©Copyright 2020 Anna E Simas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

©Copyright 2020 Anna E Simas ©Copyright 2020 Anna E Simas Killer Queen: Clytemnestra as Goddess, Heroine, and Monster Anna E Simas A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2020 Reading Committee: Ruby Blondell, Chair Olga Levaniouk Kathryn Topper Program Authorized to Offer Degree: Classics University of Washington Abstract Killer Queen: Clytemnestra as Goddess, Heroine, and Monster Anna E Simas Chair of the Supervisory Committee: Ruby Blondell Classics This dissertation examines the mythological figure of Clytemnestra across genre and time. From Homeric poetry through late Greek tragedy, this duplicitous husband-murderer reflects ancient Greek male anxieties about women. I argue that the conceptualization of Clytemnestra shifts over time and according to generic conventions, and that authors portray her as heroic, monstrous, or divine in order to advance their own agendas about the dangerousness of women to male society. We will see that there is no universal conception of Clytemnestra: while many authors treat her as an example of the threat of the feminine, others explore the complexities of her motives, even presenting relatively sympathetic discussions of her situation. Although she is never fully exculpated, her actions are often rationalized as a consequence of her mistreatment by Agamemnon. Such a topic naturally raises questions about structural misogyny in ancient Greece, but as we shall see, many modern scholars have reproduced this misogyny in scholarship on Clytemnestra. Thus, a major goal of this project is to identify and resist the sexism of such scholarship. This is the first comprehensive study of Clytemnestra across time and genre, and integrates both literary and visual sources with the goal of producing an anti-misogynistic, holistic portrait of this important cultural figure. TABLE OF CONTENTS Introduction: The Murderess of Mycenae ....................................................................................... 1 Chapter 1. The Iliad ...................................................................................................................... 10 1.1. The Terms in the Formula .................................................................................................. 11 1.2. The Formula ....................................................................................................................... 21 Chapter 2. The Odyssey ................................................................................................................ 30 2.1. Epic Glory .......................................................................................................................... 31 2.2. The Relation of a Name to Reputation .............................................................................. 40 2.3. Clytemnestra’s Name ......................................................................................................... 43 2.3.1. Non-Etymological Descriptions of Clytemnestra ....................................................... 46 2.3.2. Etymological Evidence for Clytemestra ..................................................................... 51 2.3.3. Etymological Evidence for Clytemnestra ................................................................... 56 Chapter 3. Lyric Poetry ................................................................................................................. 64 3.1. Stesichorus ......................................................................................................................... 64 3.2. Simonides ........................................................................................................................... 78 3.3. Pindar ................................................................................................................................. 81 Chapter 4. Aeschylus’ Oresteia .................................................................................................... 98 4.1. The Structure of Female Choruses ..................................................................................... 98 4.2. The Female Monster .......................................................................................................... 99 4.3. The Female Monster in Pre-Aeschylean Literary Sources .............................................. 104 4.3.1. Gorgons ..................................................................................................................... 105 4.3.2. Harpies ...................................................................................................................... 109 i 4.4. Monstrous Language in the Oresteia ............................................................................... 116 4.4.1. Gorgon Imagery used of Clytemnestra and the Erinyes ........................................... 117 4.4.2. Harpy Imagery used of Clytemnestra and the Erinyes ............................................. 131 Chapter 5. The Electra Plays ...................................................................................................... 143 5.1. The Dates of the Plays ..................................................................................................... 144 5.2. Electra’s Name ................................................................................................................. 146 5.3. The Characterizations of Electra and Clytemnestra in Euripides .................................... 150 5.4. The Characterizations of Electra and Clytemnestra in Sophocles ................................... 167 Chapter 6. Euripides’ Iphigeneia at Aulis ................................................................................... 188 6.1. Considerations for the Discussion of Eleusinian-Orphic Allusions and Intertexts .......... 188 6.2. The Text of IA .................................................................................................................. 193 6.3. Evidence for Demeter Erinys ........................................................................................... 196 6.4. References to the Myth of Demeter and Persephone in IA .............................................. 203 6.4.1. Eleusinian-Orphic Framing of IA .............................................................................. 205 6.4.2. Assimilation of Clytemnestra to Demeter and Iphigeneia to Persephone ................ 208 Conclusion: Clytemnestra’s Enduring Appeal ............................................................................ 220 Bibliography ............................................................................................................................... 222 ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank first and foremost my dissertation director, Ruby Blondell, for their guidance, support, friendship, and encouragement throughout this process. They have often seemed to know what I want before I do, which has been invaluable for my research and for my psyche. Many thanks as well to my Reading Committee members, Olga Levaniouk and Kathryn Topper, who have inspired, challenged, and guided me from the very start of graduate school. Thank you also to Shirley Yee and Cricket Keating in the Department of Gender, Women, and Sexuality Studies for their help as I planned and conducted my dissertation research and completed my Graduate Certificate in Feminist Studies. I have been lucky to have had such fierce and wonderful mentors to guide me through this process, and for that I am eternally grateful. This dissertation would not have been possible without the support, both financial and otherwise, from the Department of Classics and the Department of Gender, Women, and Sexuality Studies at the University of Washington, and from the American Association of University Women, to whom I owe the deepest gratitude. The last year of work on this dissertation was funded by an American Fellowship from AAUW (2019-2020), without which I would not have been able to complete this project. Many thanks to the Greenfield family, the DeLacy family, the Nesholm family, and Eleftherios and Mary Rouvelas, whose generosity has allowed me to conduct my research and engage in travel related to my research and studies. Lastly, I would like to thank the Women’s Classical Caucus for their commitment to securing equity in Classics, as well as for guiding me in my journey through graduate school. Finally, I would like to thank those closest to me who have provided support for my academic career. Thank you to my family, both natal and chosen. Emma Brobeck, whose iii steadfast companionship has kept me in good spirits, thank you for the σκωµµάτων εἴδη µυρία. Many thanks are also owed to my colleagues at UW, too numerous and with too much emotion to adequately thank here, especially Megan O’Donald, whose keen editorial eye has benefited me in many instances; Edgar García, whose folk etymologies kept my wits sharp; the Dungeons and Dragons crew for countless hours of fun; and Matthew Gorey, Luke Parker, Chad Carver, and Canan Bolel, in whose company much of this dissertation was written. The sincerest appreciation for Tom, ὁδοιπόρῳ διψῶντι πηγαῖον ῥέος. iv DEDICATION For my mother, κούφα σοι | χθὼν ἐπάνωθε πέσοι v 1 INTRODUCTION: THE MURDERESS OF MYCENAE Clytemnestra was a persistent source of fascination for ancient authors and artists.1 Much like her sister Helen, though in a very different style, she represents the threat that female autonomy poses to the oikos and to patriarchal society. As we
Recommended publications
  • Naming the Extrasolar Planets
    Naming the extrasolar planets W. Lyra Max Planck Institute for Astronomy, K¨onigstuhl 17, 69177, Heidelberg, Germany [email protected] Abstract and OGLE-TR-182 b, which does not help educators convey the message that these planets are quite similar to Jupiter. Extrasolar planets are not named and are referred to only In stark contrast, the sentence“planet Apollo is a gas giant by their assigned scientific designation. The reason given like Jupiter” is heavily - yet invisibly - coated with Coper- by the IAU to not name the planets is that it is consid- nicanism. ered impractical as planets are expected to be common. I One reason given by the IAU for not considering naming advance some reasons as to why this logic is flawed, and sug- the extrasolar planets is that it is a task deemed impractical. gest names for the 403 extrasolar planet candidates known One source is quoted as having said “if planets are found to as of Oct 2009. The names follow a scheme of association occur very frequently in the Universe, a system of individual with the constellation that the host star pertains to, and names for planets might well rapidly be found equally im- therefore are mostly drawn from Roman-Greek mythology. practicable as it is for stars, as planet discoveries progress.” Other mythologies may also be used given that a suitable 1. This leads to a second argument. It is indeed impractical association is established. to name all stars. But some stars are named nonetheless. In fact, all other classes of astronomical bodies are named.
    [Show full text]
  • 1996 Njcl Certamen Round A1 (Revised)
    1996 NJCL CERTAMEN ROUND A1 (REVISED) 1. Who immortalized the wife of Quintus Caecilius Metellus as Lesbia in his poetry? (GAIUS VALERIUS) CATULLUS What was probably the real name of Lesbia? CLODIA What orator fiercely attacked Clodia in his Pro Caelio? (MARCUS TULLIUS) CICERO 2. According to Hesiod, who was the first born of Cronus and Rhea? HESTIA Who was the second born? DEMETER Who was the fifth born? POSEIDON 3. Name the twin brothers who fought in their mother's womb. PROETUS & ACRISIUS Whom did Proetus marry? ANTIA (ANTEIA) (STHENEBOEA) With what hero did Antia fall in love? BELLEROPHON 4. Give the comparative and superlative forms of mult§ PLâRS, PLâRIM¦ ...of prÇ. PRIOR, PR¦MUS ...of hebes. HEBETIOR, HEBETISSIMUS 5. LegÇ means “I collect.” What does lectitÇ mean? (I) COLLECT OFTEN, EAGERLY Sitis means “thirst.” What does the verb sitiÇ mean? (I) AM THIRSTY / THIRST CantÇ means “I sing.” What does cantillÇ mean? (I) CHIRP, WARBLE, HUM, SING LOW 6. Differentiate in meaning between p~vÇ and paveÇ. P}VÆ -- PEACOCK PAVEÆ -- (I) FEAR, TREMBLE Differentiate in meaning between cavÇ and caveÇ. CAVÆ -- I HOLLOW OUT CAVEÆ -- I TAKE HEED, BEWARE Differentiate in meaning between modo (must pronounce with short “o”) and madeÇ. MODO -- ONLY, MERELY, BUT, JUST, IMMEDIATELY, PROVIDED THAT MADEÆ -- I AM WET, DRUNK Page 1 -- A1 7. What two words combine to form the Latin verb malÇ? MAGIS & VOLÆ What does malÇ mean? PREFER M~la is a contracted form of maxilla. What is a m~la? CHEEK, JAW 8. Which of the emperors of AD 193 executed the assassins of Commodus? DIDIUS JULIANUS How had Julianus gained imperial power? BOUGHT THE THRONE AT AN AUCTION (HELD BY THE PRAETORIANS) Whom had the Praetorians murdered after his reign of 87 days? PERTINAX 9.
    [Show full text]
  • Helen and Pandora: a Comparative Study with Emphasis on the Eidolon Theme As a Concept of Eris
    SOTEROULA CONSTANTINIDOU HELEN AND PANDORA: A COMPARATIVE STUDY WITH EMPHASIS ON THE EIDOLON THEME AS A CONCEPT OF ERIS "In a small-scale society myth tends to be viewed as the encoding of that society’s concept of truth; at the same time, from the viewpoint of We­ stern civilization, myth has become the opposite of fact, the antithesis of truth” (Gregory Nagy, Foreword to R.P. Martin, The Language of Heroes. Speech and Performance in the Iliad, Ithaca and London 1989, ix) *. This work is a comparative study of the myths of Helen and Pan­ dora* 1 with emphasis on the eidolon theme as a concept of eris and on the interaction between mytkos and logos. My aim is to read this theme in a different perspective, i.e. as a device of strife; as such, the eidolon- eris concept is personified in Helen’s heroic figure and gives heioic saga a stimulating version about the Cause of the Trojan War! More­ over, the idea of the association of Helen and Pandora is put forward here, as both figures acquired the mythical details of an image, of a phantom, although each one with essential discrepancies: for example, Pandora’s existence was confined to that of a phantom, a false creation rather than a human being, from the very beginning, whereas Helen’s ccanti-myth” makes her trespass from the world of the real to that of the eidola, of the imitation of the real. Thus, the two mythologi­ ♦ I wish to thank Professors Deborah Boedeker and Kurt Raaflaub for their useful comments on a much earlier and brief version of this work presented at the Center for Hellenic Studies in Washington D.C., in the summer of 1999.
    [Show full text]
  • Sophocles' Electra
    Sophocles’ Electra Dramatic action and important elements in the play, scene-by-scene Setting: Mycenae/Argos Background: 15-20 years ago, Agamemnon (here named as grandson of Pelops) was killed by his wife and lover Aegisthus (also grandson of Pelops). As a boy, Orestes, was evacuated by his sister Electra and the ‘Old Slave’ to Phocis, to the kingdom of Strophius (Agamemnon’s guest-friend and father of Pylades). Electra stayed in Mycenae, preserving her father’s memory and harbouring extreme hatred for her mother Clytemnestra and her lover Aegisthus. She has a sister, Chrysothemis, who says that she accepts the situation. Prologue: 1- 85 (pp. 169-75) - Dawn at the palace of Atreus. Orestes, Pylades and the Old Slave arrive. Topography of wealthy Argos/Mycenae, and the bloody house of the Atreids. - The story of Orestes’ evacuation. ‘It is time to act!’ v. 22 - Apollo’s oracle at Delphi: Agamemnon was killed by deception; use deception (doloisi – cunning at p. 171 is a bit weak) to kill the murderers. - Orestes’ idea to send the Old Slave to the palace. Orestes and Pylades will arrive later with the urn containing the ‘ashes’ of Orestes. «Yes, often in the past I have known clever men dead in fiction but not dead; and then when they return home the honour they receive is all the greater» v. 62-4, p. 173 Orestes like Odysseus: return to house and riches - Electra is heard wailing. Old slave: “No time to lose”. Prologue: 86-120 (pp. 175-7) - Enter Electra, who addresses the light of day.
    [Show full text]
  • Iphigenia in Tauris. Translated by Anna Swanwick
    rPT idZt> . 3 U.c HANDY LITERAL TRANSLATIONS. 90 VOLUMES " To one who is reading the Classics, a literal translation ts a con- ietit and legitimate help: .... and every -well-informed person itnU d th' Classics eithr.r in the original or in a translation.*' Caesar's Gallic War. The 7 Books Demosthenes' Olynthiacs, Philippics Caesar's Civil War Euripides' Alcestis, and hlectra Catullus Euripides'Bacchantes, Herc.Furens Cirero's Brutus Euripides' Hecuba, and Andromache Cicero's Defense of Roscius Euripides' I phig. In Aulis, In Tauris Cicero De Officiis Euripides' Medea Cicero On Old Age and Friendship Herodotus, Books VI and VII Cicero On Oratory Herodotus, Book VIII Cicero On the Nature of the Gads Homer's Iliad, tke 1st Six Bookt Cicero's Select Orations Homer's Odyssey, fst 12 Bookt Cicero's Select Letters. 2 rr>ts. Lucian's Select Dialogues, 2 volt. Cicero's Tusculan Disputations Lysias' Orations Cornelius Nepos, complete Plato's Apology, Crito, and Phaedo Eutropius Plato's Gorgias Horace, complete Plato's Inches (paper) Satires, eompUtt Plato's Protagoras, Euthyphroa tivenal'sivy. Books I and II Plato's Republic Uvy. Books XXI and XXII Sophocles' O7-d. Tyr. F.Iec., Antig O 'id's Metamorphoses, a voli. Thucydides, Books I-IV Phzdrjis' Fables Thucydides, Books V-VIII Plautus Captivi, and Mostelaria Xenophno's Anabasis, rst 4 Btokt Pbuius'Pseudolus; Miles Gloriosus Xenophon's Cyropaedia, 2 volumet Plant us'Trinummus.and Mensechmi Xenophon's Hqllenica, Symposium Pliny s Select Letters. 2 To/umes Xenophon's Memorabilia, compUt* Quintilian Books X and XII Roman Life in Lat.
    [Show full text]
  • Chapter 4 the Role of the Extended Family in Exacting Blood Revenge
    1 Chapter 4 The Role of the Extended Family in Exacting Blood Revenge in Classical Athens1 Fiona McHardy University of Roehampton At the heart of Athenian conceptions of revenge is the image of Orestes, the dutiful son who avenges his father. For many, Orestes’ revenge is the archetypal act of revenge in which a close family member slaughters the man who killed his father (e.g., Burnett 1998: 113. See Homer Od. 3.196–8; Aristotle Rhet. 1401a38b1). The story is richly represented in extant tragedy, and the image was potent enough to form the backbone of a homicide prosecution written by Antiphon in which a young son depicts himself as Orestes avenging his father’s death by prosecuting his stepmother for homicide (see esp. 1.17; Apostolakis 2007). Much attention has also been paid to the character of Electra who plays a key role in egging on her brother to take revenge in tragic versions of the myth. In particular, it has been noted that she places the cause of her natal kin and the need for revenge for her father ahead of her own marriage (see e.g., Blundell 1989: Chapter 5; Burnett 1998: Chapters 4, 5 and 9; Foley 2001: Chapter 5; McHardy 2004: 108–10, 2008: 108–9). However less attention has been given to Pylades 1 I would like to thank Mike Edwards and Richard Seaford for their comments on drafts of this chapter. 2 who is shown as a steadfast supporter of Orestes helping him to achieve revenge in all the surviving tragic versions.
    [Show full text]
  • A Dictionary of Mythology —
    Ex-libris Ernest Rudge 22500629148 CASSELL’S POCKET REFERENCE LIBRARY A Dictionary of Mythology — Cassell’s Pocket Reference Library The first Six Volumes are : English Dictionary Poetical Quotations Proverbs and Maxims Dictionary of Mythology Gazetteer of the British Isles The Pocket Doctor Others are in active preparation In two Bindings—Cloth and Leather A DICTIONARY MYTHOLOGYOF BEING A CONCISE GUIDE TO THE MYTHS OF GREECE AND ROME, BABYLONIA, EGYPT, AMERICA, SCANDINAVIA, & GREAT BRITAIN BY LEWIS SPENCE, M.A. Author of “ The Mythologies of Ancient Mexico and Peru,” etc. i CASSELL AND COMPANY, LTD. London, New York, Toronto and Melbourne 1910 ca') zz-^y . a k. WELLCOME INS77Tint \ LIBRARY Coll. W^iMOmeo Coll. No. _Zv_^ _ii ALL RIGHTS RESERVED INTRODUCTION Our grandfathers regarded the study of mythology as a necessary adjunct to a polite education, without a knowledge of which neither the classical nor the more modem poets could be read with understanding. But it is now recognised that upon mythology and folklore rests the basis of the new science of Comparative Religion. The evolution of religion from mythology has now been made plain. It is a law of evolution that, though the parent types which precede certain forms are doomed to perish, they yet bequeath to their descendants certain of their characteristics ; and although mythology has perished (in the civilised world, at least), it has left an indelible stamp not only upon modem religions, but also upon local and national custom. The work of Fruger, Lang, Immerwahr, and others has revolutionised mythology, and has evolved from the unexplained mass of tales of forty years ago a definite and systematic science.
    [Show full text]
  • Seneca's Agamemnon: a Literary Translation with Annotations
    Seneca’s Agamemnon: A Literary Translation with Annotations A thesis submitted to the Graduate School of the University of Cincinnati in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Classics of the College of Arts and Sciences 2017 by Jason Clay B.S. Loyola University New Orleans, 2014 Committee Chairs: Lauren Donovan Ginsberg, Ph.D. and Valeria Sergueenkova, Ph.D. Abstract This project is a literary translation of Seneca the Younger’s Agamemnon. As the only extant Latin tragedian, Seneca’s work is invaluable to the history of drama. In the past, Seneca’s tragedies were understudied, yet they are now steadily gaining critical attention following a renewed interest in Silver Latin. This project aims to fill one of the gaps that previous inattention has caused: there are not many modern translations of Seneca’s tragedies, with the exception of Fitch’s Loeb, and A.J. Boyle’s translations and commentaries on Senecan tragedies. In my translation and annotation, I hope to underscore what makes Seneca’s tragedies so fascinating and worthy of study. With regards to translation, I tried to remain close to the original Latin, but I also recognize that Seneca’s style can be a bit clunky if one tries to adhere too closely. A major component of Seneca’s style is the influence of rhetoric and declamation, including frequent alliteration and wordplay that I tried to include in my translation. I wanted to highlight the intense emotion these characters feel. These are characters who are struggling to control their heightened emotions, and I hope to catch their struggle.
    [Show full text]
  • Collection of Hesiod Homer and Homerica
    COLLECTION OF HESIOD HOMER AND HOMERICA Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica This file contains translations of the following works: Hesiod: "Works and Days", "The Theogony", fragments of "The Catalogues of Women and the Eoiae", "The Shield of Heracles" (attributed to Hesiod), and fragments of various works attributed to Hesiod. Homer: "The Homeric Hymns", "The Epigrams of Homer" (both attributed to Homer). Various: Fragments of the Epic Cycle (parts of which are sometimes attributed to Homer), fragments of other epic poems attributed to Homer, "The Battle of Frogs and Mice", and "The Contest of Homer and Hesiod". This file contains only that portion of the book in English; Greek texts are excluded. Where Greek characters appear in the original English text, transcription in CAPITALS is substituted. PREPARER'S NOTE: In order to make this file more accessable to the average computer user, the preparer has found it necessary to re-arrange some of the material. The preparer takes full responsibility for his choice of arrangement. A few endnotes have been added by the preparer, and some additions have been supplied to the original endnotes of Mr. Evelyn-White's. Where this occurs I have noted the addition with my initials "DBK". Some endnotes, particularly those concerning textual variations in the ancient Greek text, are here ommitted. PREFACE This volume contains practically all that remains of the post- Homeric and pre-academic epic poetry. I have for the most part formed my own text. In the case of Hesiod I have been able to use independent collations of several MSS. by Dr.
    [Show full text]
  • Advanced – Preliminary Round 1 Th 1
    Yale Certamen 2019 Written by Samir Al-Ali, Nestoras Apodiakos, Margot Armbruster, Aspen Bombardo, Skylar Cobbett, Andres Cook, Ram Gollapudy, Noah Harris, Connor Harrison, Michael Howard, Minyoung Hwang, David Jackson, David Jaffe, Lina Kapp, Michael Kearney, John Kim, Carina Layfield, Joshua Lomasney, Mindren Lu, Noah McThenia, Gabriel Molina, Ali Murray, Matt Nelson, Ben Ream, Henry Schott, Jason Tan, Matthew Thomas, and Jonathan Yuan. Edited by Michael Kearney. Advanced – Preliminary Round 1 th 1. Welcome to the 9 ​ annual Yale Certamen! Translate the following sentence into Latin: ​ We hope that you will enjoy this competition! SPĒRĀMUS VŌS/TĒ HŌC CERTĀMINE FRUCTŪRŌS/-ĀS/-UM/-AM ESSE! or SPĒRĀMUS FORE UT HŌC CERTĀMINE FRUĀMINĪ! ​ B1: Bene factum! Now translate this sentence into Latin: We encourage you to use both ​ ​ knowledge and speed. HORTĀMUR (VŌS/TĒ) (UT) SCIENTIĀQUE CELERITĀTEQUE ŪTĀMINĪ/ŪTĀRIS or ET SCIENTIĀ ET CELERITĀTE ​ ​ B2: Finally, using potior , say in Latin: If you play well, you will obtain a wonderful ​ ​ reward. SĪ BENE LUDĒS/LUDĒTIS/LŪSERIS/LŪSERITIS, PRAEMIŌ MĪRĀBILĪ/MĪRŌ/MĪRANDŌ POTIĒMINĪ/POTIĒRIS (or PRAEMIĪ MĪRĀBILIS/MĪRĪ/MĪRANDĪ) ​ ​ 2. Zeus Katachthonios was an epithet of what god, who snatched up Persephone as she was picking flowers and carried her down to the Underworld? adHADES B1: What epithet of Hades meant “The Unseen One”? AÏDONEUS B2: At what lake near Naples did Aeneas enter the Underworld? AVERNUS 3. Which of the following verbs, if any, has a reduplicated third principal part: cēdō, pergō, ​ pellō, stertō? PELLŌ B1: Define the verb pellō and provide all principal parts. ​ ​ PELLŌ, PELLERE, PEPULĪ, PULSUS / PULSUM = (TO / I) BEAT / DRIVE ​ B2: Define the verb pergō and provide all principal parts.
    [Show full text]
  • Anna E. Simas, Ph.D. University of Washington Department of Classics • Denny Hall 262 • Box 353110, Seattle, WA 98195 (530) 277-5834 • [email protected]
    Anna E. Simas, Ph.D. University of Washington Department of Classics • Denny Hall 262 • Box 353110, Seattle, WA 98195 (530) 277-5834 • [email protected] SPECIAL INTERESTS • Greek drama • Gender, women, and sexuality • Visual culture • Seneca and Roman Stoicism EDUCATION Ph.D. in Classics, University of Washington, June 2020 • Dissertation: “Killer Queen: Clytemnestra as Goddess, Heroine, and Monster” (Dissertation defended 05/15/2020; Prospectus approved 06/2017) • Dissertation Committee: Ruby Blondell (chair), Olga Levaniouk, Kathryn Topper Graduate Certificate in Feminist Studies, University of Washington, August 2018 • Capstone Paper: “The History of Interdisciplinarity in Classics” • Advisor: Shirley J. Yee, Department of Gender, Women and Sexuality Studies Topography Seminar in Rome, University of Washington Rome Center, Spring Quarter 2017 M.A. in Classics, University of Washington, December 2015 • M.A. Paper: “Lesbia formosa est: the Poetic Puella in Catullus 43 and 86” • Advisor: Sarah Culpepper Stroup Post-Baccalaureate Certificate in Classical Studies, University of Pennsylvania, May 2014 B.A. cum laude in Classical Languages, University of California, Berkeley, May 2013 AWARDS AND HONORS • AAUW American Dissertation Fellowship, American Association of University Women, July 2019- June 2020. • Graduate School Presidential Dissertation Fellowship, University of Washington, 2019-2020 Academic Year (declined). • Graduate School Conference Travel Award, University of Washington, March 2019. • Phillip and Estelle DeLacy Travel Fellowship, University of Washington, March 2019. • Eleftherios and Mary Rouvelas Endowed Writing Prize in Hellenic Studies, University of Washington Center for West European Studies and Hellenic Studies Program, June 2018. • Jim Greenfield Dissertation Fellowship, University of Washington, Winter-Spring 2018; Winter 2019. • Phillip and Estelle DeLacy Travel Fellowship, University of Washington, January 2018.
    [Show full text]
  • 2014 Certamen Intermediate ROUND 1
    IJCL 2014 Certamen Intermediate ROUND 1 1. Translate into English the motto of Michigan, Si quaeris peninsulam amoenam, circumspice. IF YOU SEEK A PLEASANT PENINSULA, LOOK AROUND BONUS: Translate into English the motto of Dartmouth College, Vox clamantis in deserto. THE VOICE OF ONE SHOUTING IN THE WILDERNESS BONUS: Translate into English the motto of Amherst College, Terras irradient. LET THEM (not “THEY WILL”) ILLUMINATE THE LANDS 2. Which king of Rome, of Sabine origin, introduced a 12 month calendar and organized the religious life of the community by establishing regular cults and priests? NUMA POMPILIUS BONUS: Which king of Rome, also of Sabine origin, is said to have built the first permanent bridge across the Tiber? ANCUS MARCIUS BONUS: Which king of Rome, either of Latin or Etruscan descent, or an Etruscan originally named Masterna, protected the city of Rome by building a defensive wall surrounding it? SERVIUS TULLIUS 3. In Book 12 of the Odyssey, Odysseus and his crew had to sail past Scylla and Charybdis. How many sailors were eaten by Scylla? 6 BONUS: Odysseus of course did not want to let his sailors get eaten by Scylla but he had no choice. He was following the advice of which sorceress? CIRCE BONUS: On the island of Helios, Odysseus warned his crew not to eat the cattle of the sun god. Which outspoken crewmember convinced the rest of the crew to disobey Odysseus and feast? EURYLOCHUS 4. It’s time for some Valentine’s Day clichés! Please translate the following into Latin: love is like a rose.
    [Show full text]