Evoluzione statistica della popolazione Profilo storico 7 di Canobbio dal 1850 15 Edifici di interesse pubblico, fermate trasporti pubblici, punti raccolta rifiuti 10 Indice strade e piazze 16 Piano generale 11 La Parrocchia di San Siro 18 N.B. Questa pubblicazione è compendiata da i servizi di trasporto pubblici comunali e regiona- un “vademecum” redatto separatamente con li, la parrocchia cattolica, le diverse associazioni le indicazioni variabili nel tempo nell’intento di e gruppi locali, i ristoranti, i bar, le farmacie, gli essere sempre un punto di riferimento aggior- studi medici e i negozi. nato per il cittadino. Comprende: organizzazio- ne politica del Comune con le attuali autorità, gli Il «vademecum» viene ristampato periodica- orari degli sportelli dei servizi pubblici comunali, mente secondo necessità. 2 Benvenuti a Canobbio A nome della comunità di Canobbio porgo il più in tutti i campi, una comunità viva e sensibile alle cordiale benvenuto a tutti coloro che si appresta- necessità dei cittadini. no a visitare, soggiornare o che intendono stabi- lirsi nel nostro comune. Particolare attenzione è stata data alla qualità di Essi troveranno sull’opuscolo “Canobbio” e sul vita in tutte le sue espressioni. Il cittadino può nostro sito internet www.canobbio.ch tutte le trovare a Canobbio quello che cerca e si atten- informazioni, di varia natura, che consentiranno de da un comune dinamico, moderno e vicino loro un approccio immediato con la nostra realtà ai propri abitanti, i quali, come dimostrato da un locale.
    [Show full text]
  • Sentieri Tematici Themenwege Itinéraires Thématiques Theme Paths
    www.luganoturismo.ch Sentieri tematici Themenwege Itinéraires thématiques Theme paths © Ente Turistico del Luganese © Ente Turistico Sentiero delle meraviglie, Novaggio Sentiero Treggia Monte Gradiccioli Roveredo Arla Convento di Madonna D’Arla Santa Maria Bigorio Campestro Petrolzo Oggio BELLINZONA - LOCARNO Lopagno ASCONA - SAN GOTTARDO Monte Roveraccio Rosone Sala Capriasca Tesserete Cagiallo Torricella Ponte Capriasca Taverne R San Martino Lugaggia Sentieri tematici Vaglio Sonvico Themenwege F Dino Itinéraires thématiques Teverne Denti della Vecchia Stazione Origlio Carnago Theme paths Bedano Villa Luganese San Zeno Sureggio J Pagina/Seite/Page Arosio Mugena San Bernardo Cadro Vezio Lamone A Sentiero dell’olivo 6-7 Gravesano H Monte Lema Fescoggia B Cureglia B Sentiero del castagno 8-9 N Davesco Alpe Bolla Comano C Parco San Grato 10-11 D Manno Cadempino Canobbio Monte Boglia D Tra cielo e terra 12-13 Breno Trevano Bosco Luganese Porza E Percorso naturalistico 14-15 Vezia Pregassona del Monte San Salvatore Lugano Miglieglia Cornaredo Cureggia Cademario Savosa F Sentiero naturalistico di Sonvico 16-17 PORLEZZA G G Sentiero delle meraviglie 18-19 Viganello Bioggio Massagno Bombinasco Aranno Brè Dogana / Zoll / P K Douane / Customs H Una giornata in Capriasca / 20-21 Astano Novaggio Monte Brè Q Percorsi naturalistici Banco Serocca della media Capriasca Breganzona La Costa Aldesago Iseo Gandria Biogno Cassarate Ruvigliana I Parco naturale del Monte Caslano 22-23 Beredino Lugano Suino Bedigliora Cimo Lugano T Airport Centro Beride Curio
    [Show full text]
  • Studio Di Base Piano Direttore Cantonale
    S.Clemente OK_Copertina S. Clemente 07.06.11 16.32 Pagina 1 Studio di base Piano direttore cantonale Piano direttore cantonale Scheda R9 - Svago di prossimità Area di svago di prossimità di > >> San Clemente e San Zeno Proposte preliminari per la gestione e la valorizzazione Comuni di Cadempino, Canobbio, Capriasca, Comano, Cureglia, Lamone, Origlio, Ponte Capriasca e Torricella-Taverne Luglio 2011 Dipartimento del territorio Divisione dello sviluppo territoriale e della mobilità Sezione dello sviluppo territoriale S.Clemente OK_Copertina S. Clemente 07.06.11 16.58 Pagina 3 Editore: Dipartimento del territorio Autore: Sezione dello sviluppo territoriale Per ulteriori informazioni Sezione dello sviluppo territoriale, viale Stefano Franscini 17, 6500 Bellinzona tel. +41 91 814 37 74, fax +41 91 814 44 12 e-mail [email protected], www.ti.ch/pd Iconografia e fotografie Fotografie: Hélène Antorini, Valentina Bernasconi, Thomas Colombini, Andrea Felicioni Iconografia: Sezione dello sviluppo territoriale Tiratura 200 copie Finito di stampare nel mese di luglio 2011 © Dipartimento del territorio, 2011 IndiceIndiceIndice PRIMA PARTE Descrizione e valutazione della situazione esistente p. 3 SECONDA PARTE Elenco e illustrazione delle proposte p. 28 PremessaPremessaPremessa Un’areaarea di svago di prossimità è un’area vicina agli insediamenti e da questi facilmente raggiungibile, quotidianamente, per un momento di relax o di sport. È caratterizzata dalla presenza di spazi aperti che favoriscono la distensione: prati; campi; boschi. Non è pertanto né un parco attrezzato né un giardino pubblico; è il “verde” vicino a casa, dove fare una passeggiata, andare a spasso con il proprio cane, portare i bambini per un momento all’aria aperta, fare un po’ di sport dopo una giornata di lavoro.
    [Show full text]
  • Cambiamenti Urbanistici a Tesserete Dal 1900 Al 2012
    Cambiamenti urbanistici a Tesserete dal 1900 al 2012 Lavoro di maturità di IV liceo di Alice Menghetti Anno scolastico 2012/2013 Liceo Diocesano, Breganzona Indice 1. Introduzione pag. 3 2. Analisi 2.1. Cos’è cambiato pag. 5 2.2. Evoluzione della popolazione a Tesserete pag. 34 2.2.1. Emigrazione pag. 35 2.3. Contestualizzazione pag. 37 2.3.1. Importanza di Tesserete per la regione pag. 37 2.3.2. Involuzione di alcune aree ed evoluzione di altre pag. 39 2.4. Trasporti pag. 41 2.5. Piano viario pag. 43 3. Conclusione pag. 44 4. Ringraziamenti pag. 46 5. Bibliografia pag. 47 Immagine di copertina: veduta di Tesserete dal “Brughè”. Fonte: Capra-Antonini Beatrice, Tesserete (archivio audiovisivo della Capriasca e Valcolla). 2 1. Introduzione Geografia e fotografia. Due materie che formano un legame contrastante, se intese come scienza e arte. Oppure, una coppia vincente. Infatti, quale strumento è più utile della fotografia, se pur nelle sue diverse forme, nella ricerca geografica? Il mio lavoro di ricerca intende conciliare queste due materie, ossia servirsi della fotografia per analizzare dei cambiamenti in campo urbanistico, settore che è di competenza geografica. Un lavoro di squadra tra due materie che sono anche passioni, per la sottoscritta, e che ha come protagonista Tesserete, paese in cui sono nata e cresciuta. Le domande al centro della mia ricerca sono: “quali cambiamenti urbanistici sono avvenuti a Tesserete dal 1900 al 2012? E quali ragioni stanno a monte di ciò?”. Ho scelto questo periodo perché Tesserete, come altre cittadine periferiche, ha subìto massicce modifiche urbane nel corso del secolo scorso, quando l’impennata demografica ha investito tutta l’Europa.
    [Show full text]
  • 5.1.7.3 Regolamento Concernente I Comprensori Di Frequenza Dei Licei Cantonali (Del 5 Marzo 1999)
    5.1.7.3 Regolamento concernente i comprensori di frequenza dei licei cantonali (del 5 marzo 1999) IL DIPARTIMENTO DELL’ EDUCAZIONE, DELLA CULTURA E DELLO SPORT richiamati: - l’ art. 16 della Legge della scuola del 1° febbraio 1990 e gli artt. 11, 15, 27 della Legge delle scuole medie superiori del 26 maggio 1982; - il Regolamento degli studi liceali del 24 giugno 1997; - il Regolamento sulle deleghe di competenza decisionali, del 24 agosto 1994; r i s o l v e : Comprensori Art. 1 1I comprensori dei licei cantonali sono così composti: a) Liceo di Bellinzona - Comuni dei distretti di Bellinzona, Riviera, Blenio e Leventina. b) Liceo di Locarno - Comuni dei distretti di Locarno e Vallemaggia (con la riserva di cui all’ art. 2). c) Liceo di Mendrisio - Comuni del distretto di Mendrisio. d) Liceo di Lugano 1 - Comune di Lugano esclusi i quartieri di Besso (Besso, Montarina, Moncucco, Soldino, Coremmo) e di Breganzona; - Comuni di Sorengo, Canobbio, Cimadera, Sonvico, Villa Luganese, Cadro, Lugaggia, Aranno, Novaggio, Miglieglia; - Comuni del Circolo del Ceresio (con la riserva di cui all’ art. 2); - Comuni del Circolo di Agno esclusi Bioggio, Cademario, Muzzano; - Comuni dei Circoli di Carona, Magliasina, Sessa.[1] e) Liceo di Lugano 2 - Comune di Lugano, quartieri di Besso (Besso, Montarina, Moncucco, Soldino, Coremmo) e di Breganzona; - Comuni di Bioggio, Cademario, Muzzano; - Comuni del Circolo di Vezia esclusi Canobbio e Sorengo; - Comuni del Circolo di Sonvico esclusi Cadro, Cimadera, Sonvico, Villa Luganese; - Comuni del Circolo di Breno esclusi Aranno, Novaggio, Miglieglia; - Comuni del Circolo di Capriasca escluso Lugaggia; - Comuni del Circolo di Taverne.[2] 2Qualora l’ esigenza di formazione di classi lo richiedesse, il Dipartimento dell’ istruzione e della cultura[3] può obbligare gli allievi di un comune a frequentare un liceo di un altro comprensorio.
    [Show full text]
  • Carta Stato D'aggiornamento Fogli
    PIANI COROGRAFICI STATO AGGIORNAMENTO 001 002 AQUILA GHIRONE 003 004 005 006 007 008 009 AQUILA CAMPO (BLENIO) 010 011 012 013 014 015 AIROLO QUINTO OLIVONE AQUILA MAIRENGO OSCO 017 018 019 020 021 CAMPELLO 022 023 024 CALPIOGNA BEDRETTO ROSSURA TORRE PRATO LEVENTINA FAIDO ACQUAROSSA CHIGGIOGNA 025 026 027 028 029 CALONICO 030 031 032 DALPE ANZONICO MALVAGLIA BIGNASCO CHIRONICO LUDIANO LAVIZZARA CAVAGNAGO 033 034 035 036 037 038 039 040 SOBRIO SEMIONE GIORNICO BODIO CAVERGNO POLLEGIO 041 042 043 044 045 046 047 BIASCA 048 SONOGNO FRASCO PERSONICO BIGNASCO OSOGNA 049 050 051 052 053 054 IRAGNA 055 056 GERRA VERZASCA BOSCO GURIN LINESCIO CERENTINO CRESCIANO CEVIO BRIONE (VERZASCA) LODRINO 057 058 059 060 061 062 063 064 CAMPO (VALLEMAGGIA) LAVERTEZZO MAGGIA MOLENO CLARO PREONZO 072A 072B GNOSCA LUMINO 065 066VERGELETTO 067 068 069 070 071 GRESSO CORIPPO GORDEVIO GORDUNO 072C 072D GRESSO VOGORNO MERGOSCIA ISORNO 075B 076A 076B 077A 077B 078A 078B 079A 079B 080A ONSERNONE AVEGNO BRIONE S/MINUSIO MONTE CARASSO BELLINZONA ARBEDO-CASTIONE 073 074 075 CUGNASCO MOSOGNO VERSCIO GORDOLA SEMENTINA TEGNA CAVIGLIANO075D 076C 076D 077C 077D 078C 078D 079C 079D 080C ORSELINA TENERO-CONTRA GUDO MINUSIO GERRA VERZASCA GIUBIASCO LOCARNOMURALTO LOCARNO BORGNONE INTRAGNA 082B LOSONE083A 083B 084A 084B 085A 085B 086A 086B 087A 087B CAMORINO PIANEZZO SANT'ANTONIO ASCONA SANT'ANTONINO 081 082 CONTONE RONCO S/ASCONA MAGADINO CADENAZZO COM. MEDEGLIA-CADENAZZO 082D 083C 083D 084C 084D 085C 085D 086C 086D 087C PALAGNEDRA ISONE PIAZZOGNAVIRA (GAMBAROGNO) RIVERA BIRONICO MEDEGLIA PONTE CAPRIASCA BRISSAGO 089B 090A 090B 091A 091B 092A 092B 093A 093B GERRA (GAMBAROGNO)SAN NAZZARO LEGENDA LUGAGGIACAPRIASCA 088 089 SANT'ABBONDIO COM.
    [Show full text]
  • Possibilità Di Movimento a Cadro E Dintorni Per Bambini
    Ufficio del medico cantonale, Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Servizio di medicina scolastica Autunno 2012 POSSIBILITÀ DI MOVIMENTO A CADRO E DINTORNI PER BAMBINI Il documento è stato prodotto all’interno del progetto "Movimento e gusto con l'equilibrio giusto!", iniziativa promossa dal Servizio di promozione e di valutazione sanitaria e dal Servizio di medicina scolastica dell'Ufficio del medico cantonale. Il progetto promuove l'alimentazione equilibrata e il movimento nei bambini attraverso la formazione dei docenti delle scuole comunali e la sensibilizzazione dei genitori. Contatti - Progetto: “Movimento e gusto con l’equilibrio giusto!” Capo progetto : Antonella Branchi Collaboratrici : Alessia Antonietti, Rubina Bianchetti Coordinatrice Servizio di medicina scolastica: Alessandra Galfetti ( Telefono: 091/814.30.46 – Fax: 091/825.31.89 * Ufficio del medico cantonale, Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Via Orico 5, 6501 Bellinzona : www.ti.ch/movimentoegusto ? [email protected] 1 Ufficio del medico cantonale, Servizio di promozione e di valutazione sanitaria, Servizio di medicina scolastica Autunno 2012 Prefazione Questo documento contiene indicazioni su alcune possibilità per fare del movimento a Cadro e dintorni. Le infrastrutture, le associazioni, le società, i club, ecc., sono stati selezionati in quanto offrono ai bambini e alle loro famiglie delle opportunità di movimento nel comune o nelle vicinanze del Comune di Cadro. L’obiettivo del documento è favorire l’attività fisica giornaliera dei bambini nella vita quotidiana, in infrastrutture aperte al pubblico o con passeggiate, percorsi vita, piste ciclabili, ecc. e non solo in società o associazioni sportive. Non si tratta di un documento esaustivo. Le informazioni sono state raccolte a partire dai siti dei Comuni.
    [Show full text]