An Outline of the Basic Structure of Finnish Sign Language Tommi Jantunen, University of Jyväskylä (Draft, December 2009)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Outline of the Basic Structure of Finnish Sign Language Tommi Jantunen, University of Jyväskylä (Draft, December 2009) The sections Basic morphology and lexicon and Basic syntax of this draft will appear in Takkinen, R.; Jantunen, T. & Ahonen, O. (to appear). Finnish Sign Language. In J. Hansen, B. McGregor & G. De Glerck (eds.), World's Sign Languages. In preparation for publication. An outline of the basic structure of Finnish Sign Language Tommi Jantunen, University of Jyväskylä (draft, December 2009) The modern linguistic research into Finnish Sign Language (FinSL) began in the early 1980s. During the past thirty years, the most common research areas have included phonology, morphology and lexicon (e.g. Rissanen 1985, 1998; Pimiä & Rissanen 1987; Takkinen 2002; Fuchs 2004; Jantunen 2008a, forthcoming), acquisition (e.g. Takkinen 1995, 2002), onomastics (e.g. Rainò 2004), history and change (e.g. Jantunen 2001, 2003), and sociolinguistic aspects of FinSL (e.g. Hoyer 2000, 2004). The lexicon has also been studied from the perspective of compiling dictionaries (e.g. Suomalaisen viittomakielen perussanakirja 1998; Numeroita ja lukumäärien ilmaisuja 2002). As a whole, the field of FinSL research has continuously expanded, and the current emerging research areas include, for instance, the research into the teaching and learning of FinSL as a second language. However, FinSL still lacks a comprehensive syntactic description. The first studies focusing on FinSL syntax in particular have been completed only re- cently (Jantunen 2007, 2008ab). Basic phonology Phonology is the most researched area of FinSL structure. This is evidenced, for exam- ple, by the fact that of a total of four doctoral dissertations completed to date (Takkinen 2002, Fuchs 2004, Rainò 2004, Jantunen 2008a), three – Takkinen's, Fuchs' and Jan- tunen's – have dealt explicitly with phonology. Most of the phonological research has centered on the investigation and listing of simultaneously occurring basic units (i.e. handshapes, places of articulation, movements etc.). Sequential phonological issues (e.g. phonetic and phonological processes and the syllable) have come to be studied only recently (Fuchs 2004; Jantunen 2008a; Jantunen & Takkinen 2010). This section outlines the basics of FinSL phonology. The emphasis of the discus- sion is on the generally most accepted issues. Basic phonological units are not presented in detail. The basic structure of signs FinSL signs are generally agreed to be composed of at least three structural phonologi- cal components: the handshape, the place of articulation, and the movement. Minimal pairs can be found with respect to all three components: • BLACK ~ TO-REMEMBER (handshapes flat B-hand and fist A-hand) • TO-KNOW ~ TO-BEG (places of articulation forehead and cheek) • BLACK ~ TO-KNOW (movements straight and repeated straight). Depending on the researcher, also the orientation of the hand and fingers (e.g THANK- YOU with palm up ~ CHILDREN with palm down) and the nonmanual element (cf. FOREIGN-LANDS with the Finnish derivative mouthing ulkom ~ TO-HAVE-AFFAIR with the FinSL based mouth gesture thh; see below) have been analysed as basic phono- logical components. Signs are distinguished also by the number of participating hands 2 (e.g. one handed THANK-YOU ~ two handed TO-PRESENT). However, usually the number of hands is not considerd to be a phonological parameter in FinSL. The number of phonological basic units in FinSL has raised some discussion. Dif- ferent views are summarised in Table 1. Suomalaisen viittomakielen Rissanen (1985) perussanakirja (1998) Takkinen (2002) Rainò (2004) Savolainen (2006a) Handshape: 37 83 109 41 46;70 Place of articulation: 19 15 - 19< 14;200 Movement: 24 6 - ? 30;62 Orientation: - - - - 17;44 Nonmanual element: - 30 mouth gestures - - 40;40 Table 1. Proposals for the number of basic phonological units in FinSL. The variation displayed in Table 1 is partly explained by the different theoretical frameworks used by different researchers. For example, Rissanen (1985) considers all handshapes, places of articulation and movements to be abstract phonemic units; Rainò's (2004) view adds to that of Rissanen. In contrast, both Takkinen (2002) and Savolainen (2006a) approach basic units from a more phonetic, that is, concrete per- spective. Note that in the column presenting Savolainen's data the first number refers to the number of basic units found in the lexicon of the so-called frozen signs. The latter number (after the semi-colon) refers to the number of units found in the lexicon of poly- synthetic signs (more on this lexicographical division, see e.g. Suomalaisen viit- tomakielen perussanakirja 1998). The most common handshapes in FinSL are the flat hand (B), the fist hand (A/S) and the pointing index finger hand (G). They are structurally the simplest handshapes in FinSL; they are used also as classificatory elements (e.g. CL-B- 'inanimate rectangular object'), and in SASSes (e.g. SASS-B- 'flat surface') (see Basic morphology and lexi- con). The most common place of articulation in FinSL is the neutral space in front of the signer. Other main places of articulation are the head, torso, and the arm and the hand part of the nondominant hand. The most common movement type in FinSL is the simple straight movement. Complex movements (e.g. combinations of path and local movements) tend to simplify in production (Jantunen 2006). In general, movements in FinSL can be either manually and/or nonmanually produced (cf. NICE that contains a simple nonmanual body movement; cf. also mouth movements). Orientions and nonmanual elements have not been extensively studied in FinSL. However, concerning the latter, it is generally agreed that the most common nonmanual element in FinSL is the mouth movement or posture occurring with signs. These movements or postures are divided into two main classes: FinSL specific mouth ges- tures and spoken or written Finnish influenced mouthings (typically the beginnings of semantically corresponding unspoken Finnish words). Some mouth gestures can be as- signed a status of a derivational element (Rainò 2001; cf. Basic morphology and lexi- con). Phonetic and phonological processes Phonetic and phonological processes have been studied by Fuchs (2004) and Jantunen (2008a). Fuchs' analysis shows that FinSL exhibits similar phonetic and phonological processes that have been previously attested, for example, in American Sign Language (see Liddell & Johnson 1989): for example, handshape assimilation between two adja- cent signs (most commonly the change of the first person indicating G-handshape into 3 B-handshape from the influence of the immediately preceding or following sign), neu- tralisation of contact, and processes affecting the nondominant hand (e.g. weak hand copy). Important findings in Fuchs' study are the observations that there occurs a small recoil movement at the end of many FinSL signs and that in general the phonetic com- plexity and articulatory energy tend to reduce towards the end of the production of a sign. Jantunen's analysis has focused on the investigation of movement epenthesis in signs that contain no movement in their citation form. These include FinSL numerals from 0 to 8, and most hand alphabets. Jantunen has shown that, when used as names for numbers or letters, movementless numerals and handshapes are added a short straight phonological movement. The movement epenthesis is also a diachronic process. For example, the original pantomimic signs for LEATHER and HEAT have come to be produced with a straight phonological movement in their modern form. The syllable FinSL syllables have been studied by Jantunen (2007a, 2008a; also Jantunen & Takki- nen 2010). The syllable in FinSL is defined as a sequence of sign stream that corres- ponds to one manual and/or non-manual sequential phonological movement. There are four structural syllable types in FinSL: syllables with one, two, three, and four weight units (cf. signs BLACK, CULTURE, TO-GO, and DOES-NOT-KNOW-HIM/HER, re- spectively). The number of weight units correlates with the phonological complexity of movement, that is, with the number of joints and articulators involved in the production of phonological movement (see Jantunen 2006). The syllable is used in FinSL to deter- mine the phonological length of signs, typically 1–2 syllables. In general, a bit over 60% of FinSL signs are monosyllables (e.g. BLACK), circa 35% are disyllables (e.g. TO-KNOW), and less than 2% are trisyllables (e.g. HAPPY). Basic morphology and lexicon This section presents an overview of the basic morphology and lexicon in FinSL. The perspective of the discussion is that of main word-classes (cf. nouns, verbs, and adjec- tives) which are the most researched area of FinSL morphology. Minor word-classes (e.g. adverbs, numerals, and particles; cf. also gestures) are not discussed due to lack of research into them. For the same reason, derivational and inflectional processes are not dealt with explicitly either (see, however, Rissanen 1985, 1998; Rainò 2001). The gen- eral framework of the discussion is that presented by Jantunen (2007b, 2008ab, forth- coming) whose work, in turn, is based on Rissanen (1998) and Liddell (2003); the same framework forms the basis also for the current syntactic research into FinSL (see Basic syntax). For other studies on FinSL word-classes, see Rissanen (1985, 1998), Rainò (2004) and Takkinen (2008). The overall composition of FinSL lexicon is displayed schematically in Figure 1. The discussion on word-classes concerns only the signs belonging to the two inner circles in the Figure (i.e. word-like signs and signs including gestural components). The signs belonging to the two outer circles represent gestures (i.e. emblems and panto- mimic gestures) that cannot be meaningfully divided into word-classes. 4 {Figure 1. The overall composition of FinSL lexicon.} FinSL has two main word-classes, nominals and verbals. Superficially, a prototypical nominal sign resembles the typological prototype of a noun; and many verbals resemble spoken language verbs. However, definitionally the categories of nominals and verbals are broader than those of typical nouns and verbs. For example, both nominals and ver- bals include also property signs as members (cf.
Recommended publications
  • Sign Language Typology Series
    SIGN LANGUAGE TYPOLOGY SERIES The Sign Language Typology Series is dedicated to the comparative study of sign languages around the world. Individual or collective works that systematically explore typological variation across sign languages are the focus of this series, with particular emphasis on undocumented, underdescribed and endangered sign languages. The scope of the series primarily includes cross-linguistic studies of grammatical domains across a larger or smaller sample of sign languages, but also encompasses the study of individual sign languages from a typological perspective and comparison between signed and spoken languages in terms of language modality, as well as theoretical and methodological contributions to sign language typology. Interrogative and Negative Constructions in Sign Languages Edited by Ulrike Zeshan Sign Language Typology Series No. 1 / Interrogative and negative constructions in sign languages / Ulrike Zeshan (ed.) / Nijmegen: Ishara Press 2006. ISBN-10: 90-8656-001-6 ISBN-13: 978-90-8656-001-1 © Ishara Press Stichting DEF Wundtlaan 1 6525XD Nijmegen The Netherlands Fax: +31-24-3521213 email: [email protected] http://ishara.def-intl.org Cover design: Sibaji Panda Printed in the Netherlands First published 2006 Catalogue copy of this book available at Depot van Nederlandse Publicaties, Koninklijke Bibliotheek, Den Haag (www.kb.nl/depot) To the deaf pioneers in developing countries who have inspired all my work Contents Preface........................................................................................................10
    [Show full text]
  • Sign Language Endangerment and Linguistic Diversity Ben Braithwaite
    RESEARCH REPORT Sign language endangerment and linguistic diversity Ben Braithwaite University of the West Indies at St. Augustine It has become increasingly clear that current threats to global linguistic diversity are not re - stricted to the loss of spoken languages. Signed languages are vulnerable to familiar patterns of language shift and the global spread of a few influential languages. But the ecologies of signed languages are also affected by genetics, social attitudes toward deafness, educational and public health policies, and a widespread modality chauvinism that views spoken languages as inherently superior or more desirable. This research report reviews what is known about sign language vi - tality and endangerment globally, and considers the responses from communities, governments, and linguists. It is striking how little attention has been paid to sign language vitality, endangerment, and re - vitalization, even as research on signed languages has occupied an increasingly prominent posi - tion in linguistic theory. It is time for linguists from a broader range of backgrounds to consider the causes, consequences, and appropriate responses to current threats to sign language diversity. In doing so, we must articulate more clearly the value of this diversity to the field of linguistics and the responsibilities the field has toward preserving it.* Keywords : language endangerment, language vitality, language documentation, signed languages 1. Introduction. Concerns about sign language endangerment are not new. Almost immediately after the invention of film, the US National Association of the Deaf began producing films to capture American Sign Language (ASL), motivated by a fear within the deaf community that their language was endangered (Schuchman 2004).
    [Show full text]
  • Language Legislation and Identity in Finland Fennoswedes, the Saami and Signers in Finland’S Society
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Helsingin yliopiston digitaalinen arkisto UNIVERSITY OF HELSINKI Language Legislation and Identity in Finland Fennoswedes, the Saami and Signers in Finland’s Society Anna Hirvonen 24.4.2017 University of Helsinki Faculty of Law Public International Law Master’s Thesis Advisor: Sahib Singh April 2017 Tiedekunta/Osasto Fakultet/Sektion – Faculty Laitos/Institution– Department Oikeustieteellinen Helsingin yliopisto Tekijä/Författare – Author Anna Inkeri Hirvonen Työn nimi / Arbetets titel – Title Language Legislation and Identity in Finland: Fennoswedes, the Saami and Signers in Finland’s Society Oppiaine /Läroämne – Subject Public International Law Työn laji/Arbetets art – Level Aika/Datum – Month and year Sivumäärä/ Sidoantal – Number of pages Pro-Gradu Huhtikuu 2017 74 Tiivistelmä/Referat – Abstract Finland is known for its language legislation which deals with the right to use one’s own language in courts and with public officials. In order to examine just how well the right to use one’s own language actually manifests in Finnish society, I examined the developments of language related rights internationally and in Europe and how those developments manifested in Finland. I also went over Finland’s linguistic history, seeing the developments that have lead us to today when Finland has three separate language act to deal with three different language situations. I analyzed the relevant legislations and by examining the latest language barometer studies, I wanted to find out what the real situation of these language and their identities are. I was also interested in the overall linguistic situation in Finland, which is affected by rising xenophobia and the issues surrounding the ILO 169.
    [Show full text]
  • Swedish-Speaking Population As an Ethnic Group in Finland
    SWEDISH-SPEAKING POPULATION AS AN ETHNIC GROUP IN FINLAND Elli Karjalainen" POVZETEK ŠVEDSKO GOVOREČE PREBIVALSTVO KOT ETNIČNA SKUPNOST NA FINSKEM Prispevek obravnava švedsko govoreče prebivalstvo na Finskem, ki izkazuje kot manjši- na, sebi lastne zakonitosti v rasti, populacijski strukturi in geografski razporeditvi. Obra- vnava tudi učinke mešanih zakonov in vključuje tudi vedno aktualne razprave o uporabi finskega jezika na Finskem. Tako v absolutnem kot relativnem smislu upadata število in delež švedskega prebi- valstva na Finskem. Zadnji dostopni podatki govore o 296 840 prebivalcih oziroma 6% deležu Švedov v skupnem številu Finske narodnosti. Švedska poselitev je nadpovprečno zgoščena na jugu in zahodu države. Stalen upad števila članov švedske narodnostne skup- nosti gre pripisati emigraciji, internim migracijskim tokovom, mešanim zakonom in upadu fertilnosti prebivalstva. Tudi starostna struktura švedskega prebivalstva ne govori v prid lastni reprodukciji. Odločilnega pomena je tudi, da so pripadniki švedske narodnosti v povprečju bolj izobraženi kot Finci. Pred kratkim seje zastavilo vprašanje ali je potrebno v finskih šolah ohranjati švedščino kot obvezen učni predmet. Introduction Finland is a bilingual country, with Finnish and Swedish as the official languages of the republic. The Swedish-speaking population is defined as Finnish citizens who live in Finland and speak Swedish as their mother tongue, 'mothertongue' regarded as the language of which the person in question has the best command. Children still too young to speak are registered according to the native tongue of their parents, principally of the mother (Fougstedt 1981: 22). Finland's Swedish-speaking population is here discussed as a minority group: what kind of a population group they form, and how this group differs in population structure from the total population.
    [Show full text]
  • What Sign Language Creation Teaches Us About Language Diane Brentari1∗ and Marie Coppola2,3
    Focus Article What sign language creation teaches us about language Diane Brentari1∗ and Marie Coppola2,3 How do languages emerge? What are the necessary ingredients and circumstances that permit new languages to form? Various researchers within the disciplines of primatology, anthropology, psychology, and linguistics have offered different answers to this question depending on their perspective. Language acquisition, language evolution, primate communication, and the study of spoken varieties of pidgin and creoles address these issues, but in this article we describe a relatively new and important area that contributes to our understanding of language creation and emergence. Three types of communication systems that use the hands and body to communicate will be the focus of this article: gesture, homesign systems, and sign languages. The focus of this article is to explain why mapping the path from gesture to homesign to sign language has become an important research topic for understanding language emergence, not only for the field of sign languages, but also for language in general. © 2012 John Wiley & Sons, Ltd. How to cite this article: WIREs Cogn Sci 2012. doi: 10.1002/wcs.1212 INTRODUCTION linguistic community, a language model, and a 21st century mind/brain that well-equip the child for this esearchers in a variety of disciplines offer task. When the very first languages were created different, mostly partial, answers to the question, R the social and physiological conditions were very ‘What are the stages of language creation?’ Language different. Spoken language pidgin varieties can also creation can refer to any number of phylogenic and shed some light on the question of language creation.
    [Show full text]
  • Sign Language Recognition
    Sign Language Recognition by Carol-lee Aquiline OffidciLrecognition ojsign languages is an important aimpursued by WFD and many ojits member orqaniza­ nons. What exactly does "official recognition" mean? This may varyfrom country to country depending onthe legal system and which government bodies have responsibilityjorproviding services and enjorcing laws. ollowing is information that WFD nition around the world:' ' decided to put sign language under the has received from -~ountries world­ Sweden: The Swedish Parliament protection of cultural diversity, instead Fwidethat havesome level of recog­ accepted Swedish Sign Language in an of recognizing it as an official language nition of their national sign language: educational policy. Policies, as created as demanded by Deaf people. _ In national constitution: Brazil, Czech by the SwedishParliament, usuallyhave Finland: The Finnish Constitution Republic,_Ecuador, Finland, Greece, legal enforcement. Swedish Sign Lan- clearlyregardssignlanguageas an official Portugal, South Africa, Uganda; and guage has not been accepted as an language. This Constitution acceptsboth Venezuela. official languagebut it has been accepted the dominant and minority languages; In government legislation or policy: as a truelanguage. Uganda:The Ugandan Constitution was Australia, Belarus, Canada, Colombia, United States: The Americans with the first in the world to recognize sign Czech Republic, Denmark, Ecuador, Disabilities Act (ADA) acceptsAmerican language as an official language (see p. Finland,France,Iceland,Lithuania,Nor­ Sign Language (ASL) for accessibility 10). This Constitution was enacted in way, Peru, Poland, Russian Federation, reasons. In this sense,ASL is a protected 1995and clearlypromotes thedevelop­ Sweden, Switzerland, Ukraine, United language. ment of sign language for Deaf people. States of America, Uruguay,Zimbabwe, Slovak Republic: The Slovakian law is Colombia: The Colombian law has 14 and some German states.
    [Show full text]
  • Language Perceptions and Practices in Multilingual Universities
    Language Perceptions and Practices in Multilingual Universities Edited by Maria Kuteeva Kathrin Kaufhold Niina Hynninen Language Perceptions and Practices in Multilingual Universities Maria Kuteeva Kathrin Kaufhold • Niina Hynninen Editors Language Perceptions and Practices in Multilingual Universities Editors Maria Kuteeva Kathrin Kaufhold Department of English Department of English Stockholm University Stockholm University Stockholm, Sweden Stockholm, Sweden Niina Hynninen Department of Languages University of Helsinki Helsinki, Finland ISBN 978-3-030-38754-9 ISBN 978-3-030-38755-6 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-38755-6 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature Switzerland AG 2020 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made.
    [Show full text]
  • THE SWEDISH LANGUAGE Sharingsweden.Se PHOTO: CECILIA LARSSON LANTZ/IMAGEBANK.SWEDEN.SE
    FACTS ABOUT SWEDEN / THE SWEDISH LANGUAGE sharingsweden.se PHOTO: CECILIA LARSSON LANTZ/IMAGEBANK.SWEDEN.SE PHOTO: THE SWEDISH LANGUAGE Sweden is a multilingual country. However, Swedish is and has always been the majority language and the country’s main language. Here, Catharina Grünbaum paints a picture of the language from Viking times to the present day: its development, its peculiarities and its status. The national language of Sweden is Despite the dominant status of Swedish, Swedish and related languages Swedish. It is the mother tongue of Sweden is not a monolingual country. Swedish is a Nordic language, a Ger- approximately 8 million of the country’s The Sami in the north have always been manic branch of the Indo-European total population of almost 10 million. a domestic minority, and the country language tree. Danish and Norwegian Swedish is also spoken by around has had a Finnish-speaking population are its siblings, while the other Nordic 300,000 Finland Swedes, 25,000 of ever since the Middle Ages. Finnish languages, Icelandic and Faroese, are whom live on the Swedish-speaking and Meänkieli (a Finnish dialect spoken more like half-siblings that have pre- Åland islands. in the Torne river valley in northern served more of their original features. Swedish is one of the two national Sweden), spoken by a total of approxi- Using this approach, English and languages of Finland, along with Finnish, mately 250,000 people in Sweden, German are almost cousins. for historical reasons. Finland was part and Sami all have legal status as The relationship with other Indo- of Sweden until 1809.
    [Show full text]
  • University of Groningen an Acoustic Analysis of Vowel Pronunciation In
    University of Groningen An Acoustic Analysis of Vowel Pronunciation in Swedish Dialects Leinonen, Therese IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2010 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Leinonen, T. (2010). An Acoustic Analysis of Vowel Pronunciation in Swedish Dialects. s.n. Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). The publication may also be distributed here under the terms of Article 25fa of the Dutch Copyright Act, indicated by the “Taverne” license. More information can be found on the University of Groningen website: https://www.rug.nl/library/open-access/self-archiving-pure/taverne- amendment. Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 01-10-2021 Chapter 2 Background In this chapter the linguistic and theoretical background for the thesis is presented.
    [Show full text]
  • Typology of Signed Languages: Differentiation Through Kinship Terminology Erin Wilkinson
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of New Mexico University of New Mexico UNM Digital Repository Linguistics ETDs Electronic Theses and Dissertations 7-1-2009 Typology of Signed Languages: Differentiation through Kinship Terminology Erin Wilkinson Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds Recommended Citation Wilkinson, Erin. "Typology of Signed Languages: Differentiation through Kinship Terminology." (2009). https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds/40 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Linguistics ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. TYPOLOGY OF SIGNED LANGUAGES: DIFFERENTIATION THROUGH KINSHIP TERMINOLOGY BY ERIN LAINE WILKINSON B.A., Language Studies, Wellesley College, 1999 M.A., Linguistics, Gallaudet University, 2001 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Linguistics The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico August, 2009 ©2009, Erin Laine Wilkinson ALL RIGHTS RESERVED iii DEDICATION To my mother iv ACKNOWLEDGMENTS Many thanks to Barbara Pennacchi for kick starting me on my dissertation by giving me a room at her house, cooking me dinner, and making Italian coffee in Rome during November 2007. Your endless support, patience, and thoughtful discussions are gratefully taken into my heart, and I truly appreciate what you have done for me. I heartily acknowledge Dr. William Croft, my advisor, for continuing to encourage me through the long number of months writing and rewriting these chapters.
    [Show full text]
  • Interpretation of Swedish Sign Language Using Convolutional Neural Networks and Transfer Learning
    DEGREE PROJECT IN INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY, FIRST CYCLE, 15 CREDITS STOCKHOLM, SWEDEN 2020 Interpretation of Swedish Sign Language using Convolutional Neural Networks and Transfer Learning Gustaf Halvardsson & Johanna Peterson KTH ROYAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ELECTRICAL ENGINEERING AND COMPUTER SCIENCE Authors Gustaf Halvardsson & Johanna Peterson [email protected] & [email protected] The School of Electrical Engineering and Computer Science KTH Royal Institute of Technology Place for Project KTH Royal Institute of Technology & Prevas AB Stockholm, Sweden Examiner Benoit Baudry - KTH Royal Institute of Technology Supervisors César Soto Valero - KTH Royal Institute of Technology Maria Månsson - Prevas AB ii Abstract The automatic interpretation of signs of a sign language involves image recognition. An appropriate approach for this task is to use Deep Learning, and in particular, Convolutional Neural Networks. This method typically needs large amounts of data to be able to perform well. Transfer learning could be a feasible approach to achieve high accuracy despite using a small data set. The hypothesis of this thesis is to test if transfer learning works well to interpret the hand alphabet of the Swedish Sign Language. The goal of the project is to implement a model that can interpret signs, as well as to build a user-friendly web application for this purpose. The final testing accuracy of the model is 85%. Since this accuracy is comparable to those received in other studies, the project’s hypothesis is shown to be supported. The final network is based on the pre-trained model InceptionV3 with five frozen layers, and the optimization algorithm mini-batch gradient descent with a batch size of 32, and a step-size factor of 1.2.
    [Show full text]
  • Finnish Sign Language [Fse] (A Language of Finland)
    “Finnish Sign Language [fse] (A language of Finland) • Alternate Names: FinSL, Suomalainen viittomakieli, SVK, Viittomakieli • Population: 5,000 (2006 Institute for the Languages of Finland–KOTUS). 5,000 deaf and 10,000 hearing signers (2006 Institute for the Languages of Finland–KOTUS). 5,000 deaf signers (2014 EUD). 26,500 (2014 IMB). • Location: Scattered • Language Status: 5 (Developing). Recognized language (2011, No. 61, Institute for sign language status). • Dialects: 2 major dialects from the Finnish (17 schools) and Swedish (1 school) communities. Signed Finnish, used by some teachers of the deaf, is distinct. Developed originally out of Swedish Sign Language [swl], but now distinct. Closely-related to Finland- Swedish Sign Language (FinSSL) [fss], but FinSL users generally have difficulty understanding FinSSL unless FinSSL users adapt towards FinSL. Some borrowing from Finnish [fin]. (Hoyer 2004.) Not intelligible with Danish Sign Language [dsl]. • Typology: One-handed fingerspelling. • Language Use: Used by deaf people whose families speak Finnish [fin] and who attended schools that used Finnish as the language of instruction (Hoyer 2004).The government pays interpreters to accompany the deaf to hospitals, college, church, etc. Interpreters required in court. • Language Development: Films. TV. Videos. Dictionary. Grammar. Bible portions: 1989. • Other Comments: Fingerspelling system similar to French Sign Language [fsl]. First deaf school founded 1850s. Government-paid interpreters. Interpreters required in court. Instruction for parents of deaf children. Many classes for hearing people. Christian (Protestant).” Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.) 2015. Ethnologue: Languages of the World, Eighteenth edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.
    [Show full text]